GLM 500 Professional - Laserpekare BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis GLM 500 Professional BOSCH i PDF-format.
Vanliga frågor - GLM 500 Professional BOSCH
Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual GLM 500 Professional - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GLM 500 Professional av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING GLM 500 Professional BOSCH
– på 50m afstand 45mm
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Visningselement (urval) (a) Statuslist (b) Mätningens referensyta (c) Batterivisning (d) Mätvärdesrader (e) Resultatrad (f) Mätfunktioner (g) Visning lutningsvinkel (h) Grundinställningar Tekniska data Digital laseravståndsmätare GLM 500 Artikelnummer 3 601 K72 H.. Inställning måttenhet m, ft, in Mätområde (typiskt) 0,05–50 m
Mätområde (typiska och ogynnsamma villkor) 20 m
Mätprecision (typiska och ogynnsamma villkor) ±3,0 mm
Förvaringstemperatur –20 °C ... +70 °C Relativ luftfuktighet max. 90 % Max. användningshöjd över referenshöjd 2000 m Nersmutsningsgrad enligt IEC61010-1 2
Laserklass 2 Lasertyp 635nm, <1mW Diameter laserstråle (vid 25°C) ca. – på 10m avstånd 9mm
– på 50m avstånd 45mm
Avstängningsautomatik efter ca. – Laser 20 sek – mätinstrument (utan mätning) 5 min Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,10 kg Mått 106 x 45 x 24 mm Skyddsklass IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad)
Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA)Digital laseravståndsmätare GLM 500 Battericeller 2 x 1,2 V HR03 (AAA) A) Vid mätning från mätinstrumentets framkant gäller vid mål med hög reflexionsförmåga (t.ex. en vitmålad vägg) att bakgrundsbelysningen ska vara svag och en driftstemperatur på25 °C. Räkna dessutom med en avvikelse på ±0,05mm/m. B) Vid mätning från mätinstrumentets bakre kant, gäller för låg reflexionsförmåga hos målet (t.ex. en mörk vägg), stark bakgrundsbelysning och –10 °C till +45 °C driftstemperatur. Räkna dessutom med en avvikelse på ±0,15 mm/m. C) Efter användarkalibreringen vid 0° och 90° måste hänsyn tas till ett ytterligare stigningsfel på ± 0,01°/grader upp till 45° (max.). Som referensnivå för lutningsmätningen används mätinstrumentets vänstra sida. D) Vid 25°C driftstemperatur E) Som referensnivå för lutningsmätningen används mätinstrumentets vänstra sida. F) I funktionen permanentmätning ligger max. driftstemperatur på +40 °C. G) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. H) med undantag av batterifack För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (11) på typskylten. Montage Sätta in/byta batterier Alkaliska mangan-batterier eller laddningsbara batterier rekommenderas för mätinstrumentet. Med 1,2 V-batterier kan eventuellt färre mätningar göras än med 1,5 V-batterier. För att öppna batterifackets lock (9), tryck arreteringen (10) och ta av batterifackets lock. Sätt i eller ta ut batterierna. Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket. När den tomma batterisymbolen visas för första gången i displayen är fortfarande ca. 100 mätningar möjliga. När batterisymbolen är tom och blinkar rött är inga mätningar möjliga längre. Byt engångsbatterier resp. uppladdningsbara batterier. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare. u Ta ut batterierna ur mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt. Svensk | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)140 | Svensk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Drift Driftstart u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen. u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus. u Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. u Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se „Precisionskontroll och kalibrering av lutningsmätning (se bildE1–E2)“, Sidan147) innan du fortsätter arbetet. Slå på och stänga av – För att slå på mätverktyget och lasern, tryck kort på mätknappen (2) [ ]. – För att slå på mätverktyget utan laser, tryck kort på På-/Av-knappen (5) [ ]. u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. För att stänga av mätinstrumentet håller du På-/Av-knappen (5) [ ] intryckt. Vid avstängning av mätverktyget bibehålls värdena i minnet och apparatinställningarna. Mätprocedur När mätinstrumentet har slagits på befinner sig verktyget i funktionen för längdmätning. För en annan mätfunktion trycker du på knappen(7)[Func]. Välj önskad mätfunktion med knappen(3)[+] eller knappen(8)[–] (se „Mätfunktioner“, Sidan141). Aktivera mätfunktionen med knappen(7)[Func] eller med mätknappen(2) [ ]. Referensnivån för en mätning är den bakre kanten på mätinstrumentet, efter att verktyget startats. För att byta referensyta (se „Välj referensyta (se bildA)“, Sidan141). Lägg mätinstrumentet på önskad startpunkt för mätningen (t.ex. vägg). Observera: om mätinstrumentet har slagits på med På-/Av-knappen (5) [ ], tryck kort på mätknappen (2) [ ] för att slå på lasern. Tryck kort på mätknappen (2) [ ] för att utlösa mätningen. Laserstrålen stängs därefter av. För en ytterligare mätning upprepar du denna procedur.u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. Observera: mätvärdet visas typiskt inom 0,5sek. och senast efter ca. 4sek. Hur lång tid mätningen tar beror på avståndet, ljusförhållandena och målytans reflexionsegenskaper. När mätningen är klar stängs laserstrålen av automatiskt. Välj referensyta (se bildA) För mätningen kan du välja bland tre olika referensnivåer: – Den bakre kanten av mätinstrumentet (t.ex. vid anliggning mot väggar) – Mätinstrumentets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant) – Mitten av gängan (13) (t.ex. för mätningar med stativ) För att välja referensnivån trycker du på knappen (4). Välj önskad referensnivå med knappen (3) [+] eller knappen (8) [–] eller knappen (4). Efter varje gång mätverktyget startas är mätverktygets bakkant förinställd som referensnivå. Meny ”Grundinställningar” För att komma till menyn ”Grundinställningar” (h), håll knappen (7) [Func] intryckt. Välj respektive grundinställning och dess inställning. För att lämna menyn ”Grundinställningar”, tryck på På-/Av-knappen (5) [ ]. Displaybelysning Displaybelysningen är påslagen varaktigt. Om ingen knapptryckning görs går displaybelysningen ner i dimmerläge efter ca 20 sekunder för att spara batterierna/de laddningsbara batterierna. Mätfunktioner Längdmätning Välj längdmätning . För att tända laserstrålen trycker du kort på mätknappen (2) [ ]. För mätning, tryck kort på mätknappen (2) [ ]. Mätvärdet visas nedan i displayen.
m7.620 Upprepa ovanstående steg för varje ytterligare mätning. Det senast uppmätta värdet står längst ner på displayen, det näst sista ovanför det, etc. Svensk | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)142 | Svensk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Permanentmätning Vid permanentmätning kan mätinstrumentet flyttas relativt mot målet, och mätvärdet uppdateras var 0,5 sek. Du kan t.ex. röra dig från en vägg till önskat avstånd, aktuellt avstånd kan alltid läsas av. Välj permanentmätning . För att tända laserstrålen trycker du kort på mätknappen (2) [ ]. Förflytta mätinstrumentet tills önskat avstånd visas nedtill på displayen.
-64° Genom ett kort tryck på mätknappen (2) [ ] avbryter du permanentmätningen. Det aktuella mätvärdet visas nedan på displayen. Tryck på mätknappen (2) [ ] igen för att starta permanentmätningen på nytt. Permanentmätningen stängs av automatiskt efter 5 min. Ytmätning Välj ytmätning . Mät sedan bredden och längden i följd som vid en längdmätning. Mellan de två mätningarna förblir laserstrålen tänd. Avståndet som ska mätas blinkar i visningsområdet för ytmätning .
Det första mätvärdet visas ovan i displayen. Efter slutförandet av den andra mätningen kommer ytans area automatiskt att beräknas och visas. Resultatet står längst ned i displayen, de individuella uppmätta värdena över. Volymmätning Välj volymmätning . Mät sedan bredden, längden och djupet i följd som i en längdmätning. Mellan de tre mätningarna förblir laserstrålen tänd. Avståndet som ska mätas blinkar i visningsområdet för volymmätning . 1474.8 m
m10.160 Det första mätvärdet visas ovan i displayen. Efter slutförandet av den tredje mätningen kommer volymen automatiskt att beräknas och visas. Resultatet står längst ned i displayen, de individuella uppmätta värdena över.Indirekt avståndsmätning För indirekt avståndsmätning finns tre mätfunktioner med vilka olika sträckor kan mätas. Den indirekta avståndsmätningen är till för förmedling av avstånd som inte ska mätas direkt eftersom ett hinder ligger i vägen för strålen, eller ingen målyta finns som reflektor. Denna mätprocedur kan endast användas i vertikal riktning. Alla avvikelser i horisontell riktning leder till mätfel. Observera: den indirekta avståndsmätningen är alltid mindre exakt än direkt avståndsmätning. Mätfel kan vara större än vid direkt avståndsmätning beroende på användning. För att förbättra mätprecisionen rekommenderar vi användning av ett stativ (tillbehör). Laserstrålen förblir påslagen mellan de enskilda mätningarna. a) Indirekt höjdmätning (se bildB) Välj indirekt höjdmätning . Kontrollera att mätinstrumentet är på samma nivå som den nedre mätpunkten. Tippa sedan mätinstrumentet runt referensnivån och mät sträckan ”1” (visas som röd linje i displayen).
45° m20.000 45.0° Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (e). Mätvärdena för sträckan ”1” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraden (d). b) Dubbel indirekt höjdmätning (se bildC) Mätverktyget kan mäta alla sträckor indirekt, som ligger på mätverktygets vertikala plan. Välj dubbel indirekt höjdmätning . Mät sträckorna ”1” och ”2” i denna ordningsföljd.
-10° m10.154 45.0° m12.208 Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (e). Mätvärdena för sträckorna ”1”“, ”2” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraderna (d). Se till att mätningens referensnivå (t.ex. mätinstrumentets bakre kant) förblir på exakt samma ställe vid alla enskilda mätningar inom en mätprocedur. c) Indirekt längdmätning (se bildD) Välj indirekt längdmätning . Kontrollera att mätinstrumentet är på samma nivå som den sökta mätpunkten. Tippa sedan mätinstrumentet runt referensnivån och mät sträckan ”1”. Svensk | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)144 | Svensk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools
60° m20.000 60.0° Efter att mätningen avslutats visas resultatet för den sökta sträckan ”X” visas i resultatraden (e). Mätvärdena för sträckan ”1” och vinkeln ”α” står i mätvärdesraden (d). Lutningsmätning/digitalt vattenpass Välj lutningsmätning/digitalt vattenpass . mätinstrumentet kopplar automatiskt om mellan de två statusarna. 1°2° 3° Det digitala vattenpasset används för kontroll av den horisontella eller vertikala injusteringen av ett objekt (t.ex. tvättmaskin, kylskåp osv.). Om lutningen överstiger 3° lyser kulan på displayen i rött. 36.0° Lutningsmätningen används för att mäta en stigning eller lutning (t.ex. av trappor, räcken, vid inpassning av möbler, vid dragning av rör osv.). Som referensnivå för lutningsmätningen används mätinstrumentets vänstra sida. Om visningen blinkar under mätningen har mätinstrumentet tippats åt sidan alltför kraftigt. Lagringsfunktioner Värdet resp. slutresultatet från varje avslutad mätning sparas automatiskt. Minnesvisning Maximalt 20 värden (mätvärden eller slutgiltiga resultat) finns tillgängliga. Tryck på spara-knappen (6) [ ].
Upp på displayen visas antalet lagrade värden, under det motsvarande minnesvärdet och till vänster den tillhörande mätfunktionen. Tryck på knappen(3)[+] för att bläddra framåt bland de sparade värdena. Tryck på knappen(8)[–] för att bläddra bakåt bland sparade värden. Om inget sparat värde är tillgängligt visas ”0.000” nedtill och ”0” upptill i displayen. Den äldsta värdet är i position 1 i minnet, det senaste värdet vid position 20 (vid 20 tillgängliga minnesvärden). När du sparar ytterligare ett värde, kommer det äldsta värdet alltid tas bort från minnet.Radera minne För att rensa minnet, tryck på spara-knappen (6) [ ]. Tryck därefter kort på På-/Av- knappen (5) [ ] för att radera visat värde. För att radera alla värden i minnet, tryck samtidigt på knappen (4) och På-/Av-knappen (5) [ ] och släpp därefter På-/Av-knappen (5) [ ]. Addera/subtrahera värde Mätvärden utan resultat kan adderas eller subtraheras. Addera värde Följande exempel beskriver addition av ytorna: Fastställ en yta enligt avsnittet ”Ytmätning” (se „Ytmätning“, Sidan142).
Tryck på knappen(3)[+]. Beräknad yta och symbolen”+” visas. Tryck på mätknappen (2) [ ] för att starta ytterligare en ytmätning. Fastställ ytan enligt avsnitt ”Ytmätning” (se „Ytmätning“, Sidan142). Så snart den andra mätningen avslutats visas resultatet av den andra ytmätningen nedtill på displayen. För att visa slutresultatet, tryck igen på mätknappen (2) [ ]. Observera: vid en längdmätning visas resultatet direkt. För att lämna addition, tryck på knappen (7) [Func]. Subtrahera värde För subtrahering av värden, tryck på knappen(8)[–]. Proceduren är den samma som vid ”Addera värden”. Radera mätvärden Genom ett kort tryck på På-/Av-knappen (5) [ ] kan du radera senast fastställda mätvärde i alla mätfunktioner. Genom flera korta tryck på På-/Av-knappen (5) [ ] raderas mätvärdena i omvänd ordningsföljd. Byta måttenhet Standardinställningen är måttenheten ”m” (meter). Sätt på mätverktyget. Håll knappen (7) [Func] intryckt för att komma till menyn ”Grundinställningar”. Välj ”ft/ m”. Tryck på knappen (3) [+] eller knappen (8) [–] för att byta måttenhet. Svensk | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)146 | Svensk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools För att lämna menypunkten, tryck på På-/Av-knappen (5) [ ]. Efter att mätinstrumentet stängts av sparas vald inställning. Slå på/stänga av ton I standardinställningen är ljudet på. Sätt på mätverktyget. Håll knappen (7) [Func] intryckt för att komma till menyn ”Grundinställningar”. Välj . Tryck på knappen (3) [+] eller knappen (8) [–] för att aktivera och avaktivera ljudsignalen. För att lämna menypunkten, tryck på mätknappen (2) [ ] eller På-/Av-knappen (5) [ ]. Efter att mätinstrumentet stängts av sparas vald inställning. Arbetsanvisningar Allmänna anvisningar Mottagningslinsen (14) och utgången för laserstrålen (15) får inte vara övertäckta vid mätning. mätinstrumentet får inte flyttas under en mätning. Placera därför mätinstrumentet i möjligaste mån på en fast anslags- eller anliggningsyta. Påverkan på mätområdet Mätområdet beror på ljusförhållanden och målytans reflexionsförmåga. För bättre synlighet av laserstrålen vid stark extern belysning, använd lasersiktglasögonen (17) (tillbehör) och lasermåltavlan (16) (tillbehör), eller skugga målytan. Påverkan på mätresultatet På grund av fysikaliska effekter kan inte uteslutas att felmätningar kan uppstå vid mätning på olika ytor. Till detta hör: – Transparenta ytor (t.ex. glas, vatten) – Reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas) – Porösa ytor (t.ex. isoleringsmaterial) – Strukturerade ytor (t.ex. puts, natursten). Använd eventuellt laser-måltavlan på dessa ytor (16) (tillbehör). Felmätningar är dessutom möjligt på lutande målytor. Dessutom kan luftskikt med olika temperaturer eller indirekt reflexion påverka mätresultatet.Precisionskontroll och kalibrering av lutningsmätning (se bildE1–E2) Kontrollera regelbundet noggrannheten hos lutningsmätningen. Detta görs genom en kontrollmätning. Lägg mätinstrumentet på ett bord och mät lutningen. Vrid mätinstrumentet i 180° och mät lutningen på nytt. Differensen för visat resultat får vara max. 0,3°. Vid större avvikelser skall mätinstrumentet kalibreras om. Välj i inställningarna. Följ anvisningarna på displayen. Efter kraftiga temperaturväxlingar eller efter stötar rekommenderar vi en precisionskontroll och ev. kalibrering av mätinstrumentet. Efter en temperaturväxling ska mätinstrumentet avtempereras en stund innan kalibrering sker. Precisionskontroll av avståndsmätningen Du kan kontrollera mätinstrumentet precision enligt följande: – Välj en oföränderlig mätsträcka på ca. 3 till 10m, vars längd du känner till exakt (t.ex. rumsbredd, dörröppning). Mätningen ska utföras under gynnsamma förhållanden, dvs. mätsträckan ska vara inomhus, med svag bakgrundsbelysning, och målytan ska vara blank och reflekterande. – Mät sträckan 10 gånger i följd. Avvikelsen mellan de olika mätningarna och medelvärdet får vara max ±4mm på hela mätsträckan vid gynnsamma förhållanden. Protokollför mätningarna för att kunna jämföra precisionen vid ett senare tillfälle. Arbeta med stativet (tillbehör) Särskilt vid större avstånd behövs ett stativ. Sätt mätinstrumentet med 1/4"-gängan (13) på stativplattan (18) eller ett vanligt kamerastativ. Skruva fast det med fästskruv på stativplattan. Ställ in referensnivån för mätningar med stativ genom att trycka på knappen (4) (referensnivå gänga). Felmeddelande Om en mätning inte kan utföras korrekt visas felmeddelandet ”Error” i displayen. Stäng av mätverktyget och sätt på det igen och starta mätningen igen. Mätverktyget övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara den vidstående symbolen och mätverktyget stänger av sig. I detta fall skall mätverktyget skickas till Boschs kundtjänst via din återförsäljare. Svensk | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)148 | Svensk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Var extra noga med mottagningslinsen (14), då den kräver lika stor omsorg som ett par glasögon eller linsen på en kamera. I händelse av defekt eller behov av reparation, skicka mätinstrumentet till en auktoriserad Bosch kundtjänst. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och reservdelsbeställningar. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätinstrument, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätverktyg och batterier i hushållsavfallet!Endast för EU‑länder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade mätinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering. Måleverktøyet leveres med et varselskilt (merket med nummer (12) på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden). u Lim en etikett med norsk tekst over det engelske varselskiltet før produktet tas i bruk første gang. Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. Norsk | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)150 | Norsk 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. u Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. u Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstråling. u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Brett ut utbrettssiden med bildet av elektroverktøyet, og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet skal brukes til måling av avstand, lengde, høyde og helning, og beregning av areal og volum. Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Display (2) Måleknapp [ ] (3) Plussknapp [+] (4) Knapp for valg av referanseplan (5) Av/på-knapp [ ] (6) Lagringsknapp [ ] (7) Funksjonsknapp[Func](8) Minusknapp [−] (9) Deksel for batterirom (10) Lås for batterideksel (11) Serienummer (12) Laser-advarselsskilt (13) 1/4"-stativgjenger (14) Mottakslinse (15) Utgang laserstråling (16) Lasermåltavle
Notice-Facile