VC 2L-22 PK - Odkurzacz HILTI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VC 2L-22 PK HILTI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VC 2L-22 PK HILTI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VC 2L-22 PK - HILTI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VC 2L-22 PK marki HILTI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VC 2L-22 PK HILTI
Oryginalna instrukcja obslugi
1 Informacja na temat instrukcji obstrugi
1.1 Do niniejszej instrukcji obslugi
- Ostrzeżenie! Prźed uzyciem produktu naleź upewnić sie, ze uzytkownik przyȩczyta i zrozumial instrukcje obstugi dołączonado produktu, w tym instrukcje, wskazówkidotyczne bezpieczność za ostrzeżenia, rysunki i specyfikacja. W sztególnosci uzytkownik powinien zapoznać sie ze wzystkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczność wąrki, rysunki, specyfikacja, komponentami i funkcjymi. W przypadku niedostosłowania są do体系建设 gośd do poradzenia prȩdom elektrycznych, pożaru,;ciezkich obrażń lub smieci. Naleź zachować instrukcje obstugi wraz ze wzystkimi wytycznych, wskazówkami bezpieczność wąrki do poźniejskiego wykorzystania.
- Produktory przyznaczone są do uzytku profesjonalné i moga byc eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we wąsciwym stanie technicznym wyłącznie przyszyszowy, przyszlokonypersonel. Personel ten musi byc przydede wzystkim poinformowy o moziwych zagrozeniach. Produktymiego wyposzazenia moga stanowic zagrozenia w przypadku uzycia przysznykwalifikowypersonel w sposob niewościwy lub niedzgodny z przyznaczeniem.
- Doloczona instrukcja obslugi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualna wersje要考虑 online na stronie produktu Hilti. W tym celu naleź kliknika link lub kod QR w niniejszej instrukcji obslugi, oznaczony symboem.
- Instrukcja obstugi musi byc zawsze dostepna przy produktie. Produkt przybekazywać innym uzytkownikom wyłącznie z niniejsza instructkcja obstugi.
1.2 Objasnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegaja przyd niebezpieczenstwem w obchodzeniu są z produktem. Zastosowano nastepuje hasla ostrzegawcze:

ZAGROZENIE
ZAGROZENIE!
Wskazuje na bezposrednie zagrozenie, ktore moze prowadzic do cięzkich obrażćcia lub smierci.

OSTRZEŽENIE
OSTRZEŽENIE!
Wskazuje na ewentualne zagrozenie, ktore moze povadzic do cięzkich obrażćcia lub smierci.

OSTROZNIE
OSTROZNIE!
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuacje, któraMZe prowadzić do obrażćcia lub szkód materialnych.
1.2.2 Symbole w instrukcji obslugi
W niniejszej instrukcji obstugi zastosowano nastepujace symbole:
| Przeestręgać instrukcjji oblsugi | |
| i | Wskazówki dotyczȩce uzytkowania i innate przydatne informacja |
| Querverweis, auf das Symbol folgt die Seitenzahl | |
| Obchodzenia są z surowcami w tymymi | |
| Nie wyrzuć alektronarȩźdi ani akumulatorów do opadów komunalnych | |
| Akumulator Li-Ion Hilti |

Ladowarka Hilti
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano nastepujace symbole:
| 2 | Te liczby odnosza są do rysunków zamieszczonych na poczȩtu niniejszej instrukcji obstrugi. |
| 3 | Numeracja na rysunkach wskazuje na istotne etapy pracy lub na waźne dla etapów pra-cy elementy. Te etapy pracy lub elementy są w tekscie wyszczejnlione opdowiednimi numerami, np. (3). |
| 11 | Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urzadzenia odnosza są do numeroń legendy w rozdziecie Ogólna budowa urzadzenia. |
| ●! | Na ten symbol uzytkownik powinien zwrócić szczegrólna uwage podczas obstrugi produktu. |
1.3 Symbole zaleźne od produktu
1.3.1 Symbole ogolne
Symbole, k'tóre stosujé sie w połaczeniu z produktem.
| Produkt obtrugaje technologie NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android. | |
| Zakaz transportomania dzwigiem | |
| Li-Ion | Akumulator litowo-jonowy |
| Nigdy nie uzywać akumulatora w charakterze młotka. | |
| Uwaźć, aby akumulator nie upad’. Nie uzywać akumulatora, który byl narażony na uderzenie lub jest uszkodzony w inny sposód. |
2 Beziepcezneistwo
2.1 Wskazówki dotyczne bezpieczeneistwa
OSTRZEJEZENIE! NALEZY PRZECZYTAC WSZYSTKIE WSKAZOWKI. Nieprzestrzeganie nastepujacych wskazowek要去 prowadzić do porazenia pradem, pożaru i/lub cięzkich obrażćciała. NALEZY STARAN-NIE PRZECHOWYWAC TE WSKAZOWKI.
Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
- Dokonywanie modyfikaksi i zmian w produktie jest zabronione.
- Stosowac odpowiednie urzadzenie. Nie stosowac produktu do celow, do ktorych nie jest przyznaczony, lecz uzywac go zgodnie z przyznaczeniem i utrzmywac w dobrym stanie technicznym.
- Osoby uzywajace urzadzenia powinny przyd przystapieniem do pracy zapoznać sie z seinen obstuga, zagrozeniami, jakie要去 spowodstawć material oraz z utylizacja zebraneano materiaiu.
- Urzadzenie maybe obslugiwane wylacznie przy osoby, ktore potrafia sie z nim prawidlowo obchodzic, dostaly pouczone o bezpiecznej obstudze i Rozumieja winikajace z uzytkowania niebezpieczenstwo. Urzadzenie maybe byc obslugiwane przy daneci. Nalezy pilnowac daneci, abyMIC pewnosc, ze nie beda sie bawic urzadzeniem.
- Nieuwywane urzadzenia przechowyac w bezpiecznym比我jscu. Nieuwywane urzadzenia nalezy przechowyac w suchym, wysoko połozonym lub zamkijetym比我jscu, niedostepnym dla daneci.
- Nalezy przystrzegać lokalnych przy数据分析 zapobiegania wypadkom.
- Nie wolno uzywac odkurzacza do odkurzania ludzi ani zwierzat.
- Nie uzywać odkurzacza w wodzie lub pod woda.
Bezpieczentwo w.),
Zadbac o dobre oswietlenie stanowiska pracy.
- Zadbać odoğan wenylajcę stanowiska pracy. Nieprawidłowa wenylajcja stanowiska pracy moż spowodowej zagrożenie dla zdrowia wskutek nadmiernego zapvlenia.
- Nalezy utrzymywać.), wolne od przydmiotów i zwracć uwage na przewody zasilajace ulozone w.), przewody zasilajace moga stwarzać zagrozenia potknięciem i prowadzić do obrażćcia.
- Nie pracstaw z uzyciem produktu w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie np. Fatwopalne cieczne, gazy lub pyly. Elektronarzędzia wytwarzaja iskry, ktore moga prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
- W przypadku stosowania odplylaczy konieczne jest zapewnienie odpowiednej wentylacji W, są wydmuchiwane powietrze odpradowzane jest do pomieszczenia.
Bezpieczneistwo elektryczne
- Nalezy zadbać o to, aby produkt chroniony byt przyźed deszczem i wilgocia. Wnikanie wody do elektronarżędzia zȩka sza ryzyko porazenia przem.
- Nie nalezy uzywać zabrudzonego lub zamoczonego produktu. Osadzajcy sie na powierzchni urzadzeniapty, w szczegolnosci z materiały przewodzacych, jak rawnież wilgoć, moga przy niedorzystnych warunkach prowadzić do porazenia pradem elektrycznym. Dlago, zwlaszcza w przypadku czestej obróbki materiały przewodzacych, nalezy zabrudzone urzadzenia regularnie oddawać do kontrliw serwisie Hilti.
- Przed przystapieniem do prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych, wymiana filtrów lub akcesoriow lub czasowym nieduzywaniem produktu (np. podczas przerw w pracy) nalezy odćzyc produkt od glownego zrodla zasilania (wymiąnac wyczke sieciowa, wyjac akumulator). Ten srodek ostrożnosci zapobiega niedzamierzonemu wączeniu urzadzenia.
W celu uniknięcia efektu elekrostatyczné go nały uzywać antystatyczné go za sącego.
Bezpieczneistwo osobiste
- Nalezy byc czujnym, uwazać na to, co sie robi i do pracy przy uzyciu urzadzenia przystepować z rozwaga. Nie uzywać urzadzenia, bedac zmieczonym lub znajdujac sie pod wplywemŚrodków odurzajycch, alkoholu lub leków. Chwila nieduwagi podczas eksploatacju urzadzenia sązecki obrażen cieła.
- Unikać niewygodnej pozycji cieła. Naleź przyłąbe piecznych pozycje i zawsze utrzymiwoć równowage.
- Uzytkownik i osoby znajdujace sie w_CITYu musza nosic srodki ochry indywidualnej odpowiednie do stosowania podczas uzytkowania i konserwacci produktu. Przy obchodzeniu sie z niedtorymi materialami wymagane jest dodatkowe wyposazenia ochronne, informacja są podane w rozdziale „Zbierane substancje" 179.
- Jesli möglich jest zamontowanie urzadzen odsysajychc h lub wylapujacych, upewnic sie,czy sa one walsciwie podlaczone i prawidlwo uzytkowane. Stosowanie systemow odsysania zmniejsza zagrozenie spowodOWane Rozprzestrzenianiem sie pyIow.
- Produkt nie jest przystosowany do uzytkowania przyez osoby (zwlaszcza daneci) z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciowych lub umysłowymi lub teź osoby bez doswiadczenia i/lub niednej wiedzy.
- Dzieci musza byc pouczone i nalezy ich pilnowac, aby nie bawily sie urzadzeniem.
- ProduktMZe byc obslugiwany przydzeci od 8 roku zycia oraz przyez osoby z agraniczonymi zdolnosciami ruchowymi, sensoryczynymi i mentalnymi lub osoby bez doSWiadczenia i niedznej wiedzy wylacznie pod nadzorem lub jesto osoby te ostrzymaja poucenie dotyczace bezpiecznego uzytkowania produktu i Rozumieja a zwiazane zkiego uzytkOWaniem. Nie pozwalać daneiom na jabawe urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc przyperowadzane przydzeci bez nadzoru.
Postepowanie ze zbieranymi zanieczyszczemeniami
- Odkurzacze i odptylacze Hilti sa, w zaleznosci od wersji, sklasyifikowane w oppowiednich klasach pylenia L, M lub H zgodnie z norma EN 60335-2-69. W zaleznosci od variantu, za pomocag tego produktu przy odkurzac tylko pyly o okreslonej klasie. Nalezy przyestrzegać krajowych wytycznych w zakresie klasyfakenci pyłów i prawidlowego postepowania ze szkodliwymi pylami.
- Zawsze przyrozpieczem pracy sprawdzić klase zagrozenia pflu szkodliwogo dla zdrowia, króry powstaje podczas pracy. Materiały szkodliwe dla zdrowia, jak np. azbest i olów zdecydOWANIENie są odpowiednie do pracy z produktem i nie wolno dokonywać ich obróbi 181. Jeźeli pomimoUGC uzytkownik dokonuje obróbki olowiu i materialów zawierajycych azbest, gwarancja producenta na Produkt wygasa.
- W przypadku wyciekania piani lub cieczny natychmiast wyłaczyć odkurzacz.
- Podczas przy z uzyciem mineralnej pluczki wiertniczej nosić odzież ochronna i unikać kontaku pluczki ze skóra (pH > 9, działanie zrackle).
- Unikać stycznosci z cieczamizasadowymi lub kwasnymi. W razie przypadkowej kontaktu narazzone czȩcicia obmyć woda. W przypadku przyedostania są elektrolutu do oczu, przyemyc je obficie wodą i skonsultować są z lekarzem.
HILTI
- Pyl, tworzycy sie podczas szlifowania, wygliadzania, cięcia i wiercenia,MZe zawierać szkodliwe zwiazki chemiczne. Przykladowo: olow lub farby na bazie olowiu; cegly, beton i innate produkty murarskie, kamien naturalny i innate produkty zawierajace kwcr; niedtore rodzaje drewna, takie jak dab, buk i drewno poddane obrobce chemicznej; azbest lub materialy zawierajace azbest. Nalezy okreslic stopien narazenia operatora i osob postronnych wedlug klasy zagrozenia zwiazanego z aberrianym materialem. Nalezy podjac niebezde nrodki, aby utrzymań narażenie na bezpiecznym poziomie, np. stosować system odpylania lub odpowiednia ochrone drog oddechowych. Ogolne srodki majace na celu zmniejszenia narazenia obejmuja:
pracew dobrze wentlylowanym obszarze,
unikanie dutzsego czasu prunebywania w pyle,
odprowadzanie pytu z dala o twarzy i cia!,
Noszenie odziezy ochonnej i mycie narażonych.), wodz mydlem.
- Podczas zbierania goracych substancji o maks. temperaturze 60^ (140°F), nosic rekawice ochonne.
W zaleznosci od stopnia zagrozenia zbieranych/odsysanych pylów, odkurzacnz-nine wyposzaść w odpowiednie filtry. - Nie zbierać przydmiotów, o ktoré są wyckęczy sąze worek na pól (np. materiały o szpiczastych lub ostrych krawędziach).
Ostrożne obchodzenia są uzytkowanie urzadzenia
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Odkurzacz要去byc uzywany wyłacznie z zamontowanym i sprawnym filtrm glównym. Filtr naleźys sprawdzać przydzm użyciem odkurzacza.
- Chronicić produkt przed mrozem.
- Sprawdzić produkt i wyposażenie pod katem ewentualnych uszkodzen. Przed dalszym uzytkowaniem urzadzenia naleź starannie sprawdzić,czy urzadzenia zabezmieczajace lublekto uszkodzone czeci dzialaja nienagannie i zgodnie z przyznaczeniem. Sprawdzić,czy ruchome czeci pracuju bez zarutu i czyNie zacinaj sie, lub czy jakies czeci nie są uszkodzone. Wszystkie czeci powinny byc odpowiednio zamontowane i spelniac wszelkie warunki gwarantujace prawidłowę eksploatacie produktu.
- Naprawe produktu zlecać wylącznie wykwalifikowanemu personelowy, stosujacemu tylko oryginalne czȩci zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczność urzadzenia.
- Nie transportować produktu za pomocā dzwigu ani podnosnika.
- Nie wykorzystwyac produktu jako drabiny iNie wchodzic na siego.
- Regularnie czyszczcuzujnik poziomu zgodnie z instrukcja.
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urzadzenia


① Uchwytdoprzenoszenia
② Glowica ssaca
③ Ucho paska na rami
④ Wyciagany waz odkurzacza
⑤ Kieszen baterii
6 Zbiornik wody i zanieczyszczene
⑦ Przycisk do czyszczenia filtra
8 Zaczep zatrzaskowy
9 Przelacznik obrotowy trybu pracy
Odblokowanie mocowania ProKit
⑪ Otwór powietrza wylotowego
⑫ Koncowa do fug
13 Przycisk odkowujczy do zwalniania weza ssacego
Tabliczka znamionowa
Uchwyt transportowy na waz ssacy
Kanal ProKit do montazu sciennego
Dysza podtogowa
18 Przycisk odkowujacy akumulator
Wskaznik poziomu naładowania akumulatora i blędow
3.2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Opisywany produkt jest zasilanych akumulatorowo odkurzaczem przyznaczonym do uzytku komercyjngo, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalinich.
Dopusczalne zastosowania
- Odkurzanie niewielkich ilosci pytu, np. w celu ocyszczenia obszaru roboczego.
- Odsysanie oleju i plynych mediow o temperaturze do 60^ (140°F)
- Odsysanie suchych, niepalnych pylów, cieczy, wiörów drewnianych i pyłów niebezpiecznych o maksymalnych wartośćch granicznych ekspozycji >1 mg / m^3 (klasa pylenia L).
Niedozwolone zastosowania
- Odkurzanie materiały i plynów o temperaturze wyźsej nit 60^ (140°F) (np. tlace sie papierosy, goracious popióf)
- Odsysanie agresywnych i latwopalnych mediow plynnych, takich jak chlodziwa i smary, oleje, benzyna, rozpuszczalniki, kwasy (pH <5),zasady (pH >12,5)
- Odsysanie przyedmiotów spiczastych lub z ostrymi krawędziami, które np. mogą uszkodzic włozony worek na pyt
- Odsysanie mineralnej pluczki wiertniczej podczas eksploatacji diamentowych koronek wiertniczych Hilti lub pil diamentowych Hilti
- Odkurzanie suchych pyłow mineralnych z prac z uzyciem Hilti szlifierek diamentowych, szlifierek katowych, młotowiertarek i suchych koronek wiertniczych
- Odsysanie pyłów palnych i/lub wybuchowych (np. pył drzewego, pył i proszku magnezu, pył i proszku aluminium)
- Odsysanie azbestu, materiafów zawierajacych azbest, olowiu oraz materiafów zawierajacych olow
Informacja dotyczze akumulatorów iadowsarek Hilti

W dyniku Rozwoju technologicznego dla produktu moga byc dostepne nowe, bardziej wydajne akumulatory. W przypadku produktow teil klasy wydajnosci nalezy stosowac typ akumulatora Hilti o najwieczym zasięgu i mocy, aby w pełni wykorzystac wydajnosć produktu.
Odpowiednie akumulatory z naszego aktualnégo asortymentu:noza znaleźna stronie produktu pod adresem www.hilti.group.
Akumulatory i tadowarki kompatybilne z tym produktem:
Do tego produktu nalezy stosowac tylko akumulatory Li-Ion Hilti Nunon typu B 22. W celu uzyskania optymalnej wydajnosci Hilti zaleca akumulatory podane dla tego produktu w tabeli na koncu niniejszej instrukcji obstugi.
Do Ładowania tych akumulatorów uzywać tylko typów prostowników Hilti wymienionych w tabelni na koncu tej instrukcjbi obstrugi.
3.3 Akcesoria i czesi zamienne
Odwiedź strone produktów Hilti!
Wszelkie worki na kurz, filtry i pozostale akcesoria można znaleźc na naszej stronie produktowej w witrynie www.hilti.group.
Informaci o odpwiednich czeciach zamiennych udzie-la Hilti Service.



Aby przyjsć od razu na strone produktu Hilti, prosze zeskanować kod QR.
Kompatabiline filtry i worki na kurz
| Akcesoria Zastosowanie | |
| Filtr universalny VC 2L-22 PK | |
| Filtr VC 2D-22 HEPA US | |
| Worek na pył VC 2L-22 PK z włókniny | Na wióry i pył drzewny |
| Plastikowy worek na pył Na pył mineralny |
3.4 Integracja z systemem ProKit
Ten produit jest kompatybilny z systemem porzadkowania i transportu Hilti ProKit. Mocowania i blokady do zastosowania ProKit są opisane w ogólnych informacjach o produktie. Wieciej informaci o zastosowaniu systemowym ProKitdoğanznaleć na naszej stronie internetowej.

Przestręgać indywidnych limitów obciezenia podanych w danych technicznych 185.
Wiecej informaci o aplikacji ProKit
Przestręgać wskazowej dotycznych bezpieczność, budowy i zastosowania systemu ProKit zawartych w odpowiednej instrukcja obstugi. Kod QR uzmolniwa przy.§cie do strony produktu ProKit.


3.5 Specjalne naklejki naprodukcie
OSTRZEZENIE: Ten odkurzac zawiera pyly szkodliwe dla zdrowia. Oprózniać i konserwować urzadzenie, wącznie z utylizacja worka na pyt, moga wącznie fachowcy, posiadajcy odpowiednie wyposzaźenie ochronne. Uzywać odkurzacza wącznie z kompletnym i prawnów fungcjonujacym systemem filtraci. Klasyfikacjaptyowa要去 za odczytacz z naklejki na produktie. Na odkurzaczu znejduje są"Justa z nastepujacych naklejek ostrzejagawczych:
Naklejka ostrzegawcza L
Opcja: zgodnie z IEC 60335-2-69:2021


Naklejka ostrzegawcza musi byc naklejona w tatsächze widocznych mistrsce.
3.6 Zakres dostawy
Glowica ssa c wz z wkladem filruacym, pojemnik na zanieczyszczenia, wz ssacy, ssawka podlogowa, ssawka szczelinowa, pasek na ramie, worek na kurz (z wtokniny), instrukcja obstugi

Inne produkty systemowe zatwierdzone dla produktu przyznawe znaleź w Hilti Store lub na stronie: www.hilti.group
3.7 Wskazówki dotyczace akumulatorow litowo-jonowych Hilti
Szczególowe informacja na temat akumulatorów Hilti Nuron są dostepne na stronie http://qr.hilti.com/manual/?id=2194438.
Dostepe na informace na nastepujace tematy:
- Wskazówki dotyczze bezpieczeste sta
Dane techniczne - Wskazówki dotyczę kodow LED
Postepowaniez akumulatorami litowo-jonowymi Hilti



Aby przyść od razu do instrukcji obslugi, prosze zeskanować kod QR.
3.8 Wskazania akumulatora litowo-jonowego
Akumulatory litowo-jonowe Hilti Nuron moga wyswietlac stan naładowania, komunikaty o będach oraz stan akumulatora.
3.8.1 Wskazania stanu naładowania i komunikatów będow

OSTRZEÇENIE
Niebezpieczne stwo obrażć ciała spowodowane ewentualnym upadkiem akumulatora!
Gdy akumulator jest wlozony, po naciśću na przycisk odkowuju nalezy upewnić sie, ze akumulator zostāf z powrotem prawidlowo zablokowy w stosowanym produktie.
Aby uzyskać jeder no z ponieszych wskazań, naleź nacisné krótko przycisk odblokowujucy akumulator. Poziom naładowania oraz ewentualne usterki wyświetlane są rownieź w trybieciąglym, dopóki podȩczony produkt jest wączony.
| Stan | Znaczenia |
| Cztery (4) diody LED świecz są stale na zielono | Stan naładowania: 100% do 71% |
| Trzy (3) diody LED świecz są stale na zielono | Stan naładowania: 70% do 51% |
| Dwie (2) diody LED świecz są stale na zielono | Stan naładowania: 50% do 26% |
| Jedna (1) dioda LED świeci są stale na zielono | Stan naładowania: 25% do 10% |
| Jedna (1) dioda LED powoli miga na zielono | Stan naładowania: < 10% |
| Stan Znaczenie | |
| Jedna (1) dioda LED szybko miga na zielono Akumulator litowo-jonowy jest calkowicie rozlodo-wany. Naładować akumulator.Jejsi po naładowaniu akumulatora dioda LED nadal szybko miga, skontaktować są z serwisem Hilti. | |
| Jedna (1) dioda LED szybko miga naźolto Akumulator litowo-jonowy lub zwiazany z nim pro-dukt jest przycażony, zbyt gorący, zbyt zimny lub wystapła inna usterka.Utrzymywać temperatuć roboczą produktu i aku-mulatora w zalecanym zakresie i nim przycażć produktu podczas seinen uzytkOWANIA.Jejsi komunikatNie zniknie, zworćić są do serwisU Hilti. | |
| Jedna (1) dioda LED świeci są stale naźolto Akumulator litowo-jonowy i polość z nim pro-dukt są kompatybiline. Prosimy zworćć do ser-wisu Hilti. | |
| Jedna (1) dioda LED szybko miga na czerwono Akumulator litowo-jonowy jest zablokOWANY i niedo sąbyć dalej wykorystwyANY. Prosimy zworćć do serwisU Hilti. | |
3.8.2 Wskazania stanu akumulatora
Aby sprawdzić stan akumulatora, naleź przytrzymac przycisk odkowuju przy zonad 3 sekundy. System nie wykrywa potencjalnégo nieprawidówego dzialania akumulatora spowodowanego niewlasciwym uzytkowaniem, takim jak upuszczenie, przybicie, zewétrzne uszkodzenia termiczne itp.
| Stan Znaczenie | |
| Wszystkie diody swieca w formie swiatla rucho-mego, a nastepnie jedna (1) dioda swieci ciagle kolorze Zielonym. | Akumulator nadaje są do dalszego uzytkowania. w |
| Wszystkie diody swieca w formie swiatla rucho-mego, a nastepnie jedna (1) dioda miga szybko zółto. | Nie要去 zakończyc weryfikacje stanu akumulata. Powtórzyc czynnosć lub skontaktoać są serwisem Hilti. |
| Wszystkie diody swieca w formie swiatla rucho-mego, a nastepnie jedna (1) dioda swieci ciagle kolorze czerwonym. | Ješli podłoczony produkt要去 być nadal uzywa poziom naładowania akumulatoraDynosi mniej ni 50%. Ješli podłoczony produkt要去 być dlązej uz wany, poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski i naleźny go wymienić. Prosimi zworcie do wisu Hilti. |
3.9 Elementy ob们的 przyprodukcie
Przelacznik trybu pracy
| Połozenia przy.§ćznych Tryb pracy | |
| ON | Produkt jest wączony i działa z normalna mocę ssań. jest to stan-dardowy tryb pracy. |
| OFF | Produkt jest wymićzony. |
| ECO | Produkt jest wymićzony i działa ze zmiejeśzonny mocę ssań, co pożwa-la na dędźsa zrac)—na akumulatorze |
Przyciski obstugi
| Przycisk obshgli Tryb pracy | |
| ←→ | Naciśćcie elementu obshgli uruchamia ręczne czyszczenersie filtragłównego 187. |
| EJECT | Naciśćcie elementu obshugowej powoduje zwolnienie sągo z mocowania przy glówny odkurzacza. |
3.10 Ochrona przyd przechȩzieniem i przyegrzaniumi
Ur曹操ienie wyposazone jest w elektroniczny mechanizm przechiwpreczieniwy i mechanizm ochrony przyd preręgrzanialem. W przypadku przechażenia lub przyegrzania ur曹操zie automatycznie sie wyłacza. Jeźeli ur曹操zie zostanie wyłaczone za pomocamy wącznika, a nastepnie ponownie wączone, są wystapić opóznienie we wączeniu (fazy chłodzenia ur曹操zenia).
4 Dane techniczne
4.1 Własciwość produktu
| VC 2L-22 PK | |||
| Generacja produktu | 01 | ||
| Cieśćar | 5,5 kg(12,1 lb)(bez akumuladora) | ||
| Maks. strumień objętośći Turbina | 41 l/s | 148 m³/h | 87 cfm (stopy szȩscienne na minute) | ||
| Koniec węź | 23 l/s | 83 m³/h | 49 cfm (stopy szȩscienne na minute) | ||
| Maks. podciasnienie | 9 kPa(1 psi) | ||
| Pojemnosć uzytkowa worka na pył | 3 kg(7 lb) | ||
| Maksymalna objętość zbiernej wody | 2 l(1 liq. gal) | ||
| Napiȩcie znamionowe (DC) | 21,6 V | ||
4.2 Informacja o halasie
| VC 2L-22 PK | |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 86 dB(A) |
| Poziom cijsnienia akustycznégo (LpA) | 73,6 dB(A) |
| Nieoznaczoność (wartosci hałasu) (KpA i KWA) | 2 dB(A) |
4.3 Łacznawartosc drgan
| VC 2L-22 PK | |
| Łączna wartosci drgań | < 2,5 m/s2(< 8,2 ft/s2) |
5 Przygotowanie do pracy
5.1 Włodanie akumulatora

OSTRZEJEZENIE
NiebepezcieNSTwo obrażć ciała przyez zwarcie lub spadajcy akumulator!
-
Przed wlozeniem akumulatora w urzadzenie upewnic sie,czy styki akumulatora i urzadzenia są czyste i wolne od cial obych.
Upewnicie, ze akumulator zawsze jest poprawnie wlozony. -
Hilti zaleca naładowanie akumulatora do peña przyd uruchomieniem produktu po raz pierwszy.
- Wsunac akumulator w produit do slyszalneo zatrzaśniecia.
- Skontrlować prawidowej zamocOWanie akumulatora.
5.2 Demontaż glowicy ssacej 2
- Wyjac akumulator.
- Otworzyc zaczepy zatrzaskowe przy glowicy ssacej.
- Zdajc glowice saca ze zbiornika na zanieczyszczenia i postawic ja na rownym podlozu.
5.3 Montaz glowicy ssacej 3
- Sprawdzić,czypowierzchnie styku głowicyssacejnie sa zanieczyszczone.
- Nałoźyc glowice ssaça na zbiornik.
- Sprawdzić,czy glowica ssaça jest dobrze zamocowania i zaczepic zaczepy zatrzaskowe.
- Zamknac zaczepy zatrzaskowe.
- Upewnic sie, ze głowica ssaca zostafa prawidtowo zamocowana i zablokowana.
5.4 Wkladanie plastikowego worka na pyt
- Zdjac glowice ssaça ze zbiornika na pv. 186
- Wtozyc worek na pyt do zbiornika na pyt.
- Wywinać worek na pyt przyez krawędź zbiornika na pyt.
Nalezy zapewnic wystawanie na okolo 5 cm, co pozwoli uzyskac optymalne uszczelnienie.
- Nałozyc glowice ssaca na zbiornik na pyl. 186
- Podłaczyc wąs sacy do urzadzenia.
5.5 Wkladanie materiałowego worka na pyl
- Zdjac głowice ssaca ze zbiornika na pyl. 186
- Nałoźyc plastikowe mocowanie worka na kurz na kolki trzymajace w uchwycie przy zbiorniku.
- Upewnic sie, ze plastikowe mocowanie jest prawidlowo osadzone na kołkach trzymajacych.
- Nałozyc glowice ssaca na zbiornik na pyl. 186
- Podłaczyc wąs sacy do urzadzenia.
5.6 Montaz/zdejmowanie węza szungelo
- Przyȩczyć wąs sācwy do krócca wlotowego weźsa sācalgo.
Wazssacy zablokujesiwyraznymdzwiekiem. - Aby zdjac waz ssacy, nacisnac i przytrzymac przyosik*.
- Wyjac waz ssacy z krócca wylotowego weza ssacego.
6 Obstuga

OSTRZEÇENIE
Niebezpieczestewo obrazen ciala. Wwyniku uszkodzenia systemu filtrujacego moze wydostawac sie szkodliwy dla zdrowia pyt.
W razie koniecznosci (np. uszkodzenie filtra) wyłaczyć odkurzacz, oddzielić go od wszelkich zródet zasilania (pociagnć akumulator lub wtyczke zasilania) i zlecić kontrole odkurzacza wyspecializowanemu personelowy.
6.1 Wlaczanie lub wylacznie odkurzacza
Wlaczanie odkurzacza
- W celu wączenia obrócić przyȩcznik wyboru trybu pracy w polotenie.
Czas przy w trybie zasilania akumulatorowej要去 wydluzyc, przyczajczy pracy z redukcja sily ssania.
Ustawic przyȩcznik wyboru trybu przy w połozem.
Włacznie lub wylacznie odkurzacza
- W celu wyłaczenia obróci przy.§ćznik wyboru trybu pracy w polozne.
Funkcja Power Cleaning umožliwa czyszczenen filtru glówno. Funkcja Power Cleaning umożliwa uwolnienie płu osadzonego w filtrze glównym, zȩekszajac w ten sposob optymalna skutecznosć filtru glówno. Filtr要考虑 czyszcie wyłączne wtedy, gdy odkuracz jest wączony.
- Zatkac koniec węza przy uruchomionym odkurzaczu.
Maksymalizuje to wydajnosc czyszczenia.
2. Poczekac, aż wytnorzone zostanie maksymalne podcijsenie.
3. Nacisnac przycisk czyszczenia filtra
6.3 Zbieranie suchego pylu

OSTROZNIE
Niebezpieczentwo obrażen spowodanych szkodliwymi pyłami! Ješli nie zostanie zastosowany filtr goły, moga wydostawac sie niebezpieczne substantcjé zassane przyez odkurzac.
Uzywac odkurzacza tylko z zafozonym filtrem glownym.
Zasadniczo zaleca sie stosowanie worka na kurz. Pozwala to na latwiejsza, czysta utylizacja zebranego materialu. Przed Rozpoczeciem odkurzania sprawdzić,czy dla danej klasy pyłu wymagane jest uzycie worka na kurz. W przypadku pyłów szkodliwych dla zdrowia, naleźacych do klasy pyłów M, naleź yawsze uzywać worka na kurz!

W zależnosci od zastosowania, np. do pytu mineralnégo lub wiorów drewna, dostepne są odpowiednie worki na kurz-182.
- Właczyc odkuracz. 186
- Zebrae suchy pyl.
Po odessaniu suchych pylow
- Opróznic zbiornik.188
- Odkurzacz naleźczyscić wilgotna sciereczka.
- Nałozyc glowice ssaçna zbiornik na pyi 186
- Sprawdzić filtr glówny pod katem uszkodzen.
Wymienic uszkodzony filtr glowy. 188
6.4 Zbieranie cieczy
- Skontrolować poziom wypelnienia, 189
- Do przy na mokro i na SUCHcie w miarę不可避免ny wymiarski uzywać oddzielnych filtrów glównych. W przypadku zbierania suchychptylów z mokrym filtrrem glównym sądź do szybszego zapchania filtrą glównego.
Informatie na temat odpwiednich filtrów do pracy na mokro są podane w rozdziale Akcesoria i czesci zamienne 182.
- Właczyc odkuracz. 186
- Zebrae plyny.
Po odessaniu substancji phynnych
- Zdjac glowice ssaca ze zbiornika na pyi. 186
- Opróznic zbiornik. 188
- Skontrolować poziom wypelmienia, 189
- Sprawdzić filtr glówny pod katem uszkodzen.
Wymienic uszkodzony filtr glowy. 188
- Nałozyc glowice ssaçna zbiornik na pyl. 186
7 Konserwacja i utrzymanie urzadzenia we wąsciwym stanie technicznych
7.1 Wskazówki dotyczne konserwenci odkurzaczy, odkurzaczy do pracy na mokro i SUCH systemów uzdatniania wody

OSTRZEZNIE
Zagrożenie przy prad elektryczny! Niefachowe wykonywanie napraw podzespólów elektrycznych są spegowodstawcie obrażenia z powodu porazenia przem.
-
Naprawy elementów elektrycznych moga byc wykonywane wyłącznie przyez wykwalifikowanych elektry-ków.
-
Ostrożie usunę trwale przywierȩść zanieczyszczenia za pomoczą lekko zwilzonej sciereczki.
- Obudowe czyszcie tylko lekko zwilżona sciereczka do czyszczenia.
- Do czyszczenia obudowy i innych elementów z tworzyw sztucznych nie naleź uzywać srodkidow pielegnacynjych zaierajacych silikon, poniewaź moga one uszkodzic elementy z tworzyw sztucznych.
- Do czyszczenia styków produktu uzywać czystej,Suchej szmatki.
- Nalezy zadbać o to, aby odkuracz, zwlaszcza seinen uchyty, byly suchen, czyste, wolne od oleju i smaru.
- Nigdy nie uzywać odkurzacza z niedrożnymi szczelinami wenylyacyjnymi! Ostrożnie wycyScićszceliny wentylacyjne sucha szczotka. Zapobiegać przyedostawaniu siecia obych do wétrzta otworu turbiny.
Zwroci szcegolna uwage na oczyszczenie gornej krawedzi zbiornika i jej rowka, poniewaz ma ona decydujace znaczenia dla uszczelnienia pomiedzy zbiornikiem na pyt a glowica ssaca.
7.2 Oproznianie zbiornika z suchych pylów
- Zdjac glowice ssaçæ ze zbiornika na pyi 186
- Chwycic za wglbienie uchwytowe i przechylic zbiornik w celu oprznienia lub wyjac worek na pyl.
- Nałozyc glowice ssaca na zbiornik na pyl. 186

Aby zakończyc odsysanie, naleź postepować zgodnia z instrukcjami podanymi w punkcie: Po odsysaniu suchych pyłów 187.
7.3 Oproznianie zbiornika bez worka na pyl (w przypadku zbierania cieczy)
- Zdjac glowice ssaca ze zbiornika na pv. 186
- Chwycic za wglebienie uchwytowe i przechylic zbiornik w celu oproznienia.
- Wyczyscic brzeg zbiornika sciereczka.
- Nałozyc glowice ssaca na zbiornik na pyl. 186

Aby zakończyć odsysanie, naleź postepowej zgodnia z instrukcjami podanymi w punkcie: Po odessaniu substancji plynynych 187.
7.4 Wymiana filtra glôwnego
- Wyłaczy odkurzacz. 186
- Zdjacc glowice ssaca ze zbiornika na pyi. 186
Demontaz filtra glônneo
- Obrócić mocowanie filtra o 180^ (1).
- Wyjac element filtrujacy.
Nalezy dopilnowa, aby do otworu turbiny nie przyedostaly sie zanieczyszczenia!
Montaz filtra glównego
- Oczyscic uzczelkemocowania ramki filtra z kurzu.
- Włozyc element filtrujacy w uchwyt na ramke filtra (2).
- Zablokowac ramke filtra mocowaniem (3).
- Nafozyc glowice ssaca na zbiornik na pvl. 186
- W razie potrzeby usnac kurz, ktory wypadz wkladu filtra lub z odkurzacza.
7.5 Kontrola poziomu wypelnienia
Produkt jest wyposzaźny w uład monitorowania poziomu napelnienia, zapobiegajcy przyrozostawaniu są wody do turbiny, a tym samym uszkodzeniu turbiny i produktu. Poziom napelnienia jest monitorowy przy 2 sony przemowode.
Nalezy zapewnic, by sony przewodowe byly zawsze w nienagannym stanie technicznym, niedmodyfikowane ani nie poddane manipulacion. W przyciwnym razie nie jest gwarantowane funkcionowanie produktu. Sondy nalezy sprawdzać i czyscie wyłacznie w spośob opisany poniżej.
- Wylaczyc odkurzacz. 186
- Zdjaç głowice ssaca ze zbiornika na pyl. 186
Kontrola sond
- Zdjac glowice ssaca ze zbiornika na byl 186
- Skontrlować styki węłuczajace (sondy drutowe) pod względem zanieczyszczcen i w razie potrzeby wyczyscić je szczotka.
- Skontrlowauszczelkę glowicy szech pod wzgludem zanieczyszczenen w razie potrzeby wyczyscić za sciereczka.
- Nałozyc glowice ssa na zbiornik na py. 186
- Nałozyc glowice ssa na zbiornik na pyl 186
8 Transport
Odkurzacna nie wieszac na urzadzeniach dzwigowych.
- Elementy wyposzazenia i częsci montowane sąȩzy przechowywoć w przywidzianych do tego celu uchwytach.
- Oprozni odkurzac往前 przeniesieniem go w innate.),
- Po wciagnieciu plynów nie naleź przechylac odkurzacza ani transportowac go w pozycji pionowej.
Na czas transporte zączyc oba końce węza za pomoczą adaptera stoźkowej.
9 Pomoc w przypadku awarii
W przypadku jakichkolwiek będów zwraca uwage na stan naładowania akumulatora. Patrz rozdziary Wskazania akumulatora litowo-jonowego 183.
W przypadku awarii, któreNie zostaly uwzględnione w tej tabeli lub kórych uzytkownik nie jest w stanie san usunuć, naleź skontaktować sie z serwisem Hilti.
| Awaria Możliwa przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Diody LED akumulatora nic niePokazuja. | Akumulator jest uszkodzony. | Zwrócić są do serwisu Hilti. |
| Akumulator rozwadwuje są szybciej niż zwykle. | Bardzo niska temperatura otocznia. | Pozostawić akumulator do powolnégo Rozgrzania do temperatury pokojowej. |
| AkumulatorNie zatrzeskuje są ze slyszalnym klikniȩciem. | Nosek zatrzeskowy akumulatora jest zanieczyszczony. | Oczyśćnoski zatrzeskowe i ponownie zamontować akumu-lator. |
| Silne nagrzewanie są produktu lub akumulatora. | Usterka elektryczna | Natychmiast wąĆźć produkt, wyłąć akumulator, observerwoćco są z nim;dzieje, pozostawido ostygnięcia i skont⁺towácsie z serwism Hilti. |
10 Utylizacja
OSTRZEZENIE
Niebepezieczneistwo obrazen cia na wyniku nieprawidowej utylizacji! Wydobywajace sie gazy lub plyny moga stwarza zagrozenia dla zdrowia.
- Nie wysy污染防治 uszkodzonych akumulatorów!
Zakryc zlacza za pomoca materialu nieprzewodzacego pradu, abyuniknać zwarc.
Akumulatory nalezy utylizowac tak, by nie trafity w rece daneci.
Zutylizowac akumulator w swoim Hilti Store lub zworc sie do odpowiedniego zakladu utyilizaci odpadow.
Produkt Hilti wykonane zostaly w znacznje mierze z materialow nadajych sie do powtornygo wykorzystania. Warunkiem recycl Klingu jest prawidlowa segregacion materialow. W wie lu krajach firma Hilti przyjmuhe zuzyte uradzenia w celu ponownego wykorzystania. Informacja na ten temat所提供 zayszkać w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego.

- Nie wyrzuać elektronarzedzi, urzadzen elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!
11 Gwarancja producenta na urzadzenia
W razie pytań dotycznych warunkow gwarancji nalezy skontaktoać sie z lokalnym przystawicielem Hilti.
12 Dalsze informacja
Dalsze informacja dotyczze obstugi, technologii,Środkowska i recyklingeru znajduja sie pod ponizszym linkiem: qr.hilti.com/manual/?id=2415707
Ten link znajduje sie rorniez na końcu instrukcjji obstugi w formie kodu QR.
9 Pomoc pri poruchach
Pri vsech poruchach se ridte indikaci stavu akumulatoru. Viz kapitolu Ukazatele lithium-iontoveho akumulatoru 196.
1.2.1 Vystrażné upozornenia
Vseobecne bezpecnostn upozornenia
Tym sa maximalizuje Čistaci vykon.
- Pockajte na vytvorenie maximalneho podtlaku.
- Aktivujte cistenie filtr
4.2 InΦopMaia npo wym
| VC 2L-22 PK | |
| Ровenvьшумовovinotужностi (IWA) | 86 дБ(A) |
| Ровenvь звекового тиску (Ipa) | 73,6 дБ(A) |
| Пожимбka (ш汞m) (KpA та КWA) | 2 дБ(A) |
4.3 Cymaphe 3naeHHra biopauii
Hlti 1g g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g
UoglaJl no Joo
12
:JJIJI bJIJI cJg JJI IeIg aIIIg aiaIIg JauwU| Uga loglaI Iu Jy
qr.hilti.com/manual/?id=2415707
QR gSS Jaaew81 Jd a4j LblaI bI I
yynnnnny
1
17x nyon nixn 7y
1.1
ninn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nann nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
pl Deklaracja zgodnosci
Deklaracja zgodnosci
Producent deklaruje z peña odpwiedzialnosci, ze opisany tutaj produit jest zgodny z obowiazujacym prawem i obowiazujacymi normami.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
| Akumulatorowy odkuracz do pracy na mokroVC 2L-22 PK na SUCH | |
| Generacja 01 | |
| Nr seryjny 1-999999999999 |