VC 2L-22 PK - Vysavač HILTI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VC 2L-22 PK HILTI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VC 2L-22 PK HILTI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VC 2L-22 PK - HILTI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VC 2L-22 PK značky HILTI.
NÁVOD K OBSLUZE VC 2L-22 PK HILTI
1 Udaje k návodu k obsluze
1.1 K tomuto navodu k obsluze
- Varovani! Než budete vyrobek použivat, musite si prečist a pochopit námod k obsluze priloženy k vyrobku, včetné toknů, bezpečnostnich a varovněch upozorněni, obrázků a specifikaci. Zejměna se zeznamte se vsemi tokný, bezpečnostními a varovněmi upozorněni, obrázky, specifikacemi a dále součastmi a funkcem. Pri nedodrženi hroži nebezpeci zásahu elektrický proudem, požáru, těžkých poraněni nebo smrti. Námod k obsluze včetné všech toknů, bezpečnostnich a vystržněch upozorněni uchovejte pro pozdějsi použiti.
Vyrobky isou ucré pro profesionáni uživatele a sm je obsluhovat, osetrovat a provadét jejich udrzbu pouze autorizovaný a instruovaný personal. Tento personal musi byt speciálne informován o vysktyujicich se nebezpečich, s nimiz by se mohl setkat. Vyrobek a jeho pomücky mohou byt nebezpečné,Pokud s nimi nesprávně zacházi nevyškoleny personal nebo pokud se nepoužívaji v souladus urceným učelem. - Prilozeny námod k oblsze odpovidá aktuálímu stavu technickych poznatků v okamžiku tisku. Aktuálni verzi najdete vždy online na strancs výroby Hilti. K tomu použijte odkaz nebo QR kód v tomando k oblsze, označený symboler.
- Návod k obsluze musi byt umistén v dosahu vyrobku. Jiným osobám prědávejte vyrobek pouze s námodem k obsluze.
1.2 Vysvětlení značek
1.2.1 Varovna upozornéni
- Používa se k upozorněni na bezprostřednínebezpečí, které by mohlo věst k težkému poraněni nebo k smrti.

VYSTRAHA
VYSTRAHA!
- Používa se k upozorněni na potenciálné nebezpečí, které můze věst k tězkým poraněním nebo k smrti.

POZOR
POZOR!
Používa se k upozorněni na potenciálné nebezpečnou situaci, ktera by mohla věst k poraněnim nebo k věcným škodám.
1.2.2 Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou pouzité následujíci symboly:
| Ridte se námodem k obsluze | |
| Pokyny k použiváná a ostatni užitečné informace | |
| Querverweis, auf das Symbol folgt die Seitenzahl | |
| Zacházeni s recyklovatelnými materiály | |
| Elektrická zařizení a akumulátor nevyhazujte do směsného oppadu | |
| Lithium-iontový akumulátor Hilti | |
| Nabiječka Hilti |
1.2.3 Symboly na obrzcich
Na obraczich jsou pouzity nasledujici symbol:
| 2 | Tato Čísla odkazuji na príslušný obrázek na začátku tohoto námodu k obsluze. |
| 3 | Číslováni na obrázcích odkazuji na duležité pracovni kroky nebo pro pracovni kroky duležité současti. V textu jsou tyto pracovni kroky nebo současti zvyraznény príslušnými Čísly, např. (3). |
| 11 | Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazuji na Čísla z legendy v Části Přehled vyrobku. |
| ●! | Tato značka znaméná,že bystande měli manipulaci s vyrobkem věnovat zvlástní pozornost. |
1.3 Symboly v závislosti na vyrobku
1.3.1 Vseobecne symbol
Symboly, které se používaji ve spojení s vyrobkem.
| Výrobek podporuje NFC technologii, ktera je kompatibilní se systémy iOS a Android. | |
| Zákaz transportu pomoci jeřábu | |
| Lithium-ionový akumulátor | |
| Akumulátor nikdy nepoužívejte jako Úderové náradí. |
2 Bezpečnost
2.1 BezpečnostníPokyny
VAROVÁNI! PřECTÉTE SI VSECHNY POKNY. Nedodrženi nizé uvedenych toknú muze zavinit uraz elektrickým proudem, požár a/nebo tězká poraněné. TYTO POKNY DOBŠE USCHOVEJTE.
Vseobecne bezpecnostniPokyny
- Upravy nebo změny vyrobku nejsou dovolné.
- Použivejte správný vyrobek. Nepouživejte vyrobek k učelum, pro které není urceny, nýbrž pouzek urcenému učelu a v bezvadném stavu.
- DriVe než budete s vyrobkem pracovat, informujte se o zacházení s nim, o možnych nebezpečich zpúsobenych materialem a o likvidaci nasátého materialu.
- Vyrobek smi pouzivat pouze osoby, ktere jsou s nim seznámene, byly pouceny o bezpecném použivaná a chapou s tim spojená rizika. Vyrobek není urcený pro děti. Děti musi byt pod dohledem, aby si s vyrobkem nehrály.
- Nepouživané vyrobykymusi byt bezpečné uložné. Vyrobyký, které se nepoužívaji, musi byt uložné na suchém, vyse položnémen nebo uzavreném miste mimo dosah děti.
Dodrzejte specifie bezpechnostni predpisy platne v dané zemi. - Tento vysavač se nesmí používat pro vysávani osob a zviřat.
Vysavač nepoužívejte ve vodě nebo pod vodou.
Bezpečnost na pracovišti
Zajistete dobré osvétleni pracoviste.
Zajistete dobré vetrani pracovište. Špatné vetrane pracovište muže ohrozit zdravi kvuli zatizeni prachem.
- Udrzujte pracoviste cisté, bez predmetu a dbeje na zde polozené sitove kabely. Neopatrne polozené sitove kabely mohou predstavovat nebezpeci zakopnuti a zpusobit poraneni.
- S vyrobkem nepracujte v prostredich s nebezpečim vybuchu, kde se nacházeji hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařizení jiskri; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
U vysavacu je dulezite zajistit dostatecnou miru vymeny vzduchu L v mistnosti,Pokud se vystupni vzduch vraci do mistnosti.
Elektrická bezpečnost
- Vyrobek chahte pred destem a vlhkem. Vnikuti vody do elektrického zaizeni zvyšuje nebezpeci urazu elektrickým proudem.
- Nikdy nepoužívejte vyrobek ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu vyrobku, predevšim z vodivych materialú, nebo vlhkost mahou za neprijznivych podminek vest k urazu elektrickým proudem. PredevšimPokud āstco opracováváte vodivé materiaíly, nechte znečištěné vyrobky v pravidelnych intervalech zkontrolovat v servisu Hilti.
- Před provaděnín peče a udžrby, vyměnou filtru a prislusěnství, neboPokud prechodné nebudete vyrobek použivat (např. pri pracovníchůte výrobek od hlavniho privodu proudu (vytáhněte sǐtovou zástrčku ze zásuvky, vyjměte akumulátor). Totopreventivné opatrěné zabráné nuémyslnému zapnutí vyrobku.
- Abyste zabrani vzniku elektrostatickeho vyboje, pouzivejte antistatickou saci hadici.
Osobni bezpečnost
- Budte pozorni, daveje pozor na to, co delate, a pristupujte k praci s vyrobkem Rozumne. Vyrobek nepouzivejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu ci leku. Moment nepozornosti pri pouzivani vyrobku muze vest k vaznym urazum.
- Udržujte prirozené drženi těla. Zaujměte bezpečné postoj a udržujte rovnáhu.
- Uživotel a osoby, které se zdržují v blízkosti, musi během používáná u Rodržby vyrobku nosit osobni ochranné prostředky vchodné pro príslušné použítí. Manipulace s určitými materialy vyžaduje dalá ochranné prostředky, Informace v kapitole "Vysavaný material" 193.
- Pokud lze namontovat odsavani prachu nebo zaizeni na zachycen prachu, zkontrolujte, zda jsou pripojene a pouzivaji se spravné. Pouzitim odsavani prachu muzete snizit ohrozeni vlivem prachu.
- Vyrobek neni urceny k použivani osobami (včetné děti) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi.
-
Děti je nutné instruovat a musi se na ně dohližet, aby se s vyrobkem nehrály.
-
Tento produkt mohou použivat deti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi,Pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány ohledné bezpečného použivani produktu a chapou nebezpečí, ktera jsou s tim spojená. Deti si nesmi s vyrobkem hrát. Čistěni a bežnou udržbu nesmi deti provadět bez dozoru.
Zachazenysvatsymmaterialem
Vysavače Hilti a odlučováče prachu jsou v závislosti na variantě pro určité tridy prachu klasifikované podle EN 60335-2-69 pro tridy prachu L, M nebo H. V závislosti na variantě se smí s tímtó vyrobkem vysávat pouze prach do uvedené tridy prachu. Dodržujte specifikné vnitrostátné směrnice pro klasifikaci prachu a správnou manipulaci se zdraví škodlivým prachem.
- Pred zahajenim prace vždy zkontrolujte tridu nebezpeci zdraví skodlivého prachu, ktery muze pri praci vznikat. Zdraví skodlive materialy, jako napr. azbest a olovo, vyslovne nepatrik použivani vyrobku v souladu s urcenim a nesmi se vysavat 194. Pokud bye ste presto vysávali materialy obsahujici olovo nebo azbest, zanika záruka vyrobce na vyrobek.
V pripad, ze unika pena nebo kapalina, vysavač okamžitě vypněte.
- Pri práci s minerálím vrtnám kalem používejte ochranný pracovní odev a zabraťe potřísnéí pokožky (pH > 9, leptavé).
Zabrahte kontaku se zasaditymi nebo kyselymi kapalinami. Pri nahodném kontaku oplachne tete postzené misto vodou. jestlze se tato kapalina dostane do oci, vyplachne tete je velkym mnozstvim vody a vyhledje tlekare.
- Prach, ktery vzniká pri broušeni, broušeni smirkovym papirem, rezáná a vrtání, mûze obsahovat nebezpečné chemické latky. Některé priklady jsou: olovo ā barvy na bázi olova; cihly, beton a jiné zdici materialíy, prirodni kámena a jiné vyrobky s obsahem kremiku; urcité druhy dreva, jako dub, buk a chemicky osetřné drevo; azbest nebo materialíy obsahujíci azbest. Stanovte púsobeni na pracovníka a osoby v okoli podle tridy nebezpečí materialú, se kterymi se pracuje. Provedte potřebna opatřeni, abyste púsobeni udrželi na bezpečné urovní, jako napr. použit systému pro zachyceni prachu nebo noşeni vchodného respiratóru. K vseobecným opatřením pro omezení púsobeni patri:
pracevdobrevetranemprostoru,
zabràněi delšimu kontaktu s prachem,
zabràní pronikání prachu k obličejá a tělu,
✓ noşeni ochranného oděvu a umyti exponovaních mistr vodou a mydlem.
- Pri vysavani horkeho materialu do max. 60^ (140 F) nods ochrannes rukavice.
- Podle míry nebezpeči vysávaného/odsávaného prachu musí být vysavač vybavený vhodnými filtry.
- Nevysávejte prédměty, které by prěs vak na prach mohly zpúsobit poraněné (např. špićaté nebo ostré kousky).
Pečlivé zacházení s vyrobkem a jeho použivání
- Nikdy nenechávejte vyrobek bez dozoru.
Vysavač se smí používat pouze s namontovaným a nepoškozeným hlavním filtrém. Pred kázám použitím vysavače zkontrolujte filtr. - Chrahte vyrobek préd mrazem.
Zkontrolujte, zda vyrobek a priślustrstvi nejsou poskozené. Před dalšim použitim je nutné pečlivě zkontrolovat ochranná zařizení nebo lehce poskozené dily, zda bezvadné a správně funguji. Zkontrolujte, zda pohyblíve dily funguji bezvadné a zda neviznou, nebo zda nejsou dily poskozené. Veskeré dily musi být správně namontované a splnovat věsechny podmínky pro zajistěné bezvadného provozu vyrobku. - Vyrobek svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovnikům, kteri mají k dispozici originální nahradní díly. Tak zajistě, ze bude zachována bezpečnost vyrobku.
- Vyrobek nepremistujte pomoci jerabu nebo jinych zvedacich prostredku.
- Nepoužívejte vyrobek mistro zebríku.
- Pravidelné Čistěte plovák pro hlidáni naplněni podlePokynu.
3 Popis
3.1 Přehled vyrobku


① Transportn drzadlo
② Hlava vysavače
③ Okoproramennipopruh
④ Vysuvna hadice vysavae
⑤ Prostor pro akumulator
6 Nadoba na vodu a na necistoty
⑦ Tlačitko pro Čišěné filtru
Uzaviraci spona
Otočné spínač druhu provozu
⑩ Odjiesteni pro uchyceni ProKit
⑪ Otvor pro vystup vduchu
⑫ Sterbinová hubice
⑬ Odjišovaci tlacitko pro uvolnéni sací hadice
Typovy stitek
15 Prepravn drzak pro saci hadici
MontázníkanalProKitpro montáz na stenu
⑦ Podlahová hubice
18 Odjišovaci tlacitko akumulátoru
Ukazatel stavu nabitia poruch akumulatoru
3.2 Použiti v souladu s určeným účelem
Popsany vyrobek je akumulatorovy vysavač urcený pro komerčni použití, napr. v hotelech, ve školách, v nemocnicích, továrnach, obchodech, kancelářich a pronajimanych prostorech.
Připustné použítí
- Odsávání malého množstvi prachu, napr. za učelem Čišěné pracoviště.
- Odsávání kaplénych medii do teploty maximalé 60 °C (140 °F)
- Odsavani sucheho, nehoilaveho prachu, kapalin, drevenych trisek a nebezpecnheho prachu s meznimi hodnotami expoice >1mg / m^3 (trida prachu L).
Nepripustné pouziti
- Odsavani materialu a kapalnych medii s teplotou vyssi nez 60^ (140 F) (napr. doutnajicich cigaret, horkeho popela)
- Odsavani agresivnich a hořlavych kapalnych medii, napr. chladiv a maziv, olejú, benzínu, redidel, kyselin (pH <5), louhú (pH >12,5)
- Odsavani špíchatych nebo ostrych predmétû, které mohou poskodit nasazenývak na prac
- Odsavani mineralniho vrtneho kalu pri praci s diamantovymi vrtacimi korunkami Hilti, resp. diamantovymi pilami Hilti
- Odsavani sucheho mineralino prachu pri praci s diamantovymi bruskami, Rozbrušovacimi bruskami, vrtacimi kladivy a korunkami pro vrtani za sucha Hilti.
- Odsavani hoIavlého a/nebo vybusného prachu (napr. d'reveného prachu, hočíkového prachu a prásku, hliníkového prachu a prásku)
- Odsavani azbestu, materialu obsahujcich azbest, olova a materialu obsahujcich olovo
Informace k akumulátorúm a nabiječkám Hilti
Pro vyrobek mohou byt diky technickemu vyvoji k dispozici nové, vykonnejši akumuláry. Pro vyrobky teto vykonove tridy používejte typ akumulátoru Hilti s maximálni výdrží anejvyssim vykonem, abyste plné vyuzili vykon vyrobru.
Vhodné akumúláry z naší aktuálni nabidky majdete na stránce vyrobku na www.hilti.group.
Akumulatory a nabiječky kompatibilíns tímtovyrobkem:
Pro tento vyrobek pouzivejte pouze lithium-iontove akumulatory Hilti Nunon typové rady B 22. Pro optimáni vykon doporučuje firma Hilti pro tento vyrobek akumuláry uvedené v tabulce na konci tohoto námodu k obssluze.
Pro tyto akumuláry používejte pouze nabíječky Hilti typovych rad uvedených v tabulce na konci tohoto navodu k obsslze.
3.3 Príslušenstvá a nahradni dily
Navstivte stranku s vyrobkem Hilti!
Vsechny vaky na prach, filtry a ostatni prisluesentv hodne pro vas vysavač najdete na naši strancs výrobkem na www.hilti.group.
Pro vchodné náhradní díly se obratte na Hilti Service.

Naskenujte QR kód a préjdete rovnou na stranku s vyrobkem Hilti.


Kompatibilni filtry a vaky na prach
| Príslušenství Způsob použití | |
| Filtr VC 2L-22 PK univerzální | |
| Filtr VC 2D-22 HEPA US | |
| Vliesovývak na prach VC 2L-22 PK Na dřevěné | trísky a dřevěné prac |
| Plastovývak na prach Na minerálné prac |
3.4 Integrace do systemu ProKit
Tento vyrobek je kompatibilíns organizacním a prepravním systémem Hilti ProKit. Uchycená odjištěné pro použití ProKit majdete v přehledu vyrobku. Dalář informace k použítí systému ProKit majdete na nasí webové stránce.

Dodžujte individuálni limity pro zatízeni v Technickych udajch 198.
Podrobnějs informace k použití ProKit
Dodržujte poukny k bezpečnosti, montáži a použití systému ProKit v príslušné mámovodu k obsslze. Pomoci QR kódu prějděte na stránku s vyrobkem ProKit.


3.5 Speciálni nálepyk na vyrobku
UPOZORNENI: Tento vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdnováni a udžbu, včetné likvidace vaku na prach, smi provadět pouze odbornici, kteri používaji vchodné osobní ochrannes pomůcky. Vysavač používejte vyhradné s kompletním a bezvadné fungujícím filtracné systémem.
Klasifikaci triy prachu najdete na nalepce na vyrobku. Na vysavaci se nachazi jestna z nasledujicich nalepek:
Vystražné nálepy L
Volitelna moznost: podle IEC 60335-2-69:2021

Dbejte na to, aby byla varovna nalepka dobre viditelna.
3.6 Obsah dodávyk
Hlava vysavace vctne filtracni vlozky, sberná nadoba, saci hadice, podlahová hubice, sterbinová hubice,vak na prach (vliesový), navod k obssluge
Dalsi systemové produitchvalené pro vásvyrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
3.7 Pokyny k lithium-ionovym akumulátorum Hilti
Podrobnéjsi informace k akumulátorum Hilti Nunon na-jdete na http://qr.hilti.com/manual/?id=2194438. Najdete zde informace k nasledujícím tematum:
- BezpečnostníPokyny
- Technické udaje
- Pokyny k LED kódź
- Manipulace s lithium-ionovymi akumulatory Hilti


Naskenujte QR kód a prejdete rovnou na návod k obssluze.
3.8 Ukazatele lithium-ionovo hedakumulatoru
Lithium-iontové akumulárytory Hilti Nuron mohou zobrazovat stav nabití, chybova hlášeni a stav akumulátoru.
3.8.1 Ukazatele stavu nabiti a chybova hlaseni
VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni zpusobene padajicim akumulatorem!
- Pri zasunutém akumulátoru po stisknutí odjišťovaciho tlacitka zkontrolujte, zda akumúlátor znovu správné zaskočil v použitém vyrobku.
Pro zobrażeni jegnoho z následujćich ukazatelú krátce stisknéte odjišovaci tlacitko akumulátoru.
Stav nabiti a moźne poruchy se zobrazuju také trvale, dokud je pripojený vyrobek zapnutý.
| Stav Význam | |
| Čtyři (4) LED svítí trvale zeleně Stav nabití: 100 | % až 71 % |
| Tři (3) LED svítí trvale zeleně Stav nabití: 70 % | až 51 % |
| Dvě (2) LED svítí trvale zeleně Stav nabití: 50 % | až 26 % |
| Jedna (1) LED svítí trvale zeleně | Stav nabití: 25 % až 10 % |
| Jedna (1) LED blíká pomalu zeleně | Stav nabití: < 10 % |
| Jedna (1) LED blíká rychle zeleně | Lithium-ionový akumulátor je úplné vybitý. Na akumulátor. Pokud LED po nabití akumulátoru stále jestě ryc bliká, obratte se na servis Hilti. |
| Jedna (1) LED blinká rychležlutě Lithium-iontový | akumulátor a vyrobek, který je s nim spojený, jsou prětižné, prěliš horké, prěliš studené nebo se vyskytla jiná chyba. Zajistěte, aby měl vyrobek a akumulátor doporučné pracovní teplotu, a vyrobek prí použiti nepřěžujte. Pokud se hlášeni zobrazuje i nadále, obratte se na servis Hilti. |
| Jedna (1) LED svítížlutě Lithium-iontový akumulátor a s nim spojený vyro-bek nejsou kompatibilní. Oblatte se na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED blinká rychle Červeně Lithium-iontovýVy akumulátor je zablokovaný a nelze dále používat. Oblatte se na servis Hilti. | |
3.8.2 Ukazatele ke stavu akumulatoru
Pro zjišěné stavu akumulatoru podržte déle než 3 sekundy stisknute odjišťovaci tlacitko. Systém nerozpozná potencialné nasprávné funkce akumulatoru kvúli nasprávnému zacházení, např. pri pádu, propichnutí, vnějsimu tepelněmu poskózení atd.
| Stav Význam | |
| Všechny LED svítí jako běžić světlo a poté se na (1) LED rozsvítí zeleně. | jćakumátor lze nadále používat. |
| Všechny LED svítí jako běžić světlo a poté jestné stavu akumulátoru se nepodářilo dokonči (1) LED blíká rychležlutě. | jćjištěné stavu akumulátoru se nepodářilo dokonči Zopakujte postup nebo se obratte na servis Hilti |
| Všechny LED svítí jako běžić světlo a poté se na (1) LED rozsvítí Červeně. | jćbkud lze prípojený vyrobek nadále používat, cíh byvajćí kapacita akumulátoru méně než 50 %. Pokud prípojený vyrobek už nelze používat, skon Čilaživotnost akumulátoru a akumulátor se musí vyměnit. Oblatte se na servis Hilti. |
3.9 Ovladaci prvky na vyrobku
Volič provozniho režimu
| Poloha voliće Provozní režim | |
| ON | Vyrobek je zapnutý a běží s normálím sacím vykonem. Tento režim je standardní provozní režim. |
| OFF | Vyrobek je vypnutý. |
| ECO | Vyrobek je zapnutý a běží se sníženám sacím vykonem pro delší chodu akumulátoru. |
Ovladaci tlacitka
| Ovladaci tlačitko Provozní režim | |
| ←→ | Stisknutím ovladaciho prvku se spustí manuálné Čištěné hlavního filtru 199. |
| EJECT | Stisknutím ovladaciho prvku se uvolné sací hadice z upevněné na hlavě vysavače. |
3.10 Ukazatel pretiženi a prehrátí
Zařizení je vybavené elektronickou ochranou proti pretiženi a prehrátí. Pri pretiženi nebo pretháráti se zařizení automaticky vypne. Pri vypnutí a opakovaném zapnutí vypínače zařizení můze dojit ke zpožděnému zapnutí (fáze chladnutí zařizení).
| VC 2L-22 PK | ||
| Generace výrobku | 01 | |
| Hmotnost | 5,5 kg(12,1 lb)(bez akumulátoru) | |
| Max. objemový průtok Motor | 41 l/s | 148 m3/h | 87 cfm | |
| Konec hadice | 23 l/s | 83 m3/h | 49 cfm | |
| Maximálné podtlak | 9 kPa(1 psi) | |
| Užitné množství prachu | 3 kg(7 lb) | |
| Užitné objem vody | 2 l(1 liq. gal) | |
| Jmenovité napěti (DC) | 21,6 V | |
4.2 Informace o hlučnosti
| VC 2L-22 PK | |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 86 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 73,6 dB(A) |
| Nejistota (akustické hodnoty) (KpA a KwA) | 2 dB(A) |
4.3 Celkové hodnoty vibraci
| VC 2L-22 PK | |
| Celkové hodnoty vibrací | < 2,5 m/s2(< 8,2 ft/s2) |
5 Príprava práce
5.1 Nasazení akumulátoru

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni pri zkratu nebo padajicim akumulatorem!
-
Pred nasazenim akumulatoru zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech akumulatoru a vyrobku cizi tlesa.
Zajistete,abyakumulatorvzdyspravnzaskoicil. -
Hilti doporučuje akumulator pržed prvním uvedením do provozu uplě nabit.
- Zasuhte akumulator do vyrobku tak, aby slysitelné zaskočil.
- Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečné usazený.
5.2 Demontáž hlavy vysavače 2
- Vyjměte akumulátor.
- Otevṛte uzavirací spony na hlave vysavače.
- Hlavu vysavače sejměte ze sberné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
5.3 Montáž hlavy vysavače 3
- Zkontrolujte kontaktni plochy na hlavě vysavače, zda nejsou znečistěné.
- Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádobu.
- Zkontrolujte správné usazení hlavy vysavače azacvaknéte uzavirací spony.
-
Zavrete uzaviraci spony.
-
Ujistěte se, ze je hlava vysavače správně nasazená a zajistěné.
- Ze sbérné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
- Do sběrné nádoby vložte vak na prach.
- Přehněte vak na prach prěs okraj sběrné nádoby.
Dbejte na to, aby presahoval cca 5 cm, aby bylo zajsteno optimalin utesneni.
- Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádobu. 198
- Pripojte saci hadici.
- Ze sbérné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
- Nasadite plastovy drzak vaku na prach na upevnovaci koliky drzaku na nadobe.
- Zajistete, aby byl plastovy drzak spravnene nasazeny na upevnovacich kolikach.
- Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádobu. 198
- Pripojte saci hadici.
5.6 Pripojen/odpojen hadice
- Pripojte saci hadici ke vstupnimu hrdlu pro saci hadici.
Saci hadice slysitelné zaskoci.
- Pro odpojeni saci hadice drzte stisknute tlaokor.
- Odpojte saci hadici ze vstrupniho hrdia pro saci hadici.
6 Obsluha

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni. Pri poskozeni filtracniho systemu muze unikat zdrvi skodlivy prac.
V priade nouze (napr. praskutifiltru) vysavač vypněte, odpoje vysavač od všech zdrojú proudu (odpoje akumulátor nebo sitovou zástrčku) a nechte vysavač pred dalšim použiváním zkontrolovat odborným personálem.
6.1 Zapnuti a vypnuti vysavače
Zapnutyvsavače
- Pro zapnuti otočte volić provozního režimu do polу.
Dobu chodu pri akumulatorovém provozu muzete prodloužit tim, ze aktivujete provoz se snizenym sacim vykonem.
Nastavte volic provoznho rezimu do polya.
Zapnuti a vypnuti vysavače
- Pro vypnuti otočte volic provozniho režimu do potohy.
6.2 Provedení Power Cleaning
Pomoci fungce Power Cleaning muzete vycistit hlavnifltr. Power Cleaning dokaze uvolnit prach usazeny v hlavnim filtru a zvysit tak optimalni dobu uocinnosti hlavniho filtru. Cizsteni filtru muzete provadet, pouze kdyj je vysavac zapnuty.
- Pri bezicim vysavači zacpěte konec hadice.
Tim dosáhnete maximíno chisticího vykonu. - Pockejte, dokud se nevytrovi maximali podtlak.
- Aktivujte Čišěné filtru
6.3 Vysáváni suchého prachu

POZOR
Nebezpeci poskozeni zdravi skodlivym prachem! Bez použiti hlavniho filtru mûze unikat nebezpečné vysátý material.
Vysavač používejte jen s nasazeným hlavním filtrém.
Zasadne doporučujeme používatvak na prach. Muzete tak vysátmaterial Jednoduše a cisté zlikvidovat. Predvysavanim zkontrolujte, zda je pro priślusnou tridu prachu predepsané použit vaku na prach. Pro zdravi skodlivy prach od tridy prachu musite vždy použitvak na prach!

V závislosti na použití, napr. pro minerálni prach nebo drevené trísky, jsou k dispozici vchodné vaky na pracch 195.
- Zapnete vysavač. 199
- Vysávejte suchý prach.
Po odsávání suchého prachu
- Vyprázděte sběrnou nádobu. 201
- Vysava vycistete vlhkym hadrem.
- Hlavu vysavače nasadte na sběrnou nádobu. 198
- Zkontrolujte hlavní filtr, zda není poškozený.
Poskozeny hlavní filtr vyměnte. 201
6.4 Vysávání kapalin
- Zkontrolujte sledovani napleni. 201
- Pro mokré sani aSuché sani pouzivejtePokud mozno samostatny hlavni filtr. Když vysávate suchý prach s mokrým hlavnim filtrem, muze se hlavni filtr rychleji ucpat.
Informace o vchodnych filtrech pro mokre sani majdete v kapitole Prislusenstvi a nahradni dily 195.
- Zapnete vysavač. 199
- Vysavejte kapaliny.
Po vysavani kapalin
- Ze sbérné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
- Vyprázděte sběrnou nádobu. 201
- Zkontrolujte sledovani napleni. 201
- Zkontrolujte hlavní filtr, zda není poškozený.
Poskozeny hlavni filtr vymene. 201
9. Hlavu vysavače nasadte na sbernou nadobu 198
7 Osetrovani a udrzba
7.1 Pokyny k osetrovani pro vysavače, vysavače pro mokré a suché sání a systémy recyklace vody

VYSTRAHA
Nebezpeci zpusobene elektrickym proudem! Neodborné opravy elektrickych soucasti mohou zpusobit tezká poraněni v dusledku zasahu elektrickym proudem.
Opravy elektrickych soucasti svěrujte pouze odborníkovi s elektrotechnickou kvalifikaci.
- Pevně ulpivajíncéstoty opatrě odstrante mirné navlhcenym hadrem.
- Povrch cistěte Jen mirné navlhčeným hadrem.
-
Pro cišěni povrchu a ostatnich plastovych Častí nepoužívejte ošetřovací prostředky s obshem silikonu, aby nedoslo k poskození plastovych Častí.
K ciisteni kontaktu vyrobku pouzivejte cisty, suchy hadr.
Vysavač, zejměna držadla, udřuzjte suchý, Čistý a beze stop oleje a tuku. -
Nikdy nepouživejte vysavač s ucpánymi ventilacnimi šterbinami! Ventilačni šterbiny opatrné Čistěte suchým kartáčem. Neprijustte, aby do vinitřinho prostoru turbíny vníkly cizi predměty.
- Obzvlăsté dbejte na Čišěni sberné nádoby a drázky v ni, protoze je rozhodujíci pro utěsněni mezi sbernou nádobou a hlavou vysavače.
7.2 Vyprázdněni sbérné nádoby při vysávani suchého prachu
1.Ze sberné nadoby sejmete hlavu vysavace.198
2. Uchopte sbernou nadobu za prohlubne a naklonte ji tak, abyste ji vyprzdnili, nebo vyjmetevak na prach.
3. Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádobu 198

Proukoncni vysavani se ridtePokynyv casti:Po vysavaniSucheho prachu 200.
7.3 Vyprázdnéni sberné nadoby bez vaku na prach (u kapalin)
- Ze sberne nadoby sejmete hlavu vysavace. 198
- Uchopte nádobu za prohlubné a nakloně ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- Okraj sberné nádoby vyčistěte hadrem.
- Hlavu vysavače nasadte na sběrnou nádòu 198

Proukoncni vysavani se ridte pokynv casti:Po vysavani kapalin 200.
7.4 Vyměna hlavního filtru
- Vypněte vysavač: 199
- Ze sbérné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
Demontáž hlavního filtru
- Otočte upevní filtru o 180^ (1).
- Vyjměte filtráčné vložku.
Dbejte na to, aby se do otvoru motoru nedostaly necistoty!
Montáž hlavniho filtru
- Odstraţe prach z těsněni a uchycení ramečku filtru.
- Nasad'ite filtracni vlozku do drzaku ramecku filtru (2).
- Zajistete ramecek filtru pomoci upevneni filtru (3).
- Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádòu. 198
- Připadné odstraťe prach, který vypadal z filtrácné vložky nebo z vysavace.
7.5 Kontrola sledování naplněné
Vyrobek je vybaveny sledovanim naplneni, ktere zabrauje proniknuti vody do motoru, a tim poškozeni motoru a vyrobku. Naplneni je sledovano pomoci 2 dratovych sond.
Zajistete, aby byly dratove sony vždy v bezvadném technickém stavu a neprovádejte na nichŽadné upravy a nemanipulujte s nimi. V opacné prípadě není zarucena funkčnost vyrobku. Sondy kontrolujte a Čistěte vyhradné nizé popsanym zpúsobem.
- Vypnete vysavač. 199
- Ze sberné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
Kontrola sond
- Ze sberné nádoby sejměte hlavu vysavace. 198
- Zkontrolujte, zda nejsou vypinaci kontakty (dratové sondy) znečistěné, a pripadné je vycistěte kartáčkem.
- Zkontrolujte tsesnehlavy vysavae, zda neni zneciistene, a pripadne ho vycistete hadrem.
- Hlavu vysavače nasadte na sběrnou nádobu 198
- Hlavu vysavače nasadte na sběrnou nádòbu 198
8 Preprava
Vysavač se nésmí zavěšovat na jeráb.
HILTI
Prisluenstvi a nastavce ukladeje tdo urcenych drzaku.
Než budete vysavač prěnášet na jiné mistro, vyprázdněte ho.
Vysavač nenaklánějte a prépravujte ho pouze nastojato,Pokud jste vysávali kapaliny.
- Pri preprave spoje oba konce hadice dohromady pomocí kuželového adaptéru.
V pripadé poruch, které nejsou uvedené v teto tabulce nebo které nemüzete odstranit sami, se obrafte na náš servis Hilti.
| Porucha Możná príčina | Rešení | |
| LED akumulátoru nic neindi-kuji. | Vadný akumulátor. ▶ Kontaktujte | servis Hilti. |
| Akumulátor se vybíj rychleji než obvykle. | Velmi nízká teplota prostředí. ▶ | Nechte akumulátor pomalu zahrát na pokojavou teplotu. |
| Akumulátor nezaskovi se slysitelným cvaknutím. | Aretačné vystupek na akumulátoru je znečistěný. | ▽ Vyčistěte aretačné vystupek a znovu nasad'te akumulátor. |
| Výrobek nebo akumulátor se silné zahrivá. | Elektrická zámada ▶ Výrobek okamžitě vypněte, vyjměte akumulátor, sledujte ho, nechte ho vychladnout a kontaktujte servis Hilti. | |
10 Likvidace

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni pri nespravné likvidaci! Nebezpeci poskozeni zdraví unikajcimi plyny nebo kapalinami.
- Poškozené akumulátory Žádným zpúsobem neposilejte!
- Pripojky zakryjte nevodivym materialem, abyste zabranili zkratu.
- Akumulárytory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem.
Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obratte na príslušnou sběrnú oppadu.
Vyrobky Hiltijsou vyrobené prévažné z recyklovatelnych materialu. Předpokladem pro recyklaci materialu je jejich rădné tridéni. V mnoha zemich odebíra Hilti staré pristroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejniho poradce.

- Nevyhazujte elektrické nárádi, elektronická zařizení a akumulátry do smijsného opadu!
11 Záruka vyrobce
V pripadé otázek ohledné záručnich podmínek se obratte na mistroho partnera Hilti.
12 Dal'si informace
Podrobnějsi informace o obsluze, technice,životním prostředí a recyklaci majdete pod následujicím odkazem: qr.hilti.com/manual/?id=2415707
Tento odkaz najdete také na konci navodu k obsslze jako QR kód.
Originány námod na obsluhu
1.1 O totom návode na obsluhu
- VYSTRAHA! Pred použitím vyrobku sa uistite, ze ste si preciitali navod na obsluhu priloženy k vyrobku a porozumeli mu, vrátanePokynov, bezpečnostnych upozorneni a varovani, obrázkov a špecifikácii. Predovsetkým sa oboznámte so větkými Pokynmi, bezpečnostnými upozorneniama i varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, componentti a funkciami. Ich nedodřanje möglich mat za nasledok uraz elektrický prudom, požiar, vázne zranenie alebo smr't. Navod na obsluhu vrátane věstkých pokynov, bezpečnostnych upozorneni a varovani si uschovajte pre neskorsie použitie.
Vyrobky sU urcenepre profesionalneho pouzivatea a smie ich obsluhovat, vykonavat udrzbu a opravovat iba autorizovany, vyskolenny personal. Tento personal musi byt spezialne pouceny o vznikajucich rizikach a nebezpecenstve.Vyrobok a jeho pomocne prostriedky sa mozu stat zdrojom nebezpecenstva v priade, ze s nimi bude manipulovat personal bez vzdelandia, neodbornym sposobom alebo ak sa nebudu pouzivat v sulade s urcenim. - Prilożeny námod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v chase tlace. Aktuálne vydanie najdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto námode na obsluhu, ktorý je označeny symbolism.
- Návod na obsluhu musí dostat vždy k dispozicii pri vyrobku. Vyrobok odovzdajte d'alsim osobám len spolu s týmto námodom na obsluhu.
1.2 Vysvetlenie značiek
2.1 Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnost na pracovisku
Elektrická bezpečnost
Starostlivé zaobchodzanie a použivanie vyrobku
- Vyrobok nikdy nenechávajte bez dozoru.
Vysavae prachu sa smie pouzivat iba s namontovanym a neporuosenyhm hlavnym filtrom. Filter pred kazdym pouzitim vysavaeica prachu skontrolujte. - Vyrobok chrante pred mrazom.
- Skontrolujte vyrobok a prisluşenstvo, cisne je poskodené. Pred dalsim použivanim sa musia ochranné zariadenia alebo mierne poskodené Časti starostlivo skontrolovat, Či funguju bezchybne a v sulade s ich určenim. Skontrolujte, cispohyblé Časti funguju bezchybne a nezasekávaju sa, alebo cis n su Jednotlivé Časti poskodené. Vsetky diely musia byt správnene namontované a musia spíhaf vsetky podmienky, aby bolo zarucné bezchybné použivanie vyrobku.
- Opravu vasho vyrobku zverte iba kvalifikovanemu odbornemu personalu a iba s pouzitim originalynch nahradnych suciastok. Zaruci sa tym, ze dostane zachovana bezpechnost vyrobku.
- Vyrobok neprepravujte pomocou zeriava alebo zdvihacich zariadeni.
- Vyrobok nepoužívajte ako nahradu rebríka.
- Pravidelne Čistite monitorovanie stavu naplenia podlaPokynov.
3 Opis
3.1 Prehlad vyrobku


① Rukovat na prenástanie
② Hlava vysávača
③ Očko na ramenný popruh
Vysuvate'ná odsávacia hadica
⑤ Priehradka na baterie
Nadoba na vodu a nečistoty
⑦ Tlacidlo na cistenie filtra
Uzatváracia spona
9 Otočný prepínač prevádkového režimu
Odistenie pre drziak ProKit
⑪ Otvor na vypustany vduch
⑫ Štrbinová dzya
⑬ Odistovacie tlacidlo na uvolnenie sacej hadice
④ Typovy stitok
15 Prepravny drziak na saciu hadicu
Montázny kanal ProKit na nástennu montáz
⑦ Podlahová dýza
18 Tlacidlo na odistenie akumulatora
19 Indikator stavu nabitia a chyb akumulatora
Kompatibilné filtré a vrecká na prach
Nasledujte QR kód na produktov stránku ProKit.


Hlava vysávača vrátane filtracného prvku, nádoba na nečistoty, sacia hadica, podlahová dýza, štrbinová dýza, ramenný popruh, vrecko na prach (netkaná textília), námod na obsluhu

NaskenovanímkóduQR sa dostanetepriamo k návodu na obsluhu.
| Poloha spinača | Prevádkový režim |
| ON | Výrobok je zapnutý a beží s normálném sacím výkonom. Tento režim je štrandardnám prevádkovým režimom. |
| OFF | Výrobok je vypnutý. |
Poloha spinača Prevadzkový režim
4.3 Celkové hodnoty vibraci
| VC 2L-22 PK | |
| Celkové hodnoty vibráciú | < 2,5 m/s2(< 8,2 ft/s2) |
5.2 Demontázh hlavy vysávača
5.3 Montáz hlavy vysávača
- Pripojte saciu hadicu na vstupn'tvarovku sacej hadice.
Sacia hadica poctelne zapadne.
- Na odstránenie sacej hadice drzte stlačene tláciher*.
- Odstrante hadicu zo vstrupnej tvarovsky sacej hadice.
6 Obsluha

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia. V dosledku poskodenia filtracného systému moze dojst k uniku zdraviu skodlivého prachu.
V pripe nudze (napriklad pri prelomeni filtra) vysavač vypnite, odpoje ho od vsetkych zdrojov prudu (vyberte akumulator alebo vytihnite siegová zastrčku) a vysavač nechajte pred d'alsim použitím skontrolovat odbornému personál.
Pomocou funkcie Power Cleaning možete vyčistit hlavný filter. Power Cleaning dokáze uvolnít prach usadený v hlavnom filtria, a tám zvysit optimálnu účinnost hlavného filtra. Čistenie filtra možete vykonávat iba vtedy, kěd je vysávač zapnutý.
- Pri beziacom vysavaci uzavrite koniec hadice.
V zásade odporúçame používat vrecko na prach. Tým možete nasaty material jegnoduchsie a Čistejsie zlikvidovat. Pred vysávanim skontrolujte, Č je pre danú triedu prachu predpisané použitie vrecka na prach. Pri zdraviu škodlivych prachoch od triedy prachu M musite vždy použit vrecko na prach!

- VyprázdniTE nádobu na nečistoty. 213
- Vysávač vycistite vlhkou handrou.
- Nasadte hlavu vysávača na nádobu na necistóly. 211
- Skontrolujte, Či nie je hlavný filter poskodený.
Poškodený filter vymenečte 213
6.4 Vysávanie kvapalin
- Skontrolujte monitorovanie stavu naplenia 214
- Ak je to mozné, použivajte na mokré aSuché vysavanie vždy samostatny hlavný filter. Ak s mokrým hlavným filtrrom vysavate suchý prach, moze sa hlavný filter rychlejsie upchat.
7 Starostlivost a udrzba/oprava
7.1 Pokyny k starostlivosti o odlučovač prachu, mokro-suchych vysávačov a systémov riadenia vody

VAROVANIE
Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom! Neodborné opravy elektrických sučasti možu viest k závažnám zraneniam spósobeným zásahom elektrickým prudom.
Ak chcete ukoncit vysavanie, postupujte podlaPokynov v casti: Po vysavani sucheho prachu 212.
7.3 Vyprázdnovanie nádoby na nečistoty bez vrecka na prach (pri kvapalinách)
- Vyberte hlavu vysávača z nádoby na necistory. 211
- Siahnite na uchopové priehlbiny a vyprázdnite nádobu na necistoty jej vyklopením.
- Očistite okraj nádoby na nečistoty handrou.
- Nasadte hlavu yvasvača na nádobu na necistóv. 211

Ak chcete ukoncit vysavanie, postupujte podlaPokynov v casti: Po vysavani kwapalin 212.
Elektrické pristroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
11 Záruka vyrobcu
Varnost na delovnem mestu
Vyrobce prohlasuje na vyhradni zodpovednost, ze zde popsany vyrobek odpovida platnym zakonum a splnuje platné normy.
Technické dokumentace jsou uložene zde:
| Akumulátorový vysavač na mokrá a SUCHásání VC 2L-22 PK | |
| Generace | 01 |
| Sériové Číslo | 1-9999999999999 |
sk Vyhlasenie o zhode
Vyhlasenie o zhode
Vyrobca na vlastnu zodpovednost vyhlasuje, ze tu opisany vyrobok zodpovedá platnym pravnym predpisom a normám.