VC 5A22 - Vysavač HILTI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VC 5A22 HILTI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VC 5A22 HILTI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VC 5A22 - HILTI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VC 5A22 značky HILTI.
NÁVOD K OBSLUZE VC 5A22 HILTI
- Pred uvedenim do provozu si prectete tuto Dokumentaci. Je to predpoklad pro bezpecnou pra ci a bezproblémové zacházeni.
Dodržujte bezpečnostní a varovné pouy uveděné v těto dokumentaci a na vyrobku. - Navod k obsslze meije ulozeny vzd y u vyrobku a dalsim osobam predevje vyrobek jen s timto navodem.
1.2 Vysvětlení značek
1.2.1 Varovna upozornéni
- Používa se k upozorněni na bezprostřednínebezpečí, které by mohlo věst k težkému poraněné nebo k smrti.

VYSTRAHA
VYSTRAHA!
- Používa se k upozorněni na potenciálné nebezpečí, které může věst k tězkým poraněním nebo k smrti.

POZOR
POZOR!
- Používa se k upozorněni na potenciálne nebezpečnou situaci, která by mohla věst k lehkým poraněnénebo k věcným škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentaci
V teto dokumentaci byly pouzity nasledujici symboly:

Pred pouzitim si prectete navod k obsslze.

Pokyny k použivani a ostatni uzitečné informace

Zacházení's recyklovatelnými materiały

Elektrická zařizení nevyhazujte do směsného oppadu.
1.2.3 Symboly na obrzich
Na obraczich jsou pouzity následujíci symboly:
| 2 | Tato Číslá odkazuji na príslušný obrázek na začátku tohoto námodu |
| 3 | Číslováni udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
| 11 | Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazuji na Čísla z legendy v Části Přehled vý-robku |
| ! | Tato značka znamená,Že byste měli manipulaci s vyrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
| Výrobek podporuje bezdrátový prenos dat kompatibilních se systémy iOS a Android. | |
| Li-Ion | Lithium-iontoyý akumulátor |
| Použitá typová Žada lithium-iontoyého akumulátoru Hilti. Šridte se poukny v kapitole Použití v souladu s určeným účelem. |

Akumulator nikdy nepouzivejte jako uderové naRadi.

Dbeje na to, aby akumulátor nespadl. Nepoužívejte akumulátor, ktery byl vystavený nárazu nebo je jinak poškozený.
1.3 Symboly na vyrobku
1.3.1 Symboly v závislosti na vyrobku
Na výrobku byly použity následujíci symboly:
| --- | Stejnosměrný proud |
| Nevysávejte vlhký materiál |
1.4 Informace o vyrobku
Vyroby Hitti jsou urcené pro profesionáni uživatele a smí je obsluhovat, osetrovat a provadět jejich udžbu pouze autorizovaný instruovaný personal. Tento personal musí byt SPECIALN informován o vysktyujicích se nebezpecích, s nimíž by se mohl setkat. Vyrobek a jeho pomúcky mohou byt nebezpečné,Pokud s nimi nesprávné zacházi nevyskolený personal nebo pokud se nepouživaji v souladu s urcenym ucelem.
Typové označeni a sériové cislo jsou uvedeny na typovém stitku.
- Poznamenejte si seriove cislo do nasledujici tabulky. Udaje vyrobku budete potrebovat pri dotazech adresovanych našemu zastoupeni nebo servisu.
Udaje o vyrobku Strana 132
Udaje o vyrobku
| Vysavač na SUCH sání VC 5-A22 | |
| Generace 01 | |
| Sériové Čísló |
1.5 Prohlášeni o shodě
Prohlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze zde popsany vyrobek je ve shode s platnymi smernicemi a normami. Kopii prohlasei o shode najdete na konci teto dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložene zde:
VAROVÁNÍ! Prečteše si věechny bezpečnostní pouký a instrukce. Nedbalost pri dodržováni bezpečnostních pouků a instrukcí múže mit za následek uraz elektrickým proudem, požár, pripadné těžká poranění.
Vsechny bezpecnostniPokyny a instrukce uschovejte pro budouci potrebu.
Vyrobek neni urceny k pouzivani osobami (vcetne deti) s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo s nedostatecnymi zkuosenostmi a/nebo znalostmi.
- Zařazení smí používat pouze osoby, které jsou sím seznámene, byly poučeny o bezpečném používáni a chapou s tim spojená rizika. Zařazení není určné pro děti.
Deti si nesmi se zaifenim hrat. Ciisteni a beznou udrzbu nesmi deti provadet bez dozoru.
- Je zakázano vysāvat zdraví škodlivý, hořlavý a/nebo vybusný prach (hóříkovovo-hliníkovy prach atd.). Nesmi se vysāvat materiały s teplotou nad 60 °C (napr. doutnajici cigarety, horny popel).
Nepouziveje vodu, oleje, tuky nebo cisticí prostředky.
Nepouzivejte k ciisteni benzin a jine hoivravé kapaliny.
2.2 Pečlivé zacházení s akumulátorem a jeho použivání
Dodržujte zvlástni směrnice pro prepravu, skladováni a provoz lithium-ionovych akumulatorú.
Akumulatory chahte pred vysokymi teplotami, primym slunechnim zarenim a ohne.
Akumulárytoryesnešmeji rozebirat, lisovat, zahrivat nad 80^ ani paliit.
Nepouzivejte a nenabijte akumulatory, ktere byly vystaveny narazu, ktere spadly z vetsi vysky nez jeder metr nebo jsou jinak poskozené. V tom pripade vzy kontaktujte Hilti servis.
- Pokud je akumulator prilis horky na dotek, muze byt vadny. Postavte vyrobek na nehoilave misto v dostatechné vzdalenosti od hoilavych materialu, kde ho lze sledovat, a nechte ho vychladnout. V tom pripadve zvedy kontaktujte Hilti servis.
2.3 Doplujici bezpečnostni pokyny pro vysavače
Bezpečnost pracovište
- Pri práci s elektrickým zřazením zabrante pristupu dětem a jiným osobám na pracovižte. Rozptylováni pozornosti by mohlo zpúsobit ztratu kontroly nad zařazením.
Elektrická bezpečnost
Nedotykejte se uzemnénych povrchu, napr. trubek, topeni, sporaku a chladnicek. Pri tlesne m kontaktu s uzemnénim hrozi zvyşene riziko urazu elektrickym proudem.
- Chrahte vysavač pred deštem a vlhkem. Vnikutí vody do vysavače zvyšuje nebezpeci úazu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
Budte pozorni, daveje pozor na to, co delate, a pristupujte k praci s elektrickym zaizenim Rozumne. Elektricke zaizeni nepouzivejte, kdyz jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu cielek. Okamzik nepozornosti pri praci s elektrickym zaizenim muze mit za nasledek vazna poraneni.
- Použivejte osobni ochranné pomůcky a vždy noste ochranné bryle. Použivani osobnich ochrannych pomůcek, jako jsou dychaci maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrázkou, ochranná helma nebo chránice sluchu (podle druhu použiti elektrického zařizení), snizuje riziko urazu.
Nepoužívejte vysavač v silné prasném prostředí.
- Pri nespravnem pouziti muze z akumulatoru vyteci kapalina. Zabrahte kontaku t toutkapalinou. Vytékajici akumulatorová kapalina muze zpusobit podrázděni pokožky nebo popäleniny. Pri potrinské na zasažena mista oplachnětevodou. jestlize se tato kapalina dostane do oči, vyplachnéte je velkým množstvím vody a vyhledje těkáre.
Použitélektrického zařizení a peče o něj
Nepouživané elektrické zařizení uchovávejte mimo dosah děti. Nedovolte, aby zařizení používaly osoby, které s ním nejsou seznámene nebo si nepřěctly tytoPokyny. Elektrické zařizení je nebezpečné, když ho používaji nezkušené osoby.
O elektrické zařizení se pečíve starejte. Kontrolujte, zda pohyblíve díly bezvadné funguji a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, ze by byla narusena funkce elektrického zařizení. Poškozené díly nechte pred použitím zařizení opravit. Mnoho urazú ma na svědomí nedostatečná udžba elektrického zařizení.
Elektrické zařizení, príslušenství, nastroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respektujte pritom pracovní podmínky a povádenou Činnost. Použítí elektrického zařizení k jinému učelu, než ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
- Používejte správné zařizení. Nepoužívejte zařizení k učelám, pro které není určené, nýbrž pouzek určenému učelu a v bezvadném stavu.
Vysavač nepoužívejte pro odsávání prachu v kombinaci s elektrickým náradím.
Vysavač používejte pouze s namontovaným filtrém.
Zabrahte neumyslnemu spusteni. Vypnete zaizeni, nez budete nasazovat akumulator, budete zaizeni zvedat nebo prepravotat. Zaizeni neprenasejte s prstem na vypinauci. Kdyz zaizeni pri pracovni prestavce nepouzivate, pred udrzbou, pri ymene nastroje a pri preprave vyjmete ze zaizeni akumulator.
Na zařizení si nesedejte ani nestoupejte.
Servis
- Elektrické zařizení svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovnikům, kteri mají k disposzici originální nahradní díly. Tak zajistě, ze elektrické zařizení bude i po opravě bezpečné.
3 Popis
3.1 Použití v souladus určeným učelem
Zde popsányVyrobek je vysavač urcený pro komerčni použíti, například v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářich a k pronájmu. Lze ho používat pouze pro suché sání.
Vyrobky Hilti jsou urcené pro profesionáni uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provadět jejich udžbu pouze autorizovaný a instruovaný personal. Vyrobek a jeho pomúcky mohou byt nebezpečné,Pokud s nimí nesprávně zacházi nevyskolený personal nebo pokud se nepouživaji v souladu s urceným úcelem.
Pro tento vyrobek pouziveje pouze lithium-iontove akumulatory Hilti typové rady B 22.
Používejte pro tyto akumulátry pouze nabíječky Hilti rady C4/36.
3.2 Přehled vyrobku

① Tlacitko EJECT pro hadici
② Rukojet
③ Spinač zařizení
④ Držák ramenního popruhu
⑤ Ručni hubice
6 Hadice
⑦ Štebrinová hubice
Uzaviraci spona
9 Sberna nadoba
Hlava vysavače
Tlacitko CLEAN pro ciisteni filtru
⑫ Prostor pro akumulator
③ Filtr yystupniho vzduchu

3.3 Spinač zařizení
| Stav Význam | |
| ECO Režim pro úsporu energia | |
| MAX Zapnutí | |
| OFF Vypnutí |
3.4 Obsah dodávky
Vysavač na suché sani včetné filtrácni vložky, kompletní saci hadice, ručni hubice, šterbinové hubice, ramenniho popruhu a navodu k obšluge.
Dalsi systemové produity schvalené pro vás vyrobek rajdete v Hilti Store nebo on-line na: www.hilti.group | USA: www.hilti.com.
3.5 Ukazatel lithium-iontového akumulatoru
Stav nabit lithium-iontoveho akumulatoru a poruchy zafrzeni jsou signalizovany pomoci ukazatele lithiumiontoveho akumulatoru. Stav nabit lithium-iontoveho akumulatoru se zobraz po klepnuti na jakno ze dvou odjišovacich tlačitek akumulatoru.
| Stav Význam | |
| Svití 4 LED. Stav nabití: 75 % až 100 % | |
| Svití 3 LED. Stav nabití: 50 % až 75 % | |
| Svití 2 LED. Stav nabití: 25 % až 50 % | |
| Svití 1 LED. Stav nabití: 10 % až 25 % | |
| Bliká 1 LED, zařizení je prapravené k provozu. Stav nabití: < 10 % | |
| Bliká 1 LED, zařizení není prapravené k provozu. Akumulátor je prěhřátý. | |
| Blikaji 4 LED, zařizení není prapravené k provozu. Zařizení je pretižené nebo prěhráte. | |

Pri stisknutem spinači zařizení až 5 sekund po uvolnéti tohoto spinače nelze stav nabití zjistit.
Pokud blinkaju LED ukazatele stavu nabití akumulátoru, rida se pokyny v kapitole Pomoc pri poruchách.
3.6 Ukazatel prětiženi a prěhráti
Zaženi je vybavené elektronickou ochranou proti pretiženi a prehrát. Pri pretiženi nebo pretháti se zaženi automatický vypne. Pokud uvolnite a znovu stiskete ovladaci spinač, muže dojit ke zpožděnému zapnuti (faze chladnuti zařeni).
4 Technické udaje
| VC 5-A22 | |
| Jmenovité napěti (DC) | 21,6 V |
| Jmenovitý proud | 16 A |
| Hmotnost podle EPTA-Procedure 01 (měřeno s B22/5.2) | 5,2 kg |
| Teplota prostředi | -17 °C ... 60 °C |
| Skladovací teplota | -20 °C ... 70 °C |
4.1 Informace o hlučnosti a vibracích, měreno podle EN 60335-2-69
| VC 5-A22 | |
| Hladina akustického tlaku pL | 70,9 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu wL | 85,2 dB(A) |
| Nejistota | 2,4 dB(A) |
| Hodnota emitovaných vibraci h a | < 2,5 m/s2 |
| Nejistota (K) | Zohledněno v hodnotě |
5 Obsluha
5.1 Príprava práce
Dodržujte bezpečnostníPokyny a varovná upozornění v teto dokumentaci a na vyrobku.
VAROVÁNÍ Zařizení smí obsluhovat pouze autorizovaný a instruovaný personal.
5.1.2 Nasazení akumulátoru

POZOR
Nebezpeci poraneni pri zkratu nebo padajcim akumulatorem!
-
Pred nasazenim akumulatoru zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech akumulatoru a vyrobku cizi tlesa.
Zajistete,aby akumulator vzdy spravne zaskoicil. -
Pred prvnim uvedenim do provozu akumulator uplnne nabijte.
- Nasad'te akumulátor do držáku v náradí tak, aby slysitelné zaskočil.
- Zkontrolujte, zda je akumulator bezpečné usazený.
5.1.3 Vyjmuti akumulatoru
- Stisknete odjišovac tlačitka akumulátoru.
- Vytáhněte akumulátor z prístroje.
5.1.4 Vymena filtracniho vaku
- Vypněte zarizení.
- Otevřete obě uzavirací spony.
HILTI
- Ze sberné nadoby sejměte hlavu vysavače.
- Vyjměte filtráčné vak a odstrante držák filtrácniho vaku.
- Držák filtracniho vaku nasad'te na novy filtracnévak.
- Upevněte držák s filtracním vakem do dražek ve sběrné nádobě.
- Hlavu vysavače nasad'te na sběrnou nádobu a zavřte obě uzavírací spony.
S tímtó výrobkem se nésmi vysávat nebezpečné prac.
Tento vyrobek používejte pouze pro SUCH sání.
5.2.1 Vypnuti a zapnuti zařizení
- Pro zapnuti zarizeni otocte spinac zarizeni do polohy MAX.

Pro nastaveni delsi doby chodu pri niizsim sacim vykonu nastavte spinac zaizeni do polohy ECO.
- Pro vypnuti zarizeni nastavte spinač zarizení do polohy OFF.
5.2.2 Cisteni filtru
- Zapněte zařizení.
- Rukou zacpěte konec hadice.
- Pockejte, dokud se nevytrovi maximali podtlak.
- 4-5krát stiskeñete toto tlacitko CLEAN.
- Vypněte zarizení.
5.2.3 Po vysavani
- Spinač zařizení nastavte do polohy: OFF.
- Vyprázdne tse sbernou nadobu a zařizení vyčistěte vlhkým hadrem.
- Upevněte hadici na držák hadice.
- Ulozte hubice.
- Vysavač uložte v suché mistnosti tak, aby byl chráněn prěd neoprávněnám použitím.
POZOR Tento vysavač smí být uložéný pouze v uzavřenych mistrnostech.
6 Osetrováni a udržba

VYSTRAHA
Nebezpeci poraneni prizasunutém akumulátoru!
- Pred veskerym osetrovanim a udrzbou vzdy vyjmete akumulator!
Péce o zarizení
- Opatrne odstrahte ulpivajici necistoty.
- Ventilacni sterbiny očistěte opatné suchým kartáčem.
- Kryt Čistěte pouze mirné navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovaci prostředky s obshem silikonu, aby nedoslo k poskození plastovych Častí.
Péce o lithium-iontové akumulátory
- Akumulátor udržujte Čistý a beze stop oleje a tuku.
- Kryt Čistěte pouze mirné navlčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovaci prostředky s obshem silikonu, aby nedoslo k poskození plastovych Častí.
Zabrahte proniknuti vlhkosti.
Udrzba
- Pravidelné kontrolujte vsechny viditelné dily, zda nejsou poškozené, a ovladaci prvky, zda správné funguji.
V priade poskozeni a/nebo poruchy funkce vyrobek nepouzivejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti. - Po osetrovani a udrzbe nasadte vsechna ochranná zařizení a zkontrolujte funkci.

Pro bezpechny provoz pouzivejte pouze originni nahradni dily a spotbrebni material. Nami schvalené nahradni dily, spotbrebni material a prislusenstvi pro svuj vyrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group.
6.1 Vymena filtru
- Vypněte zarizení.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sberné nadoby sejměte hlavu vysavače.
- Pro vyjmuti ramečku filtru otočte upevněni filtru o 180°.
- Vyjměte filtr s ramečkem.
- Odstraţe prach z těsněni a uchycení ramečku filtru.
- Nasad'te na ramecek novy filtr.
- Nasad'te ramecek filtru do drzaku ramecku.
- Zajistete ramecek filtru uchytkami.
- Hlavu vysavače nasadte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
6.2 Vymena vliesoheo filtru
- Stiskněte tlacitko pro odjistěné vystupniho filtru a vyjměte držák filtru.
- Odstraţe vliesovy filtr z držáku filtru.
- Připevněte na držák filtru nový vlísový filtr.
- Připevněte držák filtru v zařizení.
7 Přeprava a skladováni akumulátorového náradí
Preprava

POZOR
Neumyslné spustěni pri prepravě!
Vvjmete akumulatory.
Akumulátorynikdy neprepravujte volne.
- Po delsí prépravě nárádi a akumúlatory pred použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
Skladováni

POZOR
Neumyslné poskozeni vadnymi nebo vyteklymi akumulatory. !
Nárdí a akumúlátory skladujtePokud možno vsuchu a chladu.
Akumulárytorynikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
Nárdí a akumúlátory skladujte mimo dosah děti a nepovolaných osob.
- Po delšim skladováni náradí a akumúlátory prěd použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
V pripadé poruch, které nejsou uvedené v teto tabulce nebo které nemužete odstranit sami, se obratte na náš servis Hilti.
8.1 Odstrańovani poruch
| Porucha Możná prícina | Rešeni | |
| Akumulátor nezaskovi se sly-sitelným dvojitým cvaknutím. | Areatačné vystupek na akumulátoru je znečišěný. | • Vyčistěte aretačné vystupek a nechte akumulátor zaskočit. |
| 1 LED blinká.Zařízení nefunguje. | Akumulátor je vybitý. | • Vyměnte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte. |
| Akumulátor je pržilíš studeny nebo pržilíš horký. | • Nechte akumulátor pomalu zahrát nebo vychladnout na pokojovou teplotu. | |
| Blikaji 4 LED. Přehrátý motor. | • Vyprněte zařizení. | • Počkejte 10 minut. • Odstraťte ucpání z filtru, vstupného hrdla, hadice a vystupnéh filtru. • Zapněte zařizení. |
| Snížený sací výkon. Plné sběrná nádoba. | • Vyprázdnéte sběrnóu nádobu. | |
| Je ucpáná sací hadice nebo hu-bice. | • Vyčistěte sací hadici a hubici. | |
| Je ucpáný filtr. | → Strana 136 | |
| • Vyčistěte filtr. → Strana 137 | ||
| • Zkontrolujte, zda je filtr správné nasazený. | ||
| Je poškozená sací hadice nebo hubice. | • Vyčistěte sací hadici nebo hubici. | |
| Sací hadice správně nezaskočila. | • Prípojte/odpojte sací hadici. → Strana 136 | |
| Lehké elektrické výboje. | Nabijeni elektrostatickou elektrī-nou. | • Zvyěte vlhkost vzduchu. • Vysávejte v režimu ECO. |
9 Likvidace
Naradi Hilti je vyrobené prévazne z recyklovatelnych materialu. Pridpokladem pro recykliaci materialu je jejich radrné tridéni. V mnoha zemich odebirá Hilti staré naradi k recykliaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejniho poradce.
- Poskozené akumulátory zádným zpúsobem neposilejte!
- Pripojky zakryjte nevodivym materialem, abyste zabranili zkratu.
- Akumulárytory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem.
Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obratte na príslušnou sběrnnu oppadu.

- Nevyhazujte elektrické nárádi, elektronicka zaízení a akumulátry do smišeného opadu!
10 Záruka výrobce
V pripad etazek ohledne zaručnich podminek se obratte na mistniho partnera Hilti.
- Pred uvedenim do prevadzky si precitajte tuto dokumentaciu. Je to predpoklad na bezpecnu pracu a bezproblémovu manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné poukny a varovania v teito dokumentáci a na produkte. - Tento námod na obsluhu uchovávajte vždy s vyrobkom a dálím osobám odovzdávajte vyrobok iba s týmtó námodom.
Elektrické zariadenia nevyhadzujte do komunáneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrzkoch
2.2 Starostlivé zaobchodzanie s akumulatormi a ich použivanie
Bezpečnost na pracovisku
Pri použivané elektrického náradia dbajte na bezpečné vzdialenost detí a inych osob. Pri odputani pozornosti od práce možete stratit kontrlu nad naradim.
Elektrická bezpečnost
Zabrante telesnému kontaktu suzemnenymi povrchmi, akou su rury, kurenia, sporaky a chladničky. Pri uzemnení vasho tela hroží zvyšené riziko urazu elektrickým prudom.
Vysavač chránte pred dázdom alebo vlhkostou. Vnikutie vody do vysávača zvyšuje riziko Čurazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost osob
Používanie a starostlivost o elektrické náradie
3.1 Použivanie v sulade s určením
Tu opisany vyrobok je vysavač vchodný na priemyselné použivanie, napriklad v hoteloch, školach, nemocni-ciach, fabrikach, skladoch, kancelariach a požicovniach. Použivat sa moze len naSuché vysavanie. Vyrobky značky Hilti su urcené pre profesiónáneho použivatea a smie ich obsluhovat, udrziavat a opravovat iba autorizovaný, vyskolený personal. Vyrobok a jeho pomocné prostriedky sa mozu stat zdrojom nebezpečenstva v pripade, ze s nimi bude manipulovat personal bez vzdelandia, neodbornym sposobom alebo ak sa nebudu použivat v sulade s urcenim.
Pre tento vyrobok pouzivajte len litium-ionové akumuláryt Hilti typóho radu B 22.
Pre tieto akumulatory pouzivajte len nabijačky Hilti radu C4/36.
3.2 Prehlad vyrobku


① EJECT tlaicidlo pre hadicu
② Rukovat
③ Prepinač zariadenia
Drziak pre popruh na plece
⑤ Ručná dýza
6 Hadica
⑦ Štrbinová dýza
Uzatváracia spona
Nadoba na nečistoty
Hlava vysávača
⑪ CLEAN tlacidlo na cistenie filtra
⑫ Priehradka pre batrice
⑬ Vzduchovy filter
3.3 Prepinač zariadenia
| Stav Význam | |
| ECO Energeticky úsporný režim | |
| MAX Zapnutie | |
| OFF Vypnutie |
3.4 Rozsah dodávky
Pri aktivovanom prepinači zariadenia a do 5 sekünd po uvolnění prepinača zariadenia nie je možné zistovat informácie o stave nabitia.
Pri blinkajucich LED-diodach indikatora stavu nabitia akumulatora dbaje, prosim, na rešpektovanie upozorneni uveden'ych v kapitole pre pomoc v priade poruch.
3.6 Indikátor pretăzenia a prehriatia
Náradie je vybavené elektronickou ochranou proti pretaženi a prehriatiu. Pri pretaženi alebo prehriát sa náradie automaticaky vypne. Pokial' uvol'nite a znova stlačite ovladaci spinač, moze dojst' k oneskorenému zapnutiu (fáza chladnutia náradia).
4 Technické udaje
| VC 5-A22 | |
| Menovité napëtie (DC) | 21,6 V |
| Menovitý prúd | 16 A |
| Hmotnost podla EPTA-Procedure 01 (merané s B22/5.2) | 5,2 kg |
| Teplota prostredia | -17 °C ... 60 °C |
| Teplota pri skladovaní | -20 °C ... 70 °C |
4.1 Informácie o hluku a vibraciách, merané podla normy EN 60335-2-69
| VC 5-A22 | |
| Hladina akustického tlaku pA | 70,9 dB(A) |
| Ürovečn akustického výkonu wA | 85,2 dB(A) |
| Neistota | 2,4 dB(A) |
| Hodnota emisič kmitania n)(a | < 2,5 m/s2 |
| Neistota (K) | Zohl'adnené v hodnote |
5 Obsluha
5.1 Priprava prace
Dodržujte bezpečnostné poukny a varovania v tejto dokumentáci a na vyrobku.
VAROVANIE Vyrobok smie obsluhovat len autorizovany, zaucheny personal.
5.1.1 Nabijanie akumulátora
- Pred začatim nabijania si prečitajte námod na použivanie nabijačky.
- Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabijacky boli Čiste aSuché.
- Akumulátor nabijajte schvalenou nabijačkou.
- Pripoje saciu hadicu na vstrupnu tvarovku sacej hadice.
Sacia hadica poctel'ne zapadne. - Hadicu odstránite tak, ze podržíte stlačený gombík EJECT.
- Odstrante hadicu zo vstrupnej tvarovsky sacej hadice.
5.2 Praca

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
6 Starostlivost a udržba/oprava

VAROVANIE
Starostlivost o litiovo-ionové akumulátory
- Akumulátor udžiavajte Čistý a zbavený oleja a tuku.
- Kryt Čistite len mierne navlčenou handrou. Nepoužívajte Žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie možu poskodit plastové Časti.
Zabrante vniknutiu vlhkosti.
Udrzba a oprava
- Pravidelne kontrolujte vsetky viditelné Časti a vyskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovladacích prvkov.
V tripade poskodenia a/alebo poruchy funkcie vyrobok nepouzivaje. Ihned' ho nechajte opravit v servise firmy Hilti. - Po pracach spojenych so starostlivostou a udrziavanim náradia pripevnite vsetky ochrannes zariadenia a skontrolujte ich fungovanie.
