VC 5A22 - Vysávač HILTI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VC 5A22 HILTI vo formáte PDF.

📄 260 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HILTI VC 5A22 - page 143
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HILTI

Model : VC 5A22

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VC 5A22 - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VC 5A22 značky HILTI.

NÁVOD NA OBSLUHU VC 5A22 HILTI

1.1 O tejto dokumentácii

  • Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu.

Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová: NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO ! ▶ Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť. VAROVANIE VAROVANIE ! ▶ Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte- niu. POZOR POZOR ! ▶ Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným škodám.

1.2.2 Symboly v dokumentácii

V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly: Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi Elektrické zariadenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu

1.2.3 Symboly na obrázkoch

Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly: Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte. Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. Výrobok podporuje bezdrôtový prenos údajov kompatibilných so systémami iOS- a Android. Lítiovo-iónový akumulátor140 Slovenčina 2190975 *2190975* Použitý typový rad lítiovo-iónového akumulátora Hilti. Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom. Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatĺkanie. Nenechajte akumulátor spadnúť. Nepoužívajte akumulátor, ktorý bol vystavený nárazu alebo je inak poškodený.

1.3 Symboly na výrobku

1.3.1 Symboly týkajúce sa výrobkov

Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly: Jednosmerný prúd Nevysávajte vlhkosť

1.4 Informácie o výrobku

Výrobky značky Hilti sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravo- vať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o rizikách a nebezpe- čenstvách, ktoré sa môžu vyskytnúť. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpe- čenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením. Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku. ▶ Zaznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu. Údaje o výrobku → strana 140 Údaje o výrobku Vysávač na suché vysávanie VC 5-A22 Generácia 01 Sériové číslo

1.5 Vyhlásenie o zhode

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s platnými smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie. Technická dokumentácia je uložená tu: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpečnosť

2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické zariadenia

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu. ▶ Výrobok nie je určený na to, aby ho obsluhovali osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, majú nedostatok skúseností a/alebo nedostatok vedomostí na to, aby ho mohli používať. ▶ Výrobok smú používať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené, boli poučené o bezpečnom používaní a rozumejú nebezpečenstvám či rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Výrobok nie je určený pre deti. ▶ Deti sa nesmú s výrobkom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. ▶ Zdravie ohrozujúci, horľavý a/alebo výbušný prach sa nesmie vysávať (horčíkovo-hliníkový prach atď.). Materiály, ktoré majú teplotu vyššiu ako 60 °C, sa nesmú vysávať (napríklad tlejúce cigarety, horúci popol). ▶ Na čistenie nepoužívajte vodu, oleje, tuky alebo čistiace prostriedky. ▶ Benzín alebo iné zápalné kvapaliny nepoužívajte na čistenie.*2190975* 2190975 Slovenčina 141

2.2 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie

▶ Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a prevádzku lítium-iónových akumulátorov. ▶ Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt, priameho slnečného žiarenia a ohňa. ▶ Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať. ▶ Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli zasiahnuté úderom, utrpeli pád z výšky viac ako jeden meter alebo boli iným spôsobom poškodené. V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis. ▶ Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie postavte na nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov, kde sa dá sledovať, a nechajte ho vychladnúť. V takom prípade vždy kontaktujte Hilti servis.

2.3 Doplnkové bezpečnostné upozornenia pre používanie vysávača

Bezpečnosť na pracovisku ▶ Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím. Elektrická bezpečnosť ▶ Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. ▶ Vysávač chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do vysávača zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb ▶ Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam. ▶ Používajte prostriedky osobnej ochrany a vždy používajte ochranné okuliare. Používanie prostriedkov osobnej ochrany, ako ochrannej masky, bezpečnostnej pracovnej obuvi s protišmykovou podrážkou, ochrannej prilby alebo chráničov sluchu (podľa druhu použitia elektrického náradia) znižuje riziko poranenia. ▶ Vysávač nepoužívajte v silne prašnom prostredí. ▶ Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia pokožky alebo popáleniny. Po kontakte dôkladne opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí ich vypláchnite oči veľkým množstvom vody a dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie ▶ Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte, aby náradie/zariadenie/prístroj používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné. ▶ Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím. ▶ Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. ▶ Používajte vhodný výrobok. Výrobok nepoužívajte na také účely, na ktoré nie je určený, používajte ho iba v súlade s určením a ak je v bezchybnom stave. ▶ Vysávač nepoužívajte ako odsávač prachu v kombinácii s elektrickým náradím. ▶ Vysávač používajte len so zabudovaným filtrom. ▶ Zabráňte neúmyselnému spusteniu náradia. Pred vkladaním akumulátora, nadvihnutím alebo prepravou náradie vypnite. Náradie neprenášajte s prstom na vypínači. Pri nepoužívaní náradia počas pracovnej prestávky, pred údržbou, pri výmene náradí a počas prepravy je potrebné odstrániť akumulátor z náradia. ▶ Neseďte ani nestojte na výrobku. Servis ▶ Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych náhrad- ných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.142 Slovenčina 2190975 *2190975* 3 Opis

3.1 Používanie v súlade s určením

Tu opísaný výrobok je vysávač vhodný na priemyselné používanie, napríklad v hoteloch, školách, nemocni- ciach, fabrikách, skladoch, kanceláriách a požičovniach. Používať sa môže len na suché vysávanie. Výrobky značky Hilti sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením. ▶ Pre tento výrobok používajte len lítium-iónové akumulátory Hilti typového radu B 22. ▶ Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4/36.

3.2 Prehľad výrobku 1

Držiak pre popruh na plece

Vysávač na suché vysávanie vrátane filtračného prvku, sacej hadice kompetne, ručnej dýzy, štrbinovej dýzy, popruhu na plece a návodu na obsluhu. Ďalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo vašom Hilti Store alebo on-line na stránke: www.hilti.group | USA: www.hilti.com

3.5 Indikátor lítium-iónového akumulátora

Stav nabitia lítium-iónového akumulátora a poruchy náradia sú signalizované prostredníctvom indikátora lítium-iónového akumulátora. Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa jedného z dvoch odisťovacích tlačidiel akumulátora. Stav Význam 4 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 75 % až 100 %*2190975* 2190975 Slovenčina 143 Stav Význam 3 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 50 % až 75 % 2 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 25 % až 50 % Svieti 1 LED-dióda. Stav nabitia: 10 % až 25 % 1 LED bliká, náradie je pripravené na prevádzku. Stav nabitia: < 10 % 1 LED bliká, náradie nie je pripravené na prevádzku. Akumulátor je prehriaty. 4 LED blikajú, náradie nie je pripravené na pre- vádzku. Náradie je preťažené alebo prehriate. Pri aktivovanom prepínači zariadenia a do 5 sekúnd po uvoľnení prepínača zariadenia nie je možné zisťovať informácie o stave nabitia. Pri blikajúcich LED-diódach indikátora stavu nabitia akumulátora dbajte, prosím, na rešpektovanie upozornení uvedených v kapitole pre pomoc v prípade porúch.

3.6 Indikátor preťaženia a prehriatia

Náradie je vybavené elektronickou ochranou proti preťaženiu a prehriatiu. Pri preťažení alebo prehriatí sa náradie automaticky vypne. Pokiaľ uvoľníte a znova stlačíte ovládací spínač, môže dôjsť k oneskorenému zapnutiu (fáza chladnutia náradia). 4 Technické údaje VC 5-A22 Menovité napätie (DC) 21,6 V Menovitý prúd 16 A Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 (merané s B22⁄5.2) 5,2 kg Teplota prostredia −17 ℃ … 60 ℃ Teplota pri skladovaní −20 ℃ … 70 ℃

4.1 Informácie o hluku a vibráciách, merané podľa normy EN 60335-2-69

< 2,5 m/s² Neistota (K) Zohľadnené v hodnote 5 Obsluha

5.1.2 Vloženie akumulátora

POZOR Nebezpečenstvo poranenia skratom alebo pádom akumulátora! ▶ Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a na kontaktoch na výrobku nenachádzali cudzie telesá. ▶ Zabezpečte, aby akumulátor vždy správne zapadol.

1. Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.

2. Vložte akumulátor do držiaka náradia tak, aby počuteľne zapadol.

3. Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.

5.1.3 Odstránenie akumulátora

1. Stlačte odblokovacie tlačidlá akumulátora.

2. Vytiahnite akumulátor z náradia.

5.1.4 Výmena filtračného vrecka 2

4. Vyberte filtračné vrecko a odstráňte držiak filtračného vrecka.

5. Držiak filtračného vrecka nasuňte na nové filtračné vrecko.

6. Upevnite držiak s filtračným vreckom na rebrá nádoby na nečistoty.

➥ Sacia hadica počuteľne zapadne.

VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia ! ▶ S týmto výrobkom sa nesmie vysávať nebezpečný prach. ▶ Tento výrobok používajte len na suché vysávanie.

Zariadenie zapnete otočením prepínača zariadenia do tejto polohy MAX. Keď chcete nastaviť dlhší čas chodu pri zníženom sacom výkone, zapnite prepínač zariadenia do tejto polohy ECO.

3. Počkajte na vytvorenie maximálneho podtlaku.

5. Vysávač odstavte v suchej miestnosti tak aby bol chránený pred použitím nepovolanými osobami.

➥ POZOR Tento vysávač sa môže uskladňovať len v uzavretých priestoroch. 6 Starostlivosť a údržba/oprava VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore ! ▶ Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor! Starostlivosť o náradie

  • Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti. Starostlivosť o lítiovo-iónové akumulátory
  • Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený oleja a tuku.
  • Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
  • Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Údržba a oprava
  • Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích prvkov.
  • V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho nechajte opraviť v servise firmy Hilti.
  • Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich fungovanie. Aby bola zaistená bezpečná prevádzka, používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group.

6.2 Výmena filtračného rúna 4

7 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia Preprava POZOR Neúmyselné spustenie pri preprave ! ▶ Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!146 Slovenčina 2190975 *2190975* ▶ Vyberte akumulátory. ▶ Akumulátory nikdy neprepravujte voľne uložené. ▶ Prístroj a akumulátory po dlhšej preprave skontrolujte pred použitím, či nie sú poškodené. Skladovanie POZOR Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi ! ▶ Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov! ▶ Prístroj a akumulátory skladujte podľa možnosti v chlade a suchu. ▶ Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacích telesách alebo za oknami. ▶ Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby. ▶ Prístroj a akumulátory po dlhšom skladovaní pred použitím skontrolujte, či nie sú poškodené. 8 Pomoc v prípade porúch Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti.

8.1 Poruchy a ich odstraňovanie

Porucha Možná príčina Riešenie Akumulátor nezaskočí s po- čuteľným "dvojitým zacvak- nutím". Zaskakovací výčnelok na akumulá- tore je znečistený. ▶ Očistite zaskakovací výčnelok a akumulátor nechajte zaskočiť. 1 LED-dióda bliká. Výrobok nefunguje. Akumulátor je vybitý. ▶ Vymeňte akumulátor a vybitý akumulátor nabite. Akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci. ▶ Nechajte akumulátor pomaly zahriať na izbovú teplotu, alebo ho nechajte ochladnúť. 4 LED blikajú. Motor je prehriaty. ▶ Vypnite zariadenie. ▶ Počkajte 10 minút. ▶ Odstráňte upchatie filtra, vstup- ného hrdla, hadice a výstupného filtra. ▶ Zapnite prístroj. Znížený sací výkon. Nádoba na nečistoty je plná. ▶ Vyprázdnite nádobu na nečis- toty. Sacia hadica alebo dýza sú upchaté. ▶ Vyčistite saciu hadicu a dýzu. Filter je upchatý ▶ Vyčistite filter. → strana 144 ▶ Filter vymeňte. → strana 145 ▶ Skontrolujte, či má filter správnu polohu. Sacia hadica alebo dýza sú poško- dené. ▶ Vymeňte saciu hadicu alebo dýzu. Sacia hadica nezapadla. ▶ Namontujte/odstráňte saciu hadicu. → strana 144 Ľahké elektrické údery. Elektrostatický náboj. ▶ Zvýšte vlhkosť vzduchu.

Vysávajte v režime ECO. 9 Likvidácia Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.*2190975* 2190975 Slovenčina 147 Likvidácia akumulátorov Neodborná likvidácia akumulátorov môže ohroziť zdravie unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami. ▶ Poškodené akumulátory neposielajte! ▶ Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom. ▶ Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí. ▶ Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. ▶ Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu! 10 Záruka výrobcu ▶ Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.148 Magyar 2190975 *2190975* 1 A dokumentáció adatai