VC 2D22 - Odkurzacz HILTI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VC 2D22 HILTI w formacie PDF.
Często zadawane pytania - VC 2D22 HILTI
Questions des utilisateurs sur VC 2D22 HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VC 2D22 - HILTI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VC 2D22 marki HILTI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VC 2D22 HILTI
Oryginalna instrukcja obslugi
1 Informacja na temat instrukcji obstrugi
1.1 Do niniejszej instrukcji obslugi
- Ostrzeżenie! Przed uzyciem produktu naleź upewnić sie, ze uzytkownik przyȩczymi i zrozumiar instrukcję obstugi dołączenia do produktu, w tym instruktcie, wskazówki dotyczne bezpieczność wora oraz ostrzeżenia, rysunki i specyfikacja. W sztegownosci uzytkownik powinien zapoznać sie ze wsztkimi instrukcjami, wskazówkami bezpieczność wia ostrzeżeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niedostosowanie są do体系建设ziego zalecenia moź do sązenia pradem elektrycznych, pożaru i/lub ciȩzkich obrażn. Naleź zachować instruktcie obstugi wraz ze wsztkimi wytycznych, wskazówkami bezpieczność wia ostrzeżeniami do poźniejszego wykorzystania.
- Dółuczona instrukcja obstugi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualné wersje möglich znalezć online na stronie produktu Hilti. W tymelu naleź y kliknika link lub kod QR w niniejszej instrukcji obstugi, oznaczony symbolism
- Produkt przykazywać innym uzytkownikom wyłacnie z niniejsza instrukacja obstogi.
1.2 Objasnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzejagawe ostrzejagaj przyd niebezpieczeństwem w obchodzeniu sie z produktem. Zastosowano nastepujace hasla ostrzejagawe:

ZAGROZENIE
ZAGROZENIE!
Wskazuje na bezposrednie zagrozenie, ktore moze prowadzic do cięzkich obrażćciała lub smierci.

OSTRZEZENIE
OSTRZEZENIE!
Wskazuje na ewentualne zagrozenie, ktore moze povadzic do cięzkich obrażćcia lub smierci.

OSTROZNIE
OSTROZNIE!
Wskazuje na potencjalnie niebezpiecznag sytuacion, ktora moze prowadzic do obrazen cia ta lub szkod materialnych.
1.2.2 Symbole w instrukcji obslugi
W niniejszej instrukcji obslugi zastosowano nastepujace symbole:

Przestrzegać instrukcji obstrugi

Wskazówki dotyczę uzytkowania i innate przydatne informacja

Obchodzenie sie z surowcami wtörnymi

Nie wyrzucé elektronarzedzi ani akumulatorów do opdów komunalnych

Hilti Akumulator Li-Ion

Hilti Ladowarka
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano nastepujace symbole:

Te liczby odnosza sie do rysunkow zamieszczonymach na poczatku niniejszej instrukcji obstugi.
3
Numeracja na rysunkach wskazuje na istotne etapy pracy lub na wazne dla etapów pracy elementy. Te etapy pracy lub elementy są w tekscie wyszczególniae odpowiednimi numerami, np. (3).

Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urzadzenia odnosza sie do numerów legendy w rozdzieale Ogólna budowa urzadzenia.

Na ten znak uzytkownik powinien zworocic szccepholna uwage podczas obslugiwania produktu.
1.3 Symbole zaleźne od produktu
1.3.1 Symbole ogolne
Symbole, k'tre stosuje sie w połaczeniu z produktem.

Produkt obsluguje technologie NFC, która jest kompatybilna z platformami iOS i Android.
Li-Ion
Akumulator litowo-jonowy

Nigdy nie uzywac akumulatora w charakterze mlotka.

Uwacz, aby akumulator nie upadt. Nie uzywac akumulatora, ktory bynaraźony na uderzenie lub jest uszkodzony w inny sposob.
1.4 Informacja oprodukcie
Produkt przechnaczonea do uzytkuprofesjonalnegoi moga byc eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we wlasciwym stanie technicznym wylacznie przy autoryzowy, przeszkolony personel. Personel ten musi byc przydede wzystkim poinformowy o moziwych zagrozeniach. Produkt i jeu
wyposażenie moga stanowic zagrozenia w przypadku uźycia przyez niewykalifikowy personel w sposob niewlasciwy lub niedzgodny z przyeznaczeniem.
Oznaczenia typu i numer seryjny umieszczone są tabliczce znamionowej.
- Numer seryjny nalezy przyepisać do ponijszej tabeli. Dane o produktie nalezy podawać w przypadku pytan do naszego przyedstawicielstwa lub serwisu.
Dane o Produktie
| Odkurzacz akumulatorowy VC 2D-22 | |
| Generacja 01 | |
| Nr seryjny |
1.5 Deklaracja zgodnosci
Producent deklaruje z peña odpwiedzialnosci, ze opisany tutaj produit jest zgodny z obowiazujacym prawem i obowiazujacymi normami. Kopia deklaraci zgodnosci znajduje sie na koncu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeste sta
OSTRZEZENIE! NALEZY PRZECZYTAC WSZYSTKIE WSKAZOWKI. Nieprzestrzeganie nastepujacych wskazowek要去 prowadzić do porazenia pradem, pozaru i/lub cięzkich obrażćcią. NALEZY STARANNIE PRZECHOWYWAC TE WSKAZOWKI.
- Dokonywanie modyfikaksi i zmian w produktie jest zabronione.
- Stosowac odpowiednie urzadzenie. Nie stosowac produktu do celów, do ktorych nie jest przyznaczony, lecz uzywac go zgodnie z przyznaczenia i utrzmywac w dobrym stanie technicznym.
- Osoby uzywajace urzadzenia powinny przydaczepieniem do pracy zapoznać sie z seinen obstruga, zagrożeniami, jakie要去 spowodowej materiał oraz z utylizacja zebraneano materiały.
Urzadzenie maybe obstugwane wylacznie prze osoby, ktore potrafia sie z nim prawidlowo obchodzioc, zostaly pouczone o bezpiecznej obsludze i Rozumieja winikajace uzytkowania niebezpieczenstwo. Urzadzenie nie maybe byc obstugwane przydzeci. Nalezy pilnowac dzeci, aby miec pewnosc, zeNie beda sie bawić urzadzeniem.
- Nieuwywane urzadzenia przechowyac w bezpiecznym.), Nieuwywane urzadzenia nalezy przechowyac w suchym, wysoko połozonym lub zamkiétrym.), niedostepnym dla daneci.
Nalezy przyestrzegac lokalnych przyepsów dotycznych zapobiegania wypadkom.
- Nie wolno uzywać odkurzacja do odkurzania ludzi ani zwierzt.
- Nie uzywac odkurzacza w wodzie lub pod woda.
2.2 Miejsce pracy
Zadbać o dobre oswietlenie stanowiska pracy.
Zadbać o besoin wentrejstowiska pracy. Nieprawidlowa wentylacja stanowiska pracy moze spowodowa zagrozenie dla zdrowia wskutek nadmierngo zapylenia.
Nalezy utrzymywać.), wolne od przydmiotów i zwracć uwage na przewody zasilajace ulozone w.), Niedbale ulozone przewody zasilajace moga stwarzać zagrozenia potkniȩciem i prowadzić do obrażćcia.
- Nie pracstawcz uzyciem produktu w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w którym znajduja sie np. Latwopalne ciecz, gazy lub pyly. Elektronarzędzia wytwarzaja iskry, ktore moga prowadzić do zapłonu pólów lub oparów.
W przypadku stosowania opdylaczy konieczne jest zapewnienie odpowiednej wentylacji W, jesty wydmuchiwane powietrze odpradowzane jest do pomieszczenia.
2.3 Bezpieczneistwo osob
Nalezy byc czujnym, uwaac na to, co sie robi i do pracy przy uzyciu urzadzenia przystepowa z rozwaga. Nie uzywac urzadzenia, bedac zmeczonym lub znajdujac sie pod wphywem srodkow odurzajacych, alkoholu lub lekow. Chwila nieduwagi podczas eksploataci urzadzenia moze prowadzić dociezkich obrażen ciała.
Unikać niewygodnej pozycji ciała. Naleź przyłąbe piecznych pozycje i zawsze utrzymywać równowage.
HILTI
Uzytkownik i osoby znajdujace sie w=Poblizu musza nosic srodki ochry indywidualnej odpowiednie do stosowania podczas uzytkowania i konserwaczji produktu. Przy obchodzeniu sie z niedtorymi materialami wymagane jest dodatkowe wyposazenie ochronne, informacja są podane w rozdziale „Zbierane substancje" Strona 120.
- JesliMZIwe jest zamontowanie urzadzen odysajacych lub wylapujacych, upewnic sie,czy sa one wlasciwie podlaczone i prawidtowu uzytkowane. Stosowanie systemow odysania zmniejsza zagrozenie spowodwane Rozprzestrzenianiem sie pylow.
Produkt nie jest przystosowany do uzytkowania przyez osoby (zwłaszcza daneci) z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciowych lub umysłowymi lub teź osoby bez doświadczenia i/lub niednej wiedZY.
Dzieci musza byc pouczone i nalezy ich pilnowac, aby nie bawily sie urzadzeniem.
Produkt moze byc obslugiwany przydzeci od 8 roku zycia oraz przyez osoby z agraniczonymi zdolnosciami ruchowymi, sensoryczynmi i mentalnymi lub osoby bez dozwiadzenia i niedznej wiedzy wyłacznie pod nadzorem lub jesto osoby te ostrzymaja poucenie dotyczne bezpiecznych uzytkowania produktu i Rozumieja a zwiazane z seinem uzytkOWaniem. Nie pozwalic dzieciom na jabawe urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie moga byc przyperowadzane przydzeci bez nadzoru.
2.4 Bepezienstwo elektryczne
- Nalezy zadbać o to, aby produkt chroniony byt przyźed deszczem i wilgocia. Wnikanie wody do elektronarżedzia zȩksza ryzyko porazenia przem.
- Nie nalezy uzywać zabrudzonego lub zamoczonego produktu. Osadzajycy sie na powierzchni urzadzenia pól, w szczególnosci z materiały przewodźacych, jak równeż wilgoć, moga przy niedorzystnych warunkach prowadzić do porazenia prȩdom elektrycznym. Dlągo, zwlaszcza w przypadku czȩstoj obrobki materiały przewodźacych, nalezy zabrudzone urzadzenia regularnie oddawac do kontrolni w serwisie Hilti.
- Przed przystapieniem do pracpielegnacyjnych i konserwacyjnych, wymiana filtrów lub akcesoriow lub czasowym niedzwanyem produktu (np. podczas przerw w pracy) nalezy odłaczyć produkt od glówno zrodta zasilania (wyciagnac wtyczke sieciowa, wyjac akumulator). Ten srodek ostrożnosci zapobiega niedzamierzonemu wączeniu urzadzenia.
W celu uniknięcia efektu elektrostatyczné go nały uzywać antystatyczné go za ssȩcego.
2.5 Ostrożne obchodzenia są uzytkowyanie urzadzenia
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Odkuracz doit boć uzywany wyłącznia z zamontowanym i sprawnym filtrem glównym. Filtr naleźysprawdzac przykaźmy uzyciem odkurzacza.
Chronic produit przed mrozem.
Sprawdzić produkt i wyposażenie pod katem ewentualnych uszkodzen. Przed dalszym uzytkowaniem urzadzenia naleź starannie sprawdzić,czy urzadzenia zabezmieczajace lub lekko uszkodzone czeci dziataja nienagannie i zgodnie z przyznaczeniem. Sprawdzić,czy ruchome czeci pracuju bez zarutu i czy nie zacinaj sie, lub czy jakies czeci nie są uszkodzone. Wszystkie czeci powinny byc odpowiednio zamontowane i spelniac wszelkie warunki gwarantujace prawidłowa eksploatacje produktu. - Naprawe produktu zleća wyłacznie wykwalifikowanemu personelowy, stosujacemu tylko oryginalné czȩci zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczność urzadzenia.
- Nie transportowac produktu za pomocag dzwigu ani podnosnika.
- Nie wykorzystwyac produktu jako drabiny i nie wchodzić na siego.
2.6 Zbierane zanieczyszczenia
Zawsze przystęczne są zękanie zękanie zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci złądzie zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci zȩzykowicci z)—z)—
- Kategoriecznie zabrania sie odkurzania za pomoca tego produktu nastepujczych materiałow:
Palne i/lub wybuchowe pyly metalowe (np. pyf z magnezu lub aluminium)
Materialy, ktorych temperatura przekracza 60^ (140^) (np. zarace sie papierosy, rozgrzany popoi)
Agresywnie ciecz, np. chlodziwa i smary, benzyna, Rozpuszczalniki, kwasy (pH < 5) ,zasady (pH > 12,5)
- Azbest, materiały zawierajace azbest, olów oraz materiały zawierajce olów
Pyl, tworzycy sie podczas szlifowania, wygliadzania, cięcía i wiercenia,MZe zawierać szkodliwe zwiadjki chemiczne. Przykladowo: olow lub farby na bazie olowiu; cegla, beton i pozostale produkty do stawiania murów, kamien naturalny i pozostale produkty kwarcowe; wybrane gatunki drewna, takie jak dab, buk i drewno poddane obróbce chemicznej; azbest lub materialy zwierajace azbest. Nalezy okreslic stopiene narażenia operatora i osob postronnych wedlug klasy zagrozenia zwiazanego z aberrianym materialem. Nalezy podjac niebezde niodski, aby utrzymac narażenie na bezpiecznym poziomie, np. stosowac system odpylania lub odpowiednia ochrone dróg oddechowych. Ogólne srodki majace na celu zmniejszenia narażenia obejmujá:
praca w dobrze wentylowanym obszarze,
unikanie dluszego czasu prunebywania w pyle,
odprowadzanie pytu z dala o twarzy i cia,
- Noszenie odziezy ochronnej i mycie narazonych.), wodz mydlem.
Podczas zbierania goracych substancji o maks. temperaturze 60^ (140^) , nosio rrekawice ochonne.
W zaleznosci od stopnia zagrozenia zbieranych/odsysanych pylów, odkurzacnz alezy wyposaźyc w odpowiednie filtry.
- Nie zbierać przytedmiotów, o ktoré są wyckowy są zęwymi od np. Materialów o szpiczastych lub ostrych krawedzich).
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urzadzenia

① Przycisk EJECT do wyjmowania węza
② Uchwyt
③ Wylacznik glowny
④ Palak z uchwytem na pasek na ramie
⑤ Końcowa ręczna
6 Waz
⑦ Koncowa do fug
8 Zaczep zatrzaskowy
⑨ Zbiornik
Glowica ssaca
⑪ Przycisk CLEAN do czyszczenia filtra
⑫ Kieszen baterii
⑬ Filtr wylotowy
14 Przycisk odkobowujacy akumulator
Wskaznik poziomu naładowania akumulatora i blów
3.2 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Opisywany produkt jest zasilanych akumulatorowo odkurzaczem przyznacznym do uzytku komercyjnégo, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypóźyczaliach. Przyznaczenia jest wyłączne do odkurzania na sucho.
Z tym produktem stosowac wylacznie akumulatory litowo-jonowe Hilti Nunon typu B 22. W celu uzyskania optymalnej wydajnosci Hilti zaleca akumulatory podane dla unto produktu w tabeli na koncu niniejszej instrukcji obstugi.
- Do ladowania tych akumulatorow uzywac tylko typow prostowników Hilti wymienionych w tabeli na koncu tej instrukcji obslugi.
3.3 Zakres dostawy
Odkuracz na SUCH wraz z filtrem, węzem szungwym w komplecie, końcowka ręczna, końcowka do fug, pałakiem z uchwytem na pasek na ramie i instrukacja obstrugi.
Inne dopuszczone do urzadzenia systemowe znajduja sie w Hilti Store lub na: www.hilti.group
3.4 Wskazówki dotyczne akumulatorow litowo-jonowych Hilti
Szczególowe informacja na temat akumulatorów Hilti Nunon są dostepne na stronie http://qr.hilti.com/manual/?id=2194438.
Dostepne sa informacja na nastepujace tematy:
- Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta
- Dane techniczne
- Wskazówki dotyczę kodow LED
Postepowaniez akumulatorami litowo-jonowymi Hilti



Aby przyȩść od razu do instrukcji obługi, prosze zeskanowania kod QR.
3.5 Wylacznik glowy
| Stan Znaczenia | |
| ECO Tryb oszczȩdznia energii | |
| MAX Wączanie | |
| OFF | Wymiarczanie |
3.6 Ochrona przyd przyceiageniem i przyegrzaniem
Ur曹操zienie wyposaozone jest we elektroniczn my mechanizm przechiwpreczieniowy i mechanizm ochrony przyd przyegrzaniem. W przypadku przyczenia lub przyegrzania ur曹操zienie automatycznie sie wyplaça. Jeźeli ur曹操zienie zostanie wyplaçzone za pomoc wyplaçznika, a nastepnie ponownie wplaçzone,MZe wystapić opoźnienie we wplaçzeniu (fazy chlodzenia ur曹操zienia).
4 Dane technicznne
4.1 Własciwość produktu
| Cieżar | 4,6 kg (wg EPTA-Procedure 01 bez akumuladora) | |
| Maks. strumiéń objętość | Turbina | 35 ℃ | 126 m³/h | 74 cfm (stopy szȩscienne na minuţe) |
| Koniec węź | 23 ℃ | 82 m³/h | 49 cfm (stopy szȩscienne na minuţe) | |
| Maks. podciasnienie | 11 kPa | |
| Temperatura powietrza | -10 °C ... 40 °C | |
| Oczyszczanie filtra | Recznie | |
| Napiȩcie znamionowe (DC) | 21,6 V | |
| Prȩd znamionowy | 16 A | |
4.2 Informacja o halasie
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 79 dB(A) |
| Poziom ciasnienia akustycznégo (LpA) | 67,2 dB(A) |
| Nieoznaczoność (wartosci hałasu) (KpA i KwA) | 2 dB(A) |
4.3 Lęczna wartość drgan
| Łacznawartość drgań | < 2,5 m/s² |
| Niezoznaczonowość (Łacznawartość drgań) | 1,5 m/s² |
5 Przygotowanie do pracy
5.1 Montaz nasadki komory akumuladora F
Przed pierwszym uruchomieniem zamontowac pałęk.
- Wsunac nasadke komory akumulatora w przywidziane do tego celu mocowania, az do zablokowania nasadki komory akumulatora.

Upewnicie, ze uchwyt paska na ramie jest skierowany do gory.
5.2 Wymiana worka filtracynego 2
- Otorzycy obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Uniesc głowice ssaca znad zbiornika.
- Wyjac worek filtracyjny i wciagnac z uchwytu worka.
- Załoźyc uchwyt worka filtracyjngo na nowy worek filtracyjny.
- Zamocowac uchwyt z workiem filtracyjnym na zebrach zbiornika zanieczyszczene.
- Nałoźyc glowice ssaçá na zbiornik i zamknac obydwa zaczepy zatrzaskowe.
5.3 Montaz/zdejmowanie węza sącepho
- PrzyłacZYC waz ssacy do krOcca wlotowego weza ssacego.
Wazssacyzablokujieseywraznymdzwiekiem.
- Aby zdjac waz ssacy, przytrzymac przycisk EJECTw pozycji wcijsnietej.
- Wyjac waz ssacy z krócca wylotowego weza ssacego.
6 Oblugsa
6.1 Włacznie/wyłuczanie urzadzenia
- Aby wączyć urzadzenia, obrócić wymiarcznik w połozenia MAX.

Aby ustawic dluszcy czas pracy przy zredukowanej mocy ssania, przelaczyc wylacznik w połozenia ECO.
- Aby wyłaczy urzadzenia, obróci wyłacznik w połozenia OFF.
6.2 Czyszczenie filtra
- Właczyc urzadzenia.
- Zakryc koniec węza dłonia.
- Poczekac, aż wytworzone zostanie maksymalne podcijsnienie.
- Nacisnac na przycisk CLEAN 4-5 razy.
- Wyłaczycz urzadzenia.
6.3 Po odkurzaniu
- Obrócić wylącznik glówny na poźycie OFF.
- Oproznic zbiornik i wyczyscić odkuracz wilgotna sciereczka.
- Odstawic odkurzac w suchym pomieszczeni i zabezpieczyc przy powolanym uzytkowaniem.
UWAGA Ten odkurzacz要去 przechowywny wylacznie w zamknietych pomieszczeniach.
7 Konserwacja i utrzymanie urzadzenia we wąsckiwym stanie technicznym
7.1 Wskazówki dotyczne pielegnaci odkurzaczy
OSTRZEZENIE
Zagrożenie przy prȩd elektryczny! Niefachowe wykonywanie napraw podzespolów elektrycznych są spegowodstawcie obrażenia z powodu porazenia prȩdem.
-
Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wymiarcznie przyez wykwalifikowanych elektry-ków.
-
Ostrożnie usunarć przywierajace zanieczyszczenia.
- Obudoweczysciptylko lekko zwilzona sciereczka. Nie stosowac srodkow zawierajych silikon, poniewaz moga one uszkodzic elementy z tworzyw sztucznych.
- Do czyszczenia stykowski produktu uzywac czystej,Suchej szmatki.
- Nalezy zadbać o to, aby odkurzacz, zwlaszcza和他的 uchwyty, bylySuche, czyste, wolne od oleju i smaru. Nie uzywac srodkow konserwujectych zaierajacych silikon.
- Nigdy nie uzywać odkurzacza z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnych! Ostrożnie wycySci czszeliny wentylacyjne sucha szczotka. Zapobiegać przyedostawaniu sie cial obych do wétrtra otworu turbiny.
Zwrocic szcegolna uwage na oczyszczenie gornej krawedzi zbiornika i jej rowka, poniewaz ma ona decydujace znaczenia dla uszczelnienia pomiedzy zbiornikiem na pyt a glowica ssaça.
7.2 Czyszczenie filtra

Filtr jest częsća podlegajaca zuźyciu.
Wkladu filtra nie nalezy czyscić poprzej wytrzepanie o twarde powierzchnie. Nalezy unikać pistoletów pneumatycznych lub ostrych przydmiotów, któ moga prowadzić do uszkodzenia materiały filtra. Wydluza to zwywtnosć wkladu filtra.
- Filtr wymieniac przyznajmiej raz na poł roku.
W przypadku intensywnej eksploataggi filtr nalezy wymieniacin czesciej.
7.3 Wymiana filtra glônneo
- Wyłaczy urzadzenia.
- Otorzycy obydwa zaczepy zatrzaskowe.
- Unieszć glowice ssaczznad zbiornika.
- Otworzyc obrotowy rygiel.
- Wyjac element filtra glownego wraz z ramka filtra.
- Ocyszeciuszczelkemocowania ramki filtra z kurzu.
- Zalozyc ramke filtra na nowy filtrg glowny.
- Włozyc ramka filtra w uchwyt ramki.
- Zablokowa ramke filtra za pomoca blokad filtra.
- Nałoźycgowice ssacna zbiornik i zamknac obydwa zaçepy zatrzaskowe.
7.4 Wymiana wlokniny filtracyjnej filtra wylotowo
- Nacisnac przycisk odkowywania filtra wylotowej i wyjac mocowanie filtra.
- Wyjac wloknine filtracyjna z uchwytu filtra.
- Przymocować nowa wólknine filtracyjnę do uchwytu filtra.
- Umiescić mocowanie filtra w urzadzeniu.
8 Transport
Odkurzacza nie wieszac na urzadzeniach dzwigowych.
- Elementy wyposzazenia i czESCOi montowane sązy przechowyac w przywidzianych do tego celu uchwytach.
Opróznic odkurzacz przyd przeniesieniem go w innie.),
9 Pomoc w przypadku awarii
W przypadku jakichkolwiek będow zwracć uwage na stan naładowania akumulatora. Patrz rozdziel Wskazania akumulatora litowo-jonowej.
W przypadku awarii, które nie zostaly uwzgldnione w teil tabei lub kórych uzytkownik nie jest w stanie sam usunć, nalezy skontaktowac sie z serwisem Hilti.
| Awaria Możliwa przyczyna Rozwiȩzanie | ||
| Diody LED akumulatora nic niepokeazuja | Akumulator jest uszkodzony. | Zwrócić są do serwisu Hilti. |
| Akumulator rozwadwuje są szybciej nitz zwykle. | Bardzo niska temperatura otoczenia. | Pozostawić akumulator do powolnégo Rozgrzania do temperatury pokojowej. |
| Akumulator nie zatrzeskuje są ze slyszalnym klikniȩciem. | Nosek zatrzeskowy akumulatora jest zanieczyszczony. | Oczyśćnoski zatrzeskowe i ponownie zamontować akumu-lator. |
| Silne nagrzewanie są produktu lub akumulatora. | -Usterka elektryczna > Natychmiast wyłącZYć produkt, wyplać akumulator, observerwoć, co są z nim;dzieje, pozostawid do ostygnięcia i skontaktuć są z serwisem Hilti. | |
10 Utylizacja

OSTRZEÇENIE
NiebepezcieNSTwo obraeńciaa wwyniku nieprawidowej utylizacji! Wydobywajace sie gazy lub plyny moga stwarzać zagrozenia dla zdrowia.
- Nie wysy污染防治 uszkodzonych akumulatorów!
Zakryc złacza za pomoczą materialu nieprzewodzȩcego pradu, abyunikność zwarć.
Akumulatory nalezy utylizowac tak, by nie trafily w rece daneci.
Zutylizowac akumulator w swoim Hilti Store lub zworc sie do odpwiedniego zakladu utyilazaci opadow.
Produkt Hilti wykonane zostaly w znacnej mierze z materiały nadajych sie do powtornygo wykorzystania. Warunkiem recyckingu jest prawidlowa segregacja materiały. W wielu krajach firma Hilti przyjmije zuzyte urzadzenia w celu ponownego wykorzystania. Informacja na ten temat:noza uzyskać w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego.

- Nie wyrzuać elektronarźedzi, urzadzen elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi!
11 Gwarancja producenta na urzadzenia
W razie pytań dotycznych warunkow gwarancji danezy skontaktować sie z lokalnym przystawicielem Hilti.
12 Dalsze informacja
Dalsze informacja dotyczace obstugi, technologii, irsodwiska i recyklingu znajduja sie pod poniieszym linkiem: qr.hilti.com/manual/?id=2415707
Ten link znajduje sie rocrniez na koncu instrukcj obslugi w formie kodu QR.
Originánlí námov d k obsluze
1 Üdaje k námodu k obsslze
1.1 Ktomuto nadvodu k obsluze
9 Pomoc pri poruchach
Pri vsech poruchach se ride indikaci stavu akumulatoru. Viz kapitolu Ukazatele lithium-iontoveho akumulatoru.
1.2.1 Vystrażné upozornenia
2.1 Splośna varnostna opozorila
6.2 Cijscenje filtera
- Ukliquite uredaj.
- Kraj creva zatvorite rukom.
- Sačekajte dok se ne stvori maksimalni potpritsisak.
- Pritisnite ovo dugme CLEAN 4-5 puta.
- Iskligucite uredaj.
6.3 Nakon usisavanja
- Zaokrenite prekidač urežaja u položaj OFF.
- Ispraznite posudu i očistite usisivač sa vlažnom krpom.
- Ostavite usisivač u suvoj prostoriji takdo ga ne mogu koristiti neovlašćena lica.
PAZNJA Ovaj usisivač se sme skladišiti samu zatvorenim prostorijama.
7.1 Napomene za održavanje usisivača

ProstaInstrukcja