HILTI VC 2D22 - Aspirador

VC 2D22 - Aspirador HILTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VC 2D22 HILTI em formato PDF.

📄 292 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice HILTI VC 2D22 - page 47
SKIP

Perguntas frequentes - VC 2D22 HILTI

Questions des utilisateurs sur VC 2D22 HILTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VC 2D22 - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VC 2D22 da marca HILTI.

MANUAL DE UTILIZADOR VC 2D22 HILTI

Manual de instruções original

1 Indicações sobre o Manual de instruções

1.1 Relativamente a este Manual de instruções

  • Aviso! Antes de utiliser o produit, certificque-se de que leu e comprendeu o Manual de instruções fornecido com o produits incluindo as instruções, instruções de segurar e advertências, figuras e espécificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurar e advertências, figuras, espécificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento existe perigo deCHOQUE electrolytico, incendio /ou ferimentos graves. Guarde o Manual de instruções incluindo todas as instruções, instruções de segurar e advertências para utilizesação posterior.
  • O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço Tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na网页 de produits Hilti. Para o efeito, sina a hyperlingação ou o documento QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo.
  • Entregue o produits a outras pessoas apenas jintamente com o Manual de instruções.

1.2 Expuição dos sintobolos

1.2.1 Advertências

As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizes as següentesPALAVRAS de征求意见:

HILTI VC 2D22 - Advertências - 1

PERIGO

PERIGO!

  • Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoas graves ou até mesmo fatais.

HILTI VC 2D22 - PERIGO! - 1

AVISO

AVISO!

  • Indica um possivel perigo que pode causar graves ferimentos pessoas, até mesmo fatais.

HILTI VC 2D22 - AVISO! - 1

CUIDADO

CUIDADO!

  • Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.

1.2.2 Simbolos no manual de instruções

Neste manual de instruções são realizados os següentes símbolos:

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 1

Consultar o manual de instruções

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 2

Instruções de'utilisation e outras informações úteis

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 3

Manuseamento com materiais reciclaveis

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 4

Não deitar as ferramentas eletricas e baterias no lixo domestico

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 5

Bateria de ioes de litio Hilti

HILTI VC 2D22 - Simbolos no manual de instruções - 6

Carregador Hilti

1.2.3 Simbolos nas figuras

Em figuras são utilizes os seguients SYMBOLS:

HILTI VC 2D22 - Simbolos nas figuras - 1

Estesnumeros remetem para a figura respectiva no inico do presente manual de instruções.

3

A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto,"These passos de trabalho ou componentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3).

11Na figura Vista geral são utilizesmoseros de posicaoque fazem referenciaaoseros da legenda na secao Vista geral do produits.
!Este=síbolo pretende despertar a sua atençoadurante o manuseamento do produits.

1.3 Simbolos relaciones do produits

1.3.1 Simbolos gerais

Símbolos que são utilizados em associação com o produto.

O produit suporta a TECHNOologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android.
Li-IonBateria de iões de litio
Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
Não deixe cabir a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outras forma, danificadas.

1.4 Dados informativos sobre o produits

Os produits destilam-se ao utiliser professionnel e so podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizzato, devidamenterialicado. Estas pessoas deverao estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produits e seu equipamento auxiliar poderrepresentar perigo se usados incorrectly por pessoas nao qualificadas ou se usados para fins differsentes daqueles para os quais foram concebidos.

A designação e o número de série são indicados na placá de caracteristicas.

  • Registe o número de série naanela segunte. Precisa dos dados do produits para colocarquestionao:.
    nasso representante ou posto de service de atendimento ao clients.

Dados do produits

Aspirador de bateria VC 2D-22
Geração 01
N.° de série

1.5 Declaração de conformidade

O fabricante declara, sob suaunda e exclusiva responsabilitadde, que o produits aqui descrito está em conformidade com a leiisao vigente e as normas em vigor. Na parte final esta documentacao encontra uma reproducao da declaracao de conformidade.

As documentações tíncicas está aqui guardadas:

AVISO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS. O não cumprimento das instruções mencionadas a seguir pode resultar emCHOque elcctrico, incendio e/ou ferimentos graves.GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÉS.
- Não é permitida a modificação ou Manipulação do produits.
- Utilize o produitbolt. Nao utilize o produits para fins para os quais nao foi concebido e apenas se estiver completeness operacionl.
Informe-se sobre o manuseamento do produits, sobre os perigos que podem decorrer do material e sobre a eliminacao do material aspirado.
- O produits são pode ser utilizado por pessoas que está familiarizadas com o mesmo, instruções quando à sua'utilisation segura e que está CCTentes dos perigos dai resultantes. O produit não foi acontecido para ser realizado por crianças. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o produit.
- Guarde os produits não realizados num local seguro. Produtos que não esteam a ser realizados, devem ser guardados num local seco, alto ou fechado, fora do alcance das crianças.

  • Respeite as direcitas para a prevenção de acidentes que vigoram no País de utilização.
  • Não pode'utilizar este aspirador para aspirar pessoas e animais.
  • Não utilize o aspirador na água ou vergulhado em água.
  • Assegure-se de que o local está bem iluminado.
  • Assegure-se de que o local de trabalho está bem ventilado. Áreas de trabalho mal ventiladas podem suscitar problemas de saude devido à inalação de po.
  • Mantenha a area de trabalho limpa, livre de objectos e preste atençao aos cabos de alimentacao instalados na area de trabalho. Cabos de alimentacao instalados de forma negligente fazem com que possa tropear, podendo dar origem a ferimentos.
  • Não utilize o produit em ambientes explosivos ou na proximidade de liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáscaras que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
    Ao remove o po e necessario garantir uma taxa de ventilacao L suficiente na sala, se o ar que sai do aparelho for reconduzido para a sala.

2.3 SegurarcaFsica

  • Esteja atento ao que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com o produto. Não utilize o produits se estiver cansado ou sob influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Um momento de restracção durante a utilização do produto pode causar ferimentos graves.
    Evite posturas corporais desfavoraveis. Mantenha sempre uma posicao correta, em perfeito equilibrio.
  • Durante a utilização e a manutenção do produto, o Utilizador e as pessoas que se encontrar nas proximas tem de usar equipamento de proteção pessoal adequado ao produto. O manuseamento de determinados materiais exige equipamento de proteção adicional, Informações no capítulo "Material aspirado" → Párgina 46.
  • Se poderem ser montados sistemas de aspiração e de recolha de po, assegure-se de que"These estoadigados e são utilizescorretamente. Autilizaçãode umsystema deaspiraçãodepo pode reduzir osperigos relacionados com a exposicao ao mesmo.
  • O produit não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas limitadas, ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos.
    As crianças devem ser ensinadas e vigiadas para que não brinquem com o produits.
  • Este produto pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos e mesmo por pessoas com capacidades fisicas, sensoras ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, se estes foram supervisionados ou se tiverem sido instruidos relativamente a utilização segura do produits e comprehenderem os perigos dai resultantes. Crianças não devem brincar com o produit. A limpeza e manutençãoelo Utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

2.4 Segurarca electrica

  • O produits não deve ser exposto a chuva nem humidade. A infiltração de água na ferramenta electrica,aumenta o risco de choques electrolycicos.
  • Nunca utilize o produto se este estiver sujo ou molhado. O bó (nomeadamente o pá resultante de materiais condutores) ou a humidade aderente à superficie do produits pode, sob condições desfavoráveis, causar choques electricos. Por consuigunte, se travaça materiais condutores com frequência, recomendamos que mande verificar periodicamente o produit num Centro de Assistência Tecnica Hilti.
  • Antes de realizaretrabalhosde conservacao e manutencao,substituaosfiltrosouacessoriosou nao utilizetemporariamenteoproduo(p.ex.,durantepaumasdetrabalho),desligueoproduodafonte de alimentacao principal (retirea fichte da rede da tomada,retirea bateria).Esta medidapreventivaevita o aconteamento acidental do produits.
    Utilize umamangueira deaspiracaoantiestaticademodeaevitarefeitoselectrostaticos.

2.5 Utilização e manutenção do produits

  • Nunca deixe o produits sem supervisão.
  • O aspirador está para ser operado com oentieth principal montado e intacto. Verifique oentieth antes de quaker可以使 o aspirador.
    Proteja o produits contra congelação.
    Verifique o produits e os acessosrios quanto a eventuais danos. Todos os dispositivos de seguranca ou quaisquer elementos ligeiramente danificados deferao ser verificados quando ao seu correto

HILTI

função anto da utilização. Certifique-se de que todas as peças moveris está perfeitamente operacionais, sem encravar e sem avarias. Todas as peças devem estar correctamente montadas e preencher todos os requisitos de seguranca para garantirem um functiamento perfeito do produits.

  • O seu produit são deve ser reparado por pessoal qualificado e são devem ser realizadas peças sobresselentes originais. Desta forma é possivel assegurar que a segança do produits se mantém.
  • Não transporte o produits com uma grua ou com outros meiros de elevação.
  • Não utilize o produto em substituição de uma escada.

2.6 Material aspirado

  • Antes de始建is os travaHos, verifique sempre a classe de perigo do po nocivo para a saude que podera ser produzido durante o travailho. Materiais nocivos para a saude, como, p. ex., amIENTo e chumbo nao fazem expressamente parte da utilizao correta do produits e nao pode ser processados Pagina 47. Se, apesar disto, processor materiais contendo chumbo ou amIENTo, a garantia do fabricante para o seu produits deixa de ser valida.
    Os seguntei materiais nao podem expressamente ser aspirados com este produits:

  • Pós inflamáveis e/ou pós metálicos explosivos (p. ex., po de magnésio ou de alúnbio)
    Materials com uma temperatura superior a 60^ (140^) (p. ex., cigarros aceses, cinzas quentes)

  • Liquidos causticos, como, p. ex., liquidos de refrigeracao e lubricantes, gasolina, solventes, acidos (pH <5), lixivias (pH >12,5)
    Amiento, materiais contentsando amiento, chumbo e materiais contentsando chumbo

  • Pó produzido ao rectificar, lixar,URTAR e furar pode conteir Produtos químicos perigosos. Alguns exemplos são: Chumbo ou tintas à base de chumbo; Tijolo, betão e outros Produtos de alvenaria, pedra natural e outros Produtos que contenham quartzo; Determinadas madeiras, como carvalho, faia emadeira tratada quimicamente; Amianto ou materiais contendo amianto. Determine a exposicao do operador e das pessoas que se encontrem nas proximidades atraves da classe de perigo dos materiais a serem travaHados. Tome as medidas necessarias para manter a exposicao a um nivel seguro como, por ex., autilização de umsystema colector depoououso deuma protecção respiratoria adequada.As medidas gerais para reducao da exposicao incluem:

  • Trabalhar num local bem ventilado,

  • Evitar o contacto prolongado com po,
  • Afastar o pó do rosto e do corpo,
  • Usar roupa de proteção e lavar和地区 expostas com água e sabão.

Use luvas de protecao ao aspirar materiais quentes ate, no maximo, 60^ (140^)
O aspirador deve ser equipado com filtros adequados, consoante a nocividade dos pós a aspirar/sugar.
- Não aspire objects que possam provocar ferimentos atraves do saco colector do po (p. ex., materiais pontiagudos ou com arestas vivas).

① Tecla EJECT para mangueira
② Punho
③ Interruptor do aparelho
④ Estribo com suporte para alca de ombro
⑤ Bocal de mão
⑥ Mangueira
⑦ Bocal para fendas
8 Linguuetes de segurarca
⑨ Contentor
10 Cabeça de aspiração
① Tecla CLEAN para limpeza do filtro
12 Compartimento da bateria
13 Filtro do ar de saida
④ Botao de destravamento da bateria
Indicador do estado de energia e de avaria da bateria

3.2 Utilização correta

O produits descripto é um aspirador a bateria e foi concebido para a utilização industrial, p. ex., em hoteis, escolas, hospitais, fabricas, lojas,cretórios e negócios de arrendamento. Apenas pode serutilizzato para aplicacoes a seco.

  • Para este produit, utilize aspenas baterias de iões de litio Hilti Nunon da série B 22. Para garantir o desempenho perfeito, a Hilti recomenda para este produit as baterias indicadas esta tabela, no fim destemanualde instruções.
  • Para estas baterias utilize apenas carregadores Hilti das series referidas naanela no final destemanual de instruções.

Aspirador a seco inclusive elemento filtrante, mangueira de aspiracao completeness, bocal de mao, bocal para fendas, alca de ombro, estribo com suporte para alca de ombro e manual de instruções.

Poderarcontrarotrosprodusede sestmaaprovasoosuaproto na suaHltiStoreouem: www.hitti.group

3.4 Indicações sobre baterias de iões de litio Hilti

Poderarcontrar informacoes deta-llhadas sobre bacterias Hilti Nuron emhttp://qr.hilti.com/manual/?id=2194438.

Encontra informações sobre os seguients assuntos:

  • Normas de segurarca
  • Characteristicas sociales
  • Indicações sobre)códigos de LED
  • Manuseamento de baterias de iões de litio Hilti

HILTI VC 2D22 - Indicações sobre baterias de iões de litio Hilti - 1

HILTI VC 2D22 - Indicações sobre baterias de iões de litio Hilti - 2

HILTI VC 2D22 - Indicações sobre baterias de iões de litio Hilti - 3

Faça a leitura do documento QR para ir diretamente para o manual de instruções.

3.5 Interruptor do aparelho

Estado Significado
ECO Baixoconsumo
MAX Ligar
OFF Desligar

A ferramentaestáequipadacom una proteçãoelectrónicacontra sobrecargaesobreaquecimento (disjuntor tímeico). A ferramenta é desligada automaticamente em caso de sobrecarga ou sobraquecimento. Se a ferramenta for desligada e novamente ligada no interruptor do aparelho, pode ocorrER atrasos na activação (fases de arrefecimento da ferramenta).

4 Characteristicas Tecnicas

Peso4,6 kg (em conformidade com EPTA-Procedure 01 sem bat ria)
Débito máx.Turbina35 ℃ | 126 m³/h | 74 cfm
Extremidade da mangueira23 ℃ | 82 m³/h | 49 cfm
Vázcuo máx.11 kPa
Temperatura do ar-10 °C ... 40 °C
Limpeza dorossoManual
Tensão nominal (CC)21,6 V
Corrente nominal16 A

4.2 Informação sobre ruido

Nível de emissão sonora (LWA)79 dB(A)
Nível de pressão da emissão sonora (LpA)67,2 dB(A)
Incerteza (valor de ruido) (KpA e KWA)2 dB(A)

4.3 Valor total das vibrações

Valor total das vibrações< 2,5 m/s2
Incerteza (valor total das vibrações)1,5 m/s2

5.1 Montar a tampa do compartmento da bateria

Monte o estribo antes da primeira colocacao em funcaoamento.

  • Empurre a tampa do compartmento da bateria nos alojamentos previstos para oefeito, até que a tampa do compartmento da bateria fique bloqueado.

HILTI VC 2D22 - Montar a tampa do compartmento da bateria - 1

Certifique-se de que o suporte da alça de ombro aponta para cima.

5.2 Substituir o saco do filtru 2

  1. Abra osinous linguêtes de seguranca.
  2. Levante aCESSA de aspiracao, seperando-a do contentor.
  3. Retire o saco do filtro e remove o suporte do saco do filtro.
  4. Insira o suporte do saco do filtro num novo saco.
  5. Fixe o suporte ao saco do filtro nas nervuras do contentor.
  6. Coloque aCESSA de aspiracao no contentor e feche os bois linguetes de segurarca.

5.3 Montar/remover a mangueira de aspiracao

A mangueira de aspiração engata de forma audível.

  1. Para remover a mangueira de aspiração, mantenha o botão EJECT pressionado.
  2. Retire a mangueira de aspiração do respectivo local.

6 Utilização

6.1 Ligar/desligar o aparelho

  1. Para ligar o aparelho, rode o interruptor do aparelho para esta posicao MAX.

HILTI VC 2D22 - Ligar/desligar o aparelho - 1

Para fazer o periodo deestrutura mais longo com potencia de aspiracao reduzida, comute o interruptor do aparelho para esta posicao ECO.

  1. Para desligar o aparelho, coloque o interruptor do aparelho para esta posicao OFF.

6.2 Limpar o filtro

  1. Ligue o aparelho.
  2. Tape a extremidade da mangueira com a mão.
  3. Aguarde até que esteja formado o vácuo máximo.
  4. Pressione este botão CLEAN 4-5 vezes.
  5. Desligue a ferramenta.

6.3 Apos a aspiração

  1. Rode o interruptor do aparelho para a posicao OFF.
  2. Esvazie o contentor e limpe o aspirador com um pano humido.
  3. Guarde o aspirador em local seco,onde nao sera permitida a entrada de pessoas nao autorizadas.

  4. ATENÇAO Este aspirador sé pode ser armazenado em recintos fechados.

7 Conservação e manutenção

7.1 Indicações de conservação para o aspirador

HILTI VC 2D22 - Indicações de conservação para o aspirador - 1

AVISO

Perigo devido a currente eletrica! Reparações Incorrectas de peças eletricas podem dar origem a ferimentos graves devidos achoques eletricos.

As reparacoes em peças electrolyicas so devem ser executadas por um electricista especializzato.

HILTI

  • Remova sujidade persistente com cuidado.
  • Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente humido. Não utilize Produtos de conservação que contenham silicone, uma vez que"Thesecem darificar os componentes de plácico.
  • Utilize um pano limpo e seco, para limpar os contactos do produits.
  • Mantenha o aspirador, particulamente as superficies do punho, seco, limpo e isento de oleos e massas. Não utilize produits de limpeza que contenham silicone.
  • Nunca opere o aspirador com as saidas de ar obstruidas! Limpe as saidas de ar cuidadosamente com uma escova seca. Evite a penetracao de corpos estranhos no interior da abertura da turbina.
  • Preste especial atençao à limpeza do bordo superior do contentor e da sua ranhura, visto que este é decisivo para garantir a vedacao entre o contentor e a cabeca de aspiracao.

7.2 Limpeza do filtro

HILTI VC 2D22 - Limpeza do filtro - 1

O elemento filtrante é uma peça de desgaste.

Não limpe o elemento filtrante batendo contra superficies duras. Evite equipamento de limpeza por ar comprimido ou objectos pontiagudos que possam danificar o material doorno. Desta forma, prolonga o tempo de vidautildoelementofiltrante.

Substitua o elemento filtrante, no微量元素, semestralmente.
- Em caso de'utilisation mais intensiva, substitua o elemento filtrante com maior frequência.

7.3 Substituiro/o filtro principal 3

  1. Desligue o produits.
  2. Abra osinous linguêtes de segurarca.
  3. Levante aCESSA de aspiracao, seperando-a do contentor.
  4. Abra o trinco giratorio.
  5. Retire o elemento do filtro principal com caixilho do filtro.
  6. Remova o pó do vedante e do suporte do caixilho do filtro.
  7. Aplique o caixilho do filtro num novo filtro principal.
  8. Coloque o caixilho do filtro no suporte do caixilho do filtro.
  9. Bloqueie o caixilho do filtro com as fixações do filtró.
  10. Coloque aCESSA de aspiracao no contentor e feche os bois linguetes de seguranca.

7.4 Substituir o velocro do filtro do ar de saida 4

  1. Pressione a tecla para desbloquear o filtro do ar de saía e retire o suporte de filtro.
  2. Retire o velo do filtrlo do suporte do filtrlo.
  3. Fixe um novo velo do filtrro no suporte do filtrro.
  4. Fixe o suporte do filtro no aparelho.

8 Transporte

O aspirador não pode ser suspenso numa grua.
- Guarde os acessórios e peças complementares nos suportes previstos para oefeito.
- Esvazie o aspirador antes de o transporte para um除外 local.

9 Ajuda em caso de avarias

Sempre que ocorrna uma avaria, observa a indentacao de estado da bateria. Consulte o capitulo Indicações da bateria de ioes de litio.

No caso de avarias que não sejam Mentionadas estaabela ou se não consiguiresolve-las por si mesmo, contacte oignon Centro de Assistencia Técnica Hilti.

Avaria Causa possivel Solutão
Os LEDs da bateria não indi-cam nadaBateria avariada. ➔ Dirija-se ao Centro de Assistência Cientica Técnica Hilti.
A bateria descarrega-se mais depressa do que habitual-mente.Temperatura ambiente muito bai-xa.Deixe a bateria aquecer len-tamente até à temperatura ambiente.
Avaria Causa possível Solução
A bateria não encaixa com clique audível.A patilha de fixação na bateria está Limpe a patilha de fixação e volta a encaixar a bateria.
Forte aquecimento no produto ou na bateria.Avaria elétrica > Desluge o produto imeditamente, retire a bateria, observa a mesma, deleixe-a arr focecer e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti.

10 Reciclagem

HILTI VC 2D22 - Reciclagem - 1

AVISO

Perigo de ferimentos devido a eliminação Incorrecta! Riscos para a saude devido à fuga de gases ou liquidos.

  • Não envie quaisquer baterias danificadas!
  • Para evacitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não conductor.
  • Elimine as baterias de modo a manté-las longe do alcance das crianças.
  • Effectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a Empresa de recolha de lixo responsavel.

Os produits Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais reciclaveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente分开ados. Em muitos paises, a Hilti aceita o seu aparecido uso para reaproveitamento. Para mais informações, dirixa-se ao Servico de Componentes Hilti ou ao seu vendedor.

HILTI VC 2D22 - AVISO - 1

  • Não deite as ferramentas electricas, aparehos electrónicos e baterias no lixo dométrico!

11 Garantia do fabricante

Se tiver duvidas em relaço as condições de garantia, contacte o seu parcelo Hilti local.

12 Mais informacoes

Pode consultar informacoes maispormenorizadas sobre Utilização, Tecnologia, Meio ambiente e Recicagem na segunte hyperlingação: qr.hilti.com/manual/?id=2415707

Tambemodeencarresthiperligao no finaldo manualde instruções soba forma de)csgoQR.

2.6 Uzsucamais materiãs

4.2 Informação par troksni

Skañas jaudas limenis (LWA)79 dB(A)
Skañas spiediena limenis (LpA)67,2 dB(A)
Pielaide (skañas rādītājī) (KpA un KWA)2 dB(A)

4.3 Kopejie vibracijas raditaji

1.4 Termékininformaçãok

To otoieio Tou piaItpou eivai aovaaiaio.

Kaaiote to otoieio qiatpou xunovtac kovtpa eokanpec etipaveies. Aioooyete kaopiaotikae iie an eepa nmuetpa avtikeiueva, nou mtopei va npokaleouv znua oTo uliko piatpou. Me totpanto auto auéavte tn diapkeia zwnc tou otoxieiou piatpou.

AvTKaIOTATEOToTOxELOpAtpou TouAxiotov Kαθε Εxμnvo
Avikaiotate ouxovetopto oToixei oipou e nepintwn Evrovnc xphoc.

7.3 Avikatotan kupou qiatpou 3

  1. Anevepyonoiote To npoiov.
  2. AvoiTe Touc duo auvodetnpes aqpaiaian.
  3. Avonkwote To enaw epoc Tns ouokeunc ano to doxelo aKathetaapaiwv.
  4. AvoiTe TO TEPIOtPOphiKo
  5. Apaipoe To 0toixio kupou poue To Taaio Tou pfapou.
  6. Kaθαριοτε Σ οτέγανοποιηκό και ηήν ὄποδχή του πλαίσιου του φιλτου από ηακόνη.
  7. TOnoTeTnTo To Iaio Tou oE eva KaivoupyIO Kupio iAtpo.
  8. TOnoTeTnTo nnaiio Tou oIaTPO nBaoN yia To nnaiio Tou oIaTPOU.
  9. Aopaiote To maiio Tou pfiptpou tic stepeweic tou pfiptpou.
  10. TOnoTheTne To eTaww TuHua Tns oKouTnac eTaww OTo doxEio aKaaapoiWv Kai kAeiTe Touc, duo SuVbETnpes aOaXiaianc.

7.4 AvtikataoTao npaootivou piTPOEeXoEvou aepa

7.3 Ana filtrenin degistirilmesi

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HILTI

Modelo : VC 2D22

Categoria : Aspirador