APZ 600-270 - Compresseur Airpress - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APZ 600-270 Airpress au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du réservoir | 270 litres |
| Pression maximale | 8 bars |
| Débit d'air | 200 L/min |
| Poids | 75 kg |
| Dimensions | 1200 x 500 x 800 mm |
| Utilisation recommandée | Ateliers, bricolage, pneumatique |
| Maintenance | Vérification régulière de l'huile, nettoyage des filtres |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - APZ 600-270 Airpress
Questions des utilisateurs sur APZ 600-270 Airpress
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APZ 600-270 - Airpress et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APZ 600-270 de la marque Airpress.
MODE D'EMPLOI APZ 600-270 Airpress
FR | Port obligatoire de protections auditive, oculaire et respiratoire.
FR Attention: présence de courant électrique.
NL Attentie, elektrische stroom.
FR Risque de brûlures.
Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation et d'entretien dans toutes ses parties avant d'utiliser le compresseur. Cette machine a été testée conformément à la directive 2006/42/CE relative aux machines et ses modifications ultérieures (voir la déclaration de conformité).
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits et vous invitons à lire attentivement ce manuel, dans lequel vous trouverez toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte de la machine. Veuillez lire attentivement ce manuel dans toutes ses parties et suivre les instructions données ici. Nous vous demandons également de conserver ce manuel en lieu sûr et de ne pas le modifier. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu sans préavis, afin d'y inclure des variations et des améliorations. Toute reproduction ou traduction de ce manuel est strictement interdite, sans l'accord préalable du propriétaire.
GARANTIE
La responsabilité de la garantie est établie par les conditions générales en vigueur. Cette garantie donne droit à l'acheteur uniquement au remplacement des pièces défectueuses. Toutefois, la garantie est annulée si la machine a été mal utilisée ou modifiée par des personnes non autorisées par nos soins, ou si des composants techniques non conformes ont été utilisés.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Vous trouverez ci-dessous une courte légende expliquant la symbologie utilisée :

DANGER : attire l'attention de l'opérateur sur des situations pouvant porter atteinte à la sécurité des personnes, entraînant des blessures ou un risque de mort.

ATTENTION : recommande de prêter attention aux situations affectant l'efficacité de la machine, sans compromettre la sécurité des personnes.

IMPORTANT : recommande de prêter attention aux informations générales importantes qui ne compromettent ni la sécurité des personnes ni le bon fonctionnement de la machine.
1. INTRODUCTION
Ce manuel d'utilisation et d'entretien se réfère à la machine et à la gamme de machines mentionnées sur le boîtier. Il constitue votre guide pour l'installation, l'utilisation et l'entretien du compresseur que vous avez acheté.
Le manuel doit toujours être conservé dans un endroit sûr et facilement accessible. Il fait partie intégrante du compresseur.
1.1. RÉCEPTION DES DOCUMENTS
Lors de la livraison de la machine (au sein de l'UE), vous recevrez :
• Ce manuel d'utilisation et d'entretien.
- La marque de conformité CE sur la machine.
• La déclaration de conformité CE.
Lors de la livraison, vérifiez que le produit est intact et que tout est conforme au contrat.
Éliminez les éventuels matériaux d'emballage conformément aux lois en vigueur.
1.2. DOMAINE D'APPLICATION
Ce compresseur à piston a été conçu et construit uniquement pour produire de l'air comprimé.

N'utilisez pas la machine à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été conçue.
1.3. DESCRIPTION
La machine décrite dans ce manuel est un compresseur à groupe piston alternatif avec entraînement par courroie.
Il existe différentes versions : avec ou sans réservoir d'air, avec ou sans sécheur.
1.4. IDENTIFICATION
Afin d'identifier la machine lors de la demande de pièces de rechange ou d'assistance, référez-vous toujours aux données inscrites sur la plaque avec le marquage CE, située sur le compresseur.

La figure ci-dessous représente la machine et les principales parties qui la composent.

1 Réservoir d'air
2 Moteur électrique
3 Tête de compression
4 Soupape de retenue
5 Réservoir d'huile
6 Arrêt d'urgence
7 Filtre à air
8 Système électrique
9 Compteur horaire
10 Pressostat
11 Sécheur
12 Boîtier
13 Sangles
14 Poulie
15 Poulie
16 Ventilateur électrique
17 Manomètre
3. INFORMATIONS GÉNÉRALES
3.1. DIMENSIONS

text_image
1048 698 920 1458 698 1581 1855 707 15553.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| 34351-270 34651-270S | |||
| RÉF. | TYPE APZ600-270 APZ900-270S | ||
| COMPRESSEUR | litres 270 L 270 L | ||
| RÉSERVOIR | CIL 2B 2B | ||
| L/min 650 830 | |||
| PISTON | CFM 23 30 | ||
| CYLINDRE | m3/h 39 49,8 | ||
| bar 10 10 | |||
| MOTEUR | psi 143 143 | ||
| Hp/Cv 5.5 | 7.5 | ||
| Kw | 4 | 5.5 | |
| ALIMENTATION | V/ph 400/3 | 400/3 | |
| VITESSE DE LA POMPE | RPM | 900 | 1000 |
| POIDS | Kg | 248 307 | |
| NIVEAU SONORE | Lbs 546 677 | ||
| SÉCHEUR | dB(A) | 68 68 | |
| Dryer - | |||
| DIMENSIONS (cm) | A x B x h (cm) | 70 x 154 x 158 | 70 x 154 x 158 |
3.3. ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENTS ET D'INFORMATIONS

1 Avertissements généraux
2 Risque lié au système électrique
3 Sens de rotation du moteur
4. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ




Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser le compresseur à piston.
En cas de besoin, contactez notre assistance technique.
N'effectuez pas de réparations. Si des réparations sont effectuées par des personnes non compétentes, le niveau de sécurité de la machine pourrait être altéré.
Effectuez toutes les étapes de travail et d'entretien conformément aux normes en vigueur en matière d'hygiène et de sécurité du travail.
Pour manipuler le compresseur, utilisez l'équipement approprié, comme expliqué dans la section 7 « MANIPULATION ».
4.1. RÈGLES DE TRAVAIL DE L'OPÉRATEUR

Les opérations décrites dans cette section doivent être soigneusement suivies lors de l'utilisation du compresseur.
Portez toujours des dispositifs de protection individuelle, conformément aux lois en vigueur en matière d'hygiène et de sécurité des travailleurs (il est conseillé de porter des lunettes de protection).
Lors des opérations d'entretien, veillez à éliminer soigneusement les déchets éventuels et à respecter les réglementations en vigueur.
Les étiquettes et les plaquettes situées sur la machine doivent toujours être maintenues lisibles.
N'effectuez pas de réparations ou d'entretien lorsque la machine est sous tension.
N'approchez pas les composants du système avec des sources de chaleur ou des flammes.
N'utilisez pas la machine pour un usage non prévu.
N'utilisez jamais des jets d'eau sous pression (machine à jet d'eau haute pression) pour laver le compresseur.
En cas de démolition, respectez les réglementations en vigueur dans le pays où cette opération est effectuée (présence d'huile).
4.2. RÈGLES DE SÉCURITÉ
Le personnel autorisé à travailler avec la machine doit être adulte et responsable et doit prendre connaissance de ce manuel.
Lorsque la machine est en marche, ne retirez pas les protections de sécurité ni le carter ; ne touchez pas les parties en mouvement.
Ne débranchez pas la fiche électrique en tirant sur le câble et ne marchez pas dessus ni ne l'écrasez avec des objets lourds ou des arêtes tranchantes.
Ne manipulez pas le compresseur lorsqu'il est connecté au système électrique ou lorsque le réservoir d'air est sous pression.
Si le compresseur est utilisé avec des rallonges électriques, assurez-vous que la marque de la rallonge correspond à l'utilisation prévue.
Avant d'utiliser le compresseur, vérifiez si les protections ou d'autres pièces présentent des dommages visibles. Dans ce cas, elles doivent être réparées ou remplacées par du personnel qualifié.
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales ; l'utilisation de pièces de rechange NON ORIGINALES annule la garantie. Utilisez le compresseur avec la tension nominale indiquée sur la plaque avec le marquage CE (voir la fig. 1).
Ne lavez pas les carters et les pièces en plastique avec des liquides corrosifs.
Si le compresseur fonctionne avec des bruits ou des vibrations étranges, arrêtez-le immédiatement et, si nécessaire, demandez de l'aide.
N'apportez pas de modifications au compresseur sans l'autorisation du constructeur.
Ne dirigez pas le flux d'air contre des personnes ou des animaux. Si le compresseur est utilisé pour peindre, évitez la proximité de flammes nues ; assurez-vous que le renouvellement de l'air est suffisant (liro le paragraphe 5.1 et voir la fig. 5) ; portez des protections de sécurité selon les normes en vigueur.
5. DÉMARRAGE

Avant de démarrer le compresseur, lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien.
Avant d'utiliser le compresseur, vérifiez que tout est conforme à ce qui a été demandé lors de l'achat.
5.1. POSITIONNEMENT
Pour garantir le bon fonctionnement du compresseur, celui-ci doit être placé dans un endroit approprié, qui présente les caractéristiques suivantes :
La température ambiante doit être comprise entre 5°C et 45°C.
Si la température est inférieure à 5° C, les conditions de fonctionnement des fluides sont altérées, avec des risques de grippage.
Si la température dépasse 45° C, l'échangeur ne refroidit pas correctement l'huile dans le circuit, ce qui déclenche le dispositif de sécurité thermique.
N'utilisez pas le compresseur dans des zones à risque d'explosion ou d'incendie ; utilisez-le uniquement dans des zones à bonne circulation d'air, loin des produits inflammables.
Pour faciliter le renouvellement naturel de l'air, il est nécessaire que la pièce présente des ouvertures vers l'extérieur, à proximité du sol et du plafond (voir la fig. 5).
Dans la pièce où le compresseur est utilisé, il ne doit y avoir aucune trace de poussière afin d'éviter l'encrassement du filtre et les dysfonctionnements.
Pour faciliter les opérations d'entretien et permettre une bonne circulation de l'air, il est recommandé de laisser un espace libre suffisant autour du compresseur.
Le sol supportant le compresseur doit être stable et plat.
Le compresseur, de par ses caractéristiques, ne nécessite pas d'amortissement fixe des vibrations au niveau des pieds.

text_image
1 mt 1 mt 2.5 mt 1 mtFig. 5
5.2. RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE

Le compresseur doit être raccordé au réseau électrique par du personnel qualifié, conformément à la norme de prévention des accidents EN 60204.
• Le compresseur et, s'il est fourni, le sécheur doivent être connectés à la terre pour protéger l'opérateur contre les chocs électriques.
• La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette CE (voir la fig. 1).
• L'alimentation électrique doit être réalisée avec un câble dont la section doit être adaptée à la puissance de la machine.
- N'utilisez pas absolument la fiche du câble de connexion comme interrupteur ; pour démarrer le moteur, utilisez l'interrupteur magnétothermique approprié, avec l'ampérage adéquat.
Le tableau suivant décrit les valeurs de la section du conducteur en fonction de la puissance de la machine :
| Puissance [kW - CV] | Tension nominale [400 V] | Tension nominale [230 V] |
| 4 - 5,5 1,5 mm^2 2,5 mm | ||
| 5,5 - 7,5 2,5 mm^2 4 mm^2 | ||
| 7,5 - 10 4 mm^2 6 mm^2 | ||
| 11 - 15 | 4 mm^2 | 10 mm^2 |
Pour éviter les courts-circuits, protégez le réseau électrique avec des fusibles et un interrupteur magnétothemique appropriés.
Le tableau suivant décrit les caractéristiques de l'interrupteur magnéothermique et des fusibles à utiliser en fonction de la puissance de la machine :
| Puissance [kW - CV] | Tension nominale [400 V] | Tension nominale [230 V] | ||
| Interrupteur magnétothermique | Fusibles | Interrupteur magnétothermique | Fusibles | |
| 4 - 5.5 (D.O.L) | 20 A | - | 25 A | - |
| 5.5 - 7,5 | 25 A | - | 20 A | 25 A |
| 5,5 - 7,5 (Y - Δ) | 25 A | 25 A | 32 A | 36 A |
| 25 A | 30 A | 40 A | - | |
| 7,5 - 10 (Y - Δ) | 25 A | 30 A | 40 A | 40 A |
| 11 - 15 (Y - Δ) | 40 A | 40 A | 63 A | 63 A |
EXTENSIONS
Si le raccordement est effectué à l'aide de rallonges, utilisez des rallonges de mise à la terre. La section de la rallonge doit être adaptée au courant électrique absorbé.
Ne compressez pas ni ne détériorez le câble.
La section du câble du compresseur triphasé doit être proportionnelle à la longueur – voir le tableau suivant :
| kW - CV | 220/230 V | |
| 50/60 Hz | ||
| 3 phases | 380/400 V | |
| 50/60 Hz | 4 mm ^2 | 2,5 mm ^2 |
| 3 ph | 6 mm ^2 | 2,5 mm ^2 |
| 4 – 5,5 | 10 mm ^2 | 4 mm ^2 |
| 5,5 – 7,5 | 10 mm ^2 | 6 mm ^2 |
CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION
À l'arrière du compresseur, vérifiez à travers la grille si la rotation de la courrole correspond au sens indiqué sur l'adhésif de la fig. 6.
En cas de contrariété, arrêtez immédiatement le compresseur et inversez les pôles.

Utilisez toujours des tuyaux pneumatiques ayant des caractéristiques de pression maximale et des sections appropriées.
Dans le cas d'un compresseur au sol, avec réservoir d'air ou sècheur, connectez le compresseur au raccord 14 " approprié du système pneumatique (voir la fig. 7). Le diamètre du raccord doit être supérieur ou égal à la sortie du compresseur.
Entre le compresseur et le système pneumatique, installez 2 robinets sphériques de capacité adéquate.

Seul un expert qualifié est autorisé à effectuer le premier démarrage du compresseur (essai de fonctionnement).
6.1. ÉTALONNAGE DU PRESSOSTAT
!
L'étalonnage du pressostat permet de régler la pression maximale.
Le pressostat doit être calibré lorsqu'il y a de la pression dans le système. L'étalonnage s'effectue lors des phases suivantes :

text_image
A B C B E F DFig. 8
| 1 | Actionnez l'arrêt automatique du moteur, sans utiliser le bouton d'arrêt d'urgence. |
| 2 | Coupez l'alimentation électrique de l'installation à l'aide de l'interrupteur mural situé à l'extérieur du compresseur. |
| 3 | Retirez les vis et soulevez le panneau supérieur (pos. A, fig. 8). Identifiez le pressostat (pos. B) |
| 4 | Retirez le support de pression (pos. C). Dévissez la vis de maintien du couvercle du pressostat (pos. D) et retirez le couvercle (pos. E). |
| 5 | Pour régler la pression maximale, tournez la vis (pos. F). En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, la pression augmente ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la pression diminue. |
| 6 | Remontez les composants. Allumez la machine avec l'interrupteur externe mural et ensuite avec l'interrupteur situé sur la machine. Démarrez le compresseur pour vérifier l'étalonnage. |
| Ne dépassez jamais la valeur de pression maximale, indiquée dans le tableau 3.2 « Caractéristiques techniques ». | |
7. MANIPULATION
Avant de manipuler le compresseur, assurez-vous que chaque pièce est correctement fixée. Selon la configuration du compresseur, avec ou sans réservoir d'air, pendant le transport, la manipulation du compresseur doit être effectuée uniquement de la manière suivante :

Le compresseur sans réservoir d'air doit être soulevé à l'aide d'un transpalette ou d'un camion de capacité appropriée.
Le compresseur avec réservoir d'air (voir la fig. 9) doit être soulevé de la même manière. Le poids est indiqué dans la section 3.2 « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ».
8. ENTRETIEN

Avant d'effectuer les opérations d'entretien, lisez attentivement ce paragraphe.
Les opérations d'entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié. Avant d'effectuer les opérations d'entretien, enlevez la tension au réseau électrique. Exécutez exclusivement les opérations d'entretien décrites dans ce manuel, les éventuelles participations qui ne vous sont pas spécifiées peuvent représenter un risque grave pour un opérateur non expert, et toutefols altérer le degré d'urgence total de la machine. En cas de remplacement d'organes composants, utilisez des pièces de rechange d'origine. Pendant le travail ou l'entretien, les plaques signalétiques et les adhésifs ne doivent pas être enlevés, cachez-les.

Pour le nettoyage général du compresseur, utilisez des jets d'air sec et des chiffons humides. N'utilisez pas de solvants, de benzine ou de jets d'eau.
8.2. MAINTENANCE PLANIFIÉE
Le tableau suivant décrit les opérations essentielles au bon entretien du compresseur.
| TOUTES LES 50 HEURESVérifiez le niveau d'huile à l'aide du bouchon transparent, il doit être à mi-chemin du point rouge.Vidange de la condensation par le robinet situé dans la partie inférieure du réservoir. | TOUTES LES 300 HEURESContrôle de la valve de sécurité.Contrôle de la courroie de tension.Contrôle des fuites d'hulle.Propreté du filtre à air. | TOUTES LES 500 HEURESRemplacement de la cartouche d'air.Propreté générale. | TOUTES LES 1000 HEURESRemplacement total de l'huile.Contrôle des courroies et des poulies.Contrôle du serrage des tubes.Contrôle des connexions électriques. |
8.2.1. VIDANGE DE L'HUILE
Lisez attentivement la section 8.2 « MAINTENANCE PLANIFIÉE » avant de procéder à la vidange de l'huile. Pour la vidange ou le remplissage du réservoir d'huile, effectuez les opérations suivantes :
| 1 | Débranchez complètement le compresseur du réseau électrique. |
| 2 | Ouvroz la porte (pos. A, fig. 11). |
| 3 | Retirez le bouchon d'huile (pos. B, fig. 11). |
| 4 | Enlevez le bouchon (pos. C, fig. 11) et placez un récipient de récupération approprié (pos. D) en dessous. La quantité d'huile dans le réservoir peut varier. |
| 5 | Fermez la vanne de vidange (pos. C) et ajoutez de l'huile Airpress par l'orifice (pos. E). |
| 6 | Vérifiez à l'aide de l'indicateur de niveau d'huile (pos. F, fig. 11) que le niveau maximal n'est pas dépassé. |
| 7 | Fermez la porte et sécurisez-la à l'aide des deux serrures prévues à cet effet. |

Pour remplir le réservoir ou pour une vidange complète du compresseur, utilisez de l'huile pour compresseurs à piston Airpress, un réfrigérant et lubrifiant synthétique.
8.2.3. REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE DE RETENUE
Lisez attentivement la section 8.2 « MAINTENANCE PLANIFIÉE » avant de commencer le remplacement de la soupape de retenue. Pour remplacer la soupape de retenue, effectuez les opérations suivantes :
| 1 | Débranchez l'appareil du réseau électrique. |
| 2 | Videz complètement le réservoir à l'alde du robinet de condensation. |
| 3 | Dévissez manuellement le bouchon (pos. B, fig. 14), retirez la cartouche et la remplacez par une nouvelle. |
| 4 | Dévissez le robinet hexagonal (pos. B) avec une clé (pos. C, fig. 12). |
| 5 | Nettoyez avec précision la disquette en caoutchouc et le centre, et si nécessaire la remplacez par la réciprocité (pos. D, fig. 12). |

Lisez attentivement la section 8.2 « MAINTENANCE PLANIFIÈE » avant de commencer le remplacement. Pour remplacer la cartouche du filtre à air, effectuez les opérations suivantes :
1 Débranchez l'appareil du réseau électrique.
2 Videz complètement le réservoir à l'aide du robinet de condensation.
3 Ouvrez la porte à l'aide de la clé foumie (pos. A, fig. 13).
4 Dévissez le bouchon (pos. B, fig. 13), retirez la cartouche et remplacez-la par une nouvelle.
5 Remplacez le bouchon du filtre et fixez-le.

Pour remplacer les courroles de transmission, effectuez les opérations suivantes :
1 Débranchez l'alimentation électrique, dévissez les vis de fixation du panneau (pos. A, fig. 15) et retirez-le.
2 Vérifiez l'usure des courroies (pos. B).
3 À l'aide d'une clé à fourche, desserrez le tendeur de courroie (pos. C).
4 Retirez la courroie usée (pos. B) et remplacez-la par une courroie similaire.
5 Serrez les courroles à l'alde du tendeur (pos. C).
6 Replacez le panneau en place et fixez les vis (pos. A).

Vor les systèmes électriques avec les légendes ci-dessous :

| PROBLÈME |
| Le compresseur ne démarre pas. |
| CAUSES POSSIBLES |
| - L'alimentation électrique est manquante.- La tension de ligne n'est pas celle indiquée sur la plaque avec le marquage CE.- La protection thermique du moteur est activée.- Le compresseur est sous pression.- Le pressostat est défectueux. |
| SOLUTIONS |
| - Vérifier la connexion au système électrique.- Réactiver la protection thermique du moteur (par un technicien spécialisé).- Vider le réservoir.- Vérifier l'efficacité électromécanique du pressostat. |
| PROBLÈME |
| Sortie faible ou nulle, la pression n'augmente pas. |
| CAUSES POSSIBLES |
| - Le filtre d'aspiration est obstrué.- Les courroies sont desserrées ou usées.- Soupape de retenue bouchée.- Problème mécanique au niveau du groupe de pompage. |
| SOLUTIONS |
| - Nettoyer ou remplacer le filtre à air.- Retendre les courroies ou les remplacer.- Démonter et nettoyer la soupape de retenue et, si nécessaire, la remplacer.- Réviser le groupe de pompage. |
| PROBLÉME |
| Le compresseur démarre difficilement et la protection thermique est souvent activée. |
| CAUSES POSSIBLES |
| - La tension électrique au moteur est insuffisante.- Perte d'étalonnage du thermostat. |
| SOLUTIONS |
| - Vérifier la tension de ligne.- Dans les moteurs triphasés, mesurer l'absorption de la phase unique.- Remplacer la protection thermique en cas de défaut.- Démonter les courroies et vérifier le groupe de pompage. |
| PROBLÈME |
| Consommation excessive ou fuites d'huile. |
| CAUSES POSSIBLES |
| - Consommation excessive.- Fuites sur l'installation. |
| SOLUTIONS |
| - Révision du groupe de pompage.- Vérifier les joints d'étanchéité des tubes et des joints. |
| PROBLÈME |
| Vibrations et bruits. |
| CAUSES POSSIBLES |
| - Composants du compresseur desserrés ou usés.- Rupture du tube de refoulement de la tête.- Groupe de pompage usé.- Compresseur instable. |
| SOLUTIONS |
| - Vérifier la fixation des composants.- Remplacer le tube de refoulement.- Vérifier le groupe de pompage.- Vérifier la stabilité du compresseur sur le sol. |
5.2. Uschloss un d'Stroumnetz
