APZ 600-270 - Compressore Airpress - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo APZ 600-270 Airpress in formato PDF.
Domande degli utenti su APZ 600-270 Airpress
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale APZ 600-270 - Airpress e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. APZ 600-270 del marchio Airpress.
MANUALE UTENTE APZ 600-270 Airpress
IT | È necessario indossare protezione per l'udito, la vista e la respirazione.
IT Attenzione, rischio di scossa elettrica.
IT Pericolo causato dalle alte temperature.
text_image
Sense di rotazione ventilatore Fast rotatore valve Sense di rotazione ventilatore Controlloving ventilatoreFig. 6
5.3. CONNECTION TO THE PNEUMATIC SYSTEM

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominate Impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 2LVAC Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale Impianto : 5%~11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiare : Potere di Internzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : GUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
120kV 3000Ω A) Power supply circuit B) Load connection C) Power output circuit D) Power input circuit E) Power output circuit ELETEC ELETEC BASING-ORDER BUTTONS
text_image
SCHEMA NUMERE - 07-00004 Numero FASI e Frequenza : 3P+T 10MC Tensione Rendata impianto : 420VAC Tensione Circuli di comando : 500VAC Tensione Circuli di segnate : Putante Tetrate impianto : Corrente Piano Carlos : Corrente Carole Maggiore : Potere di Interazione : Grado di prestazione : IPSA SCHEMA ELETTRICO Cliente : N. di cui che Armando elettrico : Descrizione : DUA590 Schema No : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PRAVATION VENTURES A (24) NO. 12 INFORMATION THERMOSTICAL PREMOTATIONS ON CONTRACTS: LATE DATA TRANSPORTATION TYPE KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD-SCHEN ALTTORS10. TROUBLESHOOTING
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P·T 50HZ Tensione Nominale impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO Designa: 2.000.00. Management: 10.00007 (doi:10.0007) ELETEC ISSAIDIC 2 SCHEMA ELETTRICO 1
text_image
LINEA 600V+T ATTENUERNE PARTSICULAR COLDING & CORAL FLOWET INSTALLATION ALTERATING OFFSHOREING TRANSFORMING SWITCH 2 SPRING IN PREPARED TYPE (DATA RETIRE) RESPECTIVE ALBA POWER EN POWER -051 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.5 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.9 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.4 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.7 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 -0.1 V 3.8 ELETTEC ST-99962 SHAKES, CHAWA, FLUTTERES
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00004 Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominali impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 400VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : Corrente Piano Carico : Corrente Carico Maggiore : Patere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 ELETEC Servizio SICEMA ELETTRICO Cliente : Nr. dis.cliente : Armade elettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO SICEMA ELETTRICO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
LINEA +00V+T ATTENDOMONTAGG ORIGATORI A CURA DO CLIENTE INTERFUTTURE DIFFERENTALE MACHUTUREMUS CON SENOBILETA ELIC CURA ANTIVENTES TWO 2 CAVO LINEA -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 95 97 96 98 -KM1 -501 0 V OCHISSENIA -5A1 1 V -FR1 -SP 21 P2 22 CAVO MOTURE -KM1 1 2 3 4 5 6 3 14 La sator non specificare sono di - cm² LA PADANA ST-0000L ELETEC QUADRO-SCIEMA ELETTRECO Revision: Sdn. Name: KMXJST Quadrato no. Quadrato Disponzi: 07 Pro## 4/1410. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P·T 501/2 Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impiante : 55-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interrizione : Grado di protezione : 854 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : GUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 1000-7 STANDARD PULSE INSULATION LINEAR SOURCE MINIMUM SWITCHING INSULATION MINIMUM SWITCHING SWITCHING SOURCE CLOSURE SWITCHING SWITCHING SOURCE EXPANSION A/C B/IN (MΩ·V) ELETEC 25-00000 DIAGON SWITCHING SWITCHING 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 1.1.10 1.1.11 1.1.12 1.1.13 1.1.14 1.1.15 1.1.16 1.1.17 1.1.18 1.1.19 1.1.20 1.1.21 1.1.22 1.1.23 1.1.24 1.1.25 1.1.26 1.1.27 1.1.28 1.1.29 1.1.30 1.1.31 1.1.32 1.1.33 1.1.34 1.1.35 1.1.36 1.1.37 1.1.38 1.1.39 1.1.40 1.1.41 1.1.42 1.1.43 1.1.44 1.1.45 1.1.46 1.1.47 1.1.48 1.1.49 1.1.50 1.1.51 1.1.52 1.1.53 1.1.54 1.1.55 1.1.56 1.1.57 1.1.58 1.1.59 1.1.60 ELETEC 25-00000
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000K Numero TASI A FREQUENTE : 3P+T 50HZ Tensione Nazionale impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 400VAC Tensione Circuli di segnate : Potenza Titale impianto : Currente Piano Carico : Currente Carico Maggiore : Potenza di Internazione : Grado di protozione : 9PS SCHEMA ELETTRICO Cliente : Nr. della cliente : Arrendo elettrico : DIVISIONE : DUA2RO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PRAVATION REGULATIONS A (CA) NO. 1.0001 INFORMATION THERMOSTICAL PREPOTATIONS ON CONTRACTS: LATE DATA REGULATIONS (FBS) KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK 2000 STOCK 200010. FEHLERBEHEBUNG
| SCHEMA NIMERO : 07-00003 | ||||||
| Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ | ||||||
| Tensione Nominale impianto : 400VAC | ||||||
| Tensione Circuiti di comando : 24VAC | ||||||
| Tensione Circuiti di segnale : | ||||||
| Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW | ||||||
| Corrente Pieno Carico : 12/16A | ||||||
| Corrente Carico Maggiore : | ||||||
| Potere di Interruzione : | ||||||
| Grado di protezione : IPS4 |

text_image
SCHEMA NUMERIO Nomenclato Part e Frequenza 3P+T 30HZ Tensione Nominala Impianto 400VAC Tensione Circuli di comanda 400VAC Tensione Circuli di segnate Corrente Piano Carlo Corrente Carico Maggiore Potere di interruzione Grado di professione IPSL ELETTEC SCHEMA ELETTRICO Clante: No disecuzione: Armando elettrico: Descrizione QUADRO Sistema Nr. SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 450V POTTERING SWITCH, METERING ON CNT-DC INDUSTRAL SWITCH (POTTERING SWITCH) ON VOLTAGE ON CNT-DC 1200Ω -KM1 1 3 5 2 4 -FR1 9 6 2 3 50.8T 70.8T -KM1 -FR1 -SP 21 21 -KM1 1 2 2 4 5 6 10 10 50.8T ELETEC RUNNING SWITCH ELETTERES Groundtext_image
Dense di rotazione ventilature Fan filter water Sore di rotazione ventilature Laserlessing fan filter5.3. CONNEXION AU SYSTÈME PNEUMATIQUE

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 2LVAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale impiante : 5.5-11Kw Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potare di Interrusione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 400V ELETEC SABAT-SABAT-UTCHOSO 1.125V AC 2.125V AC 3.125V AC 4.125V AC 5.125V AC 6.125V AC 7.125V AC 8.125V AC 9.125V AC 10.125V AC 11.125V AC 12.125V AC 13.125V AC 14.125V AC 15.125V AC 16.125V AC 17.125V AC 18.125V AC 19.125V AC 20.125V AC 21.125V AC 22.125V AC 23.125V AC 24.125V AC 25.125V AC 26.125V AC 27.125V AC 28.125V AC 29.125V AC 30.125V AC 31.125V AC 32.125V AC 33.125V AC 34.125V AC 35.125V AC 36.125V AC 37.125V AC 38.125V AC 39.125V AC 40.125V AC 41.125V AC 42.125V AC 43.125V AC 44.125V AC 45.125V AC 46.125V AC 47.125V AC 48.125V AC 49.125V AC 50.125V AC SABAT-SABAT-UTCHOSO
text_image
SCHEMA NUMERO S1-0004 Numero POST E PROFIENTE SP-A7 30MC Tensione Nominalo impiante LOEVAC Tensione Circuli di curando LOEVAC Tensione Circuli di segnate Latente Tofale impianto Currente Piano Carico Currente Carico Maggiore Polarlo di internezione Gradre di protazione PSA ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Cliente: N. dis.ciente: Armadio elettrico Descrizione: Sistema Nr. GUADRO SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 020V-1 AT THOMM PENSAL ORI NISCALES A (MAX NO. 1/2) INNOVALENTS INTENSICAL PENSITMENTS ON CHARGES, LATE DATA MECHANICAL TYPE 2 KM1 FR1 KM1 -FR1 -SP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 10010. DÉPANNAGE
text_image
Dense di rotazione ventilature Tao emittenz-wei Sore di rotazione ventilature Lichterung Standmeter5.3. CSATLAKOZÁS A PNEUMATIKUS RENDSZERHEZ

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 2P-T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tenalione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impiante : 5,5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Mesioniare : Potare di interruzione : Grado di protezione : IP54 Clientre : Nr disegno cliente : Armadio elettrica : 1° Livello : QUADRID 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO ELETEC 20000 SCIEMA ELETTRICO 2
text_image
LINEA 400V+T HYDROGENEALIC BLDG, CNTN L100 V2.124V NEUTRAL WTRM TEL GNDRADE POTENT RING TEL GNDRADE TENET 3.5 VOLTAGE TEL GNDRADE FLORENT 6.4 KON FLORENT ELETEC ELETEC DIAMOS-SONS ELECTRICALS ST-800001 ST-800002 ST-800003 ST-800004 ST-800005 ST-800006 ST-800007 ST-800008 ST-800009 ST-800100 ST-800101 ST-800102 ST-800103 ST-800104 ST-800105 ST-800106 ST-800107 ST-800108 ST-800109 ST-800110 ST-800111 ST-800112 ST-800113 ST-800114 ST-800115 ST-800116 ST-800117 ST-800118 ST-800119 ST-800120 ST-800121 ST-800122 ST-800123 ST-800124 ST-800125 ST-800126 ST-800127 ST-800128 ST-800129 ST-800130 ST-800131 ST-800132 ST-800133 ST-800134 ST-800135 ST-800136 ST-800137 ST-800138 ST-800139 ST-800140 ST-800141 ST-800142 ST-800143 ST-800144 ST-800145 ST-800146 ST-800147 ST-800148 ST-800149 ST-800150 ST-800151 ST-800152 ST-800153 ST-800154 ST-800155 ST-800156 ST-800157 ST-800158 ST-800159 ST-800160 ST-800161 ST-800162 ST-800163 ST-800164 ST-800165 ST-800166 ST-800167 ST-800168 ST-800169 ST-800170 ST-800171 ST-800172 ST-800173 ST-800174 ST-800175 ST-800176 ST-800177 ST-800178 ST-800179 ST-800180 ST-800181 ST-800182 ST-800183 ST-800184 ST-800185 ST-800186 ST-800187 ST-800188 ST-800189 ST-800190 ST-8O5
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-06004 Numero Farsi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 400VAC Tensione Circuli di segnole : Potenza Totale Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiare : Potere di Internazione : Grado di protezione : IPSA ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : No dei cliente : Arreade elettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAGE VENTILATION A (CA) NO. 12 INFORMATION TENTILEMENT PREPOTATIONS ON CONTRACTS LET DATA TRANSPORTATION KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000010. HIBAELHÁRÍTÁS
text_image
Sensor di rotazione restituto Fan reline per unit Sono di rotazione restituto Crononierung standato5.3. RACORDAREA LA SISTEMUL PNEUMATIC

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P·T 50HZ Tensione Nominale impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 24VAC Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale Impiante : 5.5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Porare di interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Ni.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : DUAISO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNEA 1000+T AT TRANSFORMING ACCESSORIES A 2.5kV 30, 12.5kV AT/AC 4.5kV 7.5kV (Schematic) TRANSFORMING ACCESSORIES ELECTRIC POWER 1.5kV ELECTRIC POWER 2.5kV ELECTRIC POWER 3.5kV ELECTRIC POWER 4.5kV ELECTRIC POWER 5.5kV ELECTRIC POWER 6.5kV ELECTRIC POWER 7.5kV ELECTRIC POWER 8.5kV ELECTRIC POWER 9.5kV ELECTRIC POWER 10.5kV ELECTRIC POWER 11.5kV ELECTRIC POWER 12.5kV ELECTRIC POWER 13.5kV ELECTRIC POWER 14.5kV ELECTRIC POWER 15.5kV ELECTRIC POWER 16.5kV ELECTRIC POWER 17.5kV ELECTRIC POWER 18.5kV ELECTRIC POWER 19.5kV ELECTRIC POWER 20.5kV ELECTRIC POWER 21.5kV ELECTRIC POWER 22.5kV ELECTRIC POWER 23.5kV ELECTRIC POWER 24.5kV ELECTRIC POWER 25.5kV ELECTRIC POWER 26.5kV ELECTRIC POWER 27.5kV ELECTRIC POWER 28.5kV ELECTRIC POWER 29.5kV ELECTRIC POWER 30.5kV ELECTRIC POWER 31.5kV ELECTRIC POWER 32.5kV ELECTRIC POWER 33.5kV ELECTRIC POWER 34.5kV ELECTRIC POWER 35.5kV ELECTRIC POWER 36.5kV ELECTRIC POWER 37.5kV ELECTRIC POWER 38.5kV ELECTRIC POWER 39.5kV ELECTRIC POWER 40.5kV ELECTRIC POWER 41.5kV ELECTRIC POWER 42.5kV ELECTRIC POWER 43.5kV ELECTRIC POWER 44.5kV ELECTRIC POWER 45.5kV ELECTRIC POWER 46.5kV ELECTRIC POWER 47.5kV ELECTRIC POWER 48.5kV ELECTRIC POWER 49.5kV ELECTRIC POWER 50.5kV ELECTRIC POWER 51.5kV ELECTRIC POWER 52.5kV ELECTRIC POWER 53.5kV ELECTRIC POWER 54.5kV ELECTRIC POWER 55.5kV ELECTRIC POWER 56.5kV ELECTRIC POWER 57.5kV ELECTRIC POWER 58.5kV ELECTRIC POWER 59.5kV ELECTRIC POWER 60.5kV ELECTRIC POWER 61.5kV ELECTRIC POWER 62.5kV ELECTRIC POWER 63.5kV ELECTRIC POWER 64.5kV ELECTRIC POWER 65.5kV ELECTRIC POWER 66.5kV ELECTRIC POWER 67.5kV ELECTRIC POWER 68.5kV ELECTRIC POWER 69.5kV ELECTRIC POWER 70.5kV ELECTRIC POWER 71.5kV ELECTRIC POWER 72.5kV ELECTRIC POWER 73.5kV ELECTRIC POWER 74.5kV ELECTRIC POWER 75.5kV ELECTRIC POWER 76.5kV ELECTRIC POWER 77.5kV ELECTRIC POWER 78.5kV ELECTRIC POWER 79.5kV ELECTRIC POWER 80.5kV ELECTRIC POWER 81.5kV ELECTRIC POWER 82.5kV ELECTRIC POWER 83.5kV ELECTRIC POWER 84.5kV ELECTRIC POWER 85.5kV ELECTRIC POWER 86.5kV ELECTRIC POWER 87.5kV ELECTRIC POWER 88.5kV ELECTRIC POWER 89.5kV ELECTRIC POWER 90.5kV ELECTRIC POWER 91.5kV ELECTRIC POWER 92.5kV ELECTRIC POWER 93.5kV ELECTRIC POWER 94.5kV ELECTRIC POWER 95.5kV ELECTRIC POWER 96.5kV ELECTRIC POWER 97.5kV ELECTRIC POWER 98.5kV ELECTRIC POWER 99.5kV ELECTRIC POWER 100.0kW
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00004 Numero Fasi e Frequenza : 3F+T 50HZ Tensione Nominali impianto : 400VAC Tensione Circuli di lavoro: 400VAL Tensione Circuli di segnute : Potenza Totale impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pattere di interrupzione : Grado di protezione : IP54 ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : Nr dei cliente : Armadio elettrico : Descrizione : GUADRO Sistema Nr. : SCHEMA ELETTRICO SCIEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAGE VENTILATION A (CA) NO. 12 INFORMATION TYPICALS PREMPTATIONS ON CONTRACTS LET DATA TRANSPORTATION KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 0.00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000010. DEPANARE
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSOCIATION TYPE (ASSOCIATION) TOLERANCE & AIR POWER (AIR POWER) -423 -425 -426 -427 -428 -429 -430 -431 -432 -433 -434 -435 -436 -437 -438 -439 -440 -441 -442 -443 -444 -445 -446 -447 -448 -449 ELETEC ST. 000001 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS10. RIEŠENIE PROBLÉMOV
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO ELETEC SICEMA SICHEMA ELETTRICO 19.0000 2
text_image
LNCA 6801T ALTRIMINUM ACQUISIC SOLUTIONS 4.25V (3.5V) MILKELI STATION FOR PROCESSED POTATO STRONG FOR CONSTRUCTION CONJY & ARBORATE TIPS (CLOTHING) TURBMENT & AIR BING (VEGET) ELETEC ELETEC ST-880001 SANDO-SANDO ELECTRIC ELETEC ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001 ST-880001
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0004 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 600VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnale : Palenza Totale Impianto : Currente Pierso Carico : Corrente Carico Piaggore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IPSA ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : Nr. da cliente : Armade elettrico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
AREA 1000 V A-TRIMONE MOUNTED REFLECTOR & 100 V DC LND ACQUISITION INTERFERENCE & PANTITATION ON DUCTORS: 1.2 V CNTA MOUNTED FOR CONJUNCTION -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 10010. ODPRAVLJANJE TEŽAV
PROBLEM
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSOCIATION TYPE (ASSOCIATION) TOLERANCE & AIR POWER (AIR POWER) -423 -425 -426 -427 -428 -429 -430 -431 -432 -433 -434 -435 -436 -437 -438 -439 -440 -441 -442 -443 -444 -445 -446 -447 -448 -449 ELETEC ST. 000001 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Power ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS Ground connection- TRAUCÉJUMU NOVERŠANA
text_image
Sensor - di risalose ventilatoren Test mision wise lure di risalose ventilatoren Umlerung ventilator5.3. PRIJUNGIMAS PRIE PNEUMATINÉS SISTEMOS

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNC 100017 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT & MAXIMUM DIP (MAXIC) ELETEC ELETEC ST. 200001 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC ST. 200001 ST. 200002 ST. 200003 ST. 200004 ST. 200005 ST. 200006 ST. 200007 ST. 200008 ST. 200009 ST. 200010 ST. 200011 ST. 200012 ST. 200013 ST. 200014 ST. 200015 ST. 200016 ST. 200017 ST. 200018 ST. 200019 ST. 200020 ST. 200021 ST. 200022 ST. 200023 ST. 200024 ST. 200025 ST. 200026 ST. 200027 ST. 200028 ST. 200029 ST. 200030 ST. 200031 ST. 200032 ST. 200033 ST. 200034 ST. 200035 ST. 200036 ST. 200037 ST. 200038 ST. 200039 ST. 200040 ST. 200041 ST. 200042 ST. 200043 ST. 200044 ST. 200045 ST. 200046 ST. 200047 ST. 200048 ST. 200049 ST. 200050 ST. 200051 ST. 200052 ST. 200053 ST. 200054 ST. 200055 ST. 200056 ST. 200057 ST. 200058 ST. 200059 ST. 200060 ST. 200111 ST. 211111 ST. 211112 ST. 211113 ST. 211114 ST. 211115 ST. 211116 ST. 211117 ST. 211118 ST. 211119 ST. 211120 ST. 211121 ST. 211122 ST. 211123 ST. 211124 ST. 211125 ST. 211126 ST. 211127 ST. 211128 ST. 211129 ST. 211130 ST. 211131 ST. 211132 ST. 211133 ST. 211134 ST. 211135 ST. 211136 ST. 211137 ST. 211138 ST. 211139 ST. 211140 ST. 211141 ST. 211142 ST. 211143 ST. 211144 ST. 211145 ST. 211146 ST. 211147 ST. 211148 ST. 211149 ST. 211150 ST. 211151 ST. 211152 ST. 211153 ST. 211154 ST. 211155 ST. 211156 ST. 211157 ST. 211158 ST. 211159 ST. 211160 ST. 211161 ST. 211162 ST. 211163 ST. 211164 ST. 211165 ST. 211166 ST. 211167 ST. 211168 ST. 211169 ST. 211170 ST. 211171 ST. 211172 ST. 211173 ST. 211174 ST. 211175 ST. 211999
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS- TRIKČIŲ ŠALINIMAS
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT & MAXIMUM DIP (MAXIC) -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω ELETEC ST. 000017 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadre aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS- RJEŠAVANJE PROBLEMA
| PROBLEM |
| Kompresor se ne pokreće. |
| UZROK |
| - nedostaje električno napajanje,- napon mreže nije onaj naveden na pločici,- uključona je termička zaštita motora,- kompresor je pod tlakom,- tlačna sklopka je neispravna. |
| PRAVNI LIJEK |
| - provjerite priključak na električni sustav,- ponovno aktivirajte termičku zaštitu motora (od strane specijaliziranog tehničara),- ispraznite spremnik,- provjerite elektromehaničku učinkovitost tlačne sklopke. |
| PROBLEM |
| Nizak ili nikakav izlaz, tlak se ne povećava. |
| UZROK |
| Aspiracijski filter je začepljen,- remeni su olabavijeni ili istrošeni,- začepljen zaporni ventil,- mehanički problem s pumpnom grupom. |
| PRAVNI LIJEK |
| - Očistite ili zamijenite zračni filter,- zategnite remene ili ih zamijenite,- rastaviti i očistiti zaporni ventil te ga po potrebi zamijeniti,- revidirati grupu za pumpanje. |
| PROBLEM |
| Kompresor se pokreće s poteškoćama, a termička zaštita je često uključena. |
| UZROK |
| - Električni napon zaposlenika na terminalima motora je nedovoljan.- Gubitak kalibracije termostala. |
| PRAVNI LIJEK |
| - Provjerite napon mreže,- kod trofaznih motora mjeriti apsorpciju jedne faze,- zamijenite toplinsku zaštitu u slučaju kvara,- skinite remene i provjerite pumpnu grupu. |
| PROBLEM |
| Potrošnja ili curenje ulja. |
| UZROK |
| - Prekomjerna konzumacija,- propuštanja na postrojenju. |
| PRAVNI LIJEK |
| - Revizija pumpne grupe,- provjerite brtve cijevi i spojeva. |
| PROBLEM |
| Vibracije i buka. |
| UZROK |
| - Otpuštene ili istrošene komponente kompresora,- puknuće cijevi za pražnjenje glave,- istrošena pumpna grupa,- nestabilan kompresor. |
| PRAVNI LIJEK |
| Provjerite pričvršćenost componenti,- zamjena ispusne cijevi, provjera pumpne grupe,- osigurajte stabilnost kompresora na podu. |
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT & MAXIMUM DIP (MAXIC) -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -420Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω -425Ω ELETEC ST. 000017 DINJORD-SCHOW ELECTRICALS ELETEC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS Ground connection10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
text_image
Sore di rotazione ventilator Fan rotazione unita Sore di rotazione ventilator Circumference ventilator5.3. ÜHENDUS PNEUMOSÜSTEEMIGA

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 100017 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT & MAXIMUM DIP (MAXIC) ELETEC ELETEC ST. 200001 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC ST. 200001 ST. 200002 ST. 200003 ST. 200004 ST. 200005 ST. 200006 ST. 200007 ST. 200008 ST. 200009 ST. 200010 ST. 200011 ST. 200012 ST. 200013 ST. 200014 ST. 200015 ST. 200016 ST. 200017 ST. 200018 ST. 200019 ST. 200020 ST. 200021 ST. 200022 ST. 200023 ST. 200024 ST. 200025 ST. 200026 ST. 200027 ST. 200028 ST. 200029 ST. 200030 ST. 200031 ST. 200032 ST. 200033 ST. 200034 ST. 200035 ST. 200036 ST. 200037 ST. 200038 ST. 200039 ST. 200040 ST. 200041 ST. 200042 ST. 200043 ST. 200044 ST. 200045 ST. 200046 ST. 200047 ST. 200048 ST. 200049 ST. 200050 ST. 200051 ST. 200052 ST. 200053 ST. 200054 ST. 200055 ST. 200056 ST. 200057 ST. 200058 ST. 200059 ST. 200060 ST. 200111 ST. 211111 ST. 211112 ST. 211113 ST. 211114 ST. 211115 ST. 211116 ST. 211117 ST. 211118 ST. 211119 ST. 211120 ST. 211121 ST. 211122 ST. 211123 ST. 211124 ST. 211125 ST. 211126 ST. 211127 ST. 211128 ST. 211129 ST. 211130 ST. 211131 ST. 211132 ST. 211133 ST. 211134 ST. 211135 ST. 211136 ST. 211137 ST. 211138 ST. 211139 ST. 211140 ST. 211141 ST. 211142 ST. 211143 ST. 211144 ST. 211145 ST. 211146 ST. 211147 ST. 211148 ST. 211149 ST. 211150 ST. 211151 ST. 211152 ST. 211153 ST. 211154 ST. 211155 ST. 211156 ST. 211157 ST. 211158 ST. 211159 ST. 211160 ST. 211161 ST. 211162 ST. 211163 ST. 211164 ST. 211165 ST. 211166 ST. 211167 ST. 211168 ST. 211169 ST. 211170 ST. 211
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS10. VEAOTSING
Prima di utilizzare il carrello, leggere attentamente il presente manuale di manutenzione e assistenza in tutte le sue parti. Questa macchina è stata collaudata secondo la direttiva macchine e ulteriori modifiche e integrazioni. Vedere la Dichiarazione di conformità.
La nostra azienda vi ringrazia per aver scelto uno dei nostri prodotti e vi invita a leggere attentamente il presente manuale di manutenzione e assistenza, dove troverete tutte le informazioni necessarie per un corretto utilizzo della macchina; siete pregati di seguire le indicazioni qui riportate e di leggere attentamente il presente manuale in ogni sua parte. Siete inoltre pregati di conservare questo manuale in un luogo sicuro e di mantenerlo inalterato. Ci riserviamo il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso, per includere variazioni e miglioramenti. È severamente vietata la riproduzione o la traduzione del presente manuale, senza preavviso al proprietario.
GARANZIA
La responsabilità della garanzia è stabilita dalle condizioni generali in vigore. La presente garanzia dà diritto all'Acquirente solo alla sostituzione delle parti difettose. Tuttavia la garanzia decade se la macchina risulta essere stata usata impropriamente o manomessa da persone non autorizzate da noi o comunque utilizzando componenti tecnici non conformi.
SIMBOLI DI SICUREZZA
Di seguito viene riportata una breve legenda con l'indicazione della simbologia utilizzata.

PERICOLO: richiama l'attenzione dell'operatore su situazioni che possono pregiudicare la sicurezza delle persone per lesioni o pericolo di morte.

ATTENZIONE: raccomanda di prestare attenzione a situazioni e problemi di efficienza della macchina che non pregiudicano la sicurezza delle persone.

IMPORTANTE: raccomanda di prestare attenzione a importanti informazioni generali che non pregiudicano né la sicurezza delle persone né il corretto funzionamento della macchina.
1. INTRODUZIONE
Il presente manuale d'uso e manutenzione si riferisce alla macchina e alla gamma di macchine indicate nell'involucro. Rappresenta la guida all'installazione, all'uso e alla manutenzione del compressore acquistato.
Il manuale d'uso e manutenzione deve essere sempre conservato in un luogo sicuro e facilmente accessibile. Il manuale è parte integrante del compressore.
1.1. RICEZIONE DEI DOCUMENTI DELLA MACCHINA
Al momento della consegna della macchina (all'interno dell'UE), riceverete:
• Manuale d'uso e manutenzione.
- Marchio di conformità CE sulla macchina.
• Dichiarazione di conformità CE.
Alla consegna della macchina, verificare che il prodotto sia integro e che tutto sia come da contratto.
Smaltire l'eventuale materiale di imballaggio secondo le leggi vigenti.
1.2. CAMPO DI APPLICAZIONE
Il compressore con gruppo alternato a pistoni è stato progettato e costruito solo per produrre aria compressa.

Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata.
1.3. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
La macchina descritta in questo manuale di assistenza e manutenzione è un compressore con gruppo alternato a pistoni e trasmissione a cinghia.
Esistono diverse versioni: con o senza serbatoio dell'aria, con o senza essiccatore.
1.4. IDENTIFICAZIONE
Per identificare la macchina durante la richiesta di ricambi o di assistenza, è sempre necessario fare riferimento ai dati della macchina riportati sulla targhetta con marchio CE, situata sul compressore.

La figura seguente rappresenta la macchina e le parti principali che la compongono.

1 Serbatoio dell'aria
2 Motore elettrico
3 Compressore di testa
4 Valvola di ritegno
5 Serbatoio dell'olio
6 Arresto di emergenza
7 Filtro aria
8 Sistema elettrico
9 Contatore orario
10 Manometro
11 Asciugatrice
12 Involucro
13 Cinghie
14 Puleggia
15 Carrucola
16 Ventilatore elettrico
17 Manometro
3. INFORMAZIONI GENERALI
3.1. DIMENSIONI DELLA MACCHINA

text_image
920 1048 698 1581 1458 698 1855 707 15553.2. VERSIONE CON SERBATOIO D'ARIA
SKU
COMPRESSORE
SERBATOIO
PISTONE
CILINDRO
PRESSIONE
| MOTORE | 34351-270 34651-270S | ||
| TYPE APZ60-270 APZ900-270S | |||
| litres 270 L 270 L | |||
| CIL 2B 2B | |||
| L/min 650 B30 | |||
| CFM 23 30 | |||
| m3/h 39 49,8 | |||
| bar 10 10 | |||
| psi 143 143 | |||
| Hp/Cv 5.5 | 7.5 | ||
| Kw | 4 | 5.5 | |
| TENSIONE | V/ph 400/3 | 400/3 | |
| NUMERO DI GIRI | RPM | 900 | 1000 |
| PESO | Kg | 248 307 | |
| RUMORE | Lbs 546 677 | ||
| Asciugatrice | dB(A) | 68 68 | |
| Dryer - | |||
| DIMENSIONI (cm) | A x B x h (cm) | 70 x 154 x 158 | 70 x 154 x 158 |
3.3. ETICHETTE E CARTELLINI DI AVVERTIMENTO E INFORMAZIONE

1 Avvertenze generali
2 Pericolo per l'impianto elettrico
3 Senso di rotazione del motore
4. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare il compressore a pistoni, leggere attentamente il presente manuale in ogni sua parte.

In caso di necessità, rivolgersi all'assistenza tecnica.

Non effettuare riparazioni. Se le riparazioni vengono effettuate da persone non esperte, il livello di sicurezza della macchina potrebbe essere alterato.
Eseguire tutte le fasi di lavoro e manutenzione secondo le nome vigenti in materia di igiene e sicurezza del lavoro.
Per la movimentazione del compressore utilizzare l'attrezzatura adeguata come spiegato nella sezione 7 ISTRUZIONI PER LA GESTIONE DEL COMPRESSORE.
4.1. REGOLE DI LAVORO DELL'OPERATORE

Le operazioni descritte in questa sezione devono essere attentamente considerate quando si utilizza il compressore.
Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale, secondo le leggi vigenti in materia di igiene e sicurezza dei lavoratori (si consiglia di indossare occhiali protettivi).
Durante le operazioni di manutenzione, smaltire con cura gli eventuali rifiuti, attenendosi alle norme vigenti.
Le etichette e i cartellini posti sulla macchina devono sempre essere mantenuti leggibili.
Non effettuare riparazioni o manutenzioni quando la macchina è alimentata.
Non avvicinare i componenti del sistema a fonti di calore o fiamme.
Non utilizzare la macchina per usi non previsti.
È vietato utilizzare getti d'acqua in pressione (macchina a getto d'acqua ad alta pressione) per lavare il compressore.
In caso di demolizione, rispettare le norme vigenti nel Paese in cui si effettua l'operazione (presenza di olio).
4.2. NORME DI SICUREZZA
Il personale autorizzato a lavorare con la macchina deve essere adulto e responsabile e deve prendere visione del presente manuale.
Quando la macchina è accesa, non rimuovere le protezioni di sicurezza e la carcassa; non toccare le parti in movimento.
Non scollegare la spina elettrica tirando il cavo e non calpestarla o urtarla con oggetti pesanti o bordi taglienti.
Non maneggiare il compressore quando è collegato all'impianto elettrico o quando il serbatoio dell'aria è sotto pressione.
Se il compressore viene utilizzato con prolunghe elettriche, accertarsi che il marchio della prolunga sia conforme all'uso previsto.
Prima di utilizzare il compressore, verificare se le protezioni o altre parti presentano danni visibili all'esterno; in tal caso, il personale qualificato deve ripararle o sostituirle.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali; l'uso di ricambi non originali comporta l'annullamento della garanzia. Utilizzare il compressore con la tensione nominale indicata sulla targhetta dati (vodi fig. 1).
Non lavare l'involucro e le parti in plastica con liquidi corrosivi.
Se il compressore funziona con strani rumori o vibrazioni, fermarlo immediatamente e, se necessario, chiedere assistenza.
Non apportare modifiche al compressore senza l'autorizzazione del costruttore.
Non dirigere il flusso d'aria contro persone o animali. Se il compressore viene utilizzato per la verniciatura, evitare la vicinanza con flamme libere; assicurarsi che ci sia un ricambio d'aria sufficiente (leggere la sezione 5.1 e vedere la fig. 5); indossare protezioni di sicurezza secondo le norme vigenti.
5. AVVIO DEL COMPRESSORE

Prima di avviare l'impilatore leggere il libretto di manutenzione e uso del compressore.
Prima di utilizzare il compressore, verificare che tutto corrisponda a quanto richiesto in fase di acquisto.
5.1. POSIZIONAMENTO DEL COMPRESSORE
Per il buon funzionamento del compressore, esso deve essere collocato in un luogo appropriato, che presenti le seguenti caratteristiche.
La temperatura ambiente deve essere compresa tra 5" C e 45" C.
Con una temperatura inferiore a 5° C le condizioni di lavoro dei fluidi sono alterate, con possibili grippaggi.
Con una temperatura superiore a 45° C lo scambiatore non raffredda adeguatamente l'olio nel circuito, attivando il dispositivo di sicurezza della temperatura.
Non utilizzare il compressore in aree a rischio di esplosione o ad alto rischio di incendio; utilizzarlo solo in aree con buona circolazione d'aria, lontano da sostanze infiammabili.
Per facilitare il ricambio naturale dell'aria, è necessario che il locale presenti aperture verso l'esterno, in prossimità del pavimento e del soffitto. Vedi fig. 5.
Nel locale in cui viene utilizzato il compressore non deve esserci traccia di polvere per evitare l'intasamento dei filtri e il loro malfunzionamento.
Per facilitare le operazioni di manutenzione e consentire una buona circolazione dell'aria, si raccomanda di lasciare uno spazio libero sufficiente intorno al compressore.
Il pavimento che sostiene il compressore deve essere stabile e piano.
Il compressore, grazie alle sue caratteristiche, non necessita di antivibranti fissi sui piedi di appoggio.

text_image
1 mt 1 mt 2.5 mt 1 mtFig. 5
Il compressore deve essere collegato alla rete elettrica da personale qualificato secondo la norma antinfortunistica EN 60204.
Il compressore e, se fornito, l'essiccatore devono essere:
• Collegati a terra per proteggere l'operatore dalle scosse elettriche.
• La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta CE (vedi fig. 1).
• L'allimentazione elettrica deve essere realizzata con un cavo la cui sezione deve essere adeguata alla potenza della macchina.
- Non utilizzare assolutamente la spina del cavo di collegamento come interruttore; per avviare il motore utilizzare l'apposito interruttore magnetotermico, con amperaggio adegualo.
La tabella seguente descrive i valori della sezione del conduttore, in funzione della potenza della macchina.
| Potenza [Kw - Hp] | Tensione nominale [400 V] | Tensione nominale [230 V] |
| 4 - 5.5 | 1,5 mm^2 | 2,5 mm^2 |
| 5.5 - 7.5 | 2,5 mm^2 | 4 mm^2 |
| 7.5 - 10 | 4 mm^2 | 6 mm^2 |
| 11 - 15 | 4 mm^2 | 10 mm^2 |
Per evitare cortocircuiti, proteggere la rete elettrica con fusibili e interruttore magnetotermico adeguati.
La tabella seguente descrive le caratteristiche dell'interruttore magnetotermico e dei fusibili da utilizzare in base alla potenza della macchina.
| Potenza [Kw - Hp] | Tensione nominale [400 V] | Tensione nominale [230 V] | ||
| Interruttore magnetotermico | Fusibili | Interruttore magnetotermico | Fusibili | |
| 4 - 5,5 ( D.D.L.) | 20 A | - | 25 A | - |
| 5.5 - 7,5 | 25 A | - | 20 A | 25 A |
| 5,5 - 7,5 (Y - Δ) | 25 A | 25 A | 32 A | 36 A |
| 25 A | 30 A | 40 A | - | |
| 7,5 - 10 (Y - Δ) | 25 A | 30 A | 40 A | 40 A |
| 11 - 15 (Y - Δ) | 40 A | 40 A | 63 A | 63 A |
ESTENSIONI
Se il collegamento viene effettuato con prolunghe, utilizzare prolunghe di messa a terra. La sezione della prolunga deve essere adeguata alla corrente elettrica assorbita. Non urtare o danneggiare il cavo.
La sezione del cavo del compressore trifase deve essere proporzionale alla lunghezza. Vedere la seguente tabella.
| Kw - Hp | 220/230V | |
| 50/60 Hz | ||
| 3 ph | 380/400V | |
| 50/60 Hz | 4 mm^2 | 2,5 mm^2 |
| 3 ph | 6 mm^2 | 2,5 mm^2 |
| 4 - 5.5 | 10 mm^2 | 4 mm^2 |
| 5.5 - 7.5 | 10 mm^2 | 6 mm^2 |
CONTROLLO DEL SENSO DI ROTAZIONE
Sul retro del compressore, verificare attraverso la griglia se la rotazione della cinghia corrisponde al senso indicato sull'adesivo in Fig. 6. In caso contrario, arrestare immediatamente il compressore e invertire i poli.
In caso di contrasto, arrestare immediatamente il compressore e invertire i poli.

text_image
Series di risalione ventilature Tate inflation valve Sona di risalione ventilature Laseriftung ventilatorUtilizzare sempre tubi pneumatici con caratteristiche di massima pressione e sezioni adeguate.
Nel caso di compressori a terra, con serbatoio d'aria o essiccatore, collegare il compressore all'apposito attacco da 3" dell'impianto pneumatico. Vedere fig. 7. Il diametro del raccordo deve essere maggiore o uguale all'uscita del compressore.
Tra il compressore e il sistema pneumatico installare 2 rubinetti sferici di capacità adeguata.

Solo un esperto qualificato può effettuare il primo avviamento del compressore (test funzionale).
La taratura del pressostato consente di regolare la pressione massima.
Il pressostato deve essere tarato quando c'è pressione nel sistema. La taratura si effettua attraverso le seguenti fasi:

text_image
A B C B E F DFig. 8
| 1 | Azionare l'arresto automatico del motore, senza utilizzare il pulsante di arresto di emergenza. |
| 2 | Togliere l'alimentazione elettrica all'impianto utilizzando l'interruttore a parete esterno al compressore. |
| 3 | Rimuovere le viti e sollevare il pannello superiore Pos. A Fig. 8 e individuare il pressostato Pos. B |
| 4 | Rimuovere il supporto di pressione Pos. C. Svitare la vite di fissaggio del coperchio del pressostato Pos. D e rimuovere il coperchio Pos. E come in Fig. 8. |
| 5 | Per regolare la pressione massima ruotare la vite pos.F Fig. 8 Ruotando in senso orario la pressione aumenta; in senso antiorario la pressione diminuisce. |
| 6 | Rimontare i componenti. Accendere la macchina con l'interruttore esterno montato a parete e poi con l'interruttore situato sulla macchina. Avviare il compressore per verificare la taratura. |
| Non superare mai il valore di pressione massima indicato nella tabella 3.2.Caratteristiche tecniche. | |
7. MANIPOLAZIONE DEL COMPRESSORE
Prima di maneggiare il compressore, assicurarsi che ogni parte sia fissata correttamente. A seconda della configurazione del compressore, con o senza serbatoio dell'aria, durante il trasporto la movimentazione del compressore deve avvenire esclusivamente nel modo seguente.

Il compressore senza serbatoio dell'aria deve essere sollevato con un transpallet o un camion di capacità adeguata.
Allo stesso modo deve essere sollevato il compressore con serbatoio d'aria (vedere fig. 9). Il peso è indicato nella sezione 3.2 Caratteristiche tecniche.
8. MANUTENZIONE

Prima di eseguire le operazioni di manutenzione leggere attentamente questo paragrafo.
Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. Prima di eseguire la manutenzione togliere tensione alla rete elettrica. Eseguire esclusivamente le operazioni di manutenzione descritte nel presente libretto, eventuali interventi non specificati possono rappresentare un grave rischio per un operatore non esperto, e comunque alterare il grado di emergenza totale della macchina. Nel caso di sostituzione di organi componenti, utilizzare parti di ricambio originali. Durante il lavoro o la manutenzione, le targhette e gli adesivi non devono essere rimossi, nascondersi.

Per la pulizia generale del compressore, utilizzare getti d'aria secca e panni umidi. Non utilizzare solventi, benzine o getti d'acqua.
8.2. MANUTENZIONE PROGRAMMATA
La tabella seguente descrive le operazioni essenziali per una buona manutenzione del compressore.
| OGNI 50 ORE | OGNI 300 ORE | OGNI 500 ORE | OGNI 1000 ORE |
| Controllare il livello dell'olio con il tappo trasparente, deve essere a metà del punto rosso. Scaricare la condensa con il rubinetto nella parte inferiore del serbatoio. | Controllo della valvola di sicurezza. | Sostituzione della cartuccia dell'aria. | Sostituzione totale dell'olio. |
| Controllo della cinghia di tensione. | Pulizia generale. | Controllo delle cinghie e delle pulegge. | |
| Controllo delle perdite d'olio. | Controllo del serraggio dei lubi. | ||
| Pulizia del filtro dell'aria. | Controllo dei collegamenti elettrici. |
8.2.1. CAMBIO DELL'OLIO
Leggere attentamente il paragrafo 8.2 MANUTENZIONE PREVISTA, prima di cambiare l'olio.
Per cambiare l'olio o riempire il serbatoio, è necessario eseguire le seguenti operazioni:
| 1 | Scollegare la macchina dalla rete elettrica. |
| 2 | Aprire lo sportello Pos. A Fig. 11. |
| 3 | Rimuovere il tappo dell'olio (pos. B fig. 11). |
| 4 | Rimuovere il tappo Pos. C Fig. 11, posizionare un contenitore Pos.D. La quantità di olio contenuta nel serbatoio è di. |
| 5 | Chiudere il rubinetto C, riempire la Pos. E con olio tipo MR ELTE' 46. |
| 6 | Controllare con la livella Pos.F. Fig.11 che l'olio introdotto non superi il livello massimo. |
| 7 | Chiudere la porta e fissarla con due serrature. |

Per il riempimento del serbatoio o per la sostituzione completa dell'olio del compressore è necessario utilizzare l'olio del tipo MR ELTE' 46. Lubrificante sintetico per compressori.
8.2.3. SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA DI RITEGNO
Leggere attentamente il paragrafo 8.2 MANUTENZIONE PREVISTA prima di iniziare la sostituzione. Per sostituire la valvola di ritegno è necessario seguire le seguenti fasi:
| 1 | Scollegare dalla rete elettrica. |
| 2 | Svuotare completamente il serbatoio con il rubinetto della condensa. |
| 3 | Svitare il tappo manualmente pos.B Fig.14, rimuovere la cartuccia e sostituirla con una nuova. |
| 4 | Svitare il rubinetto esagonale Pos. B con una chiave Pos. C Fig.12. |
| 5 | Pulire accuratamente il dischetto di gomma e il centro, e se necessario sostituirlo con il reciprocante Pos.D. Fig.12. |

Leggere attentamente il paragrafo 8.2 MANUTENZIONE PREVISTA prima di iniziare la sostituzione. Per sostituire la cartuccia del filtro dell'aria è necessario eseguire le seguenti operazioni:
1 Staccare la spina dalla rete elettrica.
2 Svuotare completamente il serbatoio con il rubinetto della condensa.
3 Aprire la porta con la chiave in dotazione Pos. A Fig.13.
4 Svitare il tappo Pos.B Fig.13, rimuovere la cartuccia e sostituirla con una nuova.
5 Riposizionare il tappo del filtro e fissarlo.

8.2.5. SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA (APZ 600 & APZ 900)
Per sostituire le cinghie di trasmissione è necessario eseguire leseguenti operazioni.
1 Scollegare dalla rete elettrica, svitare le viti di fissaggio del pannello pos. A Fig. 15 e rimuoverlo.
2 Controllare l'usura delle cinghie pos.B.
3 Con una chiave aperta, allentare il tendicinghia pos.C.
4 Rimuovere la cinghia usurata pos.B e sostituirla con una cinghia simile.
5 Serrare le cinghie utilizzando il tendicinghia pos.C.
6 Rimettere in posizione il pannello fissando le viti pos.A.

Di seguito sono riportati la legenda e gli schemi elettrici.

text_image
SCHEMA N.IMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impiante : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : OUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
CNEA (2000) CNEA 1.10kV 1.5kV 40kV 30kV 40kV 50kV 40kV 60kV 40kV 70kV 40kV 80kV 40kV 90kV 40kV 100kV 40kV 110kV 40kV 120kV 40kV 130kV 40kV 140kV 40kV 150kV 40kV 160kV 40kV 170kV 40kV 180kV 40kV 190kV 40kV 200kV ELECTRIC 21-26/2022 PAN
text_image
SCHEMA NUMERE : 87-0004 Numero NETI A PRENUMO : 3+P T SMC Tensione Nettuale Imposto : 450VAC Tensione Circulati di costando: 450VAC Tensione Circuli di costato : Potenza Turfata Imposto : Cervente Pina Carica : Cervente Carico Paggare : Potenza di intervazione : Grado di prozione : IPSA SCHEMA ELETTRICO Divente: No distruente Attendie partitivo: Descrizione : QUALIZIO Sistema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAL RESOURCES A (34) NO. 12 INFORMATION THERMOSTICAL PREMOTATIONS ON CONTRACTS: LATE DATA TRANSPORTATION TYPE KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK 2000 STOCK 2000 STOCK 200010. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA |
| Il compressore non si avvia. |
| CAUSA |
| - manca l'alimentazione elettrica,- la tensione di rete non è quella indicata sulla targhetta,- la protezione termica del motore è attiva,- il compressore è sotto pressione,- il pressostato è difettoso. |
| RIMEDIO |
| - verificare il collegamento all'impianto elettrico,- riattivare la protezione termica del motore (da parte di un tecnico specializzato),- svuotare il serbatoio,- verificare l'efficienza elettromeccanica del pressostato. |
| PROBLEMA |
| Uscita bassa o nulla, la pressione non aumenta. |
| CAUSA |
| Il filtro di aspirazione è intasato,- le cinghie sono allentale o usurate,- valvola di ritegno intasata,- problema meccanico al gruppo pompante. |
| RIMEDIO |
| - Pulire o sostituire il filtro dell'aria,- applicare la tensione alle cinghie o sostituirle,- smontare e pulire la valvola di ritegno e, se necessario, sostituirla,- revisionare il gruppo pompante. |
| PROBLEMA |
| Il compressore si avvia con difficoltà e la protezione termica è spesso attiva. |
| CAUSA |
| - La tensione elettrica del dipendente ai terminali del motore è insufficiente.- Perdita della taratura del termostato. |
| RIMEDIO |
| - Controllare la tensione di linea,- nei motori trifase misurare l'assorbimento della monofase,- sostituire la protezione termica in caso di guasto,- rimuovere le cinghie e controllare il gruppo di pompaggio. |
| PROBLEMA |
| Consumo o perdite di olio. |
| CAUSA |
| - Consumo eccessivo,- perdite sull'implanto. |
| RIMEDIO |
| - Revisione del gruppo di pompaggio,- controllare le guarnizioni dei tubi e dei giunti. |
| PROBLEMA |
| Vibrazioni e rumori. |
| CAUSA |
| - Componenti del compressore allentati o usurati,- rottura del tubo di scarico della testa,- gruppo pompante usurato,- compressore instabile. |
| RIMEDIO |
| Controllare il fissaggio dei componenti,- sostituire il tubo di scarico, controllare il gruppo di pompaggio,- verificare la stabilità del compressore sul pavimento. |
text_image
Series di risalazione ventrificatore Tota risalone valve Sona di risalazione ventrificatore Laserioferung versolatotext_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P·T 50HZ Tensione Nominale impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnaie : Potenza Totale Impianto : 5.5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potare di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 6000-1 ITENOMETERING/INJUNCTION F. DUNIUS STARS ACQUISER INTERACTION GENERATION MINIMUM OUTPUT TALO TO AVERAGE (VCC) (CARGO) ELECTRIC & AIR (AIR)
text_image
SCHEMA NUMERIO 07-00004 Numero Farsi e Frequenza 3P+T 50MC Tensione Nominala impianto 400VAC Tensione Circulati di comando 400VAC Tensione Circulati di segnute Patenza Tottate impianto Correcte Piera Carlo Correcte Carico Maggiore Patenza di interruzione Grado di protezione IPSL ELETTEC SCHEMA ELETTRICO Cliente: Nor da cliente: Armadre elettrico Descrizione QUADRO Sistema Nr. SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAL RESOLVATION A (CA) NO. 12 INFORMATION THERMAL RESOLVATION ON CONTRACTS: LATE DATA TRANSPORTATION KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KND40000 -KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD-THEENS ELECTRIC STOCK 200000 STOCK 2000000text_image
SCHEMA NIMERO : 07.00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominate impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 2%VAC Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale impianto : 5,5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potare di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : GUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 000V 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ELETEC ST-00001 BASIM/CHIN ELECTRIC SALAD
text_image
SCHEMA NUMERO : 37-00004 Numero FASI e Frequenze : 3P+T SIMC Tensione Nominala impiante : LDOVAC Tensione Circuli di comando : LDOVAC Tensione Circuli di segnate : Potenza Tafala impiante : Corrente Piano Carico : Corrente Carico Maggiore : Potenza di interruzione : Grado di protezione : IPSL SCHEMA ELETTRICO Clante : Nr. disciciente : Armando elettrico : Descrizione : GUASRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAGE VENTILATION A (CA) NO. 12 INFORMATION TYPICALS PREMPTATIONS ON CONTRACTS LET DATA TRANSPORTATION KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000text_image
Dress di reazione ventilatore Fan creto per la Sare di reazione ventilatore Laser risiko ventriggertext_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e frequenza : 3P×T 50HZ Tensione Nominate impianto : 600VAC Tensione Circuli di comando : 24VAC Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale impianto : 5.5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Polare di interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armado elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 450V ST-0001 ST-0002 ST-0003 ST-0004 ST-0005 ST-0006 ST-0007 ST-0008 ST-0009 ST-0010 ST-0011 ST-0012 ST-0013 ST-0014 ST-0015 ST-0016 ST-0017 ST-0018 ST-0019 ST-0020 ST-0021 ST-0022 ST-0023 ST-0024 ST-0025 ST-0026 ST-0027 ST-0028 ST-0029 ST-0030 ST-0031 ST-0032 ST-0033 ST-0034 ST-0035 ST-0036 ST-0037 ST-0038 ST-0039 ST-0040 ST-0041 ST-0042 ST-0043 ST-0044 ST-0045 ST-0046 ST-0047 ST-0048 ST-0049 ST-0050 ST-0051 ST-0052 ST-0053 ST-0054 ST-0055 ST-0056 ST-0057 ST-0058 ST-0059 ST-0060 ST-0061 ST-0062 ST-0063 ST-0064 ST-0065 ST-0066 ST-0067 ST-0068 ST-0069 ST-0070 ST-0071 ST-0072 ST-0073 ST-0074 ST-0075 ST-0076 ST-0077 ST-0078 ST-0079 ST-0080 ST-0111 ST-1112 ST-1113 ST-1114 ST-1115 ST-1116 ST-1117 ST-1118 ST-1119 ST-1120 ST-1121 ST-1122 ST-1123 ST-1124 ST-1125 ST-1126 ST-1127 ST-1128 ST-1129 ST-1130 ST-1131 ST-1132 ST-1133 ST-1134 ST-1135 ST-1136 ST-1137 ST-1138 ST-1139 ST-1140 ST-1141 ST-1142 ST-1143 ST-1144 ST-1145 ST-1146 ST-1147 ST-1148 ST-1149 ST-1150
text_image
SCHEMA NUMERO : 01-00304 Numero Fasi e Frequenza : 3F+T 50HZ Tensione Nominalo impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 400VAC Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale impianto : Currente Piero Carlo : Currente Carico Maggiore : Putere di interruzione : Grado di protezione : IPSA ELETTEC SCIETA SICEMA ELETTRICO SCIETA ELETTRICO Clante: Nr. dis.ciente: Armando eletrico : Descrizione : QUADRO Schema Nr : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0205-1 AT THOMM PENTAGE VENTILATION A (CA) NO. 12 INFORMATION TENTILEMENT PREPOTATIONS ON CONTRACTS LET DATA TRANSPORTATION KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 0.000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000text_image
Dense di risensione ventilatori Fus erlottori perio Sura di risensione ventilatori L'oraphtho ventilatori5.3. LIITÄNTÄ PNEUMAATTISEEN JÄRJESTELMÄÄN

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING UNIT ONIONAL ASSOCIATION TYPE (ASSOCIATION) TOLERANCE & AIR POWER (AIR POWER) -423 -425 -426 -427 -428 -429 -430 -431 -432 -433 -434 -435 -436 -437 -438 -439 -440 -441 -442 -443 -444 -445 -446 -447 -448 -449 ELETEC ST. 000001 SANDO-SCHOW ELECTRICALS ELETEC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Pieru Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIETA SCIETA ELETTRICO SCIETA ELETTRICO Cliente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CORNT REMARKS DIFFERENCE (RMT) OF COW LOW PAGES: 1.5V GWA REVEECE FWD KM1 FR1 KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 8010. VIANMÄÄRITYS
ONGELMAT
text_image
Sensse di rotazione restituto Fone resoluzione unita Fone di rotazione restituto Cementamento stabilizer5.3. TILKOBLING TIL DET PNEUMATISKE SYSTEMET

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P·T 50HZ Tensione Nominate impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IPS4 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : OUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LME-6002-7 STRAWBING SWITCH (EQUITY) +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% AC, 10kV +70% AC, 10kV +80% AC, 10kV +90% AC, 10kV +100% AC, 10kV ELECTRIC Circuit 1.1 & 1.2 & 1.3 & 1.4 & 1.5 & 1.6 & 1.7 & 1.8 & 1.9 & 2.0 & 2.1 & 2.2 & 2.3 & 2.4 & 2.5 & 2.6 & 2.7 & 2.8 & 2.9 & 3.0 & 3.1 & 3.2 & 3.3 & 3.4 & 3.5 & 3.6 & 3.7 & 3.8 & 3.9 & 4.0 & 4.1 & 4.2 & 4.3 & 4.4 & 4.5 & 4.6 & 4.7 & 4.8 & 4.9 & 5.0 & 5.1 & 5.2 & 5.3 & 5.4 & 5.5 & 5.6 & 5.7 & 5.8 & 5.9 & 6.0 & 6.1 & 6.2 & 6.3 & 6.4 & 6.5 & 6.6 & 6.7 & 6.8 & 6.9 & 7.0 & 7.1 & 7.2 & 7.3 & 7.4 & 7.5 & 7.6 & 7.7 & 7.8 & 7.9 & 8.0 & 8.1 & 8.2 & 8.3 & 8.4 & 8.5 & 8.6 & 8.7 & 8.8 & 8.9 & 9.0 & 9.1 & 9.2 & 9.3 & 9.4 & 9.5 & 9.6 & 9.7 & 9.8 & 9.9 & 10.0 ELECTRIC Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% AC, 10kV +70% AC, 10kV +80% AC, 10kV +90% AC, 10kV +10O C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% AC, 10kV +70% AC, 10kV +80% AC, 10kV +90% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% AC, 10kV +70% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 10kV +40% AC, 10kV +50% AC, 10kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 9kV +40% AC, 9kV +50% AC, 9kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, 9kV +40% AC, 9kV +50% AC, 9kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, 10kV +30% AC, +40% AC, -9kV +50% AC, -9kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, -9kV +40% AC, -9kV +50% AC, -9kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, -9kV +40% AC, -9kV +50% AC, -9kV +60% C. Circuit 1.1 & EQUITY +15% AC, -9kV
text_image
SICEMA NUMERCE : 01-3000% Natura Pass i Frequenza : SP-T SING Tensione Nematica Impiante : LONVAC Tensione Circulati di comanda : LONVAC Tensione Circuli di ceguite Potenza: latae impiante : Currente Piano Carlo: Currente Lanca Paggore : Polaria di interruzione : Gradu di prototure : PISA SCHEMA ELETTRICO Clette: In duezione : Arruale elettrico Descrizione : DUSARIO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 2P-T SOHZ Tensione Nominale impianto : 600VAC Tensione Circiuti di comando : 2LVAC Tensione Circiuti di segnale : Potenza Totale Impante : 5.5-11KW Currente Pieno Carico : 12/16A Currente Carico Maggiore : Potere di interruzione : Grado di protezione : IPSA Cliente : Nr.disegno cliente : Arnadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO ELETEC SCIETA SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 1000-1 STANDARD SWITCH GENERATION 1 LIMEA LEAF MOUNTING SWITCH GENERATION RABORING ON PLANTIC VOLTAGE TURB OF SPRING TYPE SWITCH SPRING ON PLANTIC VOLTAGE ELETEC ELETEC SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDAL SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH SANDA SWITCH SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE SWITCH TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch TURB OF SPRING TYPE Switch
text_image
SCHEMA NUMERO : 07.0004 Numero Post e Frequenza : MP-T SIMC Tensione Nominale Impianto : 600VAC Tensione Circuli di lavoro : 600VAC Tensione Circuli di segnate : Potenza Tefate Impianto : Corrente Piano Carlo : Corrente Carlo Piaggore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IPSA ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Diente : N° 25.0004 Armadio elettrico : Descrizione : 003A0R0 SCIEMA Nr : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 026V-1 AT CHINESE METERING REGULATIONS (CMA NO. 179) INFORMATION INTERIOR/THYPOLE PRO {{{MEN}} ON CHINESE LATE DATA MEETING TYPE 3 KM1 FR1 KM1 -FR1 -SP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100text_image
Sensse di risolazione ventilatori Fare evapotiva per il Fare di risolazione ventilatori Cereferimento ventilatori5.3. LIDHJA ME SISTEMIN PNEUMATIK

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T SOH2 Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuti di comando : 25VAC Tensione Circuti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5%~11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiere : Potare di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Arnadio elettrico : 1° Livello : GUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
ELETEC ELETEC S. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. S. 125V S. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. T. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
text_image
SCHEMA NUMERE : 07-0005C Numero Farsi e Frequenza : SP-T SINOZ Tensione Nominala impiante : LDEVAC Tensione Circulati di comando : LDEVAC Tensione Circulati di segnate : Potenza Totale impianto : Corrente Parto Carico : Corrente Carico Traggiera : Potere di interruzione : Grado di protezione : IPSA ELETTEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : N° disoluzione : Armando analysti: Devorzione : QUA390 Schema Nr : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMSA 0205-1 AT VASIM PRINCATOR RESOURCES A (24) NO. 12 INFORMATION TOLERENTIAL PREMOTATIONS ON CONTROLS: LSE DATA REMOVED TYPE KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCKS HOLDEN BY: KELTAWSKI10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
text_image
Sensse di risolazione ventilator Fiat ureazer viss Fiat da risolazione ventilator Gesellschaften Verluste5.3. ПРИКЛЬУЧАК НА ПНЕУМАТСКИ СИСТЕМ

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-06003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 7%VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impiante : 5.5-11KW Corrente Piano Carco : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : #54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRID 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC ELETICS SABRIS-SPINIC
text_image
SCHEMA NUMERE : 07.06504 Numero Fatti e Frequenza : 3P+T SING Tensione Nominala impiato : 400VAC Tensione Circuli di comando : 400VAC Tensione Circuli di seguito : Potenza Totale impiuto : Currente Piano Carico : Currente Carlos Traggione : Potere di Interrazione : Grado di protezione : IPSA ELETEC SCIEMA ELETTRICO Clante: Nr. da cliente: Attendie elettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMSA 0205-1 AT VASIM PRINCATOR RESOURCES A (24) NO. 12 INFORMATION TOLERENTIAL PREMOTATIONS ON CONTRACTS: LATE DATA RETIREMENTS (P) KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 -KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 100% Groundtext_image
SCHEMA NUMERO : 87.d0003 Numero Fatti e Frequenza : 3P+T 50Hz Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuti di comando : 25VAC Tensione Circuti di segnate : Potenza Totale Impianto : 55-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di interruzione : Grado di protezione : IPSL Cieste : No disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRIO ELETEC SCHEMA ELETTRIO
text_image
LNCs 400V A) COLDING ELECTRIC SYSTEM A CONJY (12/27) B) MAXIMUM POWER (12V) INTEGRATED MAXIMUM POWER (12V) INTEGRATED C) MAXIMUM POWER (12V) INTEGRATED SUPPLEMENT 1A & 1A BWP (12V) ELETEC ST. 800000 SANDRO-CHINA ELECTRIC IELETEC ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 800000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 80000 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556 ST. 85556
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-30004 Numero Farsi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominala impianto : 600VAC Tensione Circulati di comando : 600VAC Tensione Circulati di segnute : Potenza Totale impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pistere di interruzione : Grado di protezione : IP54 ELE TEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : Nr dei clienti : Armadio elettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMSA 0205-1 AT VASIM PRINCATOR RESOURCES A (CA) NO. 12 INFORMATION TOLERENTIAL PREMOTATIONS ON CONTROLS: LSE DATA REMOVED TYPE KM1 -KM1 -FR1 -KM1 -FR1 -SP 21 22 KM1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCKS HOLDEN BY: KELTAWSKI10. FELSÖKNING
text_image
Sensse di rotazione restituto Fare rotazione unita Fare di rotazione restituto Conevolture stabilizer5.3. TILSLUTNING TIL DET PNEUMATISKE SYSTEM

text_image
SCHEMA NJJERO : 07-01003 Numero Fasi e Frequenza : 2P+T 50HZ Tensione Nominale impianto : 400VAC Tensione Circuli di comando : 7LVAE Tensione Circuli di segnale : Potenza Totale Impiante : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potare di Interruzione : Grado di protezione : IFS4 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : GUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO ELETEC SICARE SCHEMA ELETTRICO
text_image
LMEA 480V-1 A250000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 A25000000000000000 A2500000000000000 A250000000000000 A25000 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A25 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A26 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A27 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A28 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 A31 ELETEC 97-88887 DIAOOS-SCHM ELECTRIC
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00004 Numero Farsi e Frequenza : SP-T SING Tensione Nominala impianto : 400VAC Tensione Circulati di comando : 400VAC Tensione Circulati di segnale : Patenza Tatale impianto : Currente Piero Carica : Currente Carico Maggiore : Pulsere di interruzione : Grado di protezione : IPSA ELETEC SCIEMA ELETTRICO Cliente : Nudizi, cliente : Armeda elettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LINEA 0204-7 AT TRANSMI PRODUCTION VENTURES & CANAL NO. 1250 INFORMATION DIFFERENCE PROCESSED FOR CHINA ON CONDUCTOR TEST DATA END OF WORKING ITEMS KM1 FR1 KM1 -SP 21 22 KM1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ELETEC BOARD/TECHN ELECTRIC STOCK: 25000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000010. FEJLFINDING
text_image
Dense di rotazione ventilatore Fare smolder area Dense di rotazione ventilatore Lichtsmäßig ventilator5.3. TENGING VID LOFTKERFID

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING (CAN) ONION & ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT 0.5 A BAN (VIN/UL) -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V ELETEC ST. 000881 SANDO-SCHOW ELECTRICALS
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
Sensere di rotazione ventilators Fan reversion wide Sensere di rotazione ventilator Gesammlung Standover5.3. Uschloss un d'pneumatescht System

Benotzt ämmer pneumatesch Päifen mat Auswiel u maximalen Drock a passenden Duerchmiesser.
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING (CAN) ONION & ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT 0.5 A BAN (VIN/UL) -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V ELETEC ST. 000881 SANDO-SCHOW ELECTRICALS
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
Sense di relazione ventilatore Fan rotation was bone de relazione ventricator Umlerung ventrator5.3. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ПНЕВМАТИЧНАТА СИСТЕМА

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5.5-11KW Corrente Piano Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : OUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0004 Numero Farsi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominali Impianto : 600VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnale : Palenza Totale Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pisere di interruzione : Grado di protezione : IP54 ELETTEC SCIETA ELETTRICO SCIETA ELETTRICO Cliente : Nr. dei cliente : Armadro aiettrico : Descrizione : GUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Grado di protezione : IP54 ELETEC SCIETA SCIETA ELETTRICO SCIETA ELETTRICO Cliente : Nr. dei cliente : Armade sialtrico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING (CAN) ONION & ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT 0.5 A BAN (VIN/UL) -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V ELETEC ST. 000881 SANDO-SCHOW ELECTRICALS
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIETA SCIETA ELETTRICO SCIETA ELETTRICO Cliente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
Sense di rotazione ventratter Fono stetter vissi Sense di rotazione ventratter Ummetering ventratter5.3. CEANGAL LEIS AN gCÓRAS NIÚMAITEACH

text_image
SCHEMA NUMERO : 07-00003 Numero Fasi e Frequenza : 3P+T 50HZ Tensione Nominale Impianto : 400VAC Tensione Circuiti di comando : 24VAC Tensione Circuiti di segnale : Potenza Totale Impianto : 5,5-11KW Corrente Pieno Carico : 12/16A Corrente Carico Maggiore : Potere di Interruzione : Grado di protezione : IP54 Cliente : Nr.disegno cliente : Armadio elettrico : 1° Livello : QUADRO 2° Livello : SCHEMA ELETTRICO
text_image
LNCA 000147 AT TRANSMISSIONS AND RELATIONS A CONDUCTOR (CAP) VOLTAGE SWITCHER (SWITCHER) TRANSFORMING CAN DISCUITING (CAN) ONION & ASSISTANCE TIPS (DISCUITURE) TOLERANT 0.5 A BAN (VIN/UL) -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -420 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V -425 V ELETEC ST. 000881 SANDO-SCHOW ELECTRICALS
text_image
SCHEMA NUMERO : 07-0000L Numero Fasi e Frequenza : 3P-T 50HZ Tensione Nominalie Impiante : 400VAC Tensione Circuli di cumando : 400VAL Tensione Circuli di segnule : Palenza Tafala Impianto : Currente Piero Carico : Corrente Carico Maggiore : Pahere di interruzione : Graduti di protezione : IP54 ELETEC SCIEMA ELETTRICO CLiente : Nr. dei cliente : Armadio aiottico : Descrizione : QUADRO Schema Nr. : SCHEMA ELETTRICO
text_image
MEA 2023-7 A-TRIMEN-PAGESE MOUNTING & DRY NO. CONY REMARKS DIFFERENCE INPUTS LOW PAGES: 1.2 V CAFM REBEACH FDS 5 Ground connection -KM1 1 3 5 2 4 6 -FR1 1 3 5 2 4 6 Ground connection -KM1 -FR1 -SP 21 22 -H -KM1 1 2 3 4 5 6 11 12 1.8 Currents ST 2000Hz ELETEC QUADRO-TECHS ELECTRICS- FADHBHREITHNIÚ