APZ 600-270 - Compresor Airpress - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato APZ 600-270 Airpress en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre APZ 600-270 Airpress
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APZ 600-270 - Airpress y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APZ 600-270 de la marca Airpress.
MANUAL DE USUARIO APZ 600-270 Airpress
ES | Protecciones auditiva, ocular y respiratoria son obligatorias.
ES Peligro: alto voltaje.
PT Perigo causado por temperaturas elevadas.
ES Peligro: superficie caliente.
2. POSITIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN EN COMPONENTEN
1.2. DOMENIUL DE APLICARE
Lea atentamente este manual de mantenimiento y servicio en todas sus partes antes de poner en funcionamiento la carretilla. Esta máquina ha sido probada de acuerdo con la directiva de máquinas y los cambios posteriores, y la integración. Véase la declaración de conformidad.
Nuestra empresa le agradece que haya elegido uno de nuestros productos y le invita a leer detenidamente este manual de servicio y mantenimiento, en el que encontrará toda la información necesaria para un uso correcto de la máquina; le rogamos que siga las instrucciones que aquí se dan y que lea detenidamente este manual en todas sus partes. Asimismo, le rogamos que guarde este manual en un lugar seguro y que no lo altero. Nos reservamos el derecho de modificar su contenido sin previo aviso, para incluir variaciones y mejoras. Cualquier reproducción o traducción de este manual está estrictamente prohibida, sin previo aviso al propietario.
GARANTÍA
La responsabilidad de la garantía está establecida por las condiciones generales vigentes. Esta garantía sólo da derecho al Comprador a la sustitución de las piezas defectuosas. No obstante, la garantía quedará anulada si se demuestra que la máquina ha sido utilizada indebidamente o manipulada por personas no autorizadas por nosotros o, en cualquier caso, utilizando componentes técnicos no conformes.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
A continuación encontrará una breve leyenda con la indicación de la simbologia utilizada.

PELIGRO: llama la atención del operador para situaciones que puedan perjudicar la seguridad de las personas por lesiones o peligro de muerte.

ATENCIÓN: recomienda prestar atención en situaciones y problemas de eficiencia de la máquina, que no perjudiquen la seguridad de las personas.

IMPORTANTE: recomienda prestar atención a informaciones generales importantes que no perjudiquen ni la seguridad de las personas, ni el correcto funcionamiento de la máquina.
1. INTRODUCCIÓN
Este manual de uso y mantenimiento se refiere a la máquina y a la gama de máquinas mencionadas en la carcasa. Representa su guía para la instalación, el uso y el mantenimiento del compresor que ha adquirido.
El manual de uso y mantenimiento debe guardarse siempre en un lugar seguro y de fácil acceso. El manual es parte integrante del compresor.
1.1. RECEPCIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE LA MÁQUINA
En el momento de la entrega de la máquina, (dentro de la UE), recibirá:
- Manual de uso y mantenimiento.
- Marca de conformidad CE en la máquina.
- Declaración de conformidad CE
Cuando se le entregue la máquina, compruebe que el producto está intacto y que todo se ajusta a lo estipulado en el contrato.
Elimine el posible material de embalaje de acuerdo con la legislación vigente.
1.2. CAMPO DE APLICACIÓN
El compresor con grupo alternativo de pistón ha sido proyectado y construido exclusivamente para producir aire comprimido.

No utilice la máquina para fines diferentes de aquellos para los que ha sido diseñada.
1.3. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La máquina descrita en este libro de servicio y mantenimiento es un compresor con grupo alterno de pistón y con transmisión por correa.
Existen diferentes versiones: con o sin depósito de aire, con o sin secador.
1.4. IDENTIFICACIÓN
Para identificar la máquina durante la solicitud de recambios o asistencia, es necesario referirse siempre a los datos de la máquina que figuran en la placa con marcado CE, situada en el compresor.

2. POSICIÓN DE LOS MANDOS Y COMPONENTES DE FUNCIONAMIENTO
La figura siguiente representa la máquina y las partes principales que la componen.

1 Depósito de aire
2 Motor eléctrico
3 Compresor de cabezal
4 Válvula de retención
5 Depósito de aceite
6 Parada de emergencia
7 Filtro de aire
8 Sistema eléctrico
9 Contador horario
10 Manostato
11 Secador
12 Carcasa
13 Correas
14 Polea
15 Polea
16 Ventilador eléctrico
17 Manômetro
3. INFORMACIÓN GENERAL
3.1. DIMENSIONES DE LA MÁQUINA

text_image
1048 698 920 1458 698 1581 1855 707 15553.2. VERSIÓN CON DEPÓSITO DE AIRE
| 34351-270 34651-270S | |||
| SKU | TYPE APZ600-270 APZ900-270S | ||
| COMPRESOR | litres 270 L 270 L | ||
| DEPÓSITO | CIL 2B 2B | ||
| L/min 650 830 | |||
| PISTÓN | CFM 23 30 | ||
| CILINDRO | m3/h 39 49,8 | ||
| bar 10 10 | |||
| PRESIÓN | psi 143 143 | ||
| MOTOR | Hp/Cv 5.5 7.5 | ||
| Kw | 4 | ||
| TENSIÓN | V/ph 400/3 | 400/3 | |
| RPM | RPM | 900 | |
| PESO | Kg | 248 307 | |
| RUIDO | Lbs 546 677 | ||
| Secador | dB(A) | 68 68 | |
| Dryer - | |||
| DIMENSIONES (cm) | A x B x h (cm) | 70 x 154 x 158 |
3.3. ETIQUETAS DE ADVERTENCIA E INFORMACIÓN

1 Advertencias generales
2 Peligro de la instalación eléctrica
3 Sentido de giro del motor
4. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD




Lea atentamente este libro en todas sus partes antes de utilizar el compresor de pistón.
En caso de necesidad llame a nuestra asistencia técnica.
No realice reparaciones. Si las reparaciones son realizadas por personas inexpertas, el nivel de seguridad de la máquina podría verse alterado.
Realice todas las fases de trabajo y mantenimiento de acuerdo con las normas vigentes sobre higiene y seguridad en el trabajo.
Para manipular el compresor utilice el equipo adecuado tal y como se explica en el apartado 7 INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR EL COMPRESOR.
4.1. NORMAS DE TRABAJO DEL OPERADOR

Las operaciones descritas en esta sección deben ser cuidadosamente consideradas al utilizar el compresor.
Utilice siempre dispositivos de protección individual, de acuerdo con las leyes vigentes en materia de higiene y seguridad de los trabajadores (se aconseja el uso de gafas de protección).
Durante las operaciones de mantenimiento, elimine cuidadosamente los posibles residuos y respete la normativa vigente.
Las etiquetas y los rótulos situados en la máquina deben mantenerse siempre legibles.
No efectue reparaciones ni operaciones de mantenimiento cuando la máquina esté alimentada.
No se acerque a ningún componente del sistema con fuentes de calor o llamas.
No utilice la máquina para usos no previstos.
Está prohibido utilizar chorros de agua a presión (máquina de chorro de agua a alta presión) para lavar el compresor.
En caso de demolición observe la normativa vigente del país donde se realice esta operación (presencia de aceite).
4.2. NORMAS DE SEGURIDAD
El personal autorizado a trabajar con la máquina debe ser adulto y responsable y debe examinar este manual.
Cuando la máquina esté encendida no retire las protecciones de seguridad ni la carcasa; no toque las partes móviles.
No desconecte el enchufe eléctrico tirando del cable y no lo pise ni lo golpee con objetos pesados o bordes afilados.
No manipule el compresor mientras esté conectado a la red eléctrica o mientras el depósito de aire esté bajo presión.
Si el compresor se utiliza con alargaderas eléctricas, asegúrese de que la marca de la alargadera corresponde al uso previsto.
Antes de utilizar el compresor, compruebe si las protecciones u otras piezas presentan daños visibles desde el exterior; en ese caso, personal cualificado deberá repararlas o sustituirlas.
Utilice exclusivamente recambios originales; el uso de recambios NO ORIGINALES provoca la anulación de la garantía. Utilice el compresor con la tensión nominal indicada en la etiqueta de datos (véase fig. 1).
No lave las carcasas ni las piezas de plástico con líquidos corrosivos.
Si el compresor funciona con ruidos o vibraciones extrañas, párelo inmediatamente y, si es necesario, solicite asistencia.
No realice modificaciones en el compresor sin la autorización del constructor.
No dirija el chorro de aire contra personas o animales. Si el compresor se utiliza para pintar, evite la proximidad con fuego; asegúrese de que haya suficiente recambio de aire (lea la sección 5.1 y consulte la fig.5); lleve protecciones de seguridad de acuerdo con la normativa vigente.
5. PUESTA EN MARCHA DEL COMPRESOR

Antes de poner en marcha el apilador lea todo el libro de mantenimiento y uso del compresor.
Antes de utilizar el compresor, compruebe si todo corresponde a lo solicitado durante la compra.
5.1. POSICIONAMIENTO DEL COMPRESOR
Para el buen funcionamiento del compresor, éste debe estar situado en un lugar adecuado, que presente las siguientes características.
La temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5° C y 45° C.
Con una temperatura inferior a 5° C se alteran las condiciones de trabajo de los fluidos, con posibles agarrotamientos.
Con temperatura superior a 45° C el intercambiador no enfría adecuadamente el aceite del circuito, activando el dispositivo de seguridad de temperatura.
No utilice el compresor en áreas con riesgo de explosión o alto riesgo de incendio; utilicelo solamente en áreas con buena circulación de aire, lejos de materiales inflamables.
Para facilitar el cambio natural del aire, es necesario que el local presente aberturas hacia el exterior, próximas al suelo y al techo. Ver fig. 5.
En el local donde se utiliza el compresor no debe haber ningún rastro de polvo para evitar la obstrucción del filtro y su mal funcionamiento.
Para facilitar las operaciones de mantenimiento y permitir una buena circulación del aire, se recomienda dejar suficiente espacio libre alrededor del compresor.
El suelo que soporta el compresor debe ser estable y plano.
El compresor, gracias a sus características, no necesita amortiguación fija de vibraciones en los pies de apoyo.

text_image
1 mt 1 mt 2.5 mt 1 mtFig. 5
5.2. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

El compresor debe ser conectado a la red eléctrica por personal cualificado según la normativa de prevención de accidentes EN 60204.
El compresor y, si se suministra, el secador deben estar:
- Conectados a tierra para proteger al operario de una descarga eléctrica.
- La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada en la etiqueta CE (véase fig. 1).
• La alimentación eléctrica debe realizarse con cable, cuya sección debe ser adecuada a la potencia de la máquina. - No utilice absolutamente el enchufe del cable de conexión como interruptor; para arrancar el motor utilice el interruptor magnetotérmico apropiado, con el amperaje adecuado.
En la tabla siguiente se describen los valores de la sección del conductor, en función de la potencia de la máquina.
| Potencia [Kw - CV] | Tensión nominal [400 V] | Tensión nominal [230 V] |
| 4 - 5.5 | 1,5 mm | 2,5 mm |
| 5.5 - 7.5 | 2,5 mm | 4 mm |
| 7.5 - 10 | 4 mm | 6 mm |
| 11 - 15 | 4 mm | 10 mm |
Para evitar cortocircuitos, proteja la red eléctrica con fusibles e interruptor magnetotérmico adecuados.
La tabla siguiente describe las características del interruptor magnetotérmico y de los fusibles a utilizar en función de la potencia de la máquina.
| Potencia [Kw - CV] | Tensión nominal [400 V] | Tensión nominal [230 V] | ||
| Interruptormagnetotérmico | Fusibles | Interruptormagnetotérmico | Fusibles | |
| 4 - 5.5 ( D.O.L) | 20 A | - | 25 A | - |
| 5.5 - 7,5 | 25 A | - | 20 A | 25 A |
| 5,5 - 7,5 (Y - Δ) | 25 A | 25 A | 32 A | 36 A |
| 25 A | 30 A | 40 A | - | |
| 7,5 - 10 (Y - Δ) | 25 A | 30 A | 40 A | 40 A |
| 11 - 15 (Y - Δ) | 40 A | 40 A | 63 A | 63 A |
EXTENSIONES
Si la conexión se realiza mediante alargadores, utilice alargadores con toma de tierra. La sección del alargador debe ser adecuada a la corriente eléctrica absorbida.
No choque ni dañe el cable.
La sección del cable del compresor trifásico debe ser proporcional a la longitud. Consulte la tabla siguiente.
| Kw - CV | 220/230 V | |
| 50/60 Hz | ||
| 3 fases | 380/400 V | |
| 50/60 Hz | 4 mm | 2,5 mm |
| 3 fases | 6 mm | 2,5 mm |
| 4 - 5.5 | 10 mm | 4 mm |
| 5.5 - 7.5 | 10 mm | 6 mm |
VERIFICACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN
En la parte trasera del compresor, compruebe a través de la rejilla si la rotación de la correa coincide con el sentido indicado en el adhesivo de la Fig. 6.
En caso de contrariedad pare inmediatamente el compresor e invierta los polos.

text_image
Sense di risalinen ventilatoren Fan ventilation valve Sona di risalinen ventilatoren Überrechnung ventilator5.3. CONEXIÓN AL SISTEMA NEUMÁTICO

Utilice siempre tuberías neumáticas con características de máx. presión y secciones adecuadas.
En el caso de compresor de suelo, con depósito de aire o secador, conecte el compresor al acoplamiento de 12 " adecuado del sistema neumático. Ver fig.7.
El diámetro de la conexión debe ser mayor o igual que la salida del compresor.
Entre el compresor y el sistema neumático instale 2 grifos esféricos de capacidad adecuada.

6. UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR

Sólo un experto cualificado puede realizar la primera puesta en marcha del compresor (prueba de funcionamiento).
6.1. CONEXIÓN AL SISTEMA NEUMÁTICO
!
El calibrado del presostato permite regular la presión máxima.
El presostato debe calibrarse cuando haya presión en el sistema. El calibrado se realiza mediante las siguientes fases:

text_image
A B C B E F D Fig. 8| 1 | Accione la parada automática del motor, sin utilizar el botón de parada de emergencia. |
| 2 | Corte la alimentación eléctrica del sistema mediante el Interruptor de pared situado fuera del compresor. |
| 3 | Quite los tornillos y levante el panel superior Pos. A Fig. 8 e identifique el presostato Pos. B |
| 4 | Quite el soporte de presión Pos.C. Desatomille el tornillo de retención de la tapa del presostato Pos. D y retirar la tapa Pos. E como en la Fig.8. |
| 5 | Para regular la presión máxima, gire el tornillo pos.F Fig. 8 Girando en sentido horario la presión aumenta; en sentido antihorario la presión disminuye. |
| 6 | Vuelva a montar los componentes. Encienda la máquina con el interruptor externo montado en la pared y luego con el interruptor situado en la máquina. Ponga en marcha el compresor para comprobar el calibrado. |
| No supere nunca el valor máximo de presión, indicado en la tabla 3.2.Características técnicas. | |
7. MANIPULACIÓN DEL COMPRESOR
Antes de manipular el compresor, asegúrese de que todas las piezas estén bien fijadas. Dependiendo de la configuración del compresor, con o sin depósito de aire, durante el transporte, la manipulación del compresor debe realizarse únicamente de la siguiente manera.

El compresor sin depósito de aire debe levantarse con una transpaleta o un camión con la capacidad adecuada.
De la misma manera debe levantarse el compresor con depósito de aire (ver fig. 9). El peso se indica en el apartado 3.2 Características técnicas.
8. MANTENIMIENTO

Antes de ejecutar los trabajos de mantenimiento leer atentamente este párrafo.
Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado. Antes de ejecutar el mantenimiento, desconecte la máquina de la red eléctrica. Ejecute exclusivamente las operaciones de mantenimiento descritas en el presente manual. Otras tareas no especificadas pueden representar un serio riesgo para un operador inexperto y alterar el grado total de emergencia de la máquina. En el caso de sustitución de componentes, utilice piezas de recambio originales. Durante el trabajo o el mantenimiento, las placas de características y los adhesivos no necesitan ser quitados.

Para la limpieza general del compresor, utilice chorros de aire seco y paños húmedos. No utilice disolventes, productos químicos o chorros de agua.
8.2. MANTENIMIENTO PLANIFICADO
La siguiente tabla describe las operaciones esenciales para un buen mantenimiento del compresor.
| CADA 50 HORASComprobar el nivel de aceite con el tapón transparente, debe estar a la mitad del punto rojo.Descarga de la condensación con el grifo situado en la parte inferior del depósito. | CADA 300 HORASControl de la válvula de seguridad.Control de la correa tensora.Control de fugas de aceite.Limpleza del filtro de aire. | CADA 500 HORASSustitución del filtro de aire.Limpieza general. | CADA 1000 HORASSustitución total del aceite.Control de correas v poleas.Control de apriete de tubos.Control de conexiones eléctricas. |
Lea atentamente el apartado 8.2 MANTENIMIENTO PLANIFICADO, antes de cambiar el aceite.
Para cambiar el aceite o llenar el depósito, es necesario realizar las siguientes operaciones:
| 1 | Desconectar de la red eléctrica. |
| 2 | Abrir la puerta Pos. A Fig. 11. |
| 3 | Retire el tapón de aceite (pos. B fig. 11) |
| 4 | Quitar el tapón Pos. C fig. 11, colocar un recipiente Pos.D. |
| 5 | Cerrar el tapón C, llenar Pos. E con aceite tipo MR ELTE' 46. |
| 6 | Comprobar con el nivel Pos.F Fig.11 que el aceite introducido no supera el nivel máximo. |
| 7 | Cierre la puerta y asegúrela con dos cerraduras. |

Para llenar el depósito o cambiar completamente el aceite del compresor es necesario utilizar el aceite tipo MR ELTE' 46. Lubricante sintético refrigerante para compresores.
8.2.3. SUSTITUCIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
Lea atentamente la sección 8.2 MANTENIMIENTO PLANIFICADO antes de iniciar la sustitución. Para sustituir la válvula de retención es necesario seguir las siguientes fases:
| 1 | Desconectar de la red eléctrica. |
| 2 | Vaciar completamente el depósito con el grifo de condensados. |
| 3 | Desenrosque el tapón manualmente pos.B Fig.14, retire el cartucho y sustitúyalo por uno nuevo. |
| 4 | Desenrosque el grifo hexagonal Pos. B con una llave Pos. C Fig.12. |
| 5 | Para limpiar con precisión el disquete de goma y el centro, y si es necesario para reemplazar con la reciprocación pos.D. fig.12. |

8.2.4. SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE MOD. APZ 600 & APZ 900
Lea atentamente la sección 8.2 MANTENIMIENTO PREVISTO antes de iniciar la sustitución. Para sustituir el cartucho del filtro de aire es necesario realizar las siguientes operaciones:
1 Desconectar de la red eléctrica.
2 Vaciar completamente el depósito con el grifo de condensados.
3 Abra la puerta con la llave suministrada Pos. A Fig.13.
4 Desenrosque el tapón pos.B Fig.13, extraiga el cartucho y sustitúyalo por uno nuevo.
5 Vuelva a colocar la tapa del filtro y fijela.

8.2.5. SUSTITUCIÓN DE LA CORREA (APZ 600 & APZ 900)
Para sustituir las correas de transmisión debe ejecutar los siguientes pasos:
1 Desconecte de la red eléctrica, desenrosque los tornillos de sujeción del panel pos. A Fig. 15 y retirelo.
2 Controlar el desgaste de las correas pos.B.
3 Con una llave fija, afloje el tensor de la correa pos.C.
4 Retire la correa desgastada pos.B y sustitúyala por una correa similar.
5 Apriete las correas con el tensor pos.C.
6 Vuelva a colocar el panel en su sitio fijando los tornillos pos.A.

A continuación se muestra la leyenda y los sistemas eléctricos.

10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
| PROBLEMA |
| El compresor no arranca. |
| CAUSA |
| - falta la alimentación eléctrica,- la tensión de línea no es la indicada en la placa,- la protección térmica del motor está activada,- el compresor está bajo presión,- el presostato está averiado. |
| SOLUCIÓN |
| - compruebe la conexión a la red eléctrica,- reactivar la protección térmica del motor (por un técnico especializado),- vaciar el depósito,- compruebe la eficacia electromecánica del presostato. |
| PROBLEMA |
| Salida baja o nula, la presión no aumenta. |
| CAUSA |
| El filtro de aspiración está obstruido,- las correas están sueltas o desgastadas,- válvula de retención obstruida,- problema mecánico del grupo de bombeo. |
| REMEDIO |
| - Limplar o sustituir el filtro de aspiración,- tensar las correas o sustituirlas,- desmontar y limplar la válvula de retención y si es necesario sustituirla,- revisar el grupo de bombeo. |
| PROBLEMA |
| El compresor arranca con dificultad y la protección térmica suele estar activada. |
| CAUSA |
| - La tensión eléctrica suministrada a los contactos del motor es insuficiente.- Pérdida de calibración del termostato. |
| REMEDIO |
| - Compruebe la tensión de línea,- en los motores trifásicos medir la absorción de la monofásica,- sustituir la protección térmica en caso de averia,- quitar las correas y comprobar el grupo de bombeo. |
| PROBLEMA |
| Consumo o fugas de aceite. |
| CAUSA |
| - Consumo excesivo,- fugas en la instalación. |
| SOLUCIÓN |
| - Revisión del grupo de bombeo,- comprobar las juntas de los tubos y de las juntas. |
| PROBLEMA |
| Vibraciones y ruidos. |
| CAUSA |
| - Componentes del compresor flojos o desgastados,- rotura del tubo de descarga del cabezal,- grupo de bombeo desgastado,- compresor inestable. |
| SOLUCIÓN |
| Comprobar la fijación de los componentes,- sustituir el tubo de descarga, comprobar el grupo de bombeo,- arreglar la estabilidad del compresor en el suelo. |