MILWAUKEE M18 HMP700 - Pompe

M18 HMP700 - Pompe MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 HMP700 MILWAUKEE au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 HMP700 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à eau M18 HMP700, compatible avec batteries M18
Débit maximum 700 litres par heure
Pression maximale 0,55 bar
Poids 5,5 kg
Dimensions Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm
Utilisation Idéale pour le pompage d'eau claire, irrigation, drainage
Maintenance Vérifier régulièrement les joints et nettoyer le filtre
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation
Informations générales Garantie de 3 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 HMP700 MILWAUKEE

Comment démarrer la pompe MILWAUKEE M18 HMP700 ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et insérée dans la pompe. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer la pompe.
Quelle est la capacité de la pompe MILWAUKEE M18 HMP700 ?
La pompe MILWAUKEE M18 HMP700 a une capacité de pompage allant jusqu'à 700 litres par heure.
La pompe peut-elle fonctionner avec de l'eau chaude ?
Non, la pompe MILWAUKEE M18 HMP700 est conçue pour des liquides à température ambiante. Évitez de l'utiliser avec des liquides chauds.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Après utilisation, débranchez la pompe et rincez toutes les parties extérieures et les tuyaux avec de l'eau claire pour éliminer les résidus.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que la pompe n'est pas en surcharge et qu'elle n'est pas bloquée.
Quels types de liquides puis-je utiliser avec la pompe ?
La pompe MILWAUKEE M18 HMP700 est conçue pour pomper de l'eau claire et d'autres liquides similaires. Évitez les liquides corrosifs ou visqueux.
La pompe est-elle étanche ?
La pompe MILWAUKEE M18 HMP700 est résistante à l'eau, mais elle n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'immerger complètement.
Comment prolonger la durée de vie de ma pompe ?
Pour prolonger la durée de vie de votre pompe, nettoyez-la régulièrement, évitez de pomper des liquides inappropriés et stockez-la dans un endroit sec.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour la pompe ?
Les pièces de rechange pour la MILWAUKEE M18 HMP700 peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Milwaukee ou sur le site officiel de Milwaukee.

Questions des utilisateurs sur M18 HMP700 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 HMP700 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 HMP700 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 HMP700 MILWAUKEE

Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.

Protégez les outils du gel, de l'humidité, de la chaleur et de l'exposition excessive au soleil pendant le stockage.

Type Pompe hydraulique à simple effet
Numéro de série 5033 55 D1 XXXXXXX MJJJJ
Tension accu interchangeable18 V mm
Pression do fonctionnement max.700 bar
Capacité utile du réservoir d'huile 0,98 l
Angle de pointe maximum 20°
Débit nominal
Basse pression0,30 l/min
Haute pression0,16 l/min
Vitesse de rotation nominale (noteur)22.000 min-1
Vitesse de rotation nominale (Engrenage)2.100 min-1
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement - 18 °C ... +50°C
Poids sans accu 5 kg
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014(L=lon 8,0 Ah ... 12,0 Ah) 6,1 kg ... 6,5 kg
Batteries conseillées M18 HB ...
Chargeurs conseillés M12-18...; M18 DFC; M1418 C6
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841-1. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont ..):
Niveau de pression acoustique / Incertitude K74,1 dB (A) / 1,5 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K82,1 dB (A) / 1,5 dB (A)
Toulours porter une protection acoustique!

MILWAUKEE M18 HMP700 - 1

AVERTISSEMENT Le niveau de vibration et d'émissions ores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en ject d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 eut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être er pour évaluation préliminaire de l'exposition.

Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.

Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entreten de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

MILWAUKEE M18 HMP700 - 2

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, ructions, présentations et données que vous recevez avec pareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données sous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une sure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

MILWAUKEE M18 HMP700 - 3
③ Valve de contrôle ④ Anneau à crochet

⑤ Commutateur de ver-
rouillage/déverrouillage de
l'interrupteur marche-arret
⑥ Déclencheur

⑦ Poignée ⑧ Bouchon de remplissage d'huile ⑨ Fenêtre de niveau d'huile

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Les pompes hydrauliques fabriquées par Techtronic Industries GmbH sont conçues pour être utilisées avec des têtes de sertissage, de coupe et d'estampage. Du fait de cette utilisation spécifique, elles ne sont pas équipées de système de sécurité anti-retour d'huile.

Aussi peut-il être dangereux de les utiliser pour des applications différentes de celles prévues (par exemple avec des verins hydrauliques, des systèmes de levage ou autres), celles-ci pouvant même être à l'origine de graves blessures pour l'opérateur.

Techtronic Industries GmbH décline toute responsabilité du fait de l'utilisation de ses pompes hydrauliques pour des applications différentes du sertissage, de la coupe et de l'estampage.

N'augmentez pas la pression si la pompe n'est pas raccordée au tuyau flexible et à la 1 ^e te pour éviter d'endommager le raccord rapide de la pompe et de provoquer l'infiltration d'huile.

Les tuyaux flexibles haute pression subissent un vieillissement naturel pouvant entraîner une réduction des performances et potentiellement affecter la sécurité de l'opérateur. Leur durée de vie est donc limitée. Pour assurer la sécurité d'utilisation de ses unités, Techtronic Industries GmbH recommande de remplacer les flexibles hydrauliques régulièrement, conformément aux instructions du fabricant, même en l'absence de dommage visible.

Tenez la pompe et le tuyau flexible à l'écart des flammes nues et des sources de chaleur supérieures à 70 °C.

Avant d'utiliser la pompe, véritiez toujours l'intégrité du tuyau flexible et des raccords rapides en vous assurant de l'absence d'abrasion, de coupures, de déformations ou de gonflements.

Les protections installées en usine doivent être en place à chaque extremité du tuyau flexible. Ne touchez pas le tuyau flexible lorsqu'il est sous pression.

Lors de l'utilisation de la pompe, le tuyau flexible doit être déroulé et posé droit. Avant de débrancher le tuyau flexible, vérifiez que la tête est complètement rentrée et assurez-vous de disposer d'une quantité d'huile suffisante pour les opérations suivantes.

La pompe ne convient pas à une utilisation continue et doit avoir refroki suite à des opérations de sertissage successives et ininterompues ; par exemple, après avoir vidé totalement une

batterie en une session, attendez quelques minutes avant de la remplacer. Protégez la pompe, la batterie et le chargeur de la pluie et de l'humidite. L'eau pourrait endommager la pompe. Les outils électrohydrodrauliques ne doivent pas être utilisés sous la pluie. L'opérateur de cet appareil doit avoir reçu des instructions concernant les dangers spécifiques associés à son utilisation et des mesures de sécurité essentielles avant de travailler avec pour la première fois et au moins une fois par an par la suite. La société d'exploitation doit : mettre la notice technique à la disposition de l'opérateur et s assurer que l'opérateur l'a lue et comprise. Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérantes, casque et protection acousique.

- Inspectez la pompe, les tuyaux, les connecteurs et les raccords pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les composants usés, endommagés ou manquants par des pièces de rechange du fabricant. Les composants usés ou endommagés peuvent tomber en panne, entraînant des blessures. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire modelles.

- Assurez-vous que la pompe soit dans le mode de fonctionnement souhaité avant de l'utiliser.

- N'utilisez pas vos mains pour vérifier la présence de fuites. L'huile haute pression peut facilement passer à travers la peau, provoquant des blessures graves, la gangrène ou la mort. En cas de blessure, consultez immédiatement un médecin pour enlever l'huile.

- Assurez-vous que la pompe soit en dessous de son angle d'inclinaison maximal.

- Verifiez le niveau d'huile et ajustez-le si nécessaire. Une quantité d'huile faible peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Pour de meilleures performances, utilisez toujours l'huile hydraulique MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04) pour remplir le réservoir.

- Dépressurisez le système hydraulique avant de procéder à l'entretien, au branchement ou au débranchement du tuyau ou de tout autre élément de raccordement hydraulique : appuyez toujours au préalable sur le bouton de déclenchement manuel.

- Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez ou entrelenez cel cutil. Le fait de ne pas porter de protection oculaire peut entraîner des blessures oculaires graves causées par des débris volants ou l'huile hydraulique.

- Utilisez uniquement des flexibles et des accessoires à simple effet d'une puissance nominale de 700 bars (10 000 psi) ou plus.

- Pour des performances optimales, utilisez des flexibles préremplis d'huile. Si les flexibles ne sont pas préremplis, purgez le système avant de l'utiliser.

- Ne faites jamais fonctionner la pompe sans tuyau ni accessoire. - Pour de meilleures performances, utilisez toujours l'huile.

Pour de l'efficières performances, dans lez toujours trémique hydraulique MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04) pour remplir le réservoir.

- Pour une fonctionnalité optimale, utilisez une batterie M18™ REDLITHIUM™ 8,0 Ah ou supérieure.

- Suivez les instructions du fabricant d'accessoires. D'autres utilisations peuvent endommager l'outil, les accessoires et la pièce.

- Purgez le système si nécessaire. Ne jamais introduire les doigts ou d'autres parties du corps dans la zone de travail du cylindre ou des mâchoires de pressage. Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout réglage, nettoyage et travail de maintenance sur l'appareil.

Utiliser uniquement des appareils, blocs-piles et chargeurs en parfait état technique.

Faire immédiatement réparer d'éventuels dommages chez une usine autorisée.

Pour éviter tout dommage ou blessure, empêchez le démarrage accidentel de l'appareil.

Retirer les cutils de réglage et clés avant de procéder à la coupe Ne travaillez pas sur des éléments sous tension. L'appareil n'est PAS isolé.

Tenir les mains et les vêtements amples à distance des outils de

coupe et autres pièces mobiles.

En cas de dérangements pendant l'opération de pressage, lâchez immédiatement l'interrupteur MARCHE et appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'hydraulique. La vanne s'ouvrira et le piston rétablira sa position de parlance.

AVERTISSEMENTI Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'appareil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, le blanchiment ou les produits de blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit.

Il est impératif de respecter les instructions et les intervalles d'entretien.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les proléger contre l'humidité. Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.

Pour éviter des blessures et des dommages, ne jamais immerger l'outil, la batterie amovible ou le chargeur dans un liquide ou permettre à du liquide d'y pénétrer.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES POMPES

Sécurité dans la zone de travail

Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Travailler dans des endroits sombres ou encombrés peut provoquer des accidents.

- Ne pas faire fonctionner la pompe dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

Éloignez les passants, enfants et visiteurs pendant l'utilisation de la pompe. Toute distraction peut entraîner des erreurs.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si votre corps est mis à la terre.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide. L'eau pénétrant dans l'outil électrique augmentera le risque de choc électrique.

Ne pas modifier ou essayer de réparer la pompe ou le pack accu à moins de suivre ce qui est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Cet appareil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et/ou une connaissance spécifique. En plus les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les personnes de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la machine.

Restez vigilant(e), concentrez-vous sur ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de la pompe. N'essayez pas d'utiliser la pompe si vous êtes fatigué(e) ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation peut entraîner des blessures graves.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes. Les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

Ne pas se pencher trop et garder toujours l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler la pompe dans des situations inattendues.

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à distance des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient être happés dans les

parties en mouvement.

Ne laissez pas l'habitude du fait de l'utilisation fréquente des outils vous gagner et vous pousser à faire fi des principes de sécurité. Une action négligente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX POMPES HYDRAULIQUES

AVERTISSEMENT Inspectez la pompe, les tuyaux, les connecteurs et les raccords pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les composants usés, endommagés ou manquants par des pièces de rechange du fabricant. Les composants usés ou endommagés peuvent tomber en panne, entraînant des blessures. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

• Assurez-vous que la pompe soit dans le mode de fonctionnement souhaité avant de l'utiliser.

N'utilisez pas vos mains pour vérifier la présence de fuites. L'huile haute pression peut facilement passer à travers la peau, provoquant des blessures graves, la gangrène ou la mort. En cas de blessure, consultez immédiatement un médecin pour enlever l'huile.

• Assurez-vous que la pompe soit en dessous de son angle d'inclinaison maximal.

- Dépressurisez le système hydraulique avant de procéder à l'entretion, au branchement ou au débranchement du tuyau ou de tout autre élément de raccordement hydraulique : appuyez toujours au préalable sur le bouton de déclenchement manuel.

- Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez ou entretenez cet outil. Le fait de ne pas porter de protection oculaire peut entraîner des blessures oculaires graves causées par des débris volants ou l'huile hydraulique.

• Utilisez uniquement des flexibles et des accessoires à simp effet d'une puissance nominale de 700 bars (10 000 psi) ou plus.

Pour des performances optimales, utilisez des flexibles préremplis d'huile. Si les flexibles ne sont pas préremplis, purgez le système avant de l'utiliser.

- Ne faites jamais fonctionner la pompe sans tuyau ni accessoire.

- Sulvez les instructions du fabricant d'accessoires. D'autres utilisations peuvent endommager l'outil, les accessoires et la pièce.

- Purgez le système si nécessaire. Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout réglage, nettoyage et travail de maintenance sur l'appareil.

Utiliser uniquement des appareils, blocs-piles et chargeurs en parfait état technique.

Faire immédiatement réparer d'éventuels dommages chez une usine autorisée.

Pour éviter tout dommage ou blessure, empêchez le démarrage accidentel de l'appareil.

Retirer les outils de réglage et clés avant de procéder à la coupe. Ne travaillez pas sur des éléments sous tension. L'appareil n'est PAS isolé.

AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'appareil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, le blanchiment ou les produits de blanchiment etc. peuvent provoguer un court-circuit.

Il est impératif de respecter les instructions et les intervalles d'entretien.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité. Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur d'accus du système M18. N'utilisez pas de batteries provenant d'autres systèmes.

Pour éviter des blessures et des dommages, ne jamais immerger l'outil, la batterie amovible ou le chargeur dans un liquide ou

permettre à du liquide d'y pénétrer.

• AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'éclair d'arc, de choc électrique et de dommages matériels, travailler si possible sur des lignes hors tension. L'outil n'est pas isolé. S'il est nécessaire de travailler sur des lignes sous tension, il convient de s'assurer d'abord que toutes les précautions appropriées, y compris celles prévues par la norme NFPA 70E, ont été prises.

- Si le tuyau et l'accessoire restent sous pression après que la pompe a relâché la pression (soit par purge manuelle de la pression, soit à la fin d'une operation), relâcher la pression conformément aux recommandations du fabricant de l'accessoire et remplacer le tuyau et les coupleurs de la pompe à distance.

- En cas d'utilisation avec une longe, ne pas dépasser la capacité maximale indiquée sur l'étiquette de la longe. Déterminer toujours le poids du produit, avec tous ses accessoires, lors du choix du système de longe approprié. Le dépassement de la capacité maximale peut entraîner des blessures graves. Voir les spécifications pour le poids de l'outil et de la battene.

- À utiliser uniquement avec des longes à absorption d'énergie. Les cordes, les sangles ou les chaînes peuvent se rompre et provoquer une défaillance. Ne pas utiliser avec des longes en pleine tension.

- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb - la silice crista une issue des briques, ciments et autres produits de maçonnerie

• l'arsenic et le chrome des bois traités chimiquement. Les risques liés à l'exposition à ces substances dépendent de la fréquence de réalisation de ce type de travaux. Afin de réduire votre exposition à ces substances chimiques, nous vous conseillons de travailler dans un endroit bien ventilé et d'utiliser des équipements de sécurité agréés comme les masques de protection contre les poussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

Agissez avec bon sens et soyez prudent lors de l'utilisation des outils. Il n'est pas toujours possible de prévoir les situations qui pourraient devenir dangereuses. Si vous ne comprenez pas le présent mode d'emploi ou si vous avez l'impression que la tâche dépasse vos capacités, n'utilisez pas cet outil. Contactez Milwaukee Tool ou un spécialiste expérimenté pour des informations ou une formation complémentaires.

N'enlever aucune éliquette et plaquette. Les plaquettes contiennent des informations importantes. Dans le cas où ces plaquettes informatives ne soient plus lisibles ou soient absentes, veuillez vous adresser au service clients MILWAUKEE en vue d'obtenir un remplacement gratuit.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL

- Ne pas forcer la pompe. Utilisez la pompe adaptée à votre application. La pompe appropriée fera mieux le travail et sera plus sûre, au taux pour lequel elle a été conçue.

- Retirez toujours le bloc-batterie lorsque l'outil n'est pas utilisé. Toujours retirer le pack accu avant de faire des ajustements, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrer l'appareil accidentellement.

- Conservez la pompe à vide hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes ne connaissant pas la pompe ou ces instructions de l'utiliser. Les pompes sont dangereuses entre les mains d'utilisateurs non formés.

- Entretenir la pompe et les accessoires. Vérifiez l'alignement et la fixation des pièces mobiles, l'absence de pièces brisées et toute autre condition susceptible d'affecter son fonctionnement. Si elle est endommagée, faites-la réparer avant toute utilisation. Des accidents peuvent survenir en raison d'une pompe mal entretenue.

- Utiliser uniquement des accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil. D'autres accessoires pourraient être dangereux. Utiliser la pompe et les accessoires, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de la pompe pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.

- Garder les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et

surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manier l'outil en sécurité ni de le contrôler dans des situations imprévues. Montage

Retrait/Insertion de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et tirer sur le bloc-batterie pour l'élcigner de l'outil.

AVERTISSEMENT Verrouiller toujours la gâchette ou retirer le bloc-piles lorsque l'outil n'est pas utilisé.

Pour insérer la batterie, faire glisser le bloc dans le corps de l'outil. S'assurer qu'il s'enclenche correctement.

AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil. D'autres accessoires pourraient être dangereux.

Installation/retrait du bouchon de remplissage d'huile

  1. AVERTISSEMENT! Retirez la batterie pour éviter de démarrer l'outil.

  2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile d'expédition.

  3. Installez le bouchon de remplissage d'huile.

Ajouter de l'huile

- Pour de meilleures performances, utilisez toujours l'hulle hydraulique MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04) pour remplir le réservoir.

- Pour une fonctionnalité optimale, utilisez une batterie M18™ REDLITHIUM™ 8,0 Ah ou supérieure.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Pompe hydraulique à simple effet ; elle ne peut forcer le fluide que dans une seule direction.

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

Accessoires et têtes d'outils

Utilisation prévue : uniquement pour des accessoires simple effet et des têtes d'outil, pression nominale 700 bars ; déplacement d'huile maxi 1,35 l

Outil de pressage:

L'outil de pressage doit exclusivement être utilisé pour le pressage de matériaux de connexion pour lesquels les matrices correspondantes sont prévues.

Toutes les pièces sous tension, c'est-à-dire les pièces conduisant de l'électricité, doivent être débranchées dans l'environnement de travail du technicien avant le début des travaux.

Coupe-câbles:

Le coupe-câble convient pour couper :

- des câbles sans tension non-renforcés en cuivre ou aluminium isolé, les outils de coupe dépendant du type de câble

Outil de frappe :

L'outil de frappe ne peut être utilisé que pour poinconner des

matériaux avec les matrices et les tampons foumis,

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS DE PRESSAGE

Les outils de sertissage et les dispositifs de sertissage ne doivent être utilisés que par du personnel dûrment formé dans les applications électrotechniques.

Ne sertissez jamais les matériaux de connexion sous tension. Avant toute utilisation, vérifier que l'outil, les mâchoires de pressage et les matrices ne présentent pas de fissures et d'autres signes d'usure.

N'utiliser qu'un cutil de pressage et des matrices en parfait état technique.

L'outil de pressage ne doit être utilisé qu'avec les matrices insérées.

Ne pas toucher les mâchoires de la presse et le boulon de pressage pendant l'opération de pressage.

En cas de dérangements pendant l'opération de pressage, lâchez immédiatement l'interrupteur MARCHE et appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'hydraulique. La vanne s'ouvrira et le piston rétablira sa position de partance.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES COUPE-CÂBLES

Seule une personne ayant reçu des instructions dans le domaine de l'électrotechnique a le droit de couper ou sectionner des câbles. Pour réduire le risque d'explosions, d'électrocution et de dommages au niveau du matériel et de l'équipement, ne jamais sectionner de câbles électriques sous tension. L'appareil N'EST PAS isolé. Tenir les mains et les vêtements amples à distance des outils de coupe et autres pièces mobiles. Risque de blessure grave, y compris le sectionnement de membres.

Avant que le processus de coupe ne commence, l'accès doit être bloqué conformément aux réglementations locales.

À tout moment, ne couper que des câbles qui ne sont plus sous tension!

Les câbles ne doivent pas être exposés à des forces mécaniques. Pour réduire le risque de blessure, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes dotées d'écrans latéraux.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie et d'autres dommages matériels résultant d'une électrocution, d'une explosion e/ou d'arcs électriques.

Ne jamais tenir le coupe-câble au niveau des mâchoires de coupe. Avant l'usage, toujours vérifier que les mâchoires de coupe ne présentent pas de fissures ou d'autres signes d'usure.

Le coupe-câble peut uniquement être utilisé avec un outil de coupe inséré.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES PRESSES DE DÉCOUPAGE

Avant toute utilisation, vérifier que les outils de coupe ne présentent pas de fissures et d'autres signes d'usure. N'utiliser que des outils de coupe et appareils de coupe en parfait état technique.

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'outil de coupe inséré. Ne pas utiliser dans ou à proximité d'armoires de commande sous tension. Travaillez uniquement sur des amoires de commande hors tension. Vérifiez si la largeur nominale de la matrice correspond à la largeur nominale du poinçon.

Utilisez l'outil uniquement avec des poinçons et matrices autorisés pour la force nominale max. D'autres éléments peuvent provoquer des blessures ou des détériorations.

Maintenez les outils de coupe tranchants et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes se coïncent moins et sont plus faciles à contrôler.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Amorcage du système hydraulique : :

L'outil doit être réamorcé chaque fois qu'il à tourné sans huile.

Pour amorcer le système

  1. Retirer le bloc-batterie.

  2. Inspectez le regard d'huile pour vous assurer que l'outil contient suffisamment d'huile.

Connectez le raccord à une tête auxiliaire chargée de siphonner l'air et l'excès d'huile.

REMARQUE: Le racord doit être directement pointé vers le haut, et l'outil doit être placé plus bas que la tête auxiliaire.

  1. Mettez le pack accu en place.

  2. Appuyer sur le bouton du mode sertissage.

  3. Faites tourner l'outil.

REMARQUE: Cela peut prendre jusqu'à 30 secondes pour que l'air et l'huile commencent à sortir.

  1. Dès que l'huile commence à sortir, appuyez sur le bouton de déclenchement manuel et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes, puis relâchez les deux boutons.

  2. Répêtez les étapes 5 à 7 trois à quatre fois

REMARQUE: Lors de l'amorçage du système, assurez-vous que le niveau d'huile ne descendé pas sous la ligne de visée. Si nécessaire, remplissez le réservoir.

Purge de l'accessoire

L'air doit être purgé des accessoires après chaque opération de service, s'ils n'ont pas été utilisés pendant une longue période ou

s'ils sont raccordés à un tuyau souple non prérempli d'huile.

Veuillez également consulter les recommandations du fabricant d'accessoires pour obtenir des instructions supplémentaires pour la purge.

Pour purger un accessoire : :

1. Retirer le bloc-batterie.

  1. Reliez le tuyau de l'accessoire au raccord.

REMARQUE: Le racoord doit être dirigé vers le côté et l'outil doit être positionné plus haut que le tuvau et la tête.

  1. Mettez le pack accu en place.

  2. Appuyer sur le boulon du mode sertissage.

  3. Faites tourner l'outil jusqu'à ce que le cycle soit terminé et que l'indicateur à LED soit vert.

  4. Appuyez sur le bouton de déclenchement manuel et mainlenez-le enfoncé pendant deux secondes, puis relâchez les deux boulons.

  5. Répétez les étapes 4 à 6 trois à quatre fois.

REMARQUE: Lors de la purge de l'accessoire, assurez-vous que le niveau d'huile ne descende pas sous la ligne de visée. Si nécessaire, remplissez le réservoir.

Préparation du processus de coupe

Scutenez et fixez le câble à couper afin de minimiser le risque de mouvement incontrôlé.

En particulier, les lignes aériennes et les câbles peuvent se mettre en mouvement de façon incontrôlée et provoquer des blessures et ou des dégradations.

La tête de coupe doit être placée de sorte à former un angle de 90° avec le câble, pour qu'elle se place sans contrainle dans les mâchoires de coupe ouvertes et que les forces de cisaillement défavorables soient évitées.

CONSIGNES DE TRAVAIL POUR LE SERTISSAGE

N'utiliser que des articles de connexion conformes aux normes en vigueur nationales ainsi que les matrices prévues à cet effet.

Vous trouverez les instructions de traitement et de montage pour les articles de connexion dans les documents du fabricant.

Vérifiez si la largeur nominale de l'article de connexion correspondé à la largeur nominale de la matrice.

Avant que le processus de sertissage ne commence, la capacité de la batterie doit être vérifiée : minimum 33 % (voir description illustrée). Elle peut devoir être chargée avant que le travail ne commence.

L'actionnement de l'interrupteur de commande déclenche le processus de pressage, qui se caractérise par le mouvement du boulon de la coupille.

La vérification et l'évaluation d'un pressage correct incombent à l'utilisateur

Les connexions incorrectes doivent être de nouveau pressées avec un nouvel article de connexion.

Action en cas de défauts

- Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce que les mâchoises s'ouvant collètement.

• Contrôler le capacité de la batterie

- Vérifier le câble et l'élément de raccordement en fonction des caractéristiques techniques.

- Si vous soupçonnez qu'un câble sous tension a été comprimé, l'outil de sertissage doit être inspecté dans un atelier spécialisé agréé

CONSIGNES DE TRAVAIL POUR LA COUPE

Configuration de la zone de travail

Avant le début du travail, mettre les conduites ou câbles hors tension : cet état doit être maintenu tout au long des travaux.

S'il n'est pas possible d'assurer indubitablement que le câble ou la ligne isolée n'est plus sous tension, tout travail est interdit.

Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité et réglementations locales.

Les câbles ne doivent pas être exposés à des forces mécaniques et doivent, le cas échéant, être protégés contre les mouvements incontrôlés après la coupe.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.

Préparation du coupe-câble et de la batterie

Avant toute utilisation

- Inspecter le coupe-câble pour constater d'éventuels défauts externes.

• Vérifier que l'outil de coupe ne présente pas de fissures ou d'autres signes d'usure

Uniquement utiliser en parfait état !

Avant que le processus de coupe ne commence, la capacité de la batterie doit être vérifiée : minimum 33 % (voir description illustrée) Elle peut devoir être chargée avant que le travail ne commence. Préparation du processus de coupe

Scutenez et fixez le câble à couper afin de minimiser le risque de mouvement incontrôle.

En particulier, les lignes aériennes et les câbles peuvent se mettre en mouvement de façon incontrôlée et provoquer des blessures et ou des dégradations.

La tête de coupe doit être placée de sorte à former un angle de 90° avec le câble, pour qu'elle se place sans contrainte dans les mâchoires de coupe ouvertes et que les forces de cisaillement défavorables soient évitées.

A

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'explosions, d'électrocution et de dommages au niveau du matériel et de l'équipement, ne jamais sectionner de câbles électriques sous tension.

L'appareil N'EST PAS isolé. Un contact avec un circuit sous tension pourrait entrainer des blessures graves ou la mort. Couper le courant avant d'effectuer une coupe. Ne jamais sectionner de conduites de gaz ou de canalisations d'eau.

Tenir les mains à distance de toutes les arêtes vives et pièces en déplacement. Risque de lacération et d'amputation.

Toujours retirer le bloc-batterie avant de modifier ou retirer des accessoires. Utiliser uniquement des accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil. D'autres accessoires pourraient être dangereux.

Pour réduire le risque de blessure, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes dotées d'écrans latéraux.

A

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, uniquement couper des matériaux recommandés pour les lames. (cf. « Spécifications ») Ne pas essayer de couper d'autres matériaux.

Coupe

Avant de couper, s'assurer que les lames sont correctement installées.

  1. Placez le câble à angle droit au niveau des tranchants du coupecâble. Ne pas essayer de réaliser des coupes en angles, ce qui risque d'endommager la pièce à usiner et les lames.

  2. Tirer et maintenir le déclencheur tout au long de l'opération.

One LED s allume lorsque le déclencheur est tire. 3. Lorsque la coupe est effectuée ou que l'outil s'arrête, relâchez le déclencheur et actionnez le bouton de réinitialisation afin que les mâchoires de coupe s'ouvrent.

REMARQUE: La pièce à usiner peut se déplacer légèrement durant la coupe.

Action en cas de défauts

- Le câble peut être entaillé et sous tension, toujours informer le préposé à la sécurité, annuler le processus de coupe, prendre des mesures de sécurité appropriées

- Assurez-vous toujours que le dispositif est et restera déconnecté du secteur avant d'aporocher et de toucher le dispositif.

- Appuyer sur le bouton de réinitialisation et le maintenir enclenché jusqu'à ce que le coupe-câble s'ouvre complètement.

- Contrôler la capacité de la batterie

- Contrôler le matériau et l'épaisseur du matériau par rapport aux caractéristiques techniques

- Si vous soupçonnez qu'un câble sous tension a été coupé, le coupe-câble doit être inspecté dans un atelier spécialisé agréé

LAMES BLOQUÉES

La saleté et les débris peuvent entraîner un blocage des lames les unes avec les autres après une coupe

- Appuyer sur le déclencheur de réarmement et le maintenir enclenché pour s'assurer que l'outil s'est réinitialisé.

• Retirer le bloc-batterie

- Suivez la description de l'illustration pour ouvrir les mâchoires de coupe

- Netloyer la saleté et les débris des lames avant de démarrer une autre coupe.

Conseils de coupe

- Ne pas essayer de réaliser des coupes en angles, ce qui risque d'endommager la pièce à usiner et les lames.

- Couper du matériau propre pour prolonger la durée de vie de la lame. Essuyer la saleté et les débris du matériau et des lames avant de commencer la coupe..

INSTRUCTIONS DE TRAVAIL POUR LE POINÇONNAGE Vérifiez que le diamètre nominal de la matrice soit égal à la taille nominale du tampon.

ACCUS

Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

N'utilisez la pompe qu'avec les blocs-batteries prévus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. N'exposez pas un bloc-batterie ou une pompe au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer une explosion.

Veiller à ce que les contacts de connexion sur le port de puissance et sur l'accu remplaçable restent propres.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Conservez le bloc-piles dans un endroit où la température est inférieure à 27 °C et à l'abri de l'humidité. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)

Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou la pompe en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.

En cas de conditions ou temperatures extremes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du chargeur (risque de court-circuit)

N'utilisez pas un bloc-batterie ou une pompe endommagé(e) ou modifié(e). Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.

Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.

Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être céré d'une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes ::

S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits. S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries

endommagees ou des battenes perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

ENTRETIEN

Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout réglage, nettoyage et travail de maintenance sur l'appareil.

Ne jamais ouvrir l'appareil, la batterie amovible ou le chargeur. Vénifier que l'appareil ne présente pas de problèmes tels que le bruit ou le blocage de pièces en mouvement qui pourrait affecter l'appareil.

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de l'appareil. Pour éviter des blessures et des dommages, ne jamais immerger l'appareil la batterie amovible ou le chargeur dans un liquide ou permettre à du liquide d'y pénétrer.

D'autres services et travaux de réparation peuvent être exécutés uniquement par des ateliers spécialisés autorisés.

L'appareil contient de l'huile hydraulique qui représente un danger pour les couches acquifères. La vidange incontrôlée ou la décharge non correcte sont punissables.

Utiliser le dispositif seulement s'il est en parfait état. Un entretien et un nettoyage réguliers permettent une longue vie utile et un emploi sûr.

Inspectez votre cutil pour déceler des problèmes tels que des bruits excessifs, un mauvais alignement ou un grippage des pièces mobiles, une rupture de pièces ou toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'outil.

Exécutez seulement les travaux de maintenance qui sont décrits dans cette notice.

Si l'outil ne s'allume pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance lorsque ses batteries sont chargées, nettoyer les contacts des batteries. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyer l'outil, le chargeur et les batteries à un service après-vente MILWAUKEE afin de le faire réparer.

AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, débranchez toujours le chargeur et retirez le bloc-batterie du chargeur ou de l'outil avant d'effectuer toute opération d'entretien. Ne jamais démonter l'outil, le bloc-batterie ou le chargeur. Contacter un centre de service après-vente MILWAUKEE pour TOUTES les réparations. Réparations

Renvoyez l'outil, le bloc-batterie et le chargeur à un service après-vente MILWAUKEE pour réparation. Au bout de six mois à un an, en fonction de l'utilisation, renvoyez l'outil, le bloc-batterie et le chargeur dans un centre de service MILWAUKEE pour inspection. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).

REMARQUE: La semaine et l'année de fabrication de l'outil

peuvent être nécessaires. Cette information se trouve sur le numéro de série situé sur la plaque signalétique de l'outil.

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque

signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techlronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Pour un transport en toute sécurité, nous vous recommandons d'emballer la pompe hydraulique dans un sac en plastique étanche résistant à l'huile et en utilisant son emballage d'origine.

SYMBOLES

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 2

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 3

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 4

Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 5

Portez une protection acoustique.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 6

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 7

Débit d'huile IN (OUVERT)

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 8

Débit d'huile OUT (FERMÉ)

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 9

Déverouillé

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 10

Verrouillé

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 11

Le niveau de puissance acoustique garanti indiqué sur cette étiquette est de 96 dB

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 12

Tenir les mains à l'écart des pièces en mouvement. Les doigts peuvent se coincer dans le mécanisme et être amputés ou blessés.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 13

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 14

Les déchets de pilos et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de pilos et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de pilos, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant dans les jèkés s'adresser aux autorités locales de la réduite spéciales, les déchets d'équipements électriques, l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de pilos et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduite la demande de matières premières en reutilisant et en recyclant vos déchets de pilos et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de pilos (surtout les pilos au libitum-mentaire) des déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, suppress les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

MILWAUKEE M18 HMP700 - SYMBOLES - 15
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

V CE UK CA 001 EAC

Tension

Courant continu

Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie

DATI TECNICI M18 HMP700

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives et documents normatifs harmonisés manionnés ci-après.

Niveau de puissance acoustique mesuré: 93,5 dB (A) Niveau

de puissance acoustique garanti: 96 dB (A) Procedure dévaluation de conformité en mesel de l'impere Mole

d'évaluation de conformité en respect de l'annexe v de 2000/14/CE

2000:1410E

Autorisé à compiler la documentation technique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 HMP700

Catégorie : Pompe