MILWAUKEE M18 HMP700 - Bomba

M18 HMP700 - Bomba MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 HMP700 MILWAUKEE em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MILWAUKEE M18 HMP700 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M18 HMP700 MILWAUKEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 HMP700 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 HMP700 da marca MILWAUKEE.

MANUAL DE UTILIZADOR M18 HMP700 MILWAUKEE

Proteger as ferramentas do frio, umidade, calor e exposição excessiva ao sol durante o armazenamento.

Tipo Bomba hidráulica de ação simples
Número de produção 5033 55 01 XXXXXX MJJJJ
Tensão do acumulador18 V mm
Pressão de serviço máx.700 bar
Capacidade útil do reservatório de óleo 0,98 l
Ângulo máx. da ponta 20°
Taxa de débito nominal
Baixa pressão0,30 l/min
Alta pressão0,16 l/min
Número de rotações nominal (motor)22.000 min ^-1
Número de rotações nominal (Transmissão)2.100 min ^-1
Temperatura ambiente recomendada para a operação - 18 °C ... +50° C
Peso sem bateria 5 kg
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014(Li-Ion 8,0 Ah ... 12,0 Ah) 5,1 kg ... 6,5 kg
Conjuntos de baterias recomendados M18 HB ...
Carregadores recomendados M12-18...; M18 DFC: M1418 C6
Informações sobre ruido: Valores de medida de acordo com EN 62841-1. O nível de ruido avaliado A do aparelho é típicamente::
Nível da pressão de ruido / Incertéza K74,1 dB (A) / 1,5 dB (A)
Nível da potência de ruido / Incertéza K82,1 dB (A) / 1,5 dB (A)
Uso protectores auriculares!

MILWAUKEE M18 HMP700 - 1

ATENÇÃO O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta ficha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na noma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição.

O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for deficiente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir. Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os termos em que a ferramenta, quer desligada quer em funcionamento, não está realmente a trabalnar. Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manler as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

MILWAUKEE M18 HMP700 - 2

ATENÇÃO Ler todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados fornecidos juntamente com o aparelho. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um chocue eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

MILWAUKEE M18 HMP700 - 3
① Tampa de pó
② 3/8" Acoplador
③ Válvula de controlo

MILWAUKEE M18 HMP700 - 4
④ Anel de gancho
⑤ Interruptor de bloqueio/desbloqueio do gatilho

⑥ Gatilho

⑦ Pega

⑧ Tampa de abastecimento

de óleo

⑨ Janela do nível do óleo

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

As bombas hidráulicas fabricadas pela Techtronic Industries GmbH são desenvolvidas para usar com cabeças de engaste, de corte e de impressão. Em função desta utilização específica, elas não estão equipadas com um sistema de segurança de não retorno do óleo.

Por esta razão, uma utilização diferentes da descrita na utilização prevista, ex., com macacos hidráulicos, sistemas de elevação ou similar) pode ser perigoso e provocar lesões graves no operador. A Tachranio Industrico GmbH não assume queique

A periodico industries (GMS) não assimil queisquer responsabilidades derivadas da utilização das suas bombas hidráulicas para outras aplicações que não o engaste, o corte e a gravação.

Não acumular pressão se a bomba não estiver ligada ao tubo flexível e à cabeça porque tal pode causar danos no acoplador rápido da bomba e causar derramamento de óleo.

Os tubos flexíveis de alta pressão sofern um processo de desgaste natural que pode resultar numa diminuição do desempenho, com potencial risco para a segurança do operador. Em resultado disso, a sua vida útil e limitada. Para garantir a utilização segura das suas unidades, a Tecintronic Industries GmbH recomenda que os tubos hidráulicos sejam substituídos regularmente, respeitando as instruções do fabricante, mesmo se não existirem danos visíveis.

Mantenha a bomba e o tubo flexível afastados de chamas abertas e de fontes de calor acima dos 70°C.

Antes de usar a bomba, verifique sempre a integridade do tubo flexível e dos acopladores rápidos, certificando-se de estão livres de desgaste. cortes, deformações ou dilatações.

Certifique-se de que todos os resguardos existentes no local de instalação estão devidamente encaixados, em cada uma das extremidades do tubo flexível. Não toque no tubo flexível, se este se encontrar sob pressão.

Ao usar a bomba, o tubo flexível deve estar desenrolado e esticado num plano horizontal. Antes de retirar o tubo flexível da respetiva entrada, verifique se o rebordo da cabeça está completamente recolhido e garanta que está disponível um volume de óleo suficiente para as operações subsequentes.

A bomba não é indicada para o uso contínuo. Sempre que a bomba seja utilizada em operações de engaste sucessivas, de modo ininterrupto, deverá aguardar-se que arrefeça, p. ex., depois

de descarregar uma carga completa de bateria numa sessão, a mudança de bateria deverá ser adiada alguns minutos. Proteja a bomba, a bateria e o carregador da chuva e da humidade. A água danifica a bomba. As ferramentas eletro-hidráulicas não podem ser operadas debalxo de chuva.

O operador deste dispositivo deve ser instruído quanto aos perigos específicos associados à sua utilização e às medidas essenciais de segurança, antes de trabalhar com o dispositivo pela primeira vez e, pelo menos, uma vez por ano.

A empresa operadora deve:

disponibilizar o manual de utilização ao operador e

assegurar que o operador leu e compreendeu o manual.

Utilizar equipamento de proteção. Durante os trabalhos com

a máquina, usar sempre oculos de proteção. Vestidano de proteção, bem como máscara de nó, sanatos fecijados e

antiderrapante, capacete e proteção auditiva são recomendados.

- Inspezione a bomba, os tubos, os acopladores e as válvulas quanto a desgaste e danos. Substitua os componentes gastos, danificados ou em falta por peças de substituição do fabricante. Os componentes gastos ou danificados podem falhar, resultando em ferimentos. A inobservância desta advertência poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

- Antes de utilizar, certifique-se de que a bomba se encontra no modo de operação desejado.

- Não use as mãos, para verificar se existem fugas. A alta pressão do óleo pode facilmente furar a pele, causando ferimentos graves, gangrena ou morte. No caso de ferimentos, procure imediatamente um médico, para remover o óleo.

- Certifique-se de que a bomba se encontra abaixo do ângulo de inclinação.

- Verifique o nível do óleo e, se necessário, ajuste-o. O baixo nível do óleo pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Para obler o melhor desempenho, use sempre óleo hidráulico MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04), para reabastecer o reservatório.

- Antes de uma manutenção, despressurize sempre o sistema hidráulico, ligando ou desligado o tubo ou outros elementos de ligação hidraulicos: prima sempre antes o botão de desbloqueio manual.

- Use proteção visual quando operar ou realizar a manutenção desta ferramenta. Não usar proteção ocular pode resultar em ferimentos graves nos olhos causados pela projeção de resíduos sollos ou de óleo hidráulico.

- Utilize apenas tubos ou acessorios que sejam de ação simples e classificados com 10.000 psi (700 bar) ou superior.

- Para um melhor desempenho, use tubos abastecidos previamente com óleo. Se os tubos não estiverem pré-abastecidos, purgar o sistema antes de o colocar em funcionamento.

- Nunca opere a bomba desprovida de um tubo ou acessório. - Para obter o melhor desempenho, use sempre óleo hidráulico MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04), para reabastecer o reservalório.

- Para um funcionamento ótimo, utilize uma bateria M18™ REDLITHIUM™ 8.0 Ah ou superior.

- Tenha em atenção o manual de operador do fabricante do acessório. As utilizações diferentes da prevista podem danificar a ferramenta, os acessórios e a peça de trabalho.

• Se necessário, purgue o sistema.

Nunca mantenha os dedos ou outras partes do corpo na área de trabalho do cilindro ou das mandíbulas.

Remova o bloco da bateria antes de iniciar qualquer trabalho de aiuste, limpeza e manutenção no dispositivo.

Utilize apenas dispositivos, blocos da bateria e carregadores que estejam em perfeita condição técnica.

Deixe uma oficina especializada reparar os danos imediatamente. Para evitar lesões e danos, evite o arranque acidental do dispositivo.

Antes da operação, remova quaisquer ferramentas de ajuste e chaves.

Não trabalhe em peças com corrente elétrica ativa. O dispositivo NÃO é isolado.

Manter as mãos e vestuário solto afastados de ferramentas de corte e de outras peças móveis.

Em caso de avarias durante o processo de compressão, soltar imediatamente o interruptor de ligação e premir o botão de desbloqueio do sistema hidráulico. A válvula abre e o émbolo volta à posição inicial.

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de incêndio, ferimentos e danos no produto devido a um curto-circuito, nunca mergulhe o dispositivo, o bloco da batena ou o carregador em fluidos nem permita que entrem fluidos no seu interior. Fluidos corrosivos ou condutores, tais como a água do mar, certos produtos químicos industriais e lixivia ou produtos que contenham lixivia, etc., podem causar um curto-circuito.

Sempre observe a manutenção e os intervalos de manutenção. Carregadores só devem ser utilizados em recintos secos.

Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros sistemas.

Para evitar lesões e danos, nunca mergulhe a ferramenta, a baleria amovível ou o carregador em líquidos nem permita que entrem líquidos no seu interior.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BOMBAS

Segurança na área de trabalho

- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são uma porta aberta à comência de acidentes.

- Não opere a bomba em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis.

- Ao trabalhar com a bomba, mantenha afastadas quaisquer pessoas que se encontrem nas proximidades, bem como crianças e visitantes. As distrações darão origem a erros.

SEGURANÇA ELÉTRICA

- Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco aumentado de choque elétrico se seu corpo estiver ligado à terra.

- Não exponna as ferramentas a chova. Não utilize as ferramentas em locais húmidos ou molhados. A entrada de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

- Não modifique nem tente reparar a bomba ou a bateria exceto em conformidade com o que for indicado nas instruções de utilização e conservação.

SEGURANÇA PESSOAL

- Este aparelho não é apropriado para ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoras ou psíquicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos técnicos. Além disso, crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. É interdita a utilização da gadanheira a pessoas de idade inferior a 16 anos.

- Ao trabalhar com esta bomba, mantenha-se alerta, tenha cuidado com o que está a fazer e use o seu bom senso. Quando se sentir cansado ou se estiver sob influência de drogas, álcool ou medicação, não tente trabalhar com esta bomba. Um momento de cesatenção durante a operação pode resultar em lesões pessoais graves.

Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

Não se debruce demais e mantenha sempre o equilíbrio. Isso proporciona-lhe um melhor controlo da bomba em situações inesperadas.

Vista-se adequadamente. Não use roupas largas nem jolas. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas distantes das peças móveis. Roupa folgada, joias ou cabelo comprido poderão ficar presos nas partes móveis.

Não permita que a familiaridade conquistada com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente ou o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta em questão. Uma ação descuidada poderá provocar lesões graves numa simples fração de segundo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BOMBAS HIDRÁULICAS

  • ATENÇÃO Inspecione a bomba, os tubos, os acopladores e as válvulas quanto a desgaste e danos. Substitua os componentes gastos, danificados ou em falta por peças de substituição do fabricante. Os componentes gastos ou danificados podem falhar, resultando em ferimentos. A inobservância desta advertência poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
  • Antes de utilizar, certifique-se de que a bomba se encontra no modo de operação deselado.
  • Não use as mãos, para verificar se existem fugas. A alta pressão do óleo pode facilmente furar a pelo, causando ferimentos graves, gangrena ou morte. No caso de ferimentos, procure imedialamente um médico, para remover o óleo.
  • Certifique-se de que a bomba se encontra abaixo do ângulo de inclinação.
  • Antes de uma manutenção, despressurize sempre o sistema hidráulico, ligando ou desligado o tubo ou outros elementos de ligação hidráulicos: prima sempre antes o botão de desbloguejo manual.
  • Use proteção visual quando operar ou realizar a manutenção desta ferramenta. Não usar proteção ocular pode resultar em ferimentos graves nos olhos causados pela projeção de resíduos soltos ou de óleo hidráulico.
  • Utilize apenas tubos ou acessórios que sejam de ação simples e classificadas com 10.000 psi (700 bar) ou superior
  • Simples e classificados com 10.000 psi (700 bar) ou superior. Para um melhor desempenho, use tubos abastecidos previamente com óleo. Se os tubos não estiverem pré-abastecidos, purgar o sistema antes de o colocar em funcionamento.
  • Nunca opere a bomba desprovida de um tubo ou acessório.
  • Tenha em atensão e manual do operador da fabricante do
  • Temma em atenção o manual de operador do fabricante do acessório. As utilizações diferentes da prevista podem danificar a ferramenta, os acessórios e a peça de trabalho.
  • Se necessário, purgue o sistema.
    Remova o bloco da bateria antes de iniciar qualquer trabalho de ajuste, limpeza e manutenção no dispositivo. Utilize apenas dispositivos, blocos da bateria e carregadores que estejam em perfeita condição técnica.
    Deixe uma oficina especializada reparar os danos imediatamente. Para evitar lesões e danos, evite o arranque acidental do dispositivo.
    Antes da operação, remova quaisquer ferramentas de ajuste e chaves. Não trabalhe em peças com corrente elétrica ativa. O dispositivo NÃO é isolado.
    ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio, ferimentos e danos no produto devido a um curto-circuito, nunca mergulhe o dispositivo, o bloco da bateria ou o carregador em fluidos nem permita que entram fluidos no seu interior. Fluidos corrosivos ou conduiores, tais como a água do mar, certos produtos químicos industriais e lixivia ou produtos que contenham lixivia, etc., podem causar um curto-circuito.
    Sempre observe a manutenção e os intervalos de manutenção. Carregadores só devem ser utilizados em recintos secos. Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumuladores do Sistema M18. Não utilize baterias de outros sistemas.
    Para evitar lesões e danos, nunca mergulhe a ferramenta, a bateria amovível ou o carregador em líquidos nem permita que entrem líquidos no seu interior.
    ATENÇÃO Para reduzir o risco de arco voltaico, choque elétrico e danos materiais, trabalhe em linhas desenergizadas sempre que possível. A ferramenta não está isolada. Se for necessário trabalar em linhas energizadas, certifique-se de que foram tomadas todas as precauções adequadas, incluindo as contidas na NFPA 70E, antes do iniciar a tarefa. Se o tubo flexível e o acessório mantiverem a pressão depois de a bomba ter alivado a pressão (quer através da purga manual da pressão, quer no final de uma operação), alívio a pressão de acordo com as recomendações do fabricante

do acessório e substitua o tubo flexível e os acopladores da bomba remota.
- Se for utilizado com uma cinta, não exceda a capacidade máxima indicada na etiquela da cinta. Determine sempre o peso do produto, com todos os acessôncs, ao selecionar o sistema de cintas adequado. Se a capacidade máxima for ultrapassada, podem ocorrer ferimentos graves. Ver especificações para o peso da ferramenta e da bateria.
- Utilizar apenas com cintas de absorção de energia. As cordas, correias ou correntes podem partir-se e causar avarias. Não utilizar com as cintas em tensão total.
- chumbo proveniente de tintas à base de chumbo
- silica cristalina proveniente de tijolos, cimento e outros produtos de alvenaria
• arsénico e cromo provenientes de madeiras tratadas quimicamente.
O seu risco associado a estas exposições é variável, dependendo da quantidade de vezes que realiza este tipo de trabalho. Para reduzir a sua exposição a estes produtos químicos, trabalhe numa área bem ventilada e com equipamento de segurança aprovado, como máscaras de poeira especialmente concebidas para filtrar partículas microscópicas.
Ao utilizar ferramentas, faça-o sempre com bom senso e cautela. Não é possível prever todas as situações potencialmente conducentes a um resultado perigoso. Se não entender estas instruções ou achar que o trabalho excede a sua capacidade, não utilize esta ferramenta. Contacte a Milwaukee Tool ou um profissional credenciado, a fim de obter informações adicionais ou informação.
Não remova as etiquetas e as placas de identificação. Elas contém informações importantes. Se estas placas estiverem ilegíveis ou fallarem, contate a assistência técnica da MILWAUKEE para que sejam substituídas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES

  • Não force a bomba. Use a bomba correta para sua aplicação. A bomba correta fará o trabalho melhor e com mais segurança, com o rendimento para o qual foi projetada.
    Remova o conjunto de baterias sempre que a ferramenta não for utilizada. Antes de efetuar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o aparelho, relire sempre a bateria da bomba. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque acidental do aparelho.
    Guardo a bomba inativa fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a bomba ou com estas instruções operem a bomba. As bombas são
    perigosas nas mãos de utilizadores sem formação adequada. Realize a manutenção da bomba e respetivos acessórios. Verifique a existência de desalinhamentos, a união das peças móveis, a quebra de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da bomba. Caso a bomba esteja danificada, mande repará-la antes de a utilizar novamente. A manutenção deficiente da bomba pode resultar na ocorrência de acidentes.

Utilize apenas acessórios especificamente recomendados para esta ferramenta. Outros podem ser perigosos. Use a bomba e os acessórios, etc., de acordo com estas instruções, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a executar. A utilização da bomba em operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

Mantenha as pegas e superfícies de contacto secas, limpas e livres de óleo e gordura. As pegas e superfícies de contacto escorregadias não permitem manusear e controlar o aparelho de forma segura em situações imprevistas.

Montagem

Retirar/inserir a bateria

Para retirar a bateria, pressione os botões de desbloqueio e puxe a bateria para fora da ferramenta.

ATENÇÃO Travo compre o gat

ATENÇÃO Trave sempre o gatino ou retire a bateria, quando a ferramenta não estiver a ser utilizada.

Para inserir a bateria, faça deslizar a embalagem para dentro do corpo da ferramenta. Certifique-se de que o fecho está bem fixo no lugar.

ATENÇÃO Utilize apenas acessórios especificamente recomendados para esta ferramenta. Outros podem ser perigosos.

Instalando/Removendo a Tampa de Enchimento de Óleo
1. ATENÇÃO! Remova a bateria para evitar ligar a ferramenta.
2. Remova a tampa de abastecimento de oleo de transporte. 3. Instale a tampa de abastecimento de oleo.
Adicionando óleo
- Para obter o melhor desempenho, use sempre óleo hidráulico MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720 04), para reabastecer o reservatório.

- Para um funcionamento ótimo, utilize uma bateria M18™ REDLITHIUM™ 8.0 Ah ou superior.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Bomba hidráulica de ação simples, só pode forçar o fluido numa direção.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.

Cabeças de acessórios e da ferramenta:

Utilização prevista: exclusivamente para acessórios de ação simples e cabeças de ferramenta, pressão nominal de 700 bar, deslocação de óleo máx. 1.351

Ferramenta de compressão:

A ferramenta de compressão apenas pode ser utilizada para a compressão de materiais de conexão para os quais tenham sido previstos os acessórios de compressão correspondentes.

As peças sob tensão, ou seja, as pecas condutoras de electricidade, devem ser desligadas no ambiente de trabalho do técnico, antes do início do trabalho.

Corta-cabos:

A ferramenta de corte de cabos é adequada para o corte de:
- cabos não reforçados, livres de tensão, feitos de cobre ou alumínio isolado. As ferramentas de corte dependem do tipo de cabo.

Saca-bocados hidráulico::

O saca-bocados hidráulico só pode ser usado para efetuar furos em materiais com os punções e matrizes fornecidos.

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS DE COMPRESSÃO

As ferramentas e os equipamentos de crimpagem devem ser utilizados apenas por pessoal treinado em aplicações eletrotécnicas.

Nunca crimpe materiais de ligação sob tensão.

Antes de cada utilização, verificar a ferramenta, as maxilas e os acessórios de compressão quanto a fissuras e outros sinais de desgaste.

Utilizar a ferramenta e os acessórios de compressão apenas num estado técnico perfeito.

A ferramenta de compressão apenas pode ser utilizada com acessórios de compressão colocados..

Durante a operação de pressão, não toque nas mandíbulas nem no parafuso de pressão.

Em caso de avarias durante o processo de compressão, soltar imediatamente o interruptor de ligação e premir o botão de desbloqueio do sistema hidráulico. A válvula abre e o émbolo volta à posição inicial.

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA CORTA-CABOS

O corte e a separação de cabos e fios com a ajuda deste cortacabos apenas podem ser realizados por pessoas devidamente instruídas.

Para reduzir o risco de explosões, choque elétrico e danos materiais e no equipamento, nunca corte cabos elétricos energizados. O dispositivo NÃO está isolado.

Manter as mãos e vestuário solto afastados de ferramentas de corte e de outras peças móveis. Há um risco de lesões graves, incluindo corte dos membros.

Antes de iniciar o processo de corte, o acesso deve ser vedado de acordo com os regulamentos locais.
Corte apenas cabos que tenham sido desligados da alimentação elétrica!
Os cabos e os fios não podem estar sujeilos a forças mecânicas. Para reduzir o risco de lesões, use óculos de segurança ou óculos com proteção lateral.
O incumprimento desta instrução pode causar lesões graves, morte, incêndio e outros dancos materiais, como resultado de choque elétrico, explosões e/ou arcos elétricos.
Nunca segure o cortador de cabos pelas mandíbulas de corte. Antes de utilizar, verifique sempre se as mandíbulas de corte apresentam fendas e outros sinais de desgaste.
O cortador de cabos apenas pode ser utilizado com uma ferramenta de corte inserida.

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRENSAS

Verificar as ferramentas de corte quanto a fissuras e outros sinais de desgaste antes de cada utilização. Utilizar ferramentas e aparelhos de corte apenas num estado técnico perfeito.
O aparelho apenas pode ser utilizado com uma ferramenta de corte colocada. Não utilizar em caixas de comutação sob tensão nem na sua proximidade. Trabalhar apenas em caixas de comutação sem tensão.
Verificar se a largura nominal da matriz corresponde à largura nominal do marcador.
Utilizar a ferramenta apenas com marcadores e matrizes permitidos para a força nominal máxima. Outros marcadores e matrizes podem causar ferimentos ou danos.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem cuidadas com arestas de corte afiadas prendem menos e são mais fáceis de controlar.

INSTRUÇÕES GERAIS

Preparar o sistema hidráulico::

Sempre que ficar sem óleo, a ferramenta deve ser preparada. Para preparar o sistema:
1. Remova o bloco da bateria.
2. Controlar o nível do óleo pelo visor e garantir que a ferramenta tem óleo suficiente.
Ligar o acoplador a uma cabeça de acessório que purgue o ar e o óleo em excesso.
NOTA: O acoplador deve estar virado para cima e a ferramenta tem de estar posicionada num nível inferior em relação à cabeça do acessório.
3. Introduza a bateria.
4. Premir o botão do modo de engaste.
5. Ligue a ferramenta.
NOTA: Pode demorar até 30 segundos antes que o ar e o óleo comecem a vazar.
6. Assim que o óleo começar a vazar, prima e mantenha premido o botão de desbloqueio manual durante dois segundos e, em sequida, liberte os dois botões.
7. Repita os passos 5-7 três ou quatro vezes.
NOTA: Enquanto prepara o sistema, certifique-se de que o nível do óleo não desce abaixo do nível do óleo no visor. Se necessário, reabasteça o reservatório.
Sangrar o acessorio:
O ar dos acessórios deve ser purgado sempre que o acessório seja sujeito a manutenção, não seja utilizado durante um longo período de temo ou seja ligado a um tubo que não esteja previamente abastecido com óleo.
Para obter mais instruções acerca da purga, consulte também as recomendações do fabricante do acessório.
Para purgar um acessório::
1. Remova o bloco da bateria
2. Ligue o tubo do acessório ao acoplador.
NOTA: O acoplador deve estar virado para o lado e a ferramenta tem de estar posicionada num nível superior em relação ao tubo e

à cabeça do acessório.

  1. Introduza a bateria.

  2. Premir o botão do modo de engaste.

  3. Deixar a ferramenta a trabalhar até que o ciclo termine e o indicador de LED fique iluminado a verde.

  4. Prima e mantenha premido o botão de desbloqueio manual durante dois segundos, e, em seguida, liberte os dois botões.

  5. Recita os passos 4-5 três ou qualmo vezes

NOTA: Enquanto purga o sistema, certifique-se de que o nível do óleo não desce abaixo do nível do óleo no visor. Se necessário, reabasteça o reservatório.

Preparação para o processo de corte

Apoie e fixe o cabo ou fio a ser cortado, a fim de se minimizar o risco de um movimento descontrolado.

Em particular, os cabos e linhas ao ar livre poderão ter um

movimento incontroável e causar fenimentos er/ou danos. A cabeça de corte deve estar posicionada num ângulo de 90º em relação ao cabo ou fio, de modo que este se encontre livre de tensões nos mordentes de corte, a fim de se evitar forças de corte desfavoráveis.

DICAS DE TRABALHO PARA CRIMPAR

Utilizar apenas artigos de conexão normalizados em conformidade com as normas nacionais aplicáveis e os acessórios de compressão previstos para o efeito.

Consultar as instruções de processamento e de montagem para artigos de conexão na documentação do fabricante.

Verificar se a largura nominal do artigo de conexão corresponde à largura nominal do acessório de compressão.

Antes de começar a crimpagem, é necessário verificar a capacidade da bateria: no mínimo 33% (ver a descrição ilustrada). Poderá ser necessário carregar a bateria antes de começar o trabalho.

O acionamento do interruptor de controlo inicia o processo de pressão, que se carateriza pelo movimento do parafuso do pino de pressão.

A verificação e a avaliação de uma compressão correta são responsabilidade do utilizador.

Conexões incorretas devem ser novamente comprimidas com um novo artigo de conexão.

O que fazer em caso de falhas

- Mantenha pressionado o botão de reset, até os mordentes se

- Verifique a capacidade da bateria

- Verifique o cabo e o elemento de ligação, em conformidade com os dados técnicos.

- Caso se suspeite de que foi cortado um cabo energizado, a ferramenta de crimpagem terá de ser inspecionada numa oficina especializada autorizada

DICAS DE TRABALHO PARA CORTAR

Configuração da área de trabalho

Antes de iniciar o trabalho, é necessário assegurar que as linhas e os cabos se encontram livres de tensão e que continuarão pelo tempo de duração do trabalho.

Se não for possível assegurar sem qualquer dúvida que se desligou o cabo ou linha isolada, não se pode realizar nenhum trabalho. Dever-se-ão respeitar obrigatoriamente as disposições de segurança e regulamentos locais.

Os cabos e os fios não podem estar sujeitos a forças mecânicas e devem estar protegidos contra eventuals movimentos incontrolados após o corte.

Não exponha as ferramentas à chuva. Não utilize as ferramentas em locais húmidos ou molhados.

Preparação do cortador de cabos e da bateria

Antes de cada utilização:

- Inspezione o cortador de cabos quanto a defeitos externos

- Verifique se a ferramenta de corte apresenta fendas e outros sinais de descaste

Utilize apenas se estiver em perfeitas condições!

Antes de começar o processo de corte, deve ser verificada a capacidade da bateria: no mínimo 33% (veja a descrição ilustrada). Poderá ser necessário carregar a bateria antes de começar o trabalho.

Preparação para o processo de corte

Apoie e fixe o cabo ou fio a ser cortado, a fim de se minimizar o risco de um movimento descontrolado.

Em particular, os cabos e linhas ao ar livre poderão ter um movimento incontrolável e causar ferimentos e/ou danos.

A cabeça de corte deve estar posicionada num ângulo de 90° em relação ao cabo ou fio, de modo que este se encontre livre de tensões nos mordentes de corte, a fim de se evitar forças de corte desfavoráveis.

MILWAUKEE M18 HMP700 - Preparação para o processo de corte - 1

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de explosões, choque elétrico e danos materiais e no equipamento, nunca corte cabos elétricos energizados.

O dispositivo NÃO está isolado. O contacto com um circuito energizado poderia resultar em lesões graves ou morte. Desligue a energia elétrica antes de efetuar um corte. Nunca corte linhas de gás ou de água. Mantenha as mãos afastadas de todas as arestas de corte e peças em movimento. Pode ocorrer laceração e amputação.

Remova sempre o bloco da bateria, antes de mudar ou remover os acessórios. Utilize apenas acessórios específicamente recomendados para esta ferramenta. Outros podem ser perigosos.

Para reduzir o risco de lesões, use óculos de segurança ou óculos com proteção lateral.

MILWAUKEE M18 HMP700 - Preparação para o processo de corte - 2

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões, corte apenas os materiais recomendados para as lâminas. (Consulte as «Especificações») Não tente cortar outros materiais.

Corte

Antes de cortar, certifique-se de que as lâminas estão devidamente instaladas.

  1. Coloque o cabo em ângulo reto nas lâminas do corta-cabos Não tente fazer cortes em ângulo, pois danificam a peça de trabalho e as lâminas.

  2. Puxe e segure o gatilho durante toda a operação.

Quando o gatilho é puxado, acende-se um LED.

  1. Assim que tiver efetuado o corte ou desativado a ferramenta, solte novamente o acionador e prima mecanismo de

reinicialização, para que se abram os mordentes de corte.

NOTA: A peça de trabalho pode mover-se ligeiramente durante o corte.

O que fazer em caso de falhas

- o cabo pode estar cortado e encontrar-se sob tensão; informar sempre o responsável pela segurança, interromper o processo de corte, iniciar as medidas de segurança adequadas

- Certifique-se sempre de que o dispositivo está e permanecerá desligado da alimentação elétrica, antes de se aproximar e de locar no dispositivo

- Pressione e mantenha pressionado o botão de reposição até que o portador se abra completamente

• Verifique a capacidade da bateria

- Verifique o material e a respetiva espessura em comparação com os dados técnicos

- Caso se suspeite de que foi cortado um cabo energizado, o cortador de cabos deve ser inspecionado numa oficina

A sujidade e os detritos podem fazer com que as lâminas fiquem encravadas após um corte

- Pressione e mantenha pressionado o gatilho de libertação para garantir que a ferramenta foi reposta.

- Remova o bloco da bateria.

- Siga a descrição das imagens para abrir os mordentes de corte - Limpe toda a sujidade e detritos das lâminas antes de iniciar

Dicas de corte

- Não lente fazer cortes em ângulo, pois danificam a peça de trabalho e as láminas.

- Corte material limpo para prolongar a vida útil da lâmina. Limpe a sujidade e os detritos do material e das lâminas antes de começar o corte..

INSTRUÇÕES DE TRABALHO PARA EFETUAR FUROS

Verifique se o diâmetro nominal das matrizes é igual ao tamanho nominal do punção.

ACUMULADOR

Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

Use a bomba apenas com conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloriferos. Não exponha um conjunto de baterias ou uma bomba ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 265 °F (130 °C) pode causar explosão.

Manter limpos os contactos de ligação da Powerport e da bateria. Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente após a sua utilização. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.

Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido da carregadora depois do carregamento.

Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Guarde a bateria num espaço cuja temperatura seja inferior a 27 °C e onde não haja humidade Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.

Não guardar acumuladores junto com objetos metálicos (perigo de curto-circuito).

Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou a bomba fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperaturas fora da faixa especificada pode danificar a baleria e aumentar o risco de incêndio.

Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros sistemas.

Carregadores só devem ser utilizados em recintos secos.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição danilicado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúo-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.

Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos. Protegê-los contra humidade.

Não use conjuntos de baterias ou bombas danificados ou modificados. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesões pessoais.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO

Baterias deião-litio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às substâncias perigosas.

O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.

O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições.

O transporte comercial de baterias de mão-lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem ser exécutados

exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos especialistas correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de balerias:

Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curlo-circuito. Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga. Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

MANUTENÇÃO

Remova o bloco da bateria antes de iniciar qualquer trabalho de ajuste, limpeza e manutenção no dispositivo.

Nunca abra o dispositivo, a bateria amovível ou o carregador. Verifique o dispositivo quanto a eventuais problemas, tais como ruido ou bloqueio de peças móveis que poderiam estar a afetar o dispositivo.

As ranhuras de ventilação do dispositivo devem ser mantidas sempre desobstruídas.

Para evitar lesões e danos, nunca mergulhe o dispositivo, a bateria amovível ou o carregador em líquidos nem permita que entrem líquidos no seu interior.

Todos os trabalhos de manutenção e reparação a realizar posteriormente só podem ser efetuados por oficinas de especialistas autonzados.

O aparelho contém óleo hidráulico que representa um perigo para o lençol freático. Uma evacuação descontrolada ou eliminação incorrecta é punivel.

Só use o aparelho em condição perfeita. Uma manutenção e limpeza em intervalos regulares cuida de uma longa vida útil e de um manejo seguro.

Inspezione a sua ferramenta quanto a problemas como ruido indevido, desalinhamento ou bloqueio de peças móveis, quebra de peças ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta.

Realizar apenas trabalhos de manutenção descritos nas instruções de operação.

Se a ferramenta não arrancar ou não funcionar em potência máxima com uma bateria totalmente carregada, limpe os elementos de contacto da bateria. Se a ferramenta, ainda assim, continuar a não funcionar devidamente, devolva a ferramenta, o carregador e a bateria a uma unidade de manutenção da MILWAUKEE, a fim de serem reparacoes.

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de lesões pessoais, desligue sempre o carregador e remova a bateria do carregador ou da ferramenta antes de realizar qualquer manutenção. Nunca desmonte a ferramenta, o conjunto de baterias ou o carregador. Entre em contato com uma filial do serviço de assistência técnica da MILWAUKEE para TODAS as reparações.

Reparações

Para reparações, devolva a ferramenta, o conjunto de baterias e o carregador á filial do serviço de assistência técnica mais próxima. Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.

INTERVALOS DE MANUTENÇÃO

Devolva a ferramenta, o conjunto da bateria e o carregador a uma unidade de manutenção da MILWAUKEE, a fim de serem reparados. No período posterior de seis meses a um ano, devolva a ferramenta, o conjunto da bateria e o carregador a uma unidade de manutenção da MILWAUKEE, a fim de serem inspecionados. Utilizar apenas acessórices Milwaukee e peças sobressolentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantialmoradas dos serviços de assistência técnica).

NOTA: Pode ser necessário saber a semana e o ano de fabrico da ferramenta. Esta informação pode ser consultada no número de série que se encontra na chapa de características da ferramenta. A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Para um envio seguro, recomendamos que a bomba hidráulica seja embalada num saco plástico selado e resistente a óleo, dentro da embalagem original.

SIMBOLOS

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 1

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 2

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 3

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 4

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 5

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 6

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 7

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 8

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 9

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 10

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 11

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 12

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 13

MILWAUKEE M18 HMP700 - SIMBOLOS - 14

Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de recidagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhias podem ser obrigados a retornar gratuitamente os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Contribua a reduzor às necessidades de matérias-primas, rotilizando e reticando os seus resíduos de pilhas e des reunições dos reíquidos elétricos e eletrônicos. Resíduos de pilhas (particulamente pilhas de ion lixo), resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos contém materiais valores e reutilizáveis que podem ter efectos negativos para o meio ambiente e a sua saúde. Apague eventuals dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo.

Tensão

Corrente continua

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

lêndime ose dêmtime.

0

UDHÉZIME TË PËRGJITHSHME

Përgatitja e sistemit hidraulik:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as disposições relavanlas das direlivas abaixo se dos documentos normativos harmonizados.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Nivel de potência acústica medido: 93,5 dB (A)

Nivel de potência acústica garantido: 96 dB (A) Procedimento

de avaliação da conformidade de acordo com o Anexo v da norma 2000/14/CE

Germeten geluidsdrukniveau: 93.5 dB (A)

Autorizzato a reuniir a datainformação técnica.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 HMP700

Categoria : Bomba