MAKITA EN402MP - Taille-haies

EN402MP - Taille-haies MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN402MP MAKITA au format PDF.

📄 244 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA EN402MP - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies sur perche (accessoire)
Marque Makita
Modèle EN402MP
Longueur de la lame 500 mm
Longueur totale 1444 mm
Poids net 2,4 kg
Unités motorisées compatibles DUX60, DUX18, UX01G (sans fil)
Nombre de positions d'angle de coupe 13
Diamètre de branche max. recommandé 10 mm
Vitesse de coupe recommandée 3 à 4 secondes par mètre
Couple de serrage des boulons de montage 4,0 – 6,0 N·m
Intervalle de lubrification des lames Toutes les heures d'utilisation (huile faible viscosité)
Intervalle de graissage de l'essieu moteur Toutes les 30 heures de fonctionnement
Intervalle de lubrification à la graisse Toutes les 25 heures de fonctionnement
Protection individuelle recommandée Casque, lunettes, gants, bottes antidérapantes, protections auditives
Distance de sécurité pour les badauds Au moins 15 m
Normes de conformité CE EN62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, EN ISO 11806-1:2011
Directives applicables 2006/42/CE, 2000/14/CE
Pièces détachées disponibles Lames de cisaille, couvre-lame, tube de graisse, batterie et chargeur Makita
Réparabilité Centre de service après-vente Makita agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - EN402MP MAKITA

Avec quelles unités motorisées le taille-haies EN402MP est-il compatible ?
Le taille-haies EN402MP est approuvé pour une utilisation avec les moteurs multi-fonctions sans fil Makita DUX60, DUX18 et UX01G. N'utilisez jamais l'accessoire avec une autre unité motorisée.
Comment régler l'angle de coupe de la tête ?
L'angle de coupe peut être réglé en 13 positions. Tenez la poignée de réglage de l'angle et enclenchez le levier coulissant tout en orientant la tête. Relâchez le levier et vérifiez que la tête est solidement verrouillée avec un déclic.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation ?
Portez toujours un casque de sécurité, des lunettes de protection, des gants et des chaussures antidérapantes. Éloignez les personnes et les animaux d'au moins 15 mètres. Gardez les mains éloignées de la lame et n'utilisez pas l'outil près de lignes électriques.
Comment entretenir les lames de cisaille ?
Avant utilisation et toutes les heures, appliquez de l'huile à faible viscosité (huile machine ou spray lubrifiant) sur les lames. Après usage, nettoyez les lames avec une brosse métallique, essuyez-les et appliquez de l'huile. Ne lavez jamais les lames à l'eau.
Puis-je couper des branches de plus de 10 mm de diamètre ?
Non, le diamètre maximum recommandé est de 10 mm. Pour les branches plus épaisses, utilisez d'abord un coupe-branches en les coupant à environ 10 cm en dessous de la hauteur de coupe.
Comment remplacer les lames de cisaille ?
Retirez la batterie, placez le couvre-lame, posez l'outil à l'envers, dévissez les boulons du couvercle, tournez la manivelle et retirez les lames. Pour l'installation, inversez l'opération. Portez des gants et ne retirez pas la graisse de la manivelle.
Que faire si les lames se bloquent pendant l'utilisation ?
Arrêtez immédiatement l'outil et retirez la batterie. Retirez les corps étrangers avec une pince ou un outil similaire. N'utilisez jamais vos mains car les lames pourraient bouger brusquement.
Comment ranger le taille-haies après utilisation ?
Fixez le couvre-lame sur les lames. Rangez l'outil dans un endroit sec et fermé à clé, hors de portée des enfants. Si vous séparez l'accessoire de l'unité motorisée, remettez le capuchon à l'extrémité du tuyau.
Est-il possible d'utiliser le taille-haies sous la pluie ?
Non, n'utilisez jamais l'outil sous la pluie ou dans des conditions humides. Le moteur électrique n'est pas étanche et l'eau augmente le risque d'électrocution.
Où puis-je obtenir des pièces de rechange ou faire réparer l'accessoire ?
Toute réparation doit être effectuée par un centre de service après-vente Makita agréé avec des pièces de rechange d'origine. Vous pouvez acheter des pièces comme les lames de cisaille ou le tube de graisse auprès de votre revendeur Makita.

Questions des utilisateurs sur EN402MP MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN402MP - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN402MP de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI EN402MP MAKITA

Modèle : EN402MP
Longueur de la lame 500 mm
Longueur totale 1444 mm
Poids net 2,4 kg
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

Unité motorisée approuvée

Cet accessoire est approuvé pour être utilisé avec le ou les unités motorisées suivantes :

• DUX60 Moteur multi-fonctions sans fil
• DUX18 Moteur multi-fonctions sans fil
• UX01G Moteur multi-fonctions sans fil

⚠AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l'accessoire avec une unité motorisée non approuvée. Une combinaison non approuvée peut provoquer de graves blessures.

Symboles

Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.

MAKITA EN402MP - Symboles - 1

Lire et respecter ce mode d'emploi.

MAKITA EN402MP - Symboles - 2

DANGER - Gardez vos mains à l'écart de la lame.

MAKITA EN402MP - Symboles - 3

Attention aux lignes électriques. Risque d'électrocution.

MAKITA EN402MP - Symboles - 4

Porter un casque de sécurité, des lunettes de protection et un serre-tête antibruit.

MAKITA EN402MP - Symboles - 5

Porter des gants de protection.

MAKITA EN402MP - Symboles - 6

Porter des bottes robustes à semelles antidérapantes.

MAKITA EN402MP - Symboles - 7

Éloigner les badauds et les animaux d'au moins 15 m de l'outil électrique.

MAKITA EN402MP - Symboles - 8

Éloigner les personnes et les animaux de l'aire de fonctionnement.

MAKITA EN402MP - Symboles - 9

Niveau de puissance sonore garanti selon la directive européenne sur le bruit dans l'environnement.

MAKITA EN402MP - Symboles - 10

Niveau de puissance sonore selon la réglementation australienne NSW sur le contrôle du bruit

Utilisations

Cet accessoire est conçu uniquement pour la taille de haies en association avec un outil motorisé approuvé. N'utilisez jamais l'accessoire à toutes autres fins. Une utilisation inadéquate de l'accessoire pourrait provoquer de graves blessures.

Déclaration de conformité CE

Pour les pays européens uniquement

Nous, fabricants : Makita Europe N.V., adresse commerciale : Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIQUE. Autorisons Hiroshi Tsujimura pour la compilation du fichier technique et déclarons sous notre seule responsabilité que le ou les produits ; désignation : Tête Taille-Haie à Perche ; désignation du (des) type(s) : EN402MP ;

respectent toutes les dispositions pertinentes de la Directive 2006/42/CE et respectent également toutes les dispositions pertinentes des Directives CE/UE suivantes : 2000/14/CE et sont fabriqués conformément aux normes harmonisées suivantes : EN62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019, EN ISO 11806-1:2011.

Lieu et date de déclaration : Kortenberg, Belgique. 20. 12. 2022

Personne responsable : Hiroshi Tsujimura, Directeur - Makita Europe N.V.

  1. hyuunna

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour taille-haie sur perche sans fil

  1. Prenez soin de n'approcher aucune partie du corps de la lame. Ne retirez pas le matériau coupé, ni ne tenez le matériau à couper lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent de bouger même après que l'interrupteur est en position d'arrêt. Un moment d'inattention en cours d'utilisation du taille-haie peut entraîner des blessures graves.
  2. Transportez le taille-haie par la poignée avec la lame arrêtée et en prenant soin de ne pas actionner l'interrupteur d'alimentation. En transportant correctement le taille-haie, vous diminuez le risque d'un démarrage intempestif et le risque de blessure présenté par les lames.
  3. Lors du transport ou du rangement du taille-haie, mettez toujours en place le couvre-lame. Une manipulation correcte du taille-haie réduira le risque de blessure présenté par les lames.
  4. Lorsque vous dégagez un matériau bloqué ou dépannez l'appareil, assurez-vous que tous les interrupteurs d'alimentation sont en position d'arrêt et que la batterie est retirée ou débranchée. Le déclenchement inopiné du taille-haie pendant que vous dégagez un matériau bloqué ou dépannez l'appareil peut provoquer de graves blessures corporelles.
  5. Tenez le taille-haie uniquement par ses surfaces de prise isolées, car la lame pourrait entrer en contact avec le câblage caché. Le contact des lames avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées du taille-haie et électrocuter l'opérateur.
  6. Éloignez les cordons d'alimentation et les câbles de la zone de coupe. Les cordons d'alimentation ou les câbles peuvent être cachés derrière les haies ou les buissons et peuvent être coupés accidentellement par la lame.
  7. N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps, particulièrement en cas d'orage. Vous éviterez ainsi d'être frappé par la foudre.
  8. Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez jamais le taille-haie sur perche près d'une ligne électrique. Le contact avec des lignes électriques ou l'utilisation près de lignes électriques présente un danger mortel de graves blessures ou d'électrocution.
  9. Servez-vous toujours de vos deux mains lorsque vous utilisez le taille-haie sur perche. Tenez le taille-haie sur perche des deux mains pour éviter toute perte de contrôle.
  10. Portez toujours un casque de sécurité lorsque vous utilisez le taille-haie sur perche au-dessus de votre tête. La chute de débris peut provoquer de graves blessures corporelles.

Consignes de sécurité supplémentaires

Préparatifs

  1. CE TAILLE-HAIE PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. Lisez attentivement les instructions pour connaître les procédures correctes de manipulation, préparation, maintenance, démarrage et arrêt de l'outil. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et la bonne utilisation de l'outil.

  2. Vérifiez l'absence de corps étrangers comme du fil barbelé ou un câblage caché dans les haies et les buissons avant d'utiliser l'outil.

  3. Le taille-haie ne doit pas être utilisé par des enfants ou des adolescents de moins de 18 ans. Cette restriction peut ne pas s'appliquer aux mineurs de plus de 16 ans s'ils sont en cours de formation sous la surveillance d'un expert.

  4. En cas d'urgence, éteignez l'outil et retirez la batterie sur le champ.

  5. DANGER - Gardez vos mains à l'écart de la lame. Le contact avec la lame présente un risque de graves blessures corporelles.

  6. Les utilisateurs novices doivent être formés par un utilisateur expérimenté pour leur montrer comment utiliser l'outil.

  7. Avant toute utilisation, examinez l'aire de travail pour vous assurer qu'elle ne présente pas de fils barbelés, de pierres ou d'autres objets durs. Ils peuvent endommager les lames.

  8. N'utilisez le taille-haie que si vous êtes en bonne condition physique. Si vous êtes fatigué, votre attention sera réduite. Redoublez de précaution à la fin d'une journée de travail. Travaillez toujours en faisant preuve de calme et de prudence. L'utilisateur est responsable de tous les dommages causés à des tiers.

  9. Avant de commencer la tâche, assurez-vous que le taille-haie est dans un bon état de marche sécuritaire. Assurez-vous que les car-ters de protection sont correctement installés. Le taille-haie ne doit pas être utilisé tant qu'il n'est pas complètement assemblé.

  10. Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas l'outil dans un endroit humide, ni ne l'exposez à la pluie. Le risque d'électrocution augmente si de l'eau pénètre dans l'outil.

Équipement de protection individuelle

  1. Les gants de travail en cuir robuste font partie de l'équipement de base du taille-haie et leur port est obligatoire pendant que vous l'utilisez. Portez également des chaussures solides à semelles antidérapantes.

  2. Portez des protections auditives comme des coquilles anti-bruit afin d'éviter une perte d'audition.

  3. Portez des lunettes de protection, un casque de sécurité et des gants de protection pour vous protéger des projections de débris ou des chutes d'objets.

  4. Lorsque vous touchez les lames ou ajustez l'angle des lames, portez des gants de protection. Les lames peuvent gravement couper les mains nues.

Fonctionnement

  1. Servez-vous toujours de vos deux mains pour utiliser l'outil. Si vous ne vous servez que d'une seule main, vous risquez de perdre le contrôle et de gravement vous blesser.
  2. Pendant que vous utilisez l'outil, assurez-vous toujours que la position de fonctionnement est sûre. Il est très dangereux de se pencher trop loin avec l'outil, particulièrement depuis une échelle. Ne travaillez pas depuis une surface bancale ou molle.
  3. Ne portez pas simultanément de cein-tures-baudriers et/ou de bandoulières lorsque vous utilisez l'outil.
  4. Pendant le fonctionnement, éloignez les badauds ou les animaux d'au moins 15 m de l'outil. Arrêtez l'outil aussitôt que quelqu'un s'approche.
  5. Si l'outil de coupe heurte un objet ou si l'outil démarre avec un bruit ou des vibrations inhabituels, éteignez l'outil et retirez la batterie sur le champ, puis laissez l'outil s'arrêter. Prenez ensuite les étapes suivantes :

  6. inspectez les dommages

  7. vérifiez et resserrez les pièces mal serrées
  8. faites remplacer ou réparer les pièces endommagées par des pièces de rechange d'origine.

  9. N'utilisez l'outil qu'aux fins prévues. N'utilisez pas l'outil à d'autres fins.

  10. Mettez l'outil hors tension et retirez la batterie avant de :

  11. nettoyer ou débloquer l'outil,

  12. effectuer la vérification, la maintenance ou l'entretien de l'outil,
  13. ajuster la position de travail des lames de cisaille,
  14. laisser l'outil sans surveillance.

  15. Assurez-vous que l'outil est correctement placé dans une position de travail désignée avant de le démarrer.

  16. N'utilisez pas l'outil si les lames de cisaille sont endommagées ou très usées.
  17. Soyez toujours vigilant à ce qui vous entoure et restez attentif aux dangers potentiels dont vous n'avez peut-être pas conscience en raison du bruit de l'outil.
  18. Prenez soin de ne pas toucher accidentellement une clôture en métal ou d'autres objets durs pendant le fonctionnement. La lame cassera et pourrait provoquer de graves blessures.
  19. Évitez les démarrages intempestifs. Ne transportez pas l'outil avec la batterie insérée et avec le doigt sur l'interrupteur. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt lorsque vous insérez la batterie.
  20. Ne saisissez pas les lames de coupe exposées ou les bords tranchants pour soulever ou tenir l'outil.
  21. Ne forcez pas l'outil. Si vous respectez le régime pour lequel il a été conçu, il réalisera un travail de meilleure qualité et avec moins de risque de blessures.

  22. N'utilisez pas l'outil sous la pluie ou dans des conditions mouillées ou très humides. Le moteur électrique n'est pas étanche.

  23. Tenez l'outil fermement lorsque vous l'utilisez.
  24. Ne faites pas tourner l'outil à vide inutilement.
  25. Avant de vérifier les lames de cisaille, de les dépanner ou de retirer des corps étrangers pris dedans, éteignez toujours l'outil et retirez la batterie.
  26. Ne dirigez jamais les lames de cisaille vers vous-même ou quelqu'un d'autre.
  27. Si les lames cessent de bouger, car des corps étrangers sont collés entre elles pendant le fonctionnement, éteignez l'outil et retirez la batterie, puis ôtez les corps étrangers en utilisant un outil comme une pince. Ôter les corps étrangers à la main présente un risque de blessure, du fait que les lames peuvent bouger en réaction au retrait des corps étrangers.
  28. Lors de la fixation ou du retrait du couvre-lame, prenez soin de ne pas vous blesser les mains.

Sécurité électrique et sécurité des batteries

  1. Évitez les environnements dangereux.
    N'utilisez pas l'outil dans un endroit humide, ni ne l'exposez à la pluie. Le risque d'électrocution augmente si de l'eau pénètre dans l'outil.
  2. Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
    L'élément de la pile pourrait exploser. Consultez les codes locaux pour de possibles instructions de mise au rebut spéciales.
  3. N'ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
    L'électrolyte qui s'échappe de la batterie est corrosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
  4. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé.
  5. Ne pas charger la batterie à l'extérieur.
  6. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche du chargeur et les bornes du chargeur avec les mains mouillées.

Entretien et rangement

  1. Lorsque l'outil est arrêté pour effectuer un dépannage ou une inspection, ou le ranger, éteignez-le, retirez la batterie et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées. Laissez l'outil refroidir avant d'effectuer une inspection, un réglage, etc.
  2. Laissez toujours l'outil refroidir avant de le ranger.
  3. Quand l'outil n'est pas utilisé, le couvre-lame doit être en place et l'outil doit être rangé à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé, fermé à clef et hors de portée des enfants.
  4. Entretenez soigneusement l'outil. Conservez le tranchant net et propre pour des performances optimales et pour réduire le risque de blessures. Suivez les instructions pour la lubrification et le remplacement des accessoires. Les manches doivent être secs, propres et ne doivent pas présenter de traces d'huile ou de graisse.

  5. Vérifiez les pièces endommagées. Avant toute nouvelle utilisation de l'outil, vérifiez soigneusement toute pièce endommagée pour déterminer qu'elle fonctionne bien et remplisse sa fonction prévue. Assurez-vous que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce ou fixation n'est cassée ou la présence de toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement. Si le carter de protection ou toute autre pièce sont endommagés, ils doivent être réparés ou remplacés de manière adéquate par votre centre de service après-vente agréé.

  6. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  7. Lorsque vous déplacez l'outil dans un autre endroit, y compris pendant le travail, retirez toujours la batterie et placez le couvre-lame sur les lames de cisaille. Ne transportez jamais l'outil avec les lames fonctionnant. Ne saisissez jamais les lames avec les mains.
  8. Nettoyez l'outil et particulièrement les lames de cisaille après utilisation et avant de le ranger pendant une période prolongée. Huilez légèrement les lames de cisaille et mettez le couvre-lame en place.
  9. Ne jetez pas la ou les batteries au feu. L'élément de la pile pourrait exploser. Consultez les codes locaux pour de possibles instructions de mise au rebut spéciales.
  10. N'ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie est corrosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
  11. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AAVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.

DESCRIPTION DES PIÈCES

▶ Fig.1: 1. Couvre-lame 2. Poignée de réglage de l'angle 3. Capuchon 4. Lames de cisaille 5. Levier coulissant 6. Manche avant

ASSEMBLAGE

⚠ AVERTISSEMENT : Avant de monter ou de régler l'équipement, coupez le moteur et retirez la batterie. Autrement, la machine pourrait démarrer brusquement et provoquer des blessures.
⚠ AVERTISSEMENT : Lorsque vous montez ou réglez l'équipement, posez-le toujours. Le montage ou le réglage de l'équipement en position verticale peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

Assemblage de l'accessoire

  1. Retirez le capuchon de l'accessoire.
    ▶ Fig.2: 1. Capuchon
  2. Insérez le tuyau dans l'accessoire de sorte que l'orifice sur le tuyau soit aligné avec l'orifice sur l'accessoire. Serrez solidement le boulon court en premier, puis serrez le boulon long pour fixer le tuyau.
    ▶ Fig.3: 1. Orifice 2. Tuyau 3. Boulon (court) 4. Boulon (long)

NOTE : Lorsque vous serrez les boulons, appliquez le couple de serrage suivant : 4,0 - 6,0 N•m.

Fixation du tuyau pour accessoire

ATTENTION : Vérifiez toujours que le tuyau pour accessoire est fixé en place après l'installation. Une installation incorrecte peut faire tomber l'accessoire de l'outil motorisé et provoquer des blessures.

Fixez le tuyau pour accessoire à l'outil motorisé.

  1. Retirez le capuchon de l'extrémité du tuyau.

REMARQUE : Ne jetez pas le capuchon, car il est nécessaire pour ranger l'accessoire.

  1. Actionnez le levier vers l'accessoire.
    ▶ Fig.5: 1. Levier
  2. Alignez la goupille avec le repère fléché sur l'outil motorisé. Insérez le tuyau jusqu'à ce que le bouton de dégagement sorte.

Assurez-vous que la ligne de position se trouve sur la pointe du repère fléché sur l'outil motorisé, et que le repère fléché sur l'outil motorisé et celui sur le tuyau se font face.

▶ Fig.6: 1. Bouton de dégagement 2. Repère fléché sur l'outil motorisé 3. Goupille 4. Ligne de position 5. Repère fléché sur le tuyau

  1. Actionnez le levier vers l'outil motorisé.

▶ Fig.7: 1. Levier

Assurez-vous que la surface du levier est parallèle au tuyau.

REMARQUE : Ne serrez pas le levier sans avoir inséré le tuyau pour accessoire. Le levier pourrait autrement trop serrer l'entrée de l'arbre d'entraînement et l'endommager.

Pour retirer le tuyau, actionnez le levier vers l'accessoire et tirez sur le tuyau pour le sortir tout en appuyant sur le bouton de dégagement.

▶ Fig.8: 1. Bouton de dégagement 2. Levier 3. Tuyau

Pose ou dépose des lames de cisaille

ATTENTION : Lorsque vous remplacez les lames de cisaille, portez toujours des gants de sorte que vos mains ne touchent pas directement les lames.
ATTENTION : Fixez le couvre-lame avant de déposer ou poser les lames de cisaille.

REMARQUE : Lorsque vous remplacez les lames de cisaille, ne retirez pas la graisse de la manivelle.

NOTE : Avant d'installer ou de retirer les lames de cisaille, déployez l'accessoire pour qu'il soit en ligne droite par rapport au tuyau.

  1. Fixez le couvre-lame sur les lames de cisaille.
    ▶ Fig.9: 1. Couvre-lame
  2. Posez l'accessoire à l'envers.
  3. Retirez 4 boulons avec la clé hexagonale et retirez le couvercle et la plaque (grande).
    ▶ Fig.10: 1. Boulon 2. Couvercle 3. Plaque (grande)
  4. Tournez la manivelle avec le tournevis plat de sorte qu'elle soit placée dans le sens indiqué sur la figure.
    ▶ Fig.11: 1. Manivelle
  5. Retirez 2 boulons.
    ▶ Fig.12: 1. Boulon
  6. Retirez les tampons de feutre (court et long), la plaque (petite) et les manchons.
    ▶ Fig.13: 1. Tampon de feutre (court) 2. Tampon de feutre (long) 3. Plaque (petite) 4. Manchon
  7. Retirez les lames de cisaille de l'accessoire.
    ▶ Fig.14
  8. Retirez le couvre-lame, puis fixez-le aux lames de cisaille neuves.
  9. Retirez le pare-poussière des lames de cisaille, puis fixez-le dans la position indiquée sur la figure sur les lames de cisailles neuves.
    ▶ Fig.15: 1. Pare-poussière
  10. Insérez le boulon retiré à l'étape 5 dans le trou sur les lames de cisaille par le trou sur le couvre-lame.
    ▶ Fig.16: 1. Trou 2. Boulon
  11. Appliquez une petite quantité de graisse sur la périphérie de la manivelle. Fixez les lames de cisaille sur l'accessoire.
    ▶ Fig.17

  12. Fixez les manchons, la plaque (petite) aux lames de cisaille, puis serrez le boulon.
    ▶ Fig.18: 1. Boulon 2. Plaque (petite) 3. Manchon

  13. Retirez le boulon inséré dans le trou sur les lames de cisaille à l'étape 10, puis serrez-le pour fixer les lames de cisaille.
  14. Fixez les tampons de feutre (court et long).

▶ Fig.19: 1. Tampon de feutre (court) 2. Tampon de feutre (long)

  1. Fixez la plaque (grande) et le couvercle, puis serrez 4 boulons.
    ▶ Fig.20: 1. Boulon 2. Couvercle 3. Plaque (grande)

REMARQUE : Si les lames de cisaille ne fonctionnent pas correctement, les lames ne sont pas engagées correctement dans la manivelle. Retirez les lames, puis remettez-les en place.

REMARQUE : Si d'autres pièces que les lames de cisaille comme la manivelle sont usées, demandez leur remplacement ou réparation aux centres de service après-vente Makita agréés.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Réglage de l'angle de coupe

ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension avant de régler l'angle de coupe.

L'angle de la tête peut être réglé en 13 étapes. Pour modifier l'angle de la tête, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Tenez la poignée de réglage de l'angle, puis réglez l'angle de la tête tout en enclenchant le levier coulissant, puis relâchez le levier coulissant.
    ▶ Fig.21: 1. Levier coulissant 2. Poignée de réglage de l'angle
  2. Déplacez légèrement la tête jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un déclic.

NOTE : Assurez-vous que la tête est solidement verrouillée avant d'utiliser l'outil.

UTILISATION

⚠ AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

Fonctionnement de l'outil

⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'outil près de lignes électriques. Le contact avec des lignes électriques ou l'utilisation de l'outil près de lignes électriques présente un danger mortel de graves blessures ou d'électrocution.

A VERTISSEMENT : Éloignez les mains des lames de cisaille.

⚠AVERTISSEMENT : Redoublez de prudence pour garder constamment la maîtrise de l'outil. Ne laissez pas l'outil dévier vers vous ou en direction de quiconque à proximité de la zone de travail. Si vous ne maîtrisez pas l'outil, vous risqueriez de vous blesser et de blesser d'autres personnes.

ATTENTION : Évitez autant que possible de faire fonctionner l'outil par temps très chaud. Lorsque vous utilisez l'outil, faites attention à votre condition physique.

ATTENTION : Prenez soin de ne pas toucher accidentellement une clôture en métal ou d'autres objets durs pendant la coupe. Les lames de cisaille peuvent se briser et vous blesser.

ATTENTION : Prenez soin de ne pas laisser les lames de cisaille entrer en contact avec le sol. L'outil pourrait avoir un mouvement de recul et provoquer des blessures.

ATTENTION : Il est très dangereux de se pencher trop loin avec un taille-haie, particulièrement depuis une échelle. Ne travaillez pas en vous tenant debout sur une surface bancale ou molle.

REMARQUE : N'essayez pas de couper avec l'outil des branches dont l'épaisseur dépasse 10 mm de diamètre. Coupez les branches à 10 cm plus bas que la hauteur de coupe au moyen d'un coupe-branches avant d'utiliser l'outil.

▶ Fig.22: (1) Hauteur de coupe (2) 10 cm

REMARQUE : Ne coupez pas d'arbres morts ou d'objets durs semblables. Vous risqueriez d'en-dommager l'outil.

REMARQUE : Ne coupez pas l'herbe ou les mauvaises herbes pendant que vous utilisez les lames de cisaille. Les lames de cisaille peuvent s'entortiller dans l'herbe ou les mauvaises herbes.

Tenez l'outil des deux mains en tenant la poignée avant de l'outil motorisé ou le manche avant de l'accessoire et le manche arrière de l'outil motorisé.

▶ Fig.23: 1. Poignée avant 2. Manche arrière

Enclenchez la gâchette tout en enfonçant le levier de sécurité, puis déplacez l'outil vers l'avant.

▶ Fig.24

Pour une utilisation élémentaire, inclinez les lames de cisaille dans le sens de coupe et déplacez-le calme-ment et lentement à une vitesse de 3 à 4 secondes par mètre.

▶ Fig.25

Pour couper uniformément le côté d'une haie, coupez de bas en haut.

▶ Fig.26

Pour tailler une forme ronde (taille de buis ou rhododendron, etc.), coupez depuis la racine jusqu'en haut pour obtenir un rendu magnifique.

▶ Fig.27

ENTRETIEN

A VERTISSEMENT : Avant l'inspection ou l'entretien de l'équipement, coupez le moteur et retirez la batterie. Autrement, la machine pourrait démarrer brusquement et provoquer de graves blessures.

AVERTISSEMENT : Lorsque vous inspectez ou entretenez l'équipement, posez-le toujours. Le montage ou le réglage de l'équipement en position verticale peut entraîner de graves blessures.

AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

ATTENTION : Portez des gants lorsque vous effectuez l'inspection ou l'entretien.

REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.

Nettoyage de l'outil

Nettoyez l'outil en essuyant la poussière avec un chiffon sec ou un chiffon imbibé d'eau savonneuse bien essoré.

REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Entretien des lames de cisaille

Avant utilisation ou une fois toutes les heures pendant l'utilisation, appliquez de l'huile à faible viscosité (huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur) sur les lames de cisaille.

▶ Fig.28

Après utilisation, retirez la poussière des deux côtés des lames de cisaille avec une brosse métallique, essuyez-la avec un chiffon, puis appliquez de l'huile à faible viscosité (huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur) sur les lames de cisaille.

▶ Fig.29

REMARQUE : Ne lavez pas les lames de cisaille dans l'eau. Cela peut les corroder ou endommager l'outil.

REMARQUE : La saleté et la corrosion provoquent une friction excessive de la lame et réduisent la durée de fonctionnement par charge de batterie.

Rangement

Fixez le couvre-lame aux lames de cisaille de sorte que les lames ne soient pas exposées. Rangez l'outil hors de portée des enfants. Rangez l'outil dans un endroit non exposé à l'humidité ou à la pluie.

Lorsque vous rangez l'accessoire séparément de l'outil motorisé, placez le capuchon sur l'extrémité du tuyau.

▶ Fig.30

Lubrification des pièces mobiles

REMARQUE : Suivez les instructions sur la fréquence et la quantité de graisse fournie.

Autrement une lubrification insuffisante pourrait endommager les pièces mobiles.

Essieu moteur :

Appliquez la graisse (Graisse Makita N No.2 ou équivalent) toutes les 30 heures de fonctionnement.

▶ Fig.31

NOTE : Vous pouvez acheter de la graisse de marque Makita auprès de votre revendeur local Makita.

Lubrification à la graisse

Intervalle de lubrification : Toutes les 25 heures de fonctionnement

  1. Retirez le boulon du trou pour la lubrification.

▶ Fig.32: 1. Boulon

  1. Retirez le bouchon du tube de graisse. Alignez la sortie du tube de graisse avec le trou sur le couvercle, puis tournez le tube de graisse pour fixer sa sortie dans le trou.

▶ Fig.33: 1. Tube de graisse 2. Trou

  1. Graissez l'outil (environ 3 g, à titre indicatif).

  2. Déposez le tube de graisse.

  3. Serrez le boulon.

Aiguisage des lames de cisaille

REMARQUE : Si les lames de cisaille sont considérablement déformées par l'aiguisage, remplacez-les par des neuves.

  1. Installez la batterie dans l'outil.
  2. Mettez l'outil sous tension et démarrez-le de sorte que la lame supérieure et la lame inférieure soient placées de façon alternée.
    ▶ Fig.34
  3. Mettez l'outil hors tension et retirez la batterie de l'outil.
  4. Réglez l'angle d'une lime à 45°, et aiguisez la lame supérieure dans 3 directions avec la lime.
    ▶ Fig.35: (1) Lime (2) 45°

MAKITA EN402MP - Aiguisage des lames de cisaille - 1

ATTENTION : Avant d'aiguiser les lames de aille, assurez-vous que l'outil est éteint et que batterie est retirée de l'outil.

  1. Placez l'outil à l'envers, puis retirez les bavures des lames de cisaille avec la pierre d'affûtage.

▶ Fig.36: 1. Pierre d'affûtage

  1. Réglez l'angle de la lime à 45°, et aiguisez la lame inférieure dans 3 directions avec la lime.

  2. Placez l'outil sur la position normale, puis retirez les bavures des lames de cisaille avec la pierre d'affûtage.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Avant de faire une demande de réparation, effectuez d'abord vous-même une inspection. Si vous rencontrez un problème non documenté dans le mode d'emploi, n'essayez pas de démonter l'outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé d'effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita.

État d'anomalie Cause probable (dysfonctionnement) Solution
Le moteur ne démarre pas. - Consultez le manuel d'instructions de l'unitémotorisée.
Le moteur s'arrête rapidement. - Consultez le manuel d'instructions de l'unitémotorisée.
Le moteur n'accélère pas.-
Les lames de cisaille ne bougent pas :⇨ arrêtez immédiatement la machine !Des corps étrangers sont coincés entre les lames de cisaille.
Le mécanisme d'entraînement ne fonctionne pas correctement.
Vibration anormale :⇨ arrêtez immédiatement la machine !Les lames de cisaille sont cassées, pliées ou usées.
Le mécanisme d'entraînement ne fonctionne pas correctement.
Les lames de cisaille et le moteur ne s'arrêtent pas :⇨ retirez immédiatement la batterie !Dysfonctionnement électrique. Retirez la batterie et demandez à votre centre de service après-vente local agréé d'effectuer la réparation.

ACCESSOIRES EN OPTION

ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec la machine Makita spécifiée dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire peut présenter un risque de blessure. N'utilisez un accessoire que pour son usage prévu.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.

• Ensemble de lame de cisaille
- Tube de graisse
- Batterie et chargeur de marque Makita

NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage du produit en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.

TECHNISCHE DATEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : EN402MP

Catégorie : Taille-haies