1900 AA - Niveau laser SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1900 AA SKIL au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1900 AA - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1900 AA

Catégorie : Niveau laser

Caractéristiques techniques Niveau laser SKIL 1900 AA, précision de ± 0,5 mm/m, portée jusqu'à 20 mètres, classe de laser II.
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement dans la construction et la rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer l'objectif. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation. Ne pas regarder directement le faisceau laser.
Informations générales Poids léger, design compact, livré avec support mural et trépied. Alimentation par piles.

FOIRE AUX QUESTIONS - 1900 AA SKIL

Comment calibrer le niveau laser SKIL 1900 AA ?
Pour calibrer le niveau laser, placez l'appareil sur une surface plane et utilisez la fonction de réglage pour aligner la ligne laser avec une marque de référence à un mètre. Répétez le processus à différentes distances pour vérifier la précision.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Le niveau laser SKIL 1900 AA fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Oui, le niveau laser SKIL 1900 AA peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de l'utiliser dans des conditions de faible luminosité pour une meilleure visibilité de la ligne laser.
Comment changer les piles du niveau laser ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité indiquée.
Quelle est la portée du niveau laser SKIL 1900 AA ?
La portée du niveau laser SKIL 1900 AA est d'environ 20 mètres en intérieur et jusqu'à 10 mètres en extérieur, selon les conditions d'éclairage.
Comment nettoyer le niveau laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier ou les lentilles.
Le niveau laser est-il résistant à l'eau ?
Le SKIL 1900 AA n'est pas entièrement étanche, mais il est conçu pour résister à des éclaboussures légères. Évitez de l'exposer à des conditions humides prolongées.
Comment utiliser le niveau laser pour des travaux de construction ?
Placez le niveau laser sur un trépied ou une surface stable, allumez-le et sélectionnez le mode de projection souhaité. Alignez la ligne laser avec les repères de votre projet pour garantir une installation précise.
Que faire si la ligne laser est floue ou instable ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, vérifiez la lentille pour vous assurer qu'elle est propre et sans obstruction.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1900 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1900 AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1900 AA SKIL

  • Important : dans des conditions défavorables (comme sous une lumière vive), la distance d'utilisation de l’outil sera réduite

A Couvercle du compartiment des piles B Bouton principal C Écran à cristaux liquides D Orice de sortie du faisceau laser E Bord magnétique F Base de mesure angulaire G Fente pour base de montage mural H Base de montage mural J Bague à clipser K Fenêtre / trou de vis L Surface en mastic adhésif M Rapporteur N Trou de goupille P Trou de vis Q Fixation pour base de montage mural R Lunettes de vision du faisceau laser* S Rangement du mastic adhésif

  • NON FOURNI EN STANDARD SECURITE
  • Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l’appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte
  • Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles
  • Si l’équipement est utilisé d'une manière non spéciée par le fabricant, la protection oerte par celui-ci pourrait diminuer

Niveau laser à ligne numérique

  • Cet outil est conçu pour aligner des objets et/ou marquer des lignes de coupe par projection d’un faisceau laser; les accessoires fournis permettent de l’utiliser sur les surfaces les plus diverses
  • Cet outil permet de mesurer l'angle entre la surface de travail et le niveau véritable
  • L’outil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionner dans des locaux fermés
  • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
  • Conservez ces instructions dans un lieu sûr et remettez-les à tout nouvel utilisateur de l’appareil de mesure CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Distance d'utilisation (approximative)* 4,5m Précision ±0,1° (à 0° et 90°), ±0,2° (sous d'autres angles) Température de fonctionnement -0°C à +40°C Température de stockage -20°C à +70°C10

Rayonnement laser / Ne projetez pas le rayon dans vos yeux / Produit laser de categorie 2 UTILISATION

  • Mise en place/changement des piles

- pour le fonctionnement de l’outil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse - n’utilisez pas de piles rechargeables - Déposez le capot A - Insérez 2 piles AAA (en respectant les indications de polarité) - remplacez toujours toutes les piles en même temps - n’utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité - Remontez le capot A - sortez les piles de l’outil de mesure au cas où l’outil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée (en cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger)

  • Indicateur de niveau de charge de la batterie

- pendant l’usage, l’indicateur du niveau de la batterie à l’écran renseigne sur la capacité restante de celle-ci

  • Marche/arrêt - appuyez sur le bouton principal B pour allumer l’outil ! le faisceau laser est automatiquement activé lorsque l'outil est allumé - Poussez brièvement le bouton principal B pour activer/désactiver le faisceau laser ! Une fois le rayon laser est déactivé, l'outil va s'éteindre automatiquement après 5 minutes d'inactivité - Maintenez le bouton principal B enfoncé pour éteindre l’outil
  • Projection sur des murs - Marquez le point où la ligne laser doit être projetée - Placez la base de montage mural H en centrant le point marqué dans la fenêtre K d’autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement
  • Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi- même dans le faisceau laser (vous risquez sinon d’éblouir des personnes, de causer des accidents ou de blesser les yeux)
  • Au cas où le faisceau laser frappe un oeil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau
  • Ne jamais apporter de modications au dispositif laser
  • Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine (ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure)
  • Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans surveillance (ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde)
  • Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inammables, de gaz ou de poussières (l’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enammer les poussières ou les vapeurs)
  • Ne pas mettre l’appareil de mesure à proximité de stimulateurs cardiaques (l’aimant génère un champ magnétique à l’intérieur de l’appareil de mesure qui peut entraver le fonctionnement des stimulateurs cardiaques)
  • Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques (l’eet de l’aimant peut entraîner des pertes de données irréversibles)

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil

Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures ménagères11 pour régler le rapporteur sur le sol ou le plafond - Mettez l'outil sous tension - Faites tourner l'outil jusqu'à l'angle souhaité

  • Mise à niveau numérique - Si le rayon laser est éteint, l'outil peut être utilisé comme niveau numérique - placez l’outil avec la base de mesure angulaire F sur la surface à mesurer

- Vous pouvez également utiliser le bord magnétique E pour xer l'outil sur une surface ferreuse - l’écran montre l’angle entre la surface et l’horizontale absolue ! si l’écran ache ---, l’outil est trop incliné vers l’avant ou l’arrière, et la mesure ne peut pas être eectuée - pour mettre à niveau ou d’aplomb la surface de travail, déplacez la surface jusqu'à ce que l’écran indique 0° ou 90° - si l’écart est à ±10º de 0° et 90°, des èches de réglage n sont achées et varient en sens et en hauteur par rapport à la cible

  • Pour marquer, n’utilisez que le milieu de la ligne laser (la largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance)
  • Lunettes de vision du faisceau laser

(ne sont pas livrées en standard) - les lunettes de vision du faisceau laser R

ltrent la lumière ambiante - ainsi la lumière du laser semble plus éclatante - ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection (les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser) - ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en - Options de montage :

1) Utilisez du mastic adhésif (fourni)

a ou utilisez du ruban adhésif (non fourni) pour monter la base sur les surfaces sèches et propres

- Le mastic adhésif peut être réutilisé plusieurs fois - Pour assurer une bonne adhésion, nettoyez régulièrement le mastic adhésif et rangez-le dans le compartiment prévu à cet eet S - Retirez doucement le base de montage mural du mur après l'utilisation. Les reste de mastic adhésif sur le mur peuvent être nettoyés en faisant rouler la masse de mastic sur les restes.

2) Placez des goupilles (non fournies)

à travers les trous de goupille N pour monter la base sur des matériaux souples (plaque de plâtre, bois mou)

! Attention à ne pas vous blesser avec les pointes

3) Faites passer une vis ou un clou

(non fourni) par la fenêtre/le trou de vis K pour monter la base

4) Placez l'aimant dans la base pour

monter cette dernière sur des métaux ferreux

- Fixez l'outil sur la base de montage mural ! Assurez-vous que la bague à clipser J s'encliquète dans la fente G au bas de l'outil - Faites tourner l'outil jusqu'à l'angle souhaité

  • Projection sur des sols - Lorsque vous projetez une ligne laser au sol, l'achage digital de l'angle indique ---. - Utilisez le rapporteur M pour ajuster la ligne laser sur n'importe quel angle - Fixez la base de montage mural H sur le rapporteur M comme indiqué

- Fixez l'outil sur la base de montage mural - Positionnez le rapporteur dans un coin ou un angle

- Les options de montage

d (avec trous de vis) P) peuvent également être utilisées12

  • Veuillez noter que tout dégât causé par une surcharge ou une mauvaise utilisation de l’outil ne sera pas couvert par la garantie (pour connaître les conditions de la garantie SKIL, surfez sur www.skil.com ou adressez-vous à votre revendeur) ENVIRONNEMENT
  • Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole

vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil ! avant d’envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un eventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d’un épais ruban adhésif isolant

  • Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
  • Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil
  • N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température (la précision de l’appareil de mesure peut être aectée) - ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. - laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche
  • Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure - des dommages survenus dans l’appareil de mesure peuvent aecter la précision de mesure
  • Maintenez l’appareil de mesure propre
  • N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux et humide
  • N’utilisez pas de détergents ou de solvants
  • Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant près de l’ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les poussières
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être conée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)13 M Winkelmesser N Stiftloch P Schraubenloch Q Klemme für Wandhalterung R Laser-Sichtbrille* S Haftendes Spachtellager