1900 AA - Nivel láser SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1900 AA SKIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1900 AA SKIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1900 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1900 AA de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 1900 AA SKIL
- Esta herramienta se ha concebido para medir el ángulo entre la supercie de trabajo y el nivel real
- El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos cerrados
- Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Guarde bien estas instrucciones y adjuntelas en la entrega del aparato de medición
Alcance (aproximado)* 4,5 m Precisión ±0,1° (a 0° y 90°), ±0,2° (a otros ángulos) Temperatura de funcionamiento -0 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento -20°C to +70°C Clase de láser 2 Tipo de láser 635 nm, <1 mW Batería 3 V; 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V (LR03) Peso 0,056 kg Dimensiones (longitud x ancho x altura) 61 x 48 x 34
- Importante: En condiciones desfavorables (por ejemplo, con luz intensa), el alcance de la herramienta se reducirá
A Tapa de compartimiento de pilas B Botón principal C Pantalla de cristal líquido D Abertura de salida del rayo láser E Borde magnético F Base de medición de ángulo G Ranura para base de montaje en la pared
Nivel láser digital de línea 1900 INTRODUCCIÓN
- Esta herramienta está diseñada para alinear objetos y/o marcar las33 de medición por láser (podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas)
- No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo (el aparato de medición puede producir chispas e inamar los materiales en polvo o vapores)
- No coloque el aparato de medición cerca de personas que utilicen un marcapasos (el campo magnético que produce el imán que integra el aparato de medición puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos)
- Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos (el campo magnético del imán puede causar una pérdida de datos irreversible) EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
No deseche las herramientas eléctricas y las pilas junto con los residuos domésticos
Radiación láser / No mire al rayo / Producto láser clase 2 USO
- Inserción y cambio de las pilas
- se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición - no utilice pilas recargables - retire la tapa A - inserte 2 pilas AAA (preste atención a la posición correcta de los polos) - siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo - utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad - coloque la tapa A - saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo (tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar) H Base de montaje en la pared J Anillo de enganche K Mirilla / oricio roscado L Supercies con masilla adhesiva M Transportador N Oricio pequeño P Oricio roscado Q Abrazadera para base de montaje en la pared R Gafas para láser* S Espacio para la masilla adhesiva
- NO INCLUIDO/A DE SERIE SEGURIDAD
- Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición
- Jamás desgure los rótulos de advertencia del aparato de medición
- Si el equipo se utiliza sin seguir las indicaciones del fabricante, la protección que proporciona podría verse afectada
- -En caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación
- No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reejado (debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo)
- Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo
- No efectúe modicaciones en el equipamiento del láser
- Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales (solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición)
- No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato34 - acople la herramienta a la base de montaje en la pared ! asegúrese de que el anillo de enganche J se encaja en la ranura G de la parte inferior de la herramienta - gire la herramienta libremente hasta el ángulo deseado
- Proyección en suelos - al proyectar una línea de láser sobre el suelo, la indicación digital del ángulo es --- - utilice el transportador M para ajustar la línea láser a cualquier ángulo - acople la base de montaje en la pared H al transportador M como se muestra en
- acople la herramienta a la base de montaje en la pared - coloque el transportador contra una esquina o un borde
- las opciones de montaje
d (con oricios roscados P) también se pueden usar para ajustar el transportador a suelos o el techo - encienda la herramienta - gire la herramienta al ángulo deseado
- Nivelación digital - con el rayo láser apagado, la herramienta se puede usar como nivel digital - coloque la herramienta con la base de medición del ángulo F sobre la supercie que desea medir
- también se puede usar el borde magnético E para acoplar la herramienta a una supercie férrea - la pantalla mostrará el ángulo entre la supercie y el nivel absoluto ! si en la pantalla aparece ---, la herramienta está demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás y no se puede hacer la medición - para nivelar o enrasar la supercie de trabajo, mueva la supercie hasta que aparezca 0° o 90° en la pantalla - si la desviación está entre ±10° de 0° y 90°, aparecen echas de ajuste no que varían en dirección y altura respecto al objetivo
- Indicador del nivel de batería
- durante el uso, el indicador del nivel de la batería en la pantalla indica la capacidad restante de la batería
- Encendido/apagado - mantenga pulsado el botón principal B para encender la herramienta ! el rayo láser se activa automáticamente al encender la herramienta - pulse brevemente el botón principal B para encender o apagar el rayo láser ! con el rayo láser apagado, la herramienta se apagará automáticamente al cabo de 5 minutos de inactividad - mantenga pulsado el botón principal B para apagar la herramienta
- Proyección en paredes - marque el punto donde se debería proyectar la línea del láser - coloque la base de montaje en la pared H con el punto marcado centrado en la mirilla K - opciones de montaje:
1) utilice masilla adhesiva (incluida) en
a o utilice cinta adhesiva (no incluida) para montar la base en supercies limpias y secas
- la masilla adhesiva se puede usar repetidamente - para que conserve una buena adherencia, lave la masilla frecuentemente y guárdela en el espacio S destinado a ella - separe lentamente de la pared la base de montaje después de usarla, limpie los restos de la masilla adhesiva que hayan quedado en la pared haciendo rodar la masilla sobre los restos
2) pase alleres (no incluidos) por los
oricios pequeños N para montar la base sobre materiales blandos (placas de escayola, madera blanda)
! tenga cuidado con las puntas aladas
3) pase un tornillo o un clavo (no
incluidos) por la mirilla / oricio roscado K para montar la base
4) utilice el imán de la base para
montarla sobre metales férreos
- Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas
- Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta guran en www.skil.com)
- Tenga presente que los daños debido a sobrecargas o al manejo inadecuado de la herramienta serán excluidos de la garantía (consulte las condiciones de garantía de SKIL en www.skil.com o consulte a su distribuidor) AMBIENTE
- No deseche las herramientas eléctricas, las pilas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europea) - de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su n se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas - símbolo
llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas ! es prioritario disponer de terminales protectores de baterías para evitar un corto circuito
CONSEJOS DE APLICACIÓN
- Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar un punto (el tamaño del haz del láser varía con la distancia)
(no incluidas de serie) - las gafas para láser R
ltran la luz del entorno - así, la luz del láser parece más brillante a la vista - no use las gafas para láser como gafas de protección (las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser, pero no le protegen de la radiación láser) - no emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular (las gafas para láser no le protegen sucientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores) MANTENIMIENTO / SERVICIO
- Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol
- No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura (puede afectar a la precisión del aparato de medición) - no lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo - antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere
- Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de medición - los daños producidos en el aparato de medición pueden afectar a la precisión de medición
- Mantenga limpio siempre el aparato de medición
- No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos
- Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave36
ManualFácil