1900 AA - Livella laser SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1900 AA SKIL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Livello laser a linea digitale |
| Marca | Skil |
| Modello | 1900 AA |
| Distanza d'uso | 4,5 m (approssimativa) |
| Precisione | ±0,1° (a 0° e 90°), ±0,2° (altri angoli) |
| Temperatura di funzionamento | -0°C a +40°C |
| Temperatura di conservazione | -20°C a +70°C |
| Classe laser | 2 |
| Tipo di laser | 635 nm, <1 mW |
| Alimentazione | 2 pile AAA (LR03) 1,5 V alcaline (3 V) |
| Peso | 0,056 kg |
| Dimensioni (L x l x h) | 61 x 48 x 34 mm |
| Funzioni principali | Proiezione di linea laser su muro o pavimento, livello digitale, misurazione dell'angolo, spegnimento automatico |
| Display | Schermo a cristalli liquidi (angolo e indicatore batteria) |
| Materiale | Plastica con magnete integrato (bordo magnetico) |
| Accessori forniti | Base di montaggio a parete, goniometro, mastice adesivo, anello a clip |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e umido; non utilizzare detergenti o solventi; proteggere dall'umidità e da temperature estreme |
| Sicurezza | Non guardare direttamente il raggio laser; prodotto laser classe 2; non utilizzare in atmosfera esplosiva; evitare urti |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Riparazioni solo presso un centro di assistenza autorizzato SKIL. Pezzi di ricambio originali. |
| Informazioni generali | Uso solo in interni; non professionale; include istruzioni per l'uso |
Domande frequenti - 1900 AA SKIL
Domande degli utenti su 1900 AA SKIL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1900 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1900 AA del marchio SKIL.
MANUALE UTENTE 1900 AA SKIL
L Superficies con masilla adhesiva
M Transportador
N Orificio pequeño
P Orificio roscado
- Questo strumento consente di allineare oggetti e/o di marcare le linee di taglio mediante la proiezione di linee laser rette; grazie agli accessori in dotazione può essere utilizzato su molteplici tipi di superficie
- Questo strumento serve per misurare l'inclinazione fra la superficie di lavoro e il livello reale
- Lo strumento di misura è adatto per il funzionamento esclusivamente in luoghi chiusi
- Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- Conservare con cura le presenti istruzioni e consegnarle insieme allo strumento di misura in caso di cessione a terzi
DATI TECNICI
| Campo difunzionamento (ca.)* | 4,5m |
| Precisione ±0.1° (a 0° e 90°),±0.2° (ad altre inclinazioni) | |
| Temperatura di impiego | Da -0°C a +40°C |
| Temperatura di stoccaggio | -20°C a +70°C |
| Classe laser 2 | |
| Tipo di laser 635nm, < 1mW | |
| Batteria 3V; 2x 1.5V AAA(LR03) alcaline | |
Peso 0,056 kg
Dimensioni 61 x 48 x 34 mm (lunghezza x larghezza x altezza)
* Importante: in condizioni sfavorevoli (per es. luce forte) il campo di funzionamento risulta ridotto
ELEMENTI UTENSILE ①
A Coperchio comparto batteria
B Pulsante principale
C Display
D Uscita del raggio laser
E Bordo magnetico
F Base di misurazione degli angoli
G Asola per montaggio a parete
H Base per montaggio a parete
J Anello clip
K Finestra visualizzazione / foro vite
L Superfici mastice adesivo
M Goniometro
N Foro perno
P Foro vite
Q Staffa per montaggio a parete
R Occhiali per la visualizzazione del laser*
S Alloggiamento mastice adesivo
* NON INCLUSO/A DI SERIE
SICUREZZA
- Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli ②
• Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura - Se l'attrezzatura viene usata in modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dall'attrezzatura potrebbe non essere efficace
- In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un'esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa
- Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser o di guardarne il riflesso (il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi) ④
- Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio
• Non effettuare modifiche al dispositivo laser
- Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali (in tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura)
- Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglianza (vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone)
- Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili (nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori)
- Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace-maker (tramite il magnete posto all'interno dello strumento di misura viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker)
- Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti (a causa dell'azione del magnete possono verificarsi perdite irreversibili di dati)
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE
② Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
③ Non gettare l'elettroutensile e le batterie con i rifiuti domestici
④ Radiazioni al laser / Non guardare direttamente nel raggio / Prodotto laser classe 2
USO
- Applicazione/sostituzione delle batterie ⑤
-per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l'impiego dei batterie alcaline-manganese
-non utilizzare batterie ricaricabili
-Rimuovere il coperchio A
-inserire 2 batterie AAA (posizionare le polarità in maniera corretta)
-sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie
-utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacità.
-montare il coperchio A
-in caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dallo strumento
di misura (in caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare)
- Indicatore del livello batteria ⑥
-durante l'uso, l'indicatore del livello batteria sul display indica la capacità rimanente della batteria
- Acceso/spento
-premere e tenere premuto il pulsante principale B per accendere l'utensile
! il raggio laser si attiva automaticamente quando l'utensile viene acceso
-premere brevemente il pulsante principale B per accendere/ spegnere il fascio laser
! con il fascio laser spento, l'utensile si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti di inattività
-tenere premuto il pulsante principale B per accendere l'utensile
• Proiezione sulle pareti
-contrassegnare il punto dove la linea laser dovrà essere proiettata
-posizionare la base per montaggio a parete H con il punto contrassegnato centrato nella finestra di visualizzazione K
-opzioni di montaggio:
1) usare un mastice adesivo (incluso) sulle superfici L ⑦a o usare un nastro adesivo (non incluso) per
montare la base su una superficie asciutta e pulita ⑦b
-il mastice adesivo può essere utilizzato più volte
-per mantenere una buona adesione, lavare il mastice di frequente e riporlo nell'apposito alloggiamento S
-rimuovere la base per montaggio a parete lentamente dalla parete dopo l'uso; gli eventuali residui di mastice adesivo sulla parete si possono pulire rotolando il mastice adesivo sui residui
2) Usare i perni (non inclusi) attraverso i fori dei perni N per montare la base su materiali morbidi (cartongesso, legno morbido) ⑦c
! fare attenzione ai perni appuntiti
3) usare una vite o un chiodo (non incluso) attraverso la finestra di visualizzazione / foro per vite K per montare la base ⑦d
4) usare il magnete nella base per montarla su metalli ferrosi ⑦e
-fissare l'utensile sulla base per montaggio a parete
! accertarsi che l'anello clip J si inserisca nell'asola G sulla parte inferiore dell'utensile
-ruotare liberamente l'utensile all'inclinazione desiderata ⑧
• Proiezione su pavimenti
-quando si proietta una linea laser sul pavimento, l'indicazione d'inclinazione digitale mostra ---
-usare il goniometro M per regolare la linea laser a qualsiasi inclinazione
-fissare la base per montaggio a parete H al goniometro M come illustrato ⑨
-fissare l'utensile sulla base per montaggio a parete
-posizionare il goniometro in un angolo o un bordo ⑩
-opzioni di montaggio ⑦a, ⑦b, ⑦c, or ⑦d (con i fori per la vite P) può anche essere usato per impostare il goniometro su pavimenti o soffitto
-accendere l'utensile
-ruotare l'utensile all'inclinazione desiderata
• Livellamento digitale
-con il fascio laser spento, l'utensile può essere usato come livella digitale
-posizionare l'utensile con la base di misurazione degli angoli F sulla superficie da misurare ⑪
-in alternativa, usare il bordo magnetico E per attaccare l'utensile a una superficie ferrosa
-il display visualizza l'angolo tra la superficie e il piano assoluto
! se il display visualizza ---, l'utensile è inclinato troppo in avanti o indietro ed è impossibile effettuare la misurazione
-per livellare o mettere a piombo una superficie di lavoro, spostare la superficie, finché il display mostra 0° o 90°
-se la deviazione non è superiore a ±10° di 0° e 90°, vengono visualizzate delle frecce di regolazione fine che variano in direzione e altezza rispetto all'obiettivo ⑫
CONSIGLIO PRATICO
- Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro della linea laser (la larghezza della linea laser cambia con la distanza)
- Occhiali visori per raggio laser ① (non inclusi di serie)
-gli occhiali visori per raggio laser R ① filtrano la luce ambientale
-questo fa apparire il laser più chiaro
-non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione (gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser)
-non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli (gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche)
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
- Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari
- Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi (possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura)
-p.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina
-lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione
- Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura
-danneggiamenti dello strumento di misura possono pregiudicarne la precisione
- Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito
- Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura
- Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido
• Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi - Pulire regolarmente specialmente le superfici dell'uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria
- Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
- Tenere presente che danni causati da sovraccarico o utilizzo improprio sono esclusi dalla garanzia (per la condizioni di garanzia SKIL, visitare il sito www.skil.com o contattare il proprio rivenditore)
TUTELA DELL'AMBIENTE
- Non gettare l'elettroutensile, le batterie, gli accessori e
l'imballaggio con i rifiuti domestici (solo per Paesi UE)
-secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, gli elettroutensili esausti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatibile -il simbolo ③ vi ricorderà questo fatto in fase di smaltimento ! prima dello smaltimento proteggere i terminali delle batterie con nastro pesante per prevenire cortocircuiti