AdvancedTemp - Thermomètre BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AdvancedTemp BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre |
| Plage de mesure | 0 °C à 100 °C |
| Précision | ± 0,5 °C |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles AAA |
| Utilisation | Idéal pour la cuisine et les applications domestiques |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Piles, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - AdvancedTemp BOSCH
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AdvancedTemp - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AdvancedTemp de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI AdvancedTemp BOSCH
Thermal bridge A thermal bridge is defined as a position on the external wall of a building, where there is a localised increase in heat loss due to a structural defect. Thermal bridges can lead to an increased risk of mould. Relative humidity The relative humidity indicates the degree to which the air is saturated with water va- pour. The value is indicated as a percentage of the maximum amount of water vapour the air can absorb. The maximum amount of water vapour depends on the temperature: The higher the temperature is, the more water vapour the air can absorb. If the relative humidity is too high, there is an increased risk of mould. If the relative hu- midity is too low, it may have a negative impact on your health. Dew point temperature The dew point temperature indicates the point at which the water vapour in the air starts to condense. The dew point temperature depends on the relative humidity and the air temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)38 | English If the temperature of a surface is below the dew point temperature, water will start to condense on this surface. Condensate on surfaces is one of the main reasons why mould forms. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Check the measuring tool before each use. If the measuring tool is visibly damaged or parts have become loose inside the measuring tool, safe function can no longer be ensured. Always keep the measuring tool clean and dry to ensure optimum, safe operation. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Wipe off any dirt using a dry, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. When cleaning the measuring tool, ensure that no liquids enter the tool. In particular, clean the humidity and temperature sensor(4), the reception lens(3) and the laser outlet aperture(2) very carefully: Ensure that there is no lint on the reception lens or the laser outlet aperture. Do not at- tempt to remove dirt from the sensor or the reception lens using pointed objects. If ne- cessary, you can carefully blow away dirt using oil-free compressed air. Do not store the measuring tool in a plastic bag, as the evaporation could damage the hu- midity and temperature sensor(4). Do not affix any stickers near to the sensor on the measuring tool. Do not store the measuring tool for extended periods where the atmospheric humidity is outside the range of 30% to 50%. If the measuring tool is stored in conditions that are too damp or too dry, it can result in inaccurate readings. Only store and transport the measuring tool in the protective bag provided. If the measuring tool needs to be repaired, send it off in the protective bag. After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsEnglish | 39 Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of measuring tools or batteries with household waste. Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, measuring tools that are no longer usable, and, ac- cording to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful ef- fects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances. Only for United Kingdom: According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)40 | Français Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l’appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez- en compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l’appareil de mesure risquent d’être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INS- TRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPAREIL DE MESURE. u Attention – L’utilisation d’autres dispositifs de commande ou d’ajustage que ceux indiqués ici ou l’exécution d’autres procédures risque de provoquer une ex- position dangereuse aux rayonnements. u L’appareil de mesure est fourni avec une étiquette d’avertissement laser (repé- rée dans la représentation de l’appareil de mesure sur la page des graphiques). u Si le texte de l’étiquette d’avertissement laser n’est pas dans votre langue, re- couvrez l’étiquette par l’autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service. Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des ani- maux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l’ap- pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d’éblouir des personnes, de provo- quer des accidents ou de causer des lésions oculaires. u Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et dé- placez la tête pour l’éloigner du faisceau. N’apportez jamais de modifications au dispositif laser. u N’apportez aucune modification au dispositif laser. u N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser. u N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 41 u Ne confiez la réparation de l’appareil de mesure qu’à un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange d’origine. La sécurité de l’appareil de me- sure sera ainsi préservée. u Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le faisceau vers leurs propres yeux ou d’éblouir d’autres per- sonnes par inadvertance. u Ne faites pas fonctionner l’appareil de mesure en atmosphère explosive, en pré- sence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’appareil de mesure peut pro- duire des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou les vapeurs. u Du fait de sa conception technologique, l’appareil de mesure n’offre pas une sé- curité de mesure absolue. Les influences environnementales (parex. poussières ou vapeurs dans la zone de mesure), les fluctuations de températures (dues aux radia- teurs par ex.) ainsi que les propriétés et l’état des surfaces à mesurer (parex. maté- riaux fortement réfléchissants ou transparents) peuvent fausser les résultats de me- sure. Description des prestations et du produit Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation. Utilisation conforme Cet appareil de mesure est conçu pour mesurer sans contact des températures de sur- faces, des températures ambiantes et taux d’humidité l’air relative. Il calcule la tempéra- ture de point de rosée et signale les ponts thermiques et risques de moisissure. L’appa- reil de mesure ne permet pas de détecter des spores de moisissure. L’appareil de mesure ne doit pas être utilisé pour mesurer la température de personnes ou d’animaux ni à d’autres fins médicales. L’appareil de mesure n’est pas conçu pour mesurer la température de surface de gaz ou de liquides. L’appareil de mesure n’est pas prévu pour un usage industriel. L’appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur. Ce produit est un dispositif laser destiné au grand public selon la norme EN50689. Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. (1) Touche Mesure Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)42 | Français (2) Orifice de sortie du faisceau laser (3) Lentille de réception de rayonnement infrarouge (4) Capteur d’humidité d’air et de température (5) Autocollant taux d’émissivité (6) Étiquette d’avertissement laser (7) Numéro de série (8) Fixation de la dragonne (9) Couvercle du compartiment à piles (10) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles (11) Touche Retour / Effacement (12) Touche Marche/Arrêt / Mode (13) Touche Taux d’émissivité (14) Écran (15) Voyant de signalisation (16) Housse de protection Affichages (a) Affichage mode alerte moisissure (b) Affichage mode pont thermique (c) Affichage mode température de référence (d) Affichage mode température de surface (e) Taux d’émissivité (f) Unité de mesure pour mesures de températures (g) Témoin des piles (h) Valeur de mesure actuelle température de surface (i) Valeur de mesure précédente température de surface (j) Valeur de référence température de surface (k) Écart température de surface (l) Symbole écart (m) Symbole valeur de référence (n) Affichage résultat de test (o) Symbole température de surface 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 43 (p) Symbole température de point de rosée (q) Température de point de rosée (r) Symbole température ambiante (s) Valeur de mesure température ambiante (t) Symbole humidité d’air relative (u) Valeur de mesure humidité d’air relative Caractéristiques techniques Détecteur thermique AdvancedTemp Référence 3603F832.. Plage de mesure – Température de surface –30…+500°C – Température ambiante –5…+50°C – Humidité relative de l’air 10…90% Précision de mesure Température de surface A)B) – –30...–10°C ±(1,5+0,1 ×|t|) °C
– <20% ±3% – 20...60% ±2% – 60...90% ±3% Rapport optique (rapport distance de mesure/spot de mesure) D)E) 12:1 Températures de fonctionnement –5°C…+50°C Températures de stockage –20°C…+70°C Altitude d’utilisation maxi 2000m Humidité d’air relative maxi 90% Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)44 | Français Détecteur thermique AdvancedTemp Degré d’encrassement selon CEI61010-1 2
Classe laser 2 Type de laser (typique) 650nm, <1mW Divergence point laser ≤1,5mrad Piles 2×1,5V LR6(AA) Autonomie approx. 8h Poids selon EPTA-Procedure01:2014 0,28kg Dimensions (longueur× largeur× hauteur) 124×53×180mm A) pour une mesure à une distance de 0,75–1,25m de la surface
pour une température ambiante de 21–25°C C) pour une mesure à une distance de 0,1 – 0,3 m de la surface D) Indication selon VDI / VDE 3511 page 4.3 (date de publication juillet 2005) ; valable pour 90 % du signal de mesure. Des écarts de mesure sont possibles en dehors des valeurs indiquées dans les Caractéristiques techniques. E) se rapporte à une mesure infrarouge, cf. graphique : 1,5 cm 8,3 cm 0,18 m 1 m F) N’est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation. Le numéro de série(7) inscrit sur l’étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure. Montage Mise en place/remplacement des piles Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manganèse. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 45 Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles(9), appuyez sur le blocage(10) et ou- vrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles. Respectez ce faisant la pola- rité indiquée sur le graphique se trouvant à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles. Le témoin des piles(g) indique le niveau de charge des piles : Affichage Capacité 76%...100% 51%...75% 26%...50% 15min...<25% maximal 15 min Lorsque le témoin des piles(g) clignote avec le symbole pile vide, il faut remplacer les piles. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque et de même capacité. u Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pen- dant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. Utilisation Mise en marche u Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. u N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou à de brusques variations de température. Ne le laissez pas trop longtemps dans une voi- ture exposée au soleil, par exemple. Après un brusque changement de température, attendez que l’appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent ré- duire la précision de l’appareil de mesure. u Laissez l’appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en marche. En cas d’écart de température important, cela peut prendre jusqu’à 30minutes, dans les cas extrêmes jusqu'à 90min. Un tel cas de figure peut par exemple se présenter quand vous passez avec l’appareil d’un véhicule froid à un bâti- ment chauffé. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)46 | Français u Évitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Après avoir exposé l’appa- reil de mesure à des conditions extérieures extrêmes ou en cas de détection d’un fonctionnement anormal de sa part, faites-le contrôler dans un point de service après- vente Bosch agréé. u Ne recouvrez pas ou ne masquez pas le capteur d’humidité d’air et de température(4), la lentille de réception(3) et l’orifice de sortie du faisceau laser(2). Mise en marche/arrêt Vous pouvez mettre en marche l'appareil de mesure avec la touche Marche/Arrêt / Mode (12) ou avec la touche Mesure (1). Après une courte séquence de démarrage, l’appareil de mesure est opérationnel et se trouve toujours dans le mode Température de surface avec le taux d'émissivité mémorisé la dernière fois qu’il a été éteint. Mais aucune mesure n’est encore effectuée, le laser est désactivé. Pour effectuer une mesure, il faut actionner la touche Mesure (1). u Ne laissez pas l’appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et étei- gnez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le fais- ceau laser. u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regar- dez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce der- nier. Pour éteindre l'appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt / Mode (12) pendant env. 2s. Si vous n’actionnez aucune touche pendant env. 5min, l’appareil de mesure s’éteint au- tomatiquement afin d’économiser les piles. Préparation de l’appareil de mesure Changement d'unité de mesure pour les mesures de températures Pour commuter entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit, actionnez la touche Taux d'émissivité (13) pendant env. 3s. Le réglage actuel apparaît au niveau de l'affichage Unité de mesure pour mesures de tem- pérature (f). Taux d’émissivité pour des mesures de température de surface Pour déterminer la température de surface, l’appareil mesure sans contact le rayonne- ment thermique infrarouge naturel émis par l’objet ciblé. Pour obtenir des résultats cor- rects, vous devez avant chaque mesure vérifier le taux d’émissivité et l’adapter, si be- soin est, à la nature de l’objet à mesurer. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 47 Pour modifier le taux d’émissivité, actionnez brièvement et de façon répétée la touche Taux d’émissivité(13) jusqu’à ce qu’apparaisse au niveau de l’affichageTaux d'émissivité (e) le taux d’émissivité adéquat pour la prochaine mesure à effectuer. Validez la sélection avec la touche Mesure(1) ou avec la touche Marche/Arrêt / Mode (12). – Taux d'émissivité élevé (≈0,95) : béton (sec), brique (rouge, brute), grès (brut), marbre, plastiques (PE, PP, PVC), caoutchouc, aluminium anodisé (mat), carrelages, laque de radiateur, bois, mortier, carton bitumé, papier peint, ruban adhésif, vernis, plâtre – Taux d'émissivité moyen (≈0,85) : granite, émail, fonte, argile réfractaire, pavé, textiles, linoléum, papier, pan- neau de fibres – Faible taux d'émissivité (≈0,75) : liège, porcelaine (blanche), cuir, pierre naturelle – i : Pour plus d'informations Pour obtenir plus d'informations, scannez le QR-Code. u Pour que les températures mesurées soient correctes, il faut que le taux d’émis- sivité réglé et le taux d’émissivité réel de l’objet correspondent. La température des objets affichée risque sinon d’être trop élevée ou trop baisse, ce qui peut repré- senter un danger en cas de contact avec les objets. Surface de mesure pour mesures de températures de surface Le cercle laser projeté par l’appareil de mesure matérialise la surface dont le rayonne- ment infrarouge est déterminé lors de la mesure de température de surface. Le point laser central marque le centre de la surface de mesure. Pour un résultat de me- sure optimal, orientez l’appareil de mesure de façon à ce que le faisceau laser frappe la surface perpendiculairement en ce point. u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regar- dez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce der- nier. La taille du cercle laser et donc la surface de mesure augmentent à mesure que l’on éloigne l’appareil de mesure de l’objet de mesure. La distance de mesure optimale est de 0,75m à 1,25m. u Ne placez pas directement l’appareil de mesure sur des surfaces chaudes. La cha- leur peut endommager l’appareil de mesure. Le résultat de mesure affiché est la valeur moyenne des températures mesurées à l’inté- rieur de la surface de mesure. Remarques sur les conditions de mesure Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)48 | Français Les surfaces fortement réfléchissantes, miroitantes ou transparentes (carreaux brillants, surfaces en acier inoxydable, casseroles, etc.) peuvent fausser la mesure de la tempéra- ture de surface. En cas de besoin, collez sur la surface de mesure du ruban adhésif mat foncé à bonne conductivité thermique. Attendez que le ruban adhésif ait pris la tempéra- ture de la surface. La conception de l’appareil ne permet pas la mesure de températures à travers des maté- riaux transparents. Les résultats de mesure sont d’autant plus précis et fiables que les conditions de mesure sont bonnes et stables. Certaines substances chimiques, notamment les émanations de vernis ou de peintures, risquent de détériorer le capteur d’humidité d’air et de température ambiante(4). La mesure infrarouge de températures est altérée par les fumées, les vapeurs ou l’air pous- siéreux. Aérez pour cette raison le local avant de procéder à une mesure, surtout si l’air est pollué ou humide. N’effectuez par exemple pas de mesure dans une salle de bain juste après avoir pris une douche. Après avoir aéré, attendez que la pièce soit revenue à sa température normale. La température ambiante et l’humidité relative de l’air sont directement mesurées par le capteur d’humidité d’air et de température ambiante(4) de l’appareil de mesure. Pour obtenir des résultats exacts, faites en sorte qu’aucune source de perturbation, telles que des chauffages ou des liquides, se trouvent directement au-dessous ou à proximité de l’appareil de mesure. Ne couvrez en aucun cas le capteur(4). Fonctions de mesure Mesure unique Un court appui unique de la touche Mesure(1) active le laser et déclenche une mesure unique dans le mode sélectionné. La mesure dure de 1 à 2s. Le résultat de mesure s'af- fiche dans la partie surlignée en blanc de l'écran. Au terme de la mesure, le laser s’éteint automatiquement. Sur l'écran s'affichent les derniers résultats de mesure. Mesure continue Pour effectuer des mesures continues, maintenez appuyé la touche Mesure(1) dans le mode sélectionné. Le laser reste allumé. Dirigez tour à tour, avec un mouvement lent, le faisceau laser sur toutes les surfaces dont vous voulez mesurer la température . Pour les mesures d’humidité et de température ambiante, déplacez l’appareil de mesure lente- ment dans la pièce. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 49 L’affichage sur l’écran ainsi que le voyant de signalisation(15) sont actualisés en perma- nence. Dès que vous relâchez la touche Mesure(1), la mesure est interrompue et le laser est désactivé. Sur l'écran s'affichent les derniers résultats de mesure.Le voyant de signalisation ne change pas lors du dernier affichage. Sélection d'un mode Pour exécuter le menu Mode, actionnez la touche Marche/Ar- rêt / Mode (12). Sélectionnez le mode souhaité avec la touche Marche/Arrêt / Mode (12). Validez votre choix avec la touche Mesure (1) ou avec la touche Taux d'émissivité (13). Pour revenir au mode précédent, actionnez la touche Re- tour / Effacement (11). Mode température de surface (voir figure A) En mode température de surface, la température de surface d’un objet est mesurée. Actionnez la touche Mesure(1) et dirigez le cercle laser per- pendiculairement sur le centre de l’objet à mesurer. La tem- pérature de surface mesurée (h) s'affiche dans la partie surli- gnée en blanc de l'écran. Lors de la prochaine mesure appa- raît au niveau de l'affichage (i) la valeur mesurée précédem- ment. Pour effacer la valeur de mesure (h) dans la partie surlignée en blanc de l'écran, actionnez la touche Retour / Effacement (11) . En mode température de surface le voyant de signalisation(15) ne s’allume pas. Ce mode permet par ex. de mesurer la température de radiateurs, de chauffages par le sol ou la température à l’intérieur d’un réfrigérateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)50 | Français Mode température de référence Dans le mode température de référence, 2 températures de surface mesurées sont comparées et leur écart est affiché. Ce mode permet de mesurer les écarts de température signi- ficatifs en 2 endroits différents d'une ou de plusieurs sur- faces. Actionnez la touche Mesure (1) pour mesurer la valeur de ré- férence (j). Toutes les valeurs mesurées par la suite sont rap- portées à cette valeur de référence (j). L'écart de tempéra- ture (k) s'affiche sur l'écran juste après chaque nouvelle me- sure. Lors de chaque nouvelle mesure, la valeur mesurée (h) qui apparaît dans la partie surlignée en blanc de l'écran est actualisée et l'écart par rapport à la valeur de référence est recalculé. Si la nouvelle valeur mesurée (h) est inférieure de plus de 1°C à la valeur de référence (j), le voyant de signalisation (15) s'allume en bleu. Si la nouvelle valeur mesurée (h) est supérieure de plus de 1°C à la valeur de référence (j), le voyant de signalisation (15) s'allume en rouge. Si l'écart (k) est inférieur à ±1°C, le voyant de signalisation (15) ne s'allume pas. Mode pont thermique (voirfigure B) Le mode Pont thermique permet de mesurer et comparer la température de surface et la température ambiante. En cas d’écart important entre les deux températures, l’appareil si- gnale l’existence d’un pont thermique (voir «Pont ther- mique», Page53). Actionnez la touche Mesure(1) et dirigez le cercle laser per- pendiculairement sur le centre de l’objet à mesurer. Au terme de la mesure, la température de surface mesurée(h) s'af- fiche. La température ambiante (s) s'affiche déjà automati- quement avant la mesure. L’appareil de mesure compare automatiquement les valeurs et interprète le résultat comme suit : Voyant de signalisation(15) vert : faible écart de température, pas de pont thermique. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 51 Voyant de signalisation(15) jaune : écart de température limite, présence possible d’un pont thermique dans la zone de mesure ; répétez éventuellement la mesure au bout d’un certain temps. Voyant de signalisation(15) rouge : le symboleindique que la température de surface diffère nettement de la température ambiante à l’intérieur de la sur- face de mesure. Il y a un pont thermique dans la zone de mesure, ce qui révèle un défaut d’isolation. La pièce est trop froide – si elle est chauffée normale- ment, la faible température indique une mauvaise isolation générale. En présence de ponts thermiques, vérifiez l’isolation thermique dans cette zone, le cas échéant à l’aide d’un spécialiste en bâtiment. Mode alerte moisissure (voirfigureC) Dans le mode Alerte moisissure, la température ambiante et l’humidité relative de l’air (voir «Humidité relative de l’air», Page53) sont mesurées. À partir de ces deux valeurs est calculée la température de point de rosée (voir «Tempéra- ture de point de rosée», Page53). La température de sur- face est elle aussi mesurée. La température de point de rosée est comparée à la tempéra- ture de surface : le résultat indique s’il y a ou non un risque de moisissure. Le taux d'humidité relative de l'air(u), la température ambiante(s) et la température de point de rosée calculée(q) s'affichent automatiquement. Actionnez la touche Mesure(1) et dirigez le cercle laser perpendiculairement sur le centre de l’objet à mesurer. La température de surface mesurée (h) s'affiche dans la par- tie surlignée en blanc de l'écran. L’appareil de mesure compare automatiquement les valeurs et interprète le résultat comme suit : Voyant de signalisation(15) vert : aucune risque de moisissure dans les conditions actuelles. Voyant de signalisation(15) jaune : les valeurs sont critiques ; tenez compte de la température ambiante, de l’humidité de l’air, de la présence éventuelle de ponts thermiques et réeffectuez la mesure régulièrement. Voyant de signalisation(15) rouge : il y a un risque élevé de formation de moi- sissures car l’air est trop humide ou la température de surface est proche de la température de point de rosée. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)52 | Français En cas de risque de moisissure, il est recommandé – selon le cas – d’aérer le local plus souvent et plus soigneusement pour faire baisser l’humidité de l’air, d’augmenter la tem- pérature ambiante ou d’éliminer les ponts thermiques. Adressez-vous éventuellement à un spécialiste en construction. Remarque : L’appareil de mesure ne permet pas de détecter des spores de moisissure. Il indique seulement le risque de formation de moisissures si les conditions restent inchan- gées. Défauts – Causes et remèdes Valeurs de mesure en dehors de la plage de mesure Quand les valeurs mesurées à l'intérieur du cercle laser se trouvent en dehors de la plage de mesure, il apparaît à l'écran les affichages : >500 °C – la température de surface est trop élevée. <–30 °C – la température de surface est trop basse. Pour la température ambiante : >50 °C (trop élevée) ou <–5°C (trop basse) 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 53 Il n’est pas possible de mesurer les valeurs de cet objet. Dirigez le cercle laser sur un autre objet et démarrez une nouvelle mesure. Défaut interne L’appareil présente un défaut interne et s’éteint au bout de 5s. Pour réinitialiser le logiciel, retirez les piles, attendez quelques secondes et remettez en place les piles. Si le défaut persiste, faites contrôler l’appareil de mesure par le service après-vente Bosch. Définitions Émissivité Le taux d’émissivité d’un objet dépend de la nature du matériau et de sa structure en sur- face. Il indique combien de rayonnement thermique infrarouge l’objet émet par rapport à un corps noir idéal (taux d’émissivité ε=1). Sa valeur peut être comprise entre 0 et 1. Pont thermique Un pont thermique désigne un endroit d’un mur extérieur de bâtiment où se produit une forte déperdition de chaleur. Les ponts thermiques accroissent le risque de formation de moisissures. Humidité relative de l’air L’humidité relative de l’air indique le degré de saturation en vapeur d’eau de l’air am- biant. L’indication est donnée en pourcentage de la quantité d’eau maximale pouvant être absorbée par l’air. La quantité maximale de vapeur d’eau dépend de la température : plus la température est élevée, plus l’air peut absorber de vapeur d’eau. Si la l’humidité relative de l’air est trop élevée, le risque de moisissure augmente. Une trop faible humidité de l’air a des effets néfastes sur la santé. Température de point de rosée La température de point de rosée désigne la température à laquelle la vapeur d’eau contenue dans l’air commence à se condenser. La température de point de rosée est fonction de l’humidité relative de l’air et de la température de l’air. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)54 | Français Si la température d’une surface est inférieure à la température de point de rosée, l’eau commence à se condenser sur cette surface. La condensation d’eau sur les surfaces est une des causes principales de formation de moisissure. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien u Contrôlez l’appareil de mesure avant chaque utilisation. En cas de dommages ex- ternes visibles ou d’éléments mobiles à l’intérieur, le bon fonctionnement de l’appareil de mesure ne peut plus être garanti. Tenez toujours l’appareil de mesure propre pour garantir son bon fonctionnement. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergents ou de solvants. Lors du nettoyage, aucun liquide ne doit pénétrer dans l’appareil de mesure. Nettoyez avec beaucoup de précaution le capteur d’humidité d’air et de température(4), la lentille de réception(3) et l’orifice de sortie du faisceau laser(2) : Veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches sur la lentille de réception ou au niveau de l’orifice de sortie du faisceau laser. N’essayez pas d’enlever des salissures sur le capteur ou la lentille de réception avec des objets pointus. En cas de besoin, vous pouvez enlever les salissures avec précaution avec de l’air comprimé exempt d’huile. Ne conservez pas l’appareil de mesure dans un sachet en plastique car les émanations de plastique risquent de détériorer le capteur d’humidité d’air et de température ambiante(4). Ne collez pas d’autocollant sur l’appareil de mesure, à proximité du cap- teur. Ne stockez pas l’appareil de mesure pendant une période prolongée dans un endroit où l’humidité de l’air n’est pas comprise entre 30 et 50%. En cas de stockage de l’appareil de mesure dans un endroit trop humide ou trop sec, les mesures risquent d’être erro- nées après la mise en marche. Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l’appareil. Au cas où l’appareil de mesure a besoin d’être réparé, renvoyez-le dans sa housse de protection. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 55 Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, pré- cisez impérativement la référence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821299 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement. Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles avec des ordures ménagères! Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)56 | Español Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national fran- çais, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. En cas de non-respect des consignes d’élimination, les déchets d’équipements élec- triques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabar- se las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi- ción. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN. u Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los espe- cificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación. 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 57 u El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marca- da en la representación del aparato de medición en la página ilustrada). u Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la prime- ra puesta en marcha. No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo. u Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mo- ver inmediatamente la cabeza fuera del rayo. u No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. u No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser. u No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color. u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. u No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo. u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi- ción puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. u Debido a motivos tecnológicos, la herramienta de medición no puede garantizar una seguridad absoluta. Las influencias del medio ambiente (p. ej. polvo o vapor en el margen de medición), las fluctuaciones de temperatura (p. ej. por termoventilador) así como naturaleza y estado de las superficies de medición (p. ej. materiales alta- mente reflectantes o transparentes) pueden falsear los resultados de la medición. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)58 | Español Utilización reglamentaria El aparato de medición está determinado para la medición sin contacto de temperaturas superficiales, temperaturas ambientales y humedades relativas del aire. Calcula la tem- peratura del punto de rocío y señala los puentes térmicos y el peligro del moho. No se pueden detectar esporas de moho con el aparato de medición. El aparato de medición no se debe utilizar para la medición de temperatura en personas así como animales o para otros fines medicinales. El aparato de medición no es adecuado para la medición de temperatura superficial de gases o líquidos. El aparato de medición no ha sido diseñado para su aplicación en el ámbito profesional. El aparato de medición es apto para su uso en el interior. Este producto es un dispositivo láser diseñado para el consumidor según la norma EN50689. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. (1) Tecla de medición (2) Abertura de salida del rayo láser (3) Lente receptor de rayos infrarrojos (4) Sensor de humedad del aire y temperatura (5) Adhesivo emisividad (6) Señal de aviso láser (7) Número de serie (8) Fijación de lazo agarradero (9) Tapa del compartimento de las pilas (10) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (11) Tecla de retroceso/tecla de borrado (12) Tecla de conexión/desconexión/tecla de modo (13) Tecla de emisividad (14) Pantalla (15) Luz de señalización (16) Estuche de protección 1 609 92A 85E | (19.10.2022) Bosch Power ToolsEspañol | 59 Elementos de indicación (a) Indicador del modo de advertencia de moho (b) Indicador del modo de puente térmico (c) Indicador del modo de temperatura de referencia (d) Indicador del modo de temperatura superficial (e) Emisividad (f) Unidad de medida de medición de temperatura (g) Indicador de pila (h) Valor de medición actual de temperatura superficial (i) Valor de medición anterior de temperatura superficial (j) Valor de referencia de temperatura superficial (k) Valor de diferencia de temperatura superficial (l) Símbolo de valor de diferencia (m) Símbolo de valor de referencia (n) Indicador de resultado de la prueba (o) Símbolo de temperatura superficial (p) Símbolo de temperatura de punto de rocío (q) Temperatura de punto de rocío (r) Símbolo de temperatura ambiente (s) Valor de medición de temperatura ambiente (t) Símbolo de humedad relativa del aire (u) Valor de medición de humedad relativa del aire Datos técnicos Termodetector AdvancedTemp Número de artículo 3603F832.. Margen de medición – Temperatura superficial –30…+500°C – Temperatura ambiente –5…+50°C – Humedad relativa del aire 10…90% Precisión de la medición Bosch Power Tools 1 609 92A 85E | (19.10.2022)60 | Español Termodetector AdvancedTemp Temperatura superficial A)B) – –30...−10°C ±(1,5+0,1 ×|t|) °C
Notice Facile