BOSCH GIS 1000 C Professional - Appareil photo

GIS 1000 C Professional - Appareil photo BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIS 1000 C Professional BOSCH au format PDF.

📄 422 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GIS 1000 C Professional - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de mesure thermique, plage de température : -40 à 1000 °C, précision : ±1,5 °C, résolution : 0,1 °C, distance de mesure : 12:1.
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment, de la maintenance et de l'industrie, pour des applications telles que la détection de surchauffe, l'inspection des installations électriques et la vérification de l'isolation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware, consulter le service après-vente pour toute réparation.
Sécurité Utiliser l'appareil conformément aux instructions du fabricant, éviter les expositions prolongées à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Poids : 300 g, dimensions : 160 x 100 x 60 mm, alimentation : batterie rechargeable, durée de vie de la batterie : jusqu'à 12 heures d'utilisation continue.

FOIRE AUX QUESTIONS - GIS 1000 C Professional BOSCH

Comment allumer le BOSCH GIS 1000 C Professional ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon appareil photo ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil est en mode photo.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, l'appareil devrait apparaître comme un disque externe, permettant de copier les fichiers.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si oui, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Comment ajuster les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu en appuyant sur le bouton 'Menu' et utilisez les flèches pour naviguer dans les options. Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez ajuster.
Quel type de carte mémoire est compatible avec le BOSCH GIS 1000 C Professional ?
L'appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC jusqu'à 32 Go.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez les produits chimiques qui pourraient endommager le revêtement.
Mon appareil photo ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez avec un autre câble si possible.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, puis recherchez l'option 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les réglages d'origine.
Mon appareil photo fait un bruit étrange, que faire ?
Cela peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'appareil, puis redémarrez-le. Si le bruit persiste, contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur GIS 1000 C Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIS 1000 C Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIS 1000 C Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GIS 1000 C Professional BOSCH

Avertissements de sécurité

BOSCH GIS 1000 C Professional - Avertissements de sécurité - 1

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. Si l'appareil de mesure n'est pas utilisé conformément aux générées

instructions, les dispositifs de protection intégrés dans l'appareil sont susceptibles d'être endommages. Faites en sorte que les étiquettes d'ajretissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÜR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPEARIL DE MESURE.

Attention - si d'autres dispositifs d'utilisation ou d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d'avertissement (dans la représentation de l'appareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle est marquée du nombre 7).

BOSCH GIS 1000 C Professional - Avertissements de sécurité - 2

Avant la première mise en service, recouvrir le texte de la plaque d'avertissement par l'autocollant fourni dans votre langue.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Avertissements de sécurité - 3

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Vous risquez sinon d'éblouir des personnes, de causer des accidents ou de blesser les yeux.

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent à moins visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs.

Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes par mégarde. Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau lumineux, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil de mesure (p. ex. montage, travaux d'entretien etc.) et pour le transport ou le stockage, sortez toujours l'accumulateur ou les piles de l'appareil. Une activation accidentelle de l'interrupteur Marche/Arrêt présente des risques de blessures. Ne pas ouvrir l'accumulateur. Il y a risque de court-circuit.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Avertissements de sécurité - 4

Protégerez l'accumulateur de toute source de chaleur, comme par ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risque d'explosion.

Lorsqu'un accumulateur n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie. En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sourdre de l'accumulateur. Éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si la substance liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. La substance liquide qui s'échappe de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de l'accumulateur, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs. N'utilisez l'accu qu'avec votre produit Bosch. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

N'utiliser que des accumulateurs d'origine Bosch qui ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil de mesure. L'utilisation d'autres accumulateurs, p. ex. accumulateurs contrefaits, accumulateurs modifiés ou autres fabricants, peut provoquer des blessures ainsi que des dommages matériels causés par des accumulateurs qui explosent. - Les objets pointus (clou, tournevis, etc.) et les forces extérieures exercées sur le boîtier risquent d'endomager l'accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l'accumulateur prendre feu, dégager des fumées, exploser ou surchauffer. ATTENTION! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et installations ainsi que le fonctionnement des avions et des appareils médicaux (p. ex. stimulateurs cardiaques, prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth® à proximité d'appareils médicaux, de stations-service, d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans des zones à risque d'explosion ou dans des zones de dynamitage. N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolongée de l'appareil très près du corps.

Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch GmbH s'effectue sous licence.

Description et performances du produit

Dépliez le volet sur lequel l'appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour la mesure sans contact de la température de surface, de la température ambiante et du taux d'humidité relative de l'air. Il calcule la température au point de rosée et signale les ponts thermiques ainsi que les risques de moisissures. L'appareil de mesure ne permet pas de détecter les spores de moisissures. Il aide toutefois à détecter préventivement les conditions propices à la formation de moisissures.

L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé pour mesurer la température de personnes ou d'animaux ni à d'autres fins médicales.

L'appareil de mesure n'est pas conçu pour mesurer la température de surface de gaz. La mesure de température de liquides n'est possible qu'au moyen d'un thermocouple de modèle courant (type K) raccordé à la prise 25 de l'appareil de mesure.

L'éclairage de cet appareil de mesure est destiné à éclairer la zone de travail directe de l'appareil pour les prises de vue. Il n'est pas conçu pour servir de source d'éclairage ambiant dans une pièce.

Les points laser ne doivent pas être utilisés comme pointeur laser. Ils servent uniquement à délimiter la surface de mesure.

Éléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.

1 Cache de protection de la prise micro-USB / prise de thermocouple (type K) 2 Orifice de sortie du faisceau laser 3 Pattes de déverrouillage de l'accu / de l'adaptateur de piles / du couvercle du compartiment à piles 4 Touche Mesure / touche Marche 5 Capteur d'humidité d'air et de température ambiant 6 Numéro de série 7 Plaque signalétique du laser 8 Câble micro-USB 9 Touche Mémoire / Envoi par Bluetooth®

10 Touche de fonction de droite 11 Touche flèche vers la droite 12 Touche Marche/Arrêt 13 Touche flèche vers le bas / diminution du facteur de grossissement 14 Touche d'activation / déactivation de l'éclairage 15 Touche flèche vers la gauche 16 Touche flèche vers le haut / augmentation du facteur de grossissement 17 Touche de fonction de gauche 18 Écran 19 Cache protecteur du capteur d'humidité d'air et de température ambiant 20 Fixation bretelle 21 Cache protecteur de la lentille de réception infrarouge 22 Caméra 23 Lentille de réception rayonnement infrarouge 24 LED d'éclairage 25 Prise type K pour thermocouple 26 Prise micro-USB 27 Corps de l'adaptateur de piles 28 Couvercle de l'adaptateur de piles 29 Compartiment à accus 30 Accus 31 Couvercle du compartiment à piles Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.

Caractéristiques techniques

Thermodécteur GIS 1000 C GIS 1000 C
N° d'article3601 K83 3..3601 K83 370
Portée0,1-5m0,1-5m
Plage de mesure
- Température de surface-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Température de contact-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Température ambiente-10...+50 °C-10...+50 °C
- Humidité d'air relative0...100%0...100%
Précision de mesure (typique)
Température de surface1)2)
-40...-20,1 °C±2,5°C±2,5°C
-20...-0,1 °C±1,5°C±1,5°C
0...+100 °C±1°C±1°C
>+100 °C±1% (>400°C=±2%)±1% (>400°C=±2%)
Température ambiente
typique±1°C±1°C
Humidité relative de l'air2)
<20%±3%±3%
20...60%±2%±2%
60...90%±3%±3%
Optique (relation distance de mesure : point de mesure)3)4)50:150:1
Classe laser22
Type laser (typique)635 nm, <1 mW635 nm, <1 mW
Diamètre du faisceau laser env. (à 25 °C)
-à une distance de 1 m6 mm6 mm
-à une distance de 5 m10 mm10 mm
Piles (alcalines au manganèse)4 x 1,5 V LR6 (AA) (avec adaptateur de piles)4 x 1,5 V LR6 (AA)
Accumulateur (Lithium-ion)10,8V-
Autonomie
- Piles (alcalines au manganèse)3 h3 h
- Accumulator (Lithium-ion)5 h-
Capacité typique de la mémoire d'images (en nombre de photos)>200>200
Bluetooth®Bluetooth® 4.0(Classic et Low Energy)5)Bluetooth® 4.0(Classic et Low Energy)5)
Prise USB2.0 (compatible 1.1)2.0 (compatible 1.1)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/20030,55 kg0,55 kg
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)136 x 89 x 214 mm136 x 89 x 214 mm
Plage de températures autorisées
- pendant la charge0...+45 °C-
- pendant le fonctionnement6)-10...+50 °C-10...+50 °C
- pour le stockage-20...+70 °C-20...+70 °C
Accus recommendésGBA 10,8V ...-
Chargeurs recommendésAL 11.. CV-

1) En cas de mesure à 0,80 m de la surface 2) À une température ambiante de 20-23°C et un taux d'émissivité > à 0,999 3) Indication conformément à VDI/VDE 3511 page 4.3 (date de publication juillet 2005) ; valable pour 90% du signal de mesure. Des déviations des résultats de mesure sont possibles en dehors des valeurs indiquées dans les Caractéristiques techniques. 4) se rapporte à la mesure infrarouge, cf. graphique :

BOSCH GIS 1000 C Professional - Éléments de l'appareil - 1

5) Pour les appareils avec Bluetooth® Low Energy, l'établissement d'une liaison risque d'être impossible selon le modèle et le système d'exploitation. Les appareils Bluetooth® doivent supporter le profil SPP. 6) Performances réduites à des températures < à 0°C. Caractéristiques techniques déterminées avec l'accu fourni avec l'appareil.

Le numéro de série 6 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.

Déclaration de conformité

BOSCH GIS 1000 C Professional - Déclaration de conformité - 1

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est conforme avec tous les termes des directives 2009/125/CE (règlement 1194/2012), 1999/5/CE, 2011/65/UE et leurs modifications ultérieures ainsi qu’avec les normes suivantes : EN 61010-1:2010-10, EN 60825-1:2014-08, EN 300 328 V1.8.1:2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09, EN 62479:2010-09.

Dossier technique auprès de: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Alimentation en énergie

L'appareil de mesure peut fonctionner avec des piles disponibles dans le commerce ou un accumulateur Lithium-ion BOSCH.

Référence 3601 K83 370: L'appareil de mesure ne peut être utilisé qu'avec des piles usuelles du commerce.

Utilisation avec piles

(pas pour numéro d'article 3601 K83 370) (voir figure A) Les piles doivent être insérées dans l'adaptateur de piles.

L'adaptateur de piles est uniquement destiné à une utilisation sur les appareils de mesure BOSCH prévus à cet effet. Il n'est pas conçu pour être utilisé avec des outils electroportatifs.

Pour insérer les piles, poussez le corps 27 de l'adaptateur de batterie dans le compartiment à accus 29. Insérez comme représenté sur l'illustration les piles dans le couvercle 28. Glissez le couvercle au-dessus du corps jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible sans dépasser de la poignée de l'appareil de mesure.

Pour retarder les piles, pressez les pattes de déverrouillage 3 du couvercle 28 et sortez le couvercle. Veillez ce faisant à ce que les piles ne tombent pas. Tenez pour cela l'appareil de mesure avec le compartiment à accu 29 orienté vers le haut. Retirez les piles. Pour extraire le corps 27 de l'adaptateur de piles 29, glissez un doigt à l'intérieur du corps et sortez-le de l'appareil de mesure en exerçant une légère pression sur la paroi latérale.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.

  • Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Utilisation avec accumulateur (pas pour numéro d'article 3601 K83 370) (voir figure b)

Note: L'utilisation d'accumulateurs non appropriés pour votre appareil de mesure peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'appareil de mesure.

Note: L'accumulateur fourni avec l'appareil est en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l'accumulateur, chargez-le complètement dans le chargeur avant la première mise en service.

N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls à être adaptés à l'accu Lithium-Ion de votre appareil de mesure.

L'accumulateur à ions lithium peut être rechargé à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interrompre compromis le processus de charge n'endommage pas l'accumulateur.

Après une déactivation automatique de l'appareil de mesure, ne pas essayer de le réactiver en actionnant l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l'accu.

Pour insérer l'accu 30 chargé, glissez-le dans le compartiment à accu 29 jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible sans dépasser de la poignée de l'appareil de mesure.

Pour extraire l'accu 30, pressez les pattes de déverrouillage 3 et retirez l'accu du compartiment à accu 29. Ne forcez pas.

Utilisation avec piles (3 601 K83 370) (voir figure c)

Pour ouvrir le couvercle 31 du compartiment à piles, pressez les pattes de déverrouillage 3 et retirez le couvercle.

Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité indiquée sur la figure du couvercle du compartiment à piles.

Réinsérez le couvercle 31 du compartiment à piles et exercez une pression dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.

  • Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Voyant lumineux indiquant l'état de charge

Le voyant lumineux g de l'écran indique le niveau de charge des piles ou de l'accu 30.

Affichage Capacité
>2/3
≤2/3
≤1/3
≤10 %
Remplacez les piles ou l'accu

Mise en service

Protégez l'appareil de mesure de l'humidité, d'une exposition directe aux rayons du soleil, des poussières et des salissures. N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture, par exemple. S'il est exposé à des importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure. Laissez l'appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en marche. En cas de variations de température importantes, cela peut prendre jusqu'à 15 minutes. Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Après avoir soumis l'appareil de mesure à des actions extérieures particulières ou en cas de détection d'un fonctionnement anormal de sa part, prière de faire contrôler l'appareil de mesure dans un point de service après-vente BOSCH. L'appareil de mesure est doté d'une interface radio. Observez les restrictions d'utilisation valables localement, par exemple dans les avions ou les hôpitaux.

Mise en marche/arrêt

Retirez le cache protecteur 21 de la lentille de réception infrarouge 23 ainsi que le cache protecteur 19 du capteur d'humidité d'air et de température ambiant 5. Veillez pendant l'utilisation de l'appareil à ne pas masquer ou obturer la lentille 22, la lentille de réception 23 ou le capteur 5 car il est sinon impossible d'effectuer des mesures correctes.

Pour mettre en marche l'appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt 12 ou la touche Mesure 4. Il apparait sur l'écran 18 une séquence de démarrage. Au terme de la séquence de démarrage, l'appareil de mesure se trouve dans le mode où il se trouvait la dernière fois qu'il a été éteint. Les points lasers ne sont pas encore activés.

Lors de la toute première mise en service, il apparait en plus à la fin de la série de démarrage le menu « Appareil » vous permettant de régler la configuration de base de l'appareil de mesure, p. ex. la langue de tous les affichages (pour plus de détails, voir « Sous-menu « Appareil »), page 44). Validez les réglages effectués en actionnant la touche de fonction de gauche 17. Tous les réglages peuvent aussi être modifiés ultérieurement dans le sous-menu « Appareil »

Ne laissiez pas sans surveillance l'appareil de mesure allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Pour économiser l'énergie, la luminosité de l'écran diminue automatiquement 30 s (valeur par défaut) après le dernier actionnement d'une touche. Dans qu'une touche est actionnée, la luminosité de l'écran redevient maximale. Il est possible, dans le menu « Durée d'éclairage », de modifier la durée avant réduction de la luminosité (voir « Durée d'éclairage », page 44).

Pour arrêter l'appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt. Avant de s'éteindre, l'appareil de mesure enregistre le dernier mode actif ainsi que les réglages. Replacez le cache protecteur 21 sur la lentille de réception 23 et le cache protecteur 19 sur le capteur d'humidité d'air et de température ambiant[e] 5.

N'arrêtez pas l'appareil en retirant l'accu ou l'adaptateur de piles car la mémoire interne risque sinon d'être déteriorée.

Le menu « Délai d'arrêt » permet de régler la durée après laquelle l'appareil s'arrête automatiquement si aucune mesure n'est effectuée ou aucune touche n'est actionnée (voir « Délai d'arrêt », page 44). En cas d'arrêt automatique, le dernier mode actif ainsi que les réglages sont également enregistrés en mémoire.

Quand l'accu ou l'appareil de mesure se trouve en dehors de la plage de températures de service indiqué dans les Caractéristiques techniques, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement après un court avertissement (voir « Défaut - Causes et remèdes », page 45). Attendez que la température de l'appareil revienne à la température ambiante et remettez-le en marche.

Pour économiser l'énergie, ne mettez en marche l'appareil de mesure qu'au moment de son utilisation.

Réglage du facteur de grossissement

Il est possible de selectionner trois facteurs de grossissement pour l'affichage des images pendant les mesures en cours et pour la visualisation des captures d'écran (images déjà mérmises) : 0, 5 m, 2 m et 5 m.

Les facteurs de grossissement sont optimisés pour des distances bien précises entre l'appareil de mesure et l'objet de mesure : le facteur de grossissement « 2 m » donnera p. ex. le meilleur cadrage d'image pour une distance de mesure de 2 m.

Le facteur de grossissement actuellement sélectionné apparaît à l'emplacement e de l'écran. Pour augmenter le facteur de grossissement, actionnez la touche flèche vers le haut 16 ; pour le réduire, actionnez la touche flèche vers le bas 13.

Éclairage de la surface de mesure

Lors de mesures dans des endroits sombres, il est possible d'activer la LED d'éclairage 24 afin d'améliorer le rendu d'image sur l'écran. Cela peut également permettre d'obtenir un meilleur résultat lors de la mémorisation des captures d'écran.

Pour activer et désactiver la LED d'éclairage 24, actionnez la touche 14.

Pour économiser l'énergie, la LED d'éclairage s'éteint automatiquement au moment où la luminosité de l'écran est réduite. Il est possible, dans le menu « Durée d'éclairage », de modifier la durée après laquelle la luminosité de l'écran est réduite (voir « Durée d'éclairage », page 44). La LED d'éclairage ne se rallume pas automatiquement lorsque l'écran revient à sa luminosité normale.

Quand l'accu se trouve à un niveau de charge critique, la LED n'est pas activable afin d'économiser l'énergie.

Régler l'émissivité pour des mesures de température de surface

Pour déterminer la température de surface, le rayonnement infrarouge naturel émis par l'objet visé est pris dans une mesure sans contact. Pour les mesures correctes, l'émissivité réglée sur l'appareil de mesure (voir « Émissivité », page 45) doit être vérifiée avant chaque mesure et, le cas échéant, adaptée à l'objet à mesurer.

Pour modifier le taux d'émissibilité réglé, appelez le « menu principal » (voir « Navigation dans le « menu principal »», page 44).

  • Les taux d'émissibilité des matériaux plus fréquents sont déjà enregistrés en mémoire. Sélectionnez le matériel au déquat dans l'option de menu « Matériau ». Le taux d'émissibilité correspondant s'affiche sur la ligne en-dessous.
  • Si vous connaissez le taux d'émissivité exact de l'objet à mesurer, vous pouvez aussi le saisir directement dans l'option de menu « Taux d'émissivité »

Informez-vous sur le taux d’émissivité du matériel à mesurer. Le tableau ci-dessous indique le taux d’émissivité d’autres matériaux, en plus de ceux déjà en mémoire.

Matériau Taux d'émissivité

Aluminium, poli 0,04
Aluminium, oxydé 0,25
Laiton 0,04
Laiton, oxydé 0,61
Fer, poli 0,20
Fer, légèrement oxydé 0,65
Fer, galvanisé0,25
Chrome, poli0,07
Carton bitumé0,90
Verre0,88
  • Les affichages corrects de température de surface ne sont possibles que si l’émissibilité réglée et l’émissibilité de l’objet correspondent. Les indications correctes de ponts thermiques et de dangers de moisissure dépendent également de l’émissibilité réglée.

Dans le cas où une mesure est effectuée sur plusieurs objets de structure et de constitution différentes, la température de surface affichée ne sera valable que pour les objets dont le taux d'émissibilité correspond à l'émissibilité réglée.

Surface à mesurer pour prises de température de surfaces

Les points laser générés par l'appareil de mesure délimitent la surface de mesure circulaire à gauche et à droite. Lors de la mesure sans contact de la température de surface, l'appareil détermine le rayonnement infrarouge de cette surface de mesure.

Pour un résultat optimal, orientez l'appareil de mesure perpendiculairement au centre de la surface de mesure.

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. La distance entre les points laser et donc la taille de la surface de mesure augmente avec la distance entre l'appareil et l'objet de mesure (voir « Caractéristiques techniques », page 36). La distance de mesure idéale est 0,8m. Ne placez pas directement l'appareil de mesure sur des surfaces chaudes. La chaleur peut endommager l'appareil de mesure.

Si les points laser ne sont pas bien visibles, vous pouvez activer le cadre de mesure sur l'écran (voir « Cadre de mesure », page 44). Le cadre de mesure facilite l'orientation en délimitant sur l'écran la surface de mesure.

En fonction de la distance, la surface de mesure matérialisée par le cadre de mesure peut différer de la véritable surface de mesure. La zone prise en compte par l'appareil lors des mesures est toujours celle déliminée par les points laser.

Indications spécifiques aux conditions de mesure

Les surfaces brillantes ou fortement réfléchissantes (p. ex. carreaux brillants ou métaux à nu) peuvent fausser la mesure de la température de surface. En cas de besoin, collez sur la surface de mesure du ruban adhésif mat foncé àonne conductivité thermique. Attendez que le ruban adhésif ait pris la température de la surface.

Dans le cas de surfaces réfléchissantes, prenez soin de choisir un angle de mesure favorable, afin que le rayonnement thermique réfléchi par les autres objets environnants ne fausse pas la mesure. Lors de mesures effectuées par l'avant, perpendiculairement à la surface, votre propre chaleur corporelle peut suffire à perturber la mesure.

Le principe de mesure utilisé ne permet pas la mesure de températures à travers des matériaux transparents (p. ex. du verre ou des plastiques transparents).

Plus les conditions de mesure sont bonnes et stables, plus les résultats de mesure sont précis et fiables.

Le capteur d'humidité d'air et de température ambiente 5 risque d'être détérioré par les produits chimiques, notamment par les émanations de vernis ou de peintures. La mesure infrarouge de températures est altérée par les fumées, les vapeurs ou l'air poussièreux.

Pour cette raison, toujours bien aérer les pièces lors de mesures en intérieur, surtout si l'air est poussièreux ou très embué.

Après avoir aéré, laissez le local prendre la température ambiante pendant un certain temps jusqu'à ce qu'il ait atteint à nouveau la température habituelle.

La température ambiante et le taux d'humidité relative de l'air sont mesurés directement par le capteur d'humidité d'air et de température ambiante 5 de l'appareil. Pour obtenir des résultats corrects, ne pas placer l'appareil de mesure directement au-dessus de sources de perturbation, telles que des chauffages ou des liquides ouverts. Ne masquer en aucun cas le capteur 5.

Écran d'affichage standard

BOSCH GIS 1000 C Professional - Écran d'affichage standard - 1

a Date/heure : voir « Heure/date », page 44 b Cadre de mesure : voir « Surface à mesurer pour prises de température de surfaces », page 39 c Affichage d'état :

BOSCH GIS 1000 C Professional - Écran d'affichage standard - 2

L'appareil est prêt pour la mesure, actionnez la touche Mesure 4.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Écran d'affichage standard - 3

Mesure (continue) en cours, les points lasers sont activés.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Écran d'affichage standard - 4

Mesure terminée, les points lasers sont désactivés, les résultats de mesure restent figés sur l'écran.

d Symbole Signal sonore désacté (voir « Signal sonore », page 44) e Facteur de grossissement : voir « Réglage du facteur de grossissement », page 39 f Symbole Bluetooth® activé (voir « Transmission de données via Bluetooth® », page 43) g Affichage du niveau de charge : voir « Voyant lumineux indiquant l'etat de charge », page 38 h Affichage de fonction/Humidite relative de I'air mesurée i Affichage de fonction/Temperature ambiente mesurée j Affichage de fonction/Température de point de rosée calculée k Valeurs minimale/maximale de la température de surface relevante lors de la mesure

Échelle de résultat

m Symbole Menu n Alerte de températe de surface : voir « Alerte de tempé-rature de surface », page41 o Valeur de mesure de la temperature de surface p Mode actuel q Curseur pour valeur de mesure ou résultat (selon le mode sélectionné) r Symbole Galerie s Affichage de fonction/Valeur de mesure température moyenne t Affichage de fonction/Valeur de mesure température de contact u Taux d'émissivité v Symbole Mémoire

Mesure simple

Un appui bref sur la touche Mesure 4 active les points lasers et déclenche une mesure dans le mode sélectionné. Orientez l'appareil vers l'objet de mesure, sans bouger, jusqu'à ce que la valeur de mesure s'affiche. La mesure dure env. 1 seconde. Au terme de la mesure, les points lasers se désactivent automatiquement. Les résultats de mesure apparaissent sur l'écran.

Pour démarrer une nouvelle mesure avec les paramètres réglés, actionnez à nouveau la touche Mesure.

Mesure continue

Pour effectuer des mesures continues dans le mode sélectionné, maintenez la touche Mesure 4 actionnée. Les points lasers restent actifs. Orientez dans un mouvement lent les points laser successivement vers toutes les surfaces dont vous souhaitez mesurer la temperature. Pour les mesures de taux d'humidité et de température ambiance, déplacez lentement l'appareil de mesure dans la pièce.

Les valeurs affichées sur l'écran sont actualisées en continu. Dès que la touche Mesure 4 est relâchée, la mesure cesse et les points lasers sont désactivés. Les derniers résultats de mesure restent figés sur l'écran.

Pour démarrer une nouvelle mesure avec les paramètres régles, actionnez à nouveau la touche Mesure 4.

Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure

Au terme d'une mesure, apparaît sur l'écran le symbole Mémoire ✓ pour signaler que les résultats de mesure peuvent être mémorisés. Actionnez pour cela la touche Mémorisation / Envoi 9.

Les résultats de mesure sont mémorisés sous forme de fichier. JPG (capture écran de l'affichage figé).

BOSCH GIS 1000 C Professional - Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure - 1

  • Pour visualiser les captures d'écran enregistrées en mémoire, actionnez la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Galerie r. Il apparait sur l'écran la dernière photo.
  • Pour parcourir les photos en mémoire, actionnez la touche flèche vers la droite 11 ou la touche flèche vers la gauche 15.
  • Pour envoyer par Bluetooth® le résultat de mesure affiché, actionnez la touche Mémorisation / Envoi par 9. Si la liaison Bluetooth® n'est pas encore activée (voir « Transmission de données via Bluetooth® », page 43), elle le devient lors de l'actionnement de la touche Mémorisation / Envoi.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure - 2

  • POUR effacer la capture d'écran visible sur l'écran, actionnez la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Corbeille.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure - 3

  • Pour valider l'effacement, actionnez la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Coche.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure - 4

  • Pour annuler l'effacement, actionnez la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Croix.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Mémorisation/affichage/envoi des résultats de mesure - 5

  • Pour quitter la galerie et revenir au mode de mesure, actionnez la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Retour.

Vous pouvez aussi effacer en une fois tous les fichiers. Voir à ce sujet « Effacer toutes les images », page 44.

Mode de température de surface

En mode température de surface, la température de surface d'un objet est mesurée.

Ce mode permet p. ex. de rechercher des fusibles en surchauffe ou de localiser des conduites d'eau chaude ou de chauffage.

Pour sélectionner le mode Température de surface, revenez d'abord à l'écran d'affichage standard. Actionnez ensuite de façon répétée la touche flèche vers la gauche 15 ou la touche flèche vers la droite 11 jusqu'à ce qu'apparaisse la fenêtre « Température de surface » avec une courte explication du mode. Pour faire disparaître aussitôt l'explication, actionnez la touche Mémorisation 9. Pour faire disparaître l'explication et démarrer aussitôt une mesure, actionnez la touche Mesure 4.

Appuyez sur la touche Mesure 4 et orientez l'appareil vers le centre de l'objet à mesurer. Au terme de la mesure, la température de surface du dernier objet ciblé reste figée en o.

Dans le cas de mesures en continu, la dernière température de surface mesurée est signalée par le curseur q sur l'échelle de résultat I. Dans le cas où l'écart entre toutes les valeurs mesurées excède 3°C, la température minimale et la température maximale s'affichent en k. Cela permet de voir de combien la valeur de mesure actuelle diffère des températures déjà mesurées.

Alerte de température de surface

L'alerte de température de surface peut être utilisée dans tous les modes. Vous pouvez fixer une température minimale et une température maximale.

Si la température mesurée est inférieure à la température minimale, l'affichage d'alerte de température clignote en bleu et une tonalité d'alerte retentit (si la fonction Signal sonore est activée).

Si la température mesurée est supérieure à la température maximale, l'affichage d'alerte de température clignote en rouge et une tonalité d'alerte retentit (si la fonction Signal sonore est activée).

Pour activer l'alerte de température de surface, appelez le « menu principal » (voir « Navigation dans le menu principal », page 44).

  • Sélectionnez le sous-menu « Fonctions »
  • Réglez « Alerte min/max » sur « ON »
  • Réglez la température minimale sous « Alertemin »
  • Réglez la température maximale sous « Alertemax »

Les températures minimale et maximale sont aussi mémorisées quand la fonction d'alerte est sur « OFF »

Mesure de la température de contact

La mesure de température de contact permet de mesurer directement la température d'un objet à l'aide d'un thermocouple de type K usuel du commerce.

Note: Utilisez exclusivement des thermocouples de type K. Les autres types de thermocouples fournissent des résultats de mesure erronés.

Soulevez le cache 1 et connectez le thermocouple à la prise 25.

Lisez et observez le contenu de la notice d'utilisation du thermocouple.

Dès qu’un thermocouple est connecté, il apparait sur l’écran l’affichage de fonction t. La valeur de mesure affichée est actualisée en permanence. Pour un résultat fiable, attendez que la valeur de mesure se stabilise et ne varie plus. Cela peut prendre plusieurs minutes, selon le modèle de thermocouple.

La température de contact peut être mesurée dans chaque mode en plus de la température de surface. Pour localiser les ponts thermiques et les risques de moisissures, il est toutefois toujours préférable de prendre en compte la température de surface.

Lors de la déconnexion du thermocouple, l'affichage de fonction t disparaît de l'écran. Refermez le cache 1 après avoir rétréci le thermocouple.

Mode pont thermique

En mode pont thermique, la température de surface et la température ambience sont mesurées et comparées. En cas de différences importantes entre les deux températures, l'appareil signale les ponts thermiques (voir «Pont thermique», page 45).

Pour sélectionner le mode Ponts thermiques, revenez d'abord à l'écran d'affichage standard. Actionnez ensuite de façon répétée la touche flèche vers la gauche 15 ou la touche flèche vers la droite 11 jusqu'à ce qu'apparaisse la fenêtre

« Pont thermique » avec une courte explication du mode.

Pour faire disparaître aussitôt l'explication, actionnez la touche Mémorisation 9. Pour faire disparaître l'explication et démarrer aussitôt une mesure, actionnez la touche Mesure 4.

Appuyez sur la touche Mesure 4 et orientez l'appareil vers le centre de l'objet à mesurer. Au terme de la mesure, la température de surface du dernier objet ciblé reste figée en ° ainsi que la température ambience en i.

L'appareil de mesure compare automatiquement les valeurs et indique comment interpréter les valeurs avec le curseur q sur l'échelle de résultat I:

  • Curseur q dans la zone verte (écart de température < 3,5^ ): faible écart de température, il n'y a pas de point thermique
  • Curseur q dans la zone jaune (écart de température de 3,5 °C à 6,5 °C) éventuellement la mesure à différents moments. Prenez soin d'exclure tous les facteurs extérieurs susceptibles de fausser la mesure : ensoleillement direct de la surface de mesure, présence à proximité de la surface de mesure d'une porte ouverte laissant passer de l'air frais pouvant faire baisser temporairement la température.
  • ante. Il y a un point thermique dans la zone de mesure, ce qui est révélateur d'un défaut d'isolement.

Vous pouvez définir manuellement l'écart de température à partir duquel le curseur doit se couvrir dans la zone rouge. Appelez pour cela le « menu principal » (voir « Navigation dans le « menu principal » », page 44). Sélectionnez le sous-menu « Fonctions ». Réglez l'écart de température souhaité sous « Pont thermique »

En présence de ponts thermiques, contrôlez l'isolation thermique dans cette zone.

Mode point de rosée

Le mode Point de rosée mesure la température ambiante et l'humidité relative de l'air (voir « Humidité relative de l'air », page 45). À partir de ces deux valeurs, l'appareil calcule la température de point de rosée (voir « Température du point de rosée », page 46). La température de surface est elle aussi mesurée.

La température de rosée est comparée à celle de surface, le résultat est interprété par rapport à un danger de moisissure.

Veillez noter que les résultats de mesure obtenus ne sont valables que pour les conditions de mesure momentanées, il n'est pas possible d'effectuer une mesure dans le temps. En cas d'obtention de résultats critiques, répétez la mesure à des moments différents et dans des conditions différentes.

Pour sélectionner le mode Point de rosée, revenez d'abord à l'écran d'affichage standard. Actionnez ensuite de façon répétée la touche flèche vers la gauche 15 ou la touche flèche vers la droite 11 jusqu'à ce qu'apparaisse la fenêtre « Point de rosée » avec une courte explication du mode. Pour faire disparaître aussitôt l'explication, actionnez la touche Mémorisation 9. Pour faire disparaître l'explication et démarrer aussitôt une mesure, actionnez la touche Mesure 4.

Appuyez sur la touche Mesure 4 et orientez l'appareil vers le centre de l'objet à mesurer. Au terme de la mesure, la température de surface du dernier objet cible reste figée en o, la température ambiant en i et l'humidité relative de l'air en h. La température de point de rosée calculée s'affiche en j.

L'appareil de mesure compare automatiquement les valeurs et indique comment interpréter les valeurs avec le curseur q sur l'échelle de résultat.

  • Cursor q dans la zone verte : il n'y a pas de risque de formation de moisissure dans les conditions actuelles.
  • Curseur q dans la zone jaune : les valeurs sont limites ; observez la température ambiante, l'humidité relative de l'air, la présence éventuelle de ponts thermiques et reprenez la mesure à intervalles réguliers.
  • Curseur q dans la zone rouge : il y a un risque de moisissure élevé car le taux d'humidité de l'air est trop élevé ou la température de surface est proche de la température de point de rosée. La valeur critique clignote à l'affichage.

Quand la température de surface atteint 80% de la température de point de rosée, une alerte de risque de moisissure est activée. Il convient alors, selon le cas, d'abaisser le taux d'humidité de l'air en aérant plus fraîchement et plus longtemps, en augmentant la température ambience ou en supprimant les ponts thermiques.

Note: L'appareil de mesure ne permet pas de détecter des spores de moisissure. Il indique seulement la probabilité d'une formation de moisissure si les conditions restent inchangées.

Mode d'utiliseur

Le mode Utilisateur mesure la température de surface, la température ambiente et l'humidité relative de l'air. L'appareil en déduit la température du point de rosée et la température moyenne (valeur moyenne des températures de surface pendant la durée d'une mesure continue).

Vous pouvez, si vous le souhaitez, faire disparaître de l'affichage les valeurs suivantes : température moyenne, taux d'humidité relative de l'air, température ambiente et température de point de rosée.

Appelez pour cela le « menu principal » (voir « Navigation dans le « menu principal »), page 44). Sélectionnez le sous-menu « Fonctions » puis « Mode utiliser ». Vous pouvez alors activer et désactiver les affichages « Temp. moyenne », « Humidité de l'air », « Temp. ambiente » et « Point de rosée »

Pour les mesures de température de surface, vous pouvez choisir si les valeurs minimale et maximale k de l'échelle de résultat doivent être adaptées automatiquement ou définies manuellement. Sélectionnez pour cela dans le menu « Mode utiliser » le sous-menu « Plage d'échelle »

  • Sélectionnez « auto » si les valeurs k doivent être déterminées automatiquement comme dans le mode Température de surface. Les températures minimale et maximale obtenues lors de la mesure apparaissent alors en k sitôt que l'écart entre les valeurs mesurées excède 3°C.
  • Sélectionnez « prédéfini » pour fixer manuellement les valeurs. Saisissez les valeurs voulues dans le menu « Mode utilisateur » sous « Limite inf. échelle » et « Limite sup. échelle ». Il apparait alors en k la valeur minimale et la valeur maximale réglées manuellement. Cela permet p. ex. de comparer des captures d'écran de différentes mesures au moyen du curseur q.

Pour sélectionner le mode utilisateur, revenez d'abord à l'écran d'affichage standard. Actionnez ensuite de façon répétée la touche flèche vers la gauche 15 ou la touche flèche vers la droite 11 jusqu'à ce qu'apparaisse la fenêtre « Mode utilisateur » avec une courte explication du mode. Pour faire disparaître prématurément l'explication, actionnez la touche Mémorisation 9. Pour faire disparaître l'explication et démarrer aussitôt une mesure, actionnez la touche Mesure 4.

Appuyez sur la touche Mesure 4 et orientez l'appareil vers le centre de l'objet à mesurer. Au terme de la mesure, les valeurs sélectionnées s'affichent sur l'écran.

Transmission de données via le port USB

Soulevez le cache 1. Reliez la prise micro-USB 26 de l'appareil de mesure à votre PC ou votre portable à l'aide du câble micro-USB fourni 8. Les fichiers. JPG qui se trouvent dans la mémoire interne de l'appareil de mesure peuvent être copiés, déplacés ou effacés. Refermez le cache 1 après avoir retiré le câble micro-USB.

Note: Ne reliez l'appareil de mesure qu'à un PC ou un ordinateur portable en utilisant le cable micro-USB. En cas de connexion à d'autres appareils, l'appareil de mesure risque d'être endommagé.

Note: L'accu de l'appareil de mesure ne peut pas être rechargé à partir de la prise micro-USB. Pour la recharge de l'accu, voir « Utilisation avec accumulator », page 38.

Transmission de données via bluetooth®

L'appareil de mesure est doté d'un module Bluetooth® permettant de transmettre par ondes radio des données vers certains terminaux mobiles pourvus d'une interface Bluetooth® (par ex. smartphone, tablette).

Pour savoir quels sont les prérequis matériels pour l'établissement d'une liaison Bluetooth®, consultez le site Bosch www.bosch-professional.com.

Pour activer la liaison Bluetooth® sur l'appareil de mesure, appelez le « menu principal » (voir « Navigation dans le « menu principal »), page 44) et régalez « Bluetooth » sur « ON ». Sur l'écran apparait l'affichage f. Assurez-vous que l'interface Bluetooth® de votre périphérique mobile est activée.

Pour utiliser les fonctionnalités du terminal mobile et pour simplifier la transmission des données, Bosch propose des applications (applis) spéciales téléchargeables dans l'un des stores d'applications suivants:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Transmission de données via bluetooth® - 1

BOSCH GIS 1000 C Professional - Transmission de données via bluetooth® - 2

Après le démarrage de l'application Bosch (et activation des modules Bluetooth®), la liaison entre le périphérique mobile et l'appareil de mesure est établie. Au cas où plus d'appareils de mesure actifs sont trouvés, sélectionnez le bon appareil de mesure dans la liste. Si un seul appareil de mesure est trouvé, la liaison s'établit automatiquement.

Note : Lors du premier établissement d'une liaison (appareil) entre l'appareil de mesure et un terminal mobile (par ex. smartphone ou tablette), il peut vous être demandé d'entrer le code PIN de l'appareil de mesure. Entrez alors « 0000 » comme code.

En mode Bluetooth®, la transmission de données entre l'appareil de mesure et le terminal mobile est parfaitement retardée du fait de mauvaises conditions de réception.

- Pour parvenir dans le « menu principal », actionnez dans l'écran d'affichage standard la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Menu m.
- Pour naviguer à l'intérieur d'un niveau de menu, actionnez la touche flèche vers le haut 16 ou flèche vers le bas 13 jusqu'à ce que l'options de menu souhaitatione soit surlignée.
- L'existence d'un sous-menu pour une option de menu surlignée est signalée par la présence d'une flèche vers la droite après de « régler... » . Pour parvenir au sous-menu, actionnez la touche flèche vers la droite 11.
- S'il existe plusieurs possibilités de sélection pour une option de menu surlignée, le réglage actuellement actif apparaît entre deux flèches. Pour modifier le réglage, actionnez la touche flèche vers la gauche 15 ou la touche flèche vers la droite 11. Les valeurs numériques défilent plus vite quand vous maintainez la touche flèche vers la gauche ou vers la droite actionnée.
- Certaines options de menu permettent d'activer ou de désactiver une fonction. Pour désactiver la fonction, actionnez la touche flèche vers la gauche 15, de façon à ce que « OFF » soit surligné. Pour activer la fonction, actionnez la touche flèche vers la droite 11, de façon à ce que « ON » soit surligné. Vous pouvez aussi activer et désactiver la fonction dans le menu en actionnant la touche Mémorisation / Envoi 9.
- Pour revenir à un menu de niveau supérieur, actionnez la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Retour. Les régles effectués sont mémorisés.
- Pour quitter le « menu principal » et returner directement à l'écran d'affichage standard, actionnez la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Maison. Les régles effectués sont mémorisés.
- Pour quitter n'importe quel menu et revenir à l'écran d'affichage standard, vous pouze aussi actionner la touche Mesure 4. Un appui unique sur la touche mémorise les régles effectués sans déclencher de mesure.

Sous-menu « appareil

Appelez le « menu principal » et sélectionnez le sous-menu « Appareil ». Il contient les options de menu suivantes :

Le menu « Langue » permet de changer la langue de tous les affichages.

-Heure/date:

Pour modifier la date et l'heure de l'affichage, appelez le sous-menu « Heure & date ». Ce sous-menu permet aussi de changer le format d'affichage de l'heure et de la date. Pour quitter le sous-menu « Heure & Date », actionnez soit la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Coche pour memoriser les réglages, soit la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Croix pour rejeter les modifications.

Le menu « Unité » permet de sélectionner comme unité de température les degrés « °C » ou les degrés « °F »

- Signal sonore :

Le menu « Signal sonore » permet d'activer ou de désactiver la tonalité émise lors d'une alerte de température de surface.

Cadre de mesure :

Le menu « Cadre de mesure » permet d'activer ou de désactiver le cadre de mesure sur l'écran.

Couleurs :

Le menu « Couleurs » permet de sélectionner la couleur dans laquelle doivent apparaître les valeurs de température et les autres affichages sur l'écran. Le réglage effectué est également pris en compte pour les captures d’écran enregistrées en mémoire.

Délai d'arrêt:

Le menu « Délai d'arrêt » permet de régler la durée après laquelle l'appareil s'arrête automatiquement si aucune mesure n'est effectuée ou aucune touche n'est actionnée. L'arrêt automatique peut aussi être désactivé en sélectionnant le réglage « Jamais ». Plus vous régalez un délai d'arrêt court, plus vous économisez de l'énergie.

Durée d'éclairage :

Le menu « Durée d'éclairage » permet de modifier la durée après laquelle la luminosité de l'écran est réduite quand aucune touche n'est actionnée. Vous pouvez aussi désirer de tous les jours laisser l'écran éclairé en sélectionnant le réglage « Toujours ». Plus vous régalez une durée d'éclairage courte, plus vous économisez de l'énergie.

Effacer toutes les images :

Le menu « Effacer toutes les images » permet d'effacer en une fois tous les fichiers qui se trouvent dans la mémoire interne. Commencez par actionner la touche flèche vers la droite 11 jusqu'à « plus … » pour parvenir dans le sous-menu. Actionnez ensuite soit la touche de fonction de gauche 17 sous le symbole Coche pour effacer tous les fichiers ou la touche de fonction de droite 10 sous le symbole Croix pour annuler l'opération.

Informations sur l'appareil :

Pour obtenir des informations sur l'appareil de mesure, appelez le sous-menu « Informations sur l'appareil ». Il apparait alors le numéro de série de l'appareil de mesure et la version de logiciel installée.

Défaut - causes et remèdes

Défaut Cause Remède
L'appareil de mesure ne peut pas être mis en marche.Accu ou piles vide(s) Chargez l'accu ou remplacez les piles.
Accu trop chaud ou trop froidAttendez que l'accu revienne à la température ambiente ou remplacez-le.
Appareil de mesure trop chaud ou trop froidAttendez que l'appareil revienne à la température ambiente.
H !Mémoire images défec-tueuseFormatez la mémoire interne en effaçant toutes les images (voir « Effacer toutes les images», page 44). Si le problème persististe, envoyez l'appareil de mesure à un centre de ServiceAprès-Vente Bosch agréé.
Mémoire images pleine Transfériquees les images sur un autre support de données (p. ex. PC ou ordinateur portable). Effacez en-suite les images dans la mémoire interne.
F F!Appareil de mesure défectueuxEnvoyez l'appareil de mesure à un centre de ServiceAprès-Vente Bosch agréé.
L'affichage de fonction t pour la mesure de la température de contact n'apparait pas à l'écran.Prise 25 pour thermocouple défectueuseEnvoyez l'appareil de mesure à un centre de ServiceAprès-Vente Bosch agréé.
L'appareil de mesure ne peut pas être connecté à un ordinateur.L'appareil de mesure n'est pas reconnectu par l'ordinaireur.Vérifiez si le pilote sur votre ordinateur est actuel. Il peut aussi s'avérer nécessaire de charger sur l'ordinaireur une nouvelle version du système d'exploitation.
Prise micro-USB ou cable micro-USB défectueuxVérifiez si l'appareil de mesure peut être connecté à un autre ordinateur. Si ce n'est pas le cas, envoyez l'appareil de mesure à un centre de ServiceAprès-Vente Bosch agréé.
Capteur d'humidité d'air et de température ambiente 5 défectueuxLes autres fonctions de l'appareil de mesure peuvent être utilisées normalement. Envoyez l'appareil de mesure à un centre de ServiceAprès-Vente Bosch agréé.

Rayonnement thermique infrarouge

Le rayonnement thermique infrarouge est un rayonnement électromagnétique produit par chaque corps. L'intensité du rayonnement est fonction de la température et du taux d'émissivité du corps.

Émissivité

Le taux d'émissivité d'un objet dépend de la nature du matériel et de la structure de sa surface. Il indique combien de rayonnement thermique infrarouge l'objet émet par rapport à un corps noir idéal (corps noir, taux d'émissivité ε = 1).

Pont thermique

Un pont thermique désigne un objet qui conduit, de façon indésirable, de la chaleur vers l'extérieur ou vers l'intérieur et qui se trouve ainsi à une température qui diffère fortement de la température du reste du mur.

Comme la température à proximité de Ponts thermiques est inférieure à la température du local environnant, le danger de moisissure est considérablement élevé à ces endroits.

L'humidité relative de l'air indique à quel degré l'air est saturé de vapeur d'eau. L'indication est donnée en pourcentage de la quantité d'eau maximale pouvant être absorbée par l'air. La quantité maximale de vapeur d'eau dépend de la température : plus la température est élevée, plus l'air peut absorber des vapeurs d'eau.

Si la quantité relative d'humidité est trop élevée, le danger de moisissure augmente. Une quantité d'humidité trop BASSE peut entraîner des effets néfastes sur la santé.

Température du point de rosée

La température du point de rosée indique à quelle température la vapeur d'eau contenue dans l'air commence à se condenser. La température du point de rosée dépend de l'humidité relative de l'air et de la température de l'air.

Si la température d'une surface est inférieure à la température du point de rosée, l'eau commence à se condenser sur cette surface. Plus la différence entre les deux températures est grande et plus l'humidité relative de l'air est élevée, plus la condensation est forte.

L'eau condensée sur des surfaces est l'une des causes principales de formation de moisissure.

Nettoyage et entretien

Ne stockez et ne transportez l'appareil de mesure que dans un emballage approprié, de préférence dans l'emballage d'origine ou dans la housse de protection (accessoire). Ne le conservez p. ex. pas dans un sachet en plastique car les émanations du plastique risquent de détériorer le capteur d'humidité d'air et de température. Ne collez pas d'autocollant sur l'appareil de mesure, à proximité du capteur.

Ne stockez pas l'appareil de mesure pendant une période prolongée à l'extérieur d'une plage d'humidité de l'air de 30 à 50%. Le fait de stocker l'appareil de mesure dans un endroit trop humide ou trop sec peut entraîner des mesures erronées lorsqu'il est mis en marche.

Maintenez l'appareil de mesure propre.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.

Lors du nettoyage, aucun liquide ne doit pénétrer dans l'appareil de mesure.

Pour le nettoyage du capteur d'humidité d'air et de température ambiantes 5, de laamera 22, de la lentille de réception 23, de la LED d'éclairage 24 et des orifices de sortie des faisceaux laser 2, procédez avec grande précaution :

Veillez à ne pas déposer de peluches sur laamera, la lentille de réception ou les orifices de sortie des faisceaux laser. Ne nettoyez laamera, la lentille de réception et les orifices de sortie des faisceaux laser qu'au moyen de produits spécialement conçus pour les lentilles d'objectifs d'appareils photo. N'essayez pas d'enlever les saletés générées sur le capteur, laamera ou la lentille de réception avec un objet pointu et n'essayez pas laamera ou la lentille de réception (risque de rayure).

Pour les réparations, renvoyez systématiquement l'appareil de mesure dans son emballage d'origine ou la housse de protection (accessoire).

Service après-vente et assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel.: 0811360122

(coût d'une communication locale)

Fax:(01)49454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez:

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 Drancy Cedex

Tel.: (01) 43119006

Fax:(01)43119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 25880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel.: (044) 8471512

Fax:(044)8471552

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Transport

Les accumulateurs Lithium-ion utilisables sont soumis aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilitaire peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d'une expulsion par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N'expédiez les accumulateurs que si le carter n'est pas endommagé. Recouvre les contacts non protégés et emballez l'accumulateur de manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans l'emballage.

Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires eventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

BOSCH GIS 1000 C Professional - Élimination des déchets - 1

Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères!

Seulement pour les pays de l'union européenne :

BOSCH GIS 1000 C Professional - Seulement pour les pays de l'union européenne : - 1

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Batrec AG

3752 Wimmis BE

BOSCH GIS 1000 C Professional - Seulement pour les pays de l'union européenne : - 2

Lithium ion :

Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 47.

Les accus intégrés ne doivent être retirés de l'appareil que par une personne qualifiée et uniquement pour leur mise au rebut. L'appareil de mesure risque d'être endommagé lors de l'ouverture de la coque de boîtier.

Pour retirer la batterie tampon Lithium-ion de l'appareil de mesure, retirez d'abord l'accu 30 ou l'adaptateur de piles. Retirez le verre protecteur de l'écran puis le panneau de commande.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Lithium ion : - 1

Retirez comme représenté ci-contre l’agrafe en U qui réunit les coques de boîtier.

Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier avec la plaque signalétique.

La batterie tampon (pile bouton) se trouve sur la carte imprimée à l'intérieur du boîtier. Sortez-la de son support de fixation en la faisant glisser et éliminez-la en respectant l'environnement.

Sous réserve de modifications.

Batterie se nasazuji do adaptéra pro batterie.

Adaptér baterie je určen vyhradne pro použití v určitých měřicích přístrojích Bosch a nesmí se používat s elektronáradem.

Stipri atstarojosas vai spogulgludas virmas (piemeram, glazetas flizes vai spogas metala virmas) var ietekmet virmas temperaturas meritaju rezultatus. Ja nepiecesams, parlimet meritajai virsmai tumsu, matetu limlenti, kas labi vada siltumu. Nedaudz nogaidiet, lidz izlidzinas limlentes un meritama objekta virmas temperatura.

gJg"aaJll aaiJl" 2gJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1 J0aJ1

BOSCH GIS 1000 C Professional - Lithium ion : - 2

avertissements lors de l'utilisation du produit. allumer et éteindre le produit selon les instructions.4 utiliser uniquement les pièces détachées recommandées. brûlure au contact de certaines parties.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Lithium ion : - 3

"Jlgjll" aacjjdaajll

aJl aJlJI g "auiu jll aoi Jll" lc sWU p9 : aJU I aoi JI gji Uc Jauw Ug. "jLqJI" : aUl -

aaii i 1

jWl/ogJl

1JolkwscwwgjgjgyuGloI cwwg]d 1wUgojyIgawgbsIJs.

-: uj

1JLWLoiSdoaunuuiogo“Uuj”Cwwq

ju/jloj ju/jui ggiu/iaij jbu

joaw awol piou abai slos. gw0

.8gW 00s1jw

Goalaoijlojxojsggjgb ajgjoljjj

aai i 15i j 15j q coIc l ij IJ JSAO g Si

tuyau li yis cgs tuy tuyau tub biu u jus ojl til tuy xia

1. Ouverture. 29 5ème

27 28 29 30

.1gj j0j jjjj0j j0j

Il Juste. suJgJ jlojaI I Lsbl oJgaw

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GIS 1000 C Professional

Catégorie : Appareil photo