BOSCH GIS 1000 C Professional - Aparat fotograficzny

GIS 1000 C Professional - Aparat fotograficzny BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIS 1000 C Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 422 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH GIS 1000 C Professional - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - GIS 1000 C Professional BOSCH

Pytania użytkowników dotyczące GIS 1000 C Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIS 1000 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIS 1000 C Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIS 1000 C Professional BOSCH

Instrukcjas originalvaloda

It Original instrukcija

ar aolj Jauuui U

fa (1) (sinai) 90

BOSCH GIS 1000 C Professional - 1

Deutsch. 6

English . Page 20

Francais . 34

Espanol. Pagina 48

Wskazówki bezpieczeniastwa

BOSCH GIS 1000 C Professional - Wskazówki bezpieczeniastwa - 1

Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracowac przy uzyciu urzadzenia pomiarowej, nalezy przyȩczytać wszystkie wskazówki stos文化传播 do rich. Jeźeli urzadzenia pomiarowej nie bedzie stosowane zgodnia z ni

niejszymi wskazowkami, dzialanie wbudowanych zabezpieczen urzadzenia pomiarowej要去 zastć zaklocone. Naleź koniecznia zadbać o czytność tabliczek ostrzegawczych, znajduj吞噬 sie na urzadzeniu pomiarowyym. PROSIMY ZACHOWA C I STARANNIE PRZECHOWYWAC NINIEJSZE WSKAZÖWKI, A ODDAJAC LUB SPRZEDAJAC URZADZENIE POMIAROWE PRZEKAZAÇ JE NOWEMU UZYTKOWNIKOWI.

Uwaga - uzycie innych, nied podane w niniejszej instrukcji, elementów obslugowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postepowania,要去 prowadzić do niebeźpiecznej ekspozycji na promienio-wanie laserowe.
W zakres dostawy urzadzenia pomiarowej wchodzi tabliczka ostrzejagwcza (na schemacie urzadzenia znajdujocy m sie na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 7).

BOSCH GIS 1000 C Professional - Wskazówki bezpieczeniastwa - 2

  • Jeźeli tabliczka ostrzejagawczna nie zostafa napisana w jejzyku polskim,azole sie,aby jestecz przed wpwadzeniem urzadzenia do eksploataci nikleic na nią wchodzacw zakres dostawy etykiete w jejzyku polskim.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Wskazówki bezpieczeniastwa - 3

Nie wolno kierować wiązki laserowej w strone osob i zwierzt, nie wolno rownieź spoglądać w wiązke ani w jej odbicie. Można w ten sposob spowodować wypadek,czyjeść oslepienia lub uszkodzenia wzroku.

Wrazie, gdy promien lasera natrafi na oko, nalezy nataychmiast zamknac oczy iusunac glowe z zasiegu padania wiazki.
- Nie wolno dokonywacz odnych zmian ani modyfikacje urzadzenia laserowej.
- Nie nalezy uzywać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem sądo lepszej identifikacja plamki lub linii lasera, aNie do ochrony przydremieniawaniem laserowym.

Nie naleź stosowej okularów do praczy z laserem jak odokularów stonecznych, ani uzywać ich w ruchu drogowym. Okulary do praczy z laseremNie zapewniaja czatkowitej ochrony przydremieniowaniem UV i utrudniaja roz-roznianie kolorow.
Napraw urzadzenia pomiarowej powinien dokonywać Jedynie wykwalifikowy personel, przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. Tylko w ten sposob można zapewnic bezpieczna eksploatacije przyrzadyu.
Niewolno udostepniac laserowego urzadzenia pomiarowego do uzytkowania daneciom. Moga one nieumysli-nie oslepić siebie lub inne osoby.
Nietalezy stosowac tego urzadzenia pomiarowej w otoceniu zagrozonym wybuchem, wktórym znajduja sie latwopalne cieczne, gazy lub py. W urzadzeniu pomiarowym要去dojs do utworzenia iskier, ktore moga spowodawac zaplon pyfow lub oparow.
Niewolno kierowac strumienia swiatla w strone osob i Zwierzat, jak rowniez wpatrywac sie w strumien swiat- -nawet zachowujacznacznagodleglosc.
Przed przystapieniem do wykonywania wselkich czynnosci obslugowych przy urzadzeniu pomiarowym (np. przystm, konserwacja itp), jak rawnieź przytransportem lub składowaniem urzadzenia, należ wyjac z niedgo akumulator. Niezamierzone uruchomie-nie wącznika/wyȩcznika grozi skaleczenium.
Niewolno otwieracakumulatora.Istnieje niebezpieczenstwo zwarcia.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Wskazówki bezpieczeniastwa - 4

Akumulator nalezy chronie przy wysokim i temperaturami, np. przy sta tym nasloneczni- niem, ogniem, woda oraz wilgocia. Istnieje za grozenie wybuchem.

Nieuzywany akumulator nalezy przechowyac z dala od spinaczy, monet, kluczzy, gwoździ, szrub oraz innych drobnych przydmiotów metalowych, któ moglyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwartie styków akumulatora są spegowodować oparzenia lub doprowadzic do pożaru.
W przypadku nieprawidowej obshugi są dość do wycieku elektrolutu z akumulatora. Nie walno dopuścić do kontaktu elektrolutu ze skóra. W przypadku niedzamierzonego zetakniecia są elektrolutem, sąło splukac dane sączne ciała woda. Jeźeli elektrolut dostal są do oczu, sązenia dodatkowo skonsultowac są z lekarzem. Wyciekajcy elektrolut są spowodowy podrażnienia skóry lub oparzenia.
- Uszkodzenie akumulatora lub zastosowanie go w spośob niedzgodny z przyeznaczenia są doprowadźć do wyst.ApieniaNiebezpiecznych oparów.Nalezy zadbać odopwy swiezego powietrza,a w przypadku wystApienia dolegliwocki skontaktowac sie z lekarzem. Opary moga podrażnic drogi oddechowe.
Akumulatory nalezy ladowac wyłucznie w ladowarkach zalecanych przyez producenta. Ladowanie akumulatorow innych, niz te, któ zostaly dla danej ladowarki przywi-dziane,MZe spowodoc zagrozenia pozarowe.

Akumulator nalezy uzywac tylko w połaczeniu z wyrobem firmy Bosch, dla którego zostān on przewidziany. Tylko w ten sposob można ochrònic akumulator przyd niebezpiecznym dla niedo pręczeniaiem.
Stosowac nalezy wyłacznie oryginalne akumulatory firmy Bosch, o napieci podanym na tabliczce znamionowej nabytego urzadzenia pomiarowej. Użcie innych akumulatorów, np. podrobek, przyobek lub akumatorów innych producentów要去 stać sie przyczyna skaleczén lub wystapienia szkód materialnych powstazych wyniku eksplozji akumulatora.
Ostre przykład gwoźdie lub strubokrét, a takłe dzialanie sil zewétrznych mogą spowodstaw uzzkodzenia akumulatora. Możewczas doźć do zwarcia wewétrzngo akumulatora i do是我的e przykłady, eksplozji lub przyegržania.
Uwaga! Podcas przy z urzadzeniami pomiarowymi z funkacja Bluetooth®MZE dość do zaktocenia dziatania innych urzadzen i instalacji, samolotów i urzadzen medycznych (np. Rozruszników serca, aparatów stuchowych). Szkodliwy wptyw na ludzi i zwierzenia, przybezwajace w bezposrednej bliskosci至此 jest calkowicie wykluczony. Nie daneź stosowej urzadzenia pomiarowej z funkacja Bluetooth®W poublu urzadzen medycznych, staci benzynowych, zlokadow chemicznych, ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno uzytkowyczne urzadzenia pomiarowej z funkacja Bluetooth®W samolotach. Jeźeli urzadzenia znejduje至此 bezposrednej bliskosci;cie, nie daneź pracówne przy zbyt dlugi okres czasu.

Towarowy znak slowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logotypy) stanowania wlasnosć firmy BluetoothSIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przyez firme Robert Bosch GmbH odbywa są na podstawie umowy licencjnej.

Opis urzadzenia i loro zastosowania

Prosze rozlozyć strone z graficznym przystawieniem urzadzenia pomiarowej i pozostawić są roźtożona podczas czytnia instrukcji obśugi.

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenia pomiarowe przyznaczone jest do bezdotyckowych pomiarow temperatury powierzchni, temperatury otoczenia i wźględnej wilgotnosci powietrza. Oblicza temperaturę punktu rosy, a takość wskazuje na mostki cieplne i zagrozenie pleśnia. Niniejsze urzadzenia pomiarowe nie jest w stanie wykryc zarodników pleśni. Może sąnah słuzyć pomocą przy odpowiednio wczesnym Rozpoznawaniu warunkowy sprZYjȩzych powstawaniu zarodników pleśni.

Urzadzenia pomiarowej nie wolno stosowej do pomiarow temperatury osob i zwierzata ni do innych celów medycznych. Niniejsze narędzie pomiarowej nie jest dostosowej do pomiarow temperatury powierzchni gazów. Pomiar temperatury cieczy jest mycki wyłączenia przy uzyciu dostepnych w han

dlu detalicznym elementów termicznych (typ przyłącza K), podȩczanych do urzadzenia pomiarowej poprzej interfejs 25.

Lampka naręździa pomiarowej przyznaczona jest do oświetlania bezpos省教育nia przyestrzeni roboczej narȩźdia pomiarowej podczas wykonywania zȩć. Nie nadaje są ono do oświetlania pomieszczemu w gospodarstwie domowym.

Nie wolno stosować punktów laserowych jako wskaźnika laserowego. Przeznaczone one zostymi wyłącznie do oznaczania zakresu plaszczyzny pomiarowej.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przygodstawionych komponentów odnosi są do schematu urzadzenia pomiarowej, znejduźacego są na stronie graficznej.

1 Pokrywka gniazda micro USB/przyjacze elementu -termicznego (Typ K)
2 Otwór wyjsciowy wiazki laserowej
3 Przycisk odklokowuju akumulator/adapter do baterii/pokrywka wnekni na baterie
4 Przycisk pomiarowy/wącznik
5 Czujnik wilgotnoscigowietrza i temperatury otoczenia
6 Numer series
7 Tabliczka ostrzejagawca lasera
8 Przewód micro USB
9 Przycisk pamięci/Przesy† danych przyez Bluetooth®

10 Przycisk funkcyjny sprawy
11 Przycisk kierunku w sprawo
12 Wyętacznik urzadzenia
13 Przycisk kierunku w dót/Zmniejszanie stopnia - powiekszenia
14 Węącznik/wyȩcznik oświetzenia
15 Przycisk kierunku w lewo
16 Przycisk kierunku w gor/ Zwiększanie stopnia - powiékszenia
17 Przycisk funkcyjny lewy
18 Wyswietlacz
19 Pokrywka czujnika wilgotnoscigowietrza i temperatury otoczenia
20 Uchwyt paska na dfon
21 Pokrywka na soczewko odbioru podczerwieni
22 Kamera
23 Soczewka odbiorcza promieniowania podczerwonego
24 Lampka
25 Przyjacze typu K do elementu termiczneo
26 Gniazdo micro USB
27 Obudowa na adapter do baterii
28 Pokrywka adaptera do baterii
29 Wnka na akumulator
30 Akumulator
31 Pokrywa wnekina baterie
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi wskład wyposzazenia standardowej.

Dane techniczne

Termodetektor GIS 1000 C GIS 1000 C
Numer katalogowy3601 K83 3.. 3601 K83 370
Zasięg0,1-5m0,1-5m
Zakres pomiarowy
- Temperatura powierzchni-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Temperatura kontaktoka-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Temperatura otoczenia-10...+50 °C-10...+50 °C
- wźegląnna wilgotność powietrza0...100%0...100%
Dokladnosć pomiaru (typowa)
Temperatura powierzchni1)2)
-40...-20,1 °C±2,5°C±2,5°C
-20...-0,1 °C±1,5°C±1,5°C
0...+100 °C±1°C±1°C
>+100 °C±1% (>400°C=±2%)±1% (>400°C=±2%)
Temperatura otoczenia
typowy±1°C±1°C
wźegląnna wilgotność powietrza2)
<20%±3%±3%
20...60%±2%±2%
60...90%±3%±3%
Optyka (Stosunek odstep pomiarowy :punkt pomiarowy)3)4)50:150:1
Klasa lasera22
Typ lasera (typowy)635 nm, <1 mW635 nm, <1 mW
Średnica plamki lasera (przy 25 °C) ok.
- w odlegość 1 m6 mm6 mm
- w odlegości 5 m10 mm10 mm
Baterie (Al-Mn)4x1,5VLR6 (AA)4x1,5VLR6 (AA)
Akumulator (litowo-jonowy)10,8V-
Czas przycady
- Baterie (Al-Mn)3h3h
- Akumulator (litowo-jonowy)5h-
Ilość obrazów w wewétrznej pAMI犄 (typowa)>200>200
Bluetooth®Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy)5)Bluetooth® 4.0 (Classic i Low Energy)5)
Przyȩcombe USB2.0 (kompatybilny z 1.1)2.0 (kompatybilny z 1.1)
Ciezar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/20030,55 kg0,55 kg
Wymiary (długość x szerowania x wysowania)136 x 89 x 214 mm136 x 89 x 214 mm
dopuszczalna temperatura otoczenia
- podcas zędawania0...+45 °C-
- podcas eksploatacji 6)-10...+50 °C-10...+50 °C
- podcas przechowywania-20...+70 °C-20...+70 °C
Zalecane akumulatoryGBA 10,8V ...-
Zalecane zędowarkiAL 11.. CV-

1) przy 0,80 m odstepu pomiarwego od powierzchni
2) przy temperaturze otoczenia leęczęj między 20-23 °C i wskazniku absorpcji >0,999
3) Dane zgodne z VDI/VDE 3511 str. 4.3 (data wydania lipiec 2005 r.); odnosi sie do 90% sygnalu pomiarowego.
We wszystkich obszarach oprocz podanych w Danych Technicznych weltkoosci moze dojsc do odchylen wwynikach pomiarowych.
4) Odnosi sie do pomiaru podczerwieni, zob rys.:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Przedstawione graficznie komponenty - 1

5) W przypadku urzadzen Bluetooth® Low Energy nawiazanie połaczenia moze - w zaleznosci od modelu systemu operacyjngo - okazac sie niemożliwe. Urzadzenia Bluetooth® musza wspierać profil SPP.
6) ograniczona wydajnosc przy temperaturze < 0^
Dane techniczne uzyskane zostały w wyników pomiarów z akumulatorem wchodźonym w skład dostawy.
Do jegnoznacnej identifikacji narzedzia pomiarowej s Foley numer seri 6, znajdujagy sie na tablicze znamionowej.

Deklaracja zgodnosci

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnoscia, ze produkt przystawiony w rozdziele „Dane techniczne" spełnia wymagania wszystkich, majęcych dla niedo zastosowanie dyrektyw 2009/125/WE (Rozporzędzenia 1194/2012), 1999/5/WE, 2011/65/UE wraz z ich zmianami oraz nastepujczych norm: EN 61010-1:2010-10, EN 60825-1:2014-08, EN 300 328 V1.8.1:2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09, EN 62479:2010-09.

Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Urzadzenie pomiarowedoğane eksploatac przy zastosowaniu ogolnodostepnych w handlu baterii lub przy uzyciu akumulatora litowo-jonowego firmy Bosch.

Numer katalogowy 3601 K83 370: Urzadzenia pomiarowej można eksploatość tylko przy zastosowanić dostepnych w handlu baterii i akumulatorów.

Praca przy uzyciu baterii (nie w przypadku modelu o numerze 3601 K83 370) (zob.rys.A)

Baterie nalezy umiescić we wnece na baterie.

Adapter do baterii przewidziany zostal do uzytku w okreslonych narędziach pomiarowych firmy Bosch i nie naleź go stosowej w elektronarȩdziach.

Aby wlozyc baterie do wneki, nalezy Najpierw wsunac do nied obudowe 27 adaptera do wneki 29. Ulozyc baterie na pokrywce 28 w obudowie, zgodnie ze schematem. Nastepnie przesunacPokrywkponad obudowa tak, aby w sposob wycuwalny zaskoczyta w zapadce i scisle przylegala do uchwytu narzedzia pomiarowej.

Aby wyjac baterie nalezy wciąnac przyciski bloka- dy 3 umieszczone naPokrywce wneki 28, a na- stePNIE wciagnac Pokrywke. Nalezy przy tym zworocic uwage, aby baterie nie wypadty. Urzadzenie nalezy trzyma cak, aby wneka na baterie 29 skierowana bya ku gorze. Wyjac baterie. Aby wyjac obudowe 27 tkwiaca we wnece 29, nalezy wsunac do niew palce i wciagnac ja z narzedzia pomiarowej,lekko ja dociszkajcdo bocznej scianki.

Naleź wymieniacz wszystkie baterie rownoc三点nie. Stosowac tylko baterie, pochodzace odkiego producenta i o jegnakowej pojemnosci.

Ježeli urzadzenie jest przy dłuszyc czas nieduzywane, naleź wyjac z niedo baterie. Moga one przy dłuszym nieduzywani uclek korozji i sie roźadowac.

Praca przy uzyciu akumuladora (nie w przypadku modelu o numerze 3 601 K83 370) (zob.rys.B)

Wskazowska: Zastosowanie innych, nie przywidzianych do nabytego urzadzenia pomiarowej akumulatorow要去 spo-wodować zakrocenia w pracy lub uszkodzenia urzadzenia pomiarowej.

Wskazowka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany czȩciwo. Aby zagwarantować wykorzystanie sąwyższej wydajnosci akumulatora,NSEZY przy pierwszym uzyciem calkowicie naładowaec akumulator w zadowsarce.

Stosowac nalezy tylko ladowarki wyszczególnione w Danych Technicznych. Tylko te ladowarki dostosowane są do ladowania zastosowanego w narędziu pomiarowy akumulatora litowo-jonowego.

Akumulator litowo-jonowy möglich doładowaec w dowolnej chwili, nie powodujac tym skrocenia_GO za zywnosci. Przeerwanie procesu Ładowania nie niesie za soba ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.

Po automatycznym wyłaczeniu urzadzenia pomiarowej go nie sąȩ zoonie naciskać wąclznika/wyłacznika. Może to spowodstawec uszkodzenia akumulatora.

Aby osadzic naładowany akumulator 30, naleź wsunęc go do wneki 29, tak, aby zaskoczy on w zapadce w slyszalny spośob i scisce przylegał do uchwytu narźedzia pomiarowej.

Aby wyjac akumulator 30 nalezy wcisnac przyciski blokady 3, a nastepnie wciagnac akumulator z wneki 29. Nie nalezy przy tym stosowac sily.

Praca przy uzyciu baterii (3 601 K83 370) (zob. rys. C)

Aby otworzycPokrywewnke na baterie 31 nalezy wcisnac przyciski blokady akumulatora 3, a nastepnie zdjec Pokrywk.

Podczas wiktadania baterii nalezy zworcić uwage na zachowanie prawidowej biegunowych, zgodnie ze schematem umieszczonym na pokrywce wnęki.

Ponownie nałoźycPokrywke wneki na baterie 31 i pozwolć jej zaskoczyc w wyczuwalny sposob.

Naleź wymieniać wzystkie baterie rownoc三点nie. Stosować tylko baterie, pochodźace od tego samego producenta i o jegnakowej pojemnosci.

  • Jeźeli urzadzenie jest przy dłuszcy czas nieduzywane, naleź wyjac z niedo baterie. Moga one przy dłuszym nieduzywani uclek korozji i sie roźadowsć.

Wskaznik stanu naładowania akumulatora

Wskaznik naładowania akumulatora g na ekranie ukazuje aktualny stan naładowania baterii lub akumulatora 30.

Wskaznik Pojemnosc

>2/3
≤2/3
≤1/3
≤10 %
Wymiana baterii bzwć akumulatora

Praca urzadzenia

Wlaczenie

Urzadzenie pomiarowe nalezy chronić przy widgocia, bezposrednim naslonecznieniem, kurzem i zanieczyszczeniami.
Naręźedzie nalezy chronić przykrát odozostawiać na lub niskimi temperaturami, a sąze przyzdwanymi temperature. Nie nalezy go na przykrát podzostawiać na dędźzy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urzadzenia pomiarowe poddane było większym wahaniom temperature, nalezy przyzd użyciem odczekAAC, az powróci ono do normalnej temperature. Ekstremalie wysokie lub niskie temperature, a sąze silne wahania temperature mo⁻g⁻m⁻c negatywny wptyw na precyzej pomiaru.
Nalezy zworcić uwage na odpowiednia aklimatyzacja urzadzenia pomiarowej. Przy silnych wahaniach temperatury aklimatyzacja urzadzenia要去 trwac do 15 min.
Nalezy unikać silnych uderzen i ne dopuszczac do upadku urzadzenia pomiarowej. W przypadku silné oddzialywnia zewétrznego na urzadzenia pomiarowej oraz w razie stwierdzenia zaburzen podczas pracy urzadzenia, nalezy zlecić przypegowadzenia kontrli urzadzenia pomiarowej w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Urzadzenie pomiarowe wyposañone jest w interfejs radiowy. Naleź wzić pod uwage obłowiazȩje lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.

Wlacznie/wylacznie

ZdjacPokrywO ochronna 21 z soczewk odbiorczej 23 oraz Pokrywke 19 z czujnika wilgotnosci powietrza i temperatury otoczenia 5. Podczas pracny nalezy zwracu uwage na to, aby kamera 22, soczewka odbiorcza 23 iczujnik 5 nie byly zamkniete lub załoniete, gdyż wówczas nie jest myziwe przyepamrowadzanie prawidłowych pomiarow.

Aby właczyc urzadzenia pomiarowe,NSE WZACZYC wZACznik/wylicznik 12 lub przycisk pomiarowy 4. Na wyswietlaczu 18 wyswielmana jest sekwencja startowa. Po zakończeni sekwenci startowej narźedzie pomiarowe automatycznie przystawia sie na tryb, ktor yostoł zapamiątany jako ostatni przydwyliczieniem. LaseryNie są jejeczne wZACzone.

Tylko przy pierwszym uzytkowaniu po zakończeniu sekwencji startowej pojawia sie menu „Urzadzenia“, w tymozna dokonac ustawien naręźdia pomiarowej, na przykład wybrać jezyk wskazań (obśluga zob. „Podmenu „Urzadzenia“, str. 190). Potwierdzic wybrane ustawenia przyciskajć lewy przycisk funkcyjny 17. Wszystkie ustaweniaMZmieni sąze poźnej w podmenu „Urzadzenia".

Niewolno zostawiać wączonego urzadzenia pomiarowej bez nadzoru, a po zakończenu uzytkowania należy je wyłaczać. Wiązka lasera要去 spowodować oslepiezieść od robzonnych.
- Nie wolno kierować wiązki laserowej w stroneść i zwierȩzt, jak równiż spoglacć w wiązke (nawet przy zachowaniu wiekszej odlegość).

Ustawienia fabryczne stopnia jasnosci podswietlenia ekranu przywidujukiego redukcje 30 sekund po kaźdym naciśćiu przycisku, co pozwala na oszczejdie energii elektrycznej. Za naciśćiem dowolné przycisku podswietlenie ekranu powraca do pełnej mocy. W menu „Czas podswietlenia" istnieje不可避免ć dokonania zmiezy czasu trwania podswietlenia (zob. „Czas podswietlenia", str. 191).

Aby wyłaczy naręźdie pomiarowe,NSE wciśnAC węcznik/wyłacznik. Narȩźdie pomiarowe zapamiétruje wówczas aktualny tryb pracy, oraz wzystkie dokonane ustawienia i wyłacza sie. Nałość pocrywo ochronna 21 na soczewko odbiorca 23 oraz Pokrywke 19 na czujnik wilgotnoscigowietra i temperatury otoczenia 5.

Nie wolno wyłaczać naręźdia pomiarowej poprzejczy wyłącie akumulatora lub adaptera do baterii, gdyż w niedorzystnych warunkach要去 spowodównu uszkodzenia wewétrznej pamieci.

W menu „Czas wyluczania“ möglich ustawic,czy i po jak czasie od ostatniego naciśća przycisku/pomiaru narzejdie pomiarowe ma sie automatycznie wyluczyc (zob „Czas wyluczania“, str. 191). Takość przy automatycznym wyluczniuactualny tryb pracy i ustawienia są zapamietywane.

Ježeli akumulator lub narędzie pomiarowe znajduje sie poza przywidzianym w Danych Technicznych zakresem temperatury roboczej, narȩdzie pomiarowe wyłącza sie po krótkim ostrzeżeniu (zob. „Błędy – przyczyny i usuwanie“, str. 191) automatycznie. Naleź wówczas odczekac, aż narȩdzie pomiarowe odzyska dopuszczalna temperature, a sątpnie je ponownie wączyć.

Aby zaosczędzić energia elektryczna, urzadzenia pomiarowej daneź wączać tylko wtedy, gdy jest ono uzywane.

Ustawianie stopnia poweikszenia

Wycinek obrazuUNCTA na wyswietlaczu zarowno podczas trwania pomiaru, jak rawniez podczas przygladania za-pamietanych zdjec ekranu w trzech stopniach poweikszenia: 0,5 m,2 m i 5 m.

Stopnie powiekszenia zostaly zoptymalizowane w zaleznosci od odstepu miedzy narzedziem pomiarowym, a mierzonym obiektem: przy odstepieDynoszacym 2m stopien powiekszenia, ^2m^ oddaje (zazwyczaj) majlepszy obraz.

Aktualny stopien powiekszenia wyswietlany jest we wskazaniu e. Aby powiekszyc obrz nalezy wcisnac przycisk kierunku w gore 16, aby zmiejszyc - w dof 13.

Oświetlanie pląszczyzny pomiarowej

Dokonujac pomiarow w ciemnych obszarach moza wączyc lampke 24, aby polepszych widocznosć zawartosci ekranu. Moze to pomoc osiagnac lepsze winiki podczas zapamietywnia obrazów ekranu.

Aby wączyc lub wyȩczyc lampkre 24, naleź wciśnść przyczysk14.

Zwgldu na oszczednosc energii elektrycznej lampka jest automatycznie wyłuczana, gdy zmieje szany jest stopien jasnoSci podswietenia ekranu. W menu „Czas podswietenia" istnieje moziwość dokonania zmiany czasu podswietiania (zob. „Czas podswietenia", str. 191). Ponowywnie wączenia podswietenia ekranu nie powoduje automatycznego wączenia lampki.

Gdy stan naładowania akumulatora wchodzi w krytczny zakres, ze względu na koniecznosć oszczejnosci energii elektrycznej lampki nie daje sąswiecic.

Przygotowania do pomiaru

Ustawianie stopnia emisi dla pomiarów temperatury powierzchni

Aby okreslic temperature powierzchni w sposob bezdotykowy, mierzone jest naturalne promieniowanie podczerwone, wysylane przy namierzony obiekt. Aby uzyskać prawidlowe pomiary, ustawiony na urzadzeniu pomiarowym stopien emisi (zob. „Stopien emisi“, str. 191) naleź skontrolować przy kazdym pomiarem i w razie potrzeby dostosowej do mierzonego obiektu.

Abyzmienicustawionywskaznikabsorpcjnalezywywoa c,Menu glowne"(zob.Nawigacjw,Menu glownym"" str.190).

-Dla njaczesteem wystepujacych materiałów do dyspozycjstoja gotowe, fabrycznie zapisane wskaźniki absorpcji. Wpunkcie menu „Material“ przyna wybrać odpowiedni rożaj materiały. Przynamść do niedgo wskaźnik absorpcji jest wyświetlany w pasku ponijej.
- Ježeli doklady wskaźnik absorpcji aktualnie mierzonego obiektu jest wiadomy,MZna go ustawic w punkcie menu „Wskaźnik absorpcji" jako wartosć liczbowa.

Nalezy koniecznia zasięgnac informaci o wskaźniku absorpcji danego materiały. Oprocz materiały zapamietanych w narędziu pomiarowy partinych wyszczejnlionych zostaw w ponieszowej tabelce.

Material Wskaznik absorpci

Aluminium, polerowane 0,04
Aluminium, oksydowane 0,25
mosiadz 0,04
Mosiadz, oksydowany 0,61
Želazo, polerowane 0,20
Želazo, zardzewiały 0,65
Želazo, cynkowane 0,25
Chrom, polerowany 0,07
Papa dachowa 0,90
szkło 0,88

Prawidłowe wskazania temperatury powierzchni są最容易 tylko, gdy ustawiony stopien emisi zgodny jest ze stopniem emisi objiektu. Wskazówki zwiazane z mostami cieplnych iNiebezpiecznychwem wystapienia pleśni sąagicr owne uzaleznione od ustawionego stopnia emisi.

Ježeli podczas jegnogo procesu pomiarowej mierzonych jest wiecej obiektów, wykonanych z roznego materiały lub posiadajych roźna strukture, dane wyświetlone wskaźnik temperatury powierzchni obowiażuja tylko w przypadku obiektów pasujych do ustawionego wskaźnika absorpcji.

Powierzchnia pomiarowa przy pomiarach temperatury powierzchni

Punkty laserowe emitowane przy naręźdie pomiarowe uka-zuja lewa i prawa granice powierzchni pomiarowej posiadaj-)iej sztatak ko. Podczas bezdotykowych pomiarów tempera-tury powierzchni okreslane jest promieniowanie podczerwo- ne tej powierzchni.

Aby uzyskać optymalneDyniki, narędzie pomiarowe naleź y umieść w pozycji prostopadęj do srodkowyego punktu powierzchni pomiarowej.

Nie wolno kierować wiązki laserowej w stroneość zworzataj, jak równiż spoglacad w wiązke (nawet przy zachowaniuwcęszej odlegósci).

Osteppunktow laserowych, a co za tym idzie weltkość plaszczyzny pomiarowej wZRasta wraz ze wzrostem odstepu między narędzielem pomiarowy i mierzonym obiektem (zob. „Dane techniczne“, str. 182). Optymalny odstep pomiarowy winosi 0,8m.

Urzadzeniea pomiarowej nie wolno przykladac bezposrednio do goracych powierzchni. Wysokie temperaturymoga spowodowauszkodzenia urzadzenia pomiarowego.

Ježeli punkty laserowe są sąbo widoczne, istnieje moziwość wączenia na ekranie funkcji Ramka pomiarowa b (zob.

,Ramka pomiarowa", str. 190). Ramka pomiarowa sfluy lepszej orientaci i moza stosowac ja jak wskaznik powierzchni pomiarowej.

Wazoleński od odstepu pomiarowej ramka pomiarowa要去 roznic sie od powierzchni pomiarowej. Dla pomiaru wązny jest obszar, znejduźcy sąpieź punktami laserowymi.

Wskazówki dotyczę warunków pomiaru

Silnie odbijajace i blyszczace powierzchnie (np. blyszczace kafelki lub wypolerowane metale) moga miec negatywny wptyw na pomiar temperatury powierzchni. W razie potrzeby powierzchnie pomiarowa przy zakleić czarna, matowy taśmą klejȩca, która dobrze przyzewodzi ciepto. Naleź odczekić,ź powierzchnia taszmy uzyska temperature otoczenia.

W przypadku powierzchni odbijajacych swiatlo nalezy zworciuwage na odpowiedni kat pomiaru,aby odbite od innych obiektow promieniowanie termicznie nie znieksztatcao winiku pomiaru. Na przykfad podczas pomiarow dokonywanych z przodu pod katem prostym,odbita temperatura ciata uzytkownika moze zaklocic pomiar.

Zwgldu na zasadpomiaru pomiary dokonywane poprze przecrozyste materialy (np. szklo lub przyrozyste tworzywa sztuczne) nie jest mozliwe.

Osiagnietewyniki pomiarubedatym dokladyjsze,im lepsze i stabilnejtsbe da warunki pomiarowe.

Szkodliwe substancje chemiczne, na przyklass opary lakierow i farb moga spowodowac uszkodzenie czujnika wilgotnosci powietrza i temperatury otoczenia 5. Dym, para i zanieczyszzone powietrze moga miec negatywny wptyw na pomiar temperatury za pomocag podczerwieni.

Dlategow przypadku pomiarów wewnatrz pomieszczeni nalezy koniecznie przy przech przystapieniem do pomiaru przewietrzyc pomieszczenie, zwaszcza gdy powietrze jest zanieczyszczone lub pomieszczenie jest wypelnione para.

Po wietrzeniu nalezy odczekać, aź pomieszczenie osiagnie zwykła temperature.

Temperatura otoczenia i wźględna wilgotnosć powietrza mierzone są bezposrednio przy naręźdiu pomiarowym za pomoczą czujnika wilgotnosci powietrza i temperatury otoczenia 5. Aby uzyskać zadowalajść wyniki narȩźdia pomiarowej nie naleź trzymać bezposrednio nad lub obok zródeł mogąch powodowej zakłocenia, takich jakogrzewanie lub otwarte cieczne. Wźadnym wypadkuNie naleź zaślaniać czujnika 5.

Funkcje pomiaru

BOSCH GIS 1000 C Professional - Funkcje pomiaru - 1
Standardowy ekran

a Data/czas: zob. „Czas/data“, str. 190
b Zakres pomiaru: zob. „Powierzchnia pomiarowa przy pomiarach temperatury powierzchni“, str. 186
c Wskaznik stanu:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Funkcje pomiaru - 2

Naręedzie pomiarowe jest gotowej do przycady, wciśnść przyczyskidz Pomiar 4.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Funkcje pomiaru - 3

Trwa pomiar (ciagly), lasery sa waczone.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Funkcje pomiaru - 4

Pomiar zakończy, lasery są wyłaczone, winiki pomiaru zostaty utrwalone.

d Wskaznik sygnatu dzwiekowego jest wyłaczony (zob. „Sygnatu dzwiekowy“, str. 190)

e Wskański stopnia powiekszenia: zob. „Ustawianie stopnia powiekszenia“, str. 185
f Wskaznik Bluetooth® jest wączony (zob., Transfer danych przyżę zȩcie Bluetooth®, str. 189)
g Wskaznik stanu naładowania akumulatora: zob. „Wskaznik stanu naładowania akumulatora“, str. 184
h Wskaznik fungcji/wartosc pomiarowa względnej wilgotnoscigowietrza
i Wskaznik funkcjj/wartosc pomiarowatemperature otoczenia
j Wskaznik funkcji/wynik temperatury rosy
k minimalna/maksymalna wartosc pomiarowa temperature powierzchni podczas trwania procesu pomiaru

I Skala przystawajcawyniki
m Symbol menu
n Wskaznik alarmu temperature powierzchni: zob. „Alarm temperature powierzchni“, str. 188
o Wartosc pomiarowa pomiaru temperature powierzchni
paktualnytryb
q Znacznik wartość pomiarowej lub wyniku (w zależnosci od wybranego trybu)
r Symbol galerii
s Wskaznik fungcji/wartosc pomiarowa sredniej temperature
t Wskaznik fungcji/wartosc pomiarowa temperatury kontaktowej
u Wskaznik stopnia emisji
v Symbol pamiei ci

Pomiar pojedynczy

Naciskajc Jednorazowo na przycisk pomiaru 4 mozna wączyc laser i dokonać pojedynciego pomiaru w wybranym trybie. Przytrzymać narędzie pomiarowe skierowane na mierzony obiekt, nie poruszajac go, az wyświetlona zostanie wartosć pomiarowa. Pomiar要去 trwać do 1 sekundy.

Po zakończeniu pomiaru lasery są automatycznie wyłoczany. Na wyświetlaczu ukazu sąDyniki pomiarowe.

Ponownie wcisnac przyciscpomiaru4,aby Rozpoczac nowy pomiar przy ustawionych parametrach pomiarowych.

Pomiar ciagly

Aby dokonać pomiaru ciagego w wybranym trybie sązy przytrzymać wcińskiropy przycisk pomiaru 4. Lasery nie są wyłaczone. Wolno przesuwac punkty laserowe, kierujac je po ko-lei na wzystkie powierzchnie, ktorych temperatura ma zostaczmierzona. Aby dokonać pomiarów wilgotnosci i temperatury otoczenia narźedzie pomiarowe sązy lekko przymieszczac w pomieszczeniu.

Wskazania na wyświetlaczu są stale aktualizowane. Zaraz po zwolnieniu przycisku pomiaru 4, pomiar jest przyerwany, a lasery wyłuczane. Na wyświetlaczu utrwalane są ostatnieDyniki pomiarowe.

Ponownie wciśnac przyczysk pomiaru 4, aby Rozpocznych nowy pomiar przy ustawionych parametrach pomiarowych.

Zapamietywanie/edytowanie/wysylaniewynikow pomiarowych

Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu ukazuje są symbol pAMIÇI v informujacy o moziwość zapamiątania wyników pOMiarowych. W tymelu naleźny nacisność przycisk pAMIECI/przesyfu 9.

Wyniki pomiarowe zapamietywane są jako plik w formacie.JPG (zdjecie ekranu).

BOSCH GIS 1000 C Professional - Zapamietywanie/edytowanie/wysylaniewynikow pomiarowych - 1

  • A by wyswietlic zapamietane zdjecia ekranu, nalezy wcisnac lewy przycisk funkcyjny 17 ponije symbolu galeri r. Na wyswietlaczu ukazuje sie ostatnio zapamietane zdjecie.
  • Aby kolejno przechodzić do następnych zapa-mietanych zdjec ekranu,NSEWciskać przy-ciski kierunku w sprawo 11 lub w lewo 15.

  • A by wyslac wyswietlonewyniki pomiarowe przyze lacee Bluetooth®, nalezy wcisnac przycisk pamieci/przesyfu 9. Gdy połaczenia Bluteoth"nie zostalo uprozdnio właczone (zob. "Transfer danych przyze lacee Bluetooth", str. 189), naciśćcie przycisku pamieci/przesyfu powoduje.gojo aktywaczje.

  • A by skasowac wyswietlone zdjecia, nalezy wcisnac pryw przycisk funkcyjny 10, umieszczony pod symbolem kosza na smieci.
  • Aby potwierdzić zamiar skasowania, naleźycwcisⁿ⁻⁸ lewy przycysk fungcyjny 17, znajduacy sie pod symbolem hczyka.
  • Aby przerwać kasowanie, naleź wcisnȩć prawy przycisk funkcyjny 10, znejduźćy są pod symbolem krzyźka.
  • Aby opuscić widok galerii i powrócić do trybu pomiarowej, naleź wcisnęc lewy przyczisk funkcyjny 17, umieszczony pod symbolem powrotu.

Wszystkie zapamietane dane można równieź skasowac za{jednym razem.Zob.,"Kasowanie wzystkich zdjec",str.191.

Tryb temperatury powierzchni

W trybie pomiaru temperature powierzchni mierzona jest temperatura powierzchni okreslonego obiektu.

W tym trybieMZa szuka na przyktaud przegrzanych bezpiecznikow lub dokonywa cdetekci przewodow grzejnych i prowadzacyc hciepTa wode.

Aby powrócić do trybu pomiaru temperature powierzchni, na-lezy powrócić do standardowej widoku ekranu. Nastepnie naleź wcziskć przycisk kierunku w lewo 15 lub w sprawo 11, aż do ukazania są okna „Temperatura powierzchni“ wraz z krótkim opisem trybu. Aby usunć wyświetlanie opisu, naleź wczisné przycisk pAMIęci 9. Aby wyłączyć opisi natachmiast Rozpoczć pomiar, naleź wczisné przycisk pomiaru 4.

Wcisnac przycisk pomiaru 4iskierowac narzedzie pomiarowe pod katem prostym na srodek obiektu pomiarowej. Po za-koczeniu pomiaru temperatura powierzchni ostatnio mierzonego obiektu utrwalana jest we wskazaniu o.

W przypadku pomiarów ciagłych temperatura powierzchni ostatnio mierzonego obiektu ukazywana jet za pomoczznacznika q na podziale z winikami I. Minimalna i maksymalna wartosci temperature processu pomiarowej pojawiazie sie wskazaniu k, gdy tylko roznica miezy wartosciami pomiarowymi jest mnieszka niz 3^. Dzięk temułąno Rozpoznac, jak wysoka jest aktualna wartosci pomiarowa w stosunko do uprzejnio mierzonych temperatur.

Alarm temperature powierzchni

Alarm temperature powierzchniMZebyc stosowany wewszystkichtrybachpracy.Istnieje mozliwoscustaleniaminimalnejimaksymalnejtemperature.

W razie przekroczenia temperaturyminimalnej wskaznik alarmu temperature n miga kolorem niebieskim,aprzy wzczonym sygnale dzwiekowym Rozlega sie sygnat ostrzejagawczy.

W razie przekroczenia temperature maksymalnej wskaznik alarmu temperature n miga kolorem czerwonym, a przy wączonym sygnale dzwiekowym Rozlega sie sygnot ostrzejawczy.

Aby moc korzystać z funkcjì alarmu temperatury powierzchni, trzeba wywołac „Menu glówne“ (zob. „Nawigacja w „Menu glównym“, str. 190).

-Wybracpodmenu,Funkcje"
-Ustawic,Alarmmin/max"na,wtacz."
- Pod fun k c j a „Alarm min“ ustawic minimalna temp
- P od fun k c j a „Alarm max“ ustawic maksymalna ter ture.

Minimalna i maksymalna temperatura sa zapamietywane takze woczas, gdy alarm ustawiony jest na „wyl.".

Pomiar temperature kontaktowej

W trybie pomiaru temperature kontaktowej möglich jest bezposredni pomiar obiektu za pomocag dostepnegow handlu detalicznym elementu termicznego typu K.

Wskazowska: StosowaćNSE wyJACZnie elementy termicznetype K. Podaczenia innych elementow termicznych mozespowodowacz uzyskanie niewaosciwychwynikow pomiarowych.

OtworzycPokrywke1ipodlaczyc element termicznydo przylacza25.

Nalezy przyczycyć instrukcje oblsugi elementu termonicznego i zastosowac sie do jej wskazowej.

Po podłaczeniu elementu termicznégo na wyświetlaczu ukaźsi wskazanie t. Wartosc pomiarowa wskazania jest stale aktualizowana. Naleź odczekAAC na ostateczny wynik, kórpo pojawsi sie, gdy wartosc pomiarowa przystanie siedzmieniac. W zaleznosci od modelu elementu termicznégo proces ten要去 trwać nawet kilka minut.

W kaźdym trybie istnieje moziwość pomiaru temperatury kontaktowej dodatkowo do pomiaru temperatury powierzchni. Podczas detekci mostkowcieplnych sązej zagroznych pleśnia mierżona jest zawsze dodatkowo temperatura powierzchni.

Po usunjeci elementu termicznego wskazanie funkcyjne t wygasa na wyświetlaczu. Po usunjeci elementu termicznego naleź zamknac ponownie Pokrywké 1.

Tryb mostka cieplnego

W trybie mostka cieplnégo mierzona jest zarówno temperatu- rata powierzchni jak i temperatura otoczenia, po czym obie te temperatury są porowywane. W przyypadku duzej roznicy między tymi temperaturami nastepuje ostrzeżenie przydostkiem cieplnym (zob., „Most cieplny/most termiczny“, str. 192).

Aby przyść do trybu pomiaru temperatury powierzchni, należy powróćci do standardowej widoku ekranu. Nastepnie na-leźwciskać przycisk kierunku w lewo 15 lub w sprawo 11, aż do ukazania są okna „Mostki cieplne" wraz z krótkim opisemtrybu. Aby usunarć wyświetlanie opisu, należy wcisné przycisk pAMIęci 9. Aby wyłączyc opisi natychmiast Rozpoczć pomiar, należy wcisné przycisk pomiaru 4.

Wcisinac przycisk pomiaru 4 i skierować narzejdie pomiarowe pod katem prostym na srodek obiektu pomiarowej. Po zaćnczeniu pomiaru temperatura powierzchni ostatnio mierzonego obiektu utrwalana jest we wskazaniu o, a temperatu- rata otoczenia we wskazaniu i.

Naręźdie pomiarowe automatyczne porównej te wartość i zaznacja ich interpretacja za pomocząznacznika q na podziale I:

-Znacznik qw zielonym zakresie (roznica temperatur

< 3,5^) : niewielka roznica temperatur, brak mostkow

mnpiepnch

Znacznik q w zoltym zakresie (roznica temperatur 3,5 ^ C do 6,5 ^ C ): roznica temperatur jet graniczna, w kontrolowanym obszarze要去 znajdowac sie mostek cieplny. W tym sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne täcne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sączne sącznczne sączne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sącznczne sączncs zozsta na nagrzane przy bezypodobnie niewystarczaja. W razie potrzejby nalezy po pewnym okresie czasu powtorczyc pomiar. Nalezy przy tym wzią pod uwage zewnetrzne warunki, które moga wieć wptyw na wynik pomiarowy: na przykjadczy mierzonza plaszczyzna nie zostafa nagrzane przy bezyposrednio podajace promienie slopecnzne lub czy plaszczyzna nie znajduje sie w povlizu otwartych drzwigi,dgzie swiejegowietrze obniza okresowo temperature.

  • Z nacznik q w czerwonym zakresie (roznica temperatur >6,5^ ): temperatura powierzchni mierzonej silnie od-biega od temperatury otoczenia. W mierzonym zakresie znajduje sie mostek cieplny, któ rswiadczy o zęj izolazioni.

Róznice temperatur, od ktoréj znacznik znajdzie są w czerwo-nym zakresie można ustawic recznie. W tymelu naleź wy-wołac „Menu glówne" (zob., Nawigacja w „Menu glównym“, str. 190). Wybrać podmenu „Funkcję". Pod fungcją „Mostkicieplne" ustawic pojadano roźnicie temperatur.

W przypadku stwierdzenia obecnosci mostkowcieplnych skontrolować nalezy izolacje termiczna.

Tryb punktu rosy

W trybie punktu rosy mierzone są temperatura otoczenia i względna wilgotnosć powietrza (zob. „Wzgliedna wilgotnosć powietrza", str. 192). Z obu tych wartość obliczana jest temperatura punktu rosy (zob. „Temperatura punktu rosy", str. 192). Oprócz tego mierzona jest temperatura powierzchni.

Temperatura punktu rosy porównywana jest z temperatura powierzchni, a wynik interpretowy w zwiazku z niebezpieczénstwem wystapienia i rozwoju plegni.

Naleź wzią pod uwage, ze winiki pomiarów zaźawsze tylko dlaactualnych warunków pomiarowych, oraz zenie jest myckiwo pomiar rozłoźny w czasie. W przypadku uzyskania krytcznych wartość pomiarowych pomiar naleź powtorczyć o roźnych porach i w roźnych warunkach.

Aby przyȩć do trybu punktu rosy,NSEZY ewentualnie powrócić do standardowej widoku ekranu. NastepnieNSEZY wciśkać przycisk kierunku w lewo 15 lub w sprawo 11, aź do ukażania są okna „Punkt rosy“ wraz z krótkim opisem trybu. Aby usunć wyświetlanie opisu,NSEZY wciśnac przycisk pamieci 9. Aby wyłączyć opisi natachmiast Rozpoczamy pomiar,NSEZY wciśnac przycisk pomiaru 4.

Wcisinac przycisk pomiaru 4 i skierować narźedzie pomiarowe pod katem prostym na srodek obiektu pomiarowej. Po za-kończeniu pomiaru temperatura powierzchni ostatnio mierzonego obiektu utrwalana jest we wskazaniu o, temperatura otoczenia we wskazaniu i, a względna wilgotnosć powietrza we wskazaniu h. Obliczona wartosć temperatury rosy wyświetlana jest w j.

Narędzie pomiarowe automatyczne porównejte wartenosci i zaznacza ich interpretezę za pomocząznacznika q na podziale I:

  • Z nacznik q w Zielonym zakresie: w aktualnych wa nie istnieje zagrozenie pleśnia.
    Znacznik q w zóttym zakresie: wartosci graniczne; nalezy zwracać uwage na temperature pomieszczenia, mostki cieplne oraz wilgotnosć powietrza. Pomiar nalezy powtó-rzyc po pewnym okresie czasu.
  • Z nacznik q w czerwonym zakresie: podwyzzone nie pleśnia, gdyż wilgotnosć powietrza jest zbyt wysoka lub temperatura powierzchni lezy zbyt blisko temperatury punktu rosy. Wartość krytyczna miga we wskazaniu.

Ostrzeżenie o zagrożiu pleśnia jest wyświetlane, gdy temperatura powierzchni stanowy 80% temperatury punktu rosy. Przy zagrożiu pleśnia sąȩzy - w zaleźnosci od przyczyny - zadbać o zmiejejszenia wilgotnoscigowietrza przyczeste i gruntowne wietrzenie, podnieszć temperaturę pomieszczenia lub zlikwidowej mostki cieplne.

Wskazowka: Niniejsze urzadzenia pomiarowe nie jest w stanie wykryc zarodników plegni. jest w stanie{jednie wykazać, ze w podobnych do pomiarowych warunkach要去dojscdo rozwoju plegni.

Tryb uzytkownika

W trybie uzytkownika mierzone są temperatura powierzchni temperatura otoczenia oraz względna wilgotnosćgowietrza. Z nich wyliczana jest temperatura punktu rosy oraz srednia temperatura (srednia wartosć temperatur powierzchni podczas jakiego pomiaru ciagego).

W razing potrzeby istnieje mozliwość wylączenia we wskazaniu nastepujacych wartosci: srednia temperatura, wzglédna wilgotnosć powietrza, temperatura otoczenia oraz temperatura punktu rosy.

W tym celu nalezy wywołac „Menu glówne“ (zob., Nawigacja w „Menu glównym“, str. 190). Wybrać podmenu „Funkcję“, a w nim „Tryb uzytkownikia“. Tu sąna wyłącza i wyłącza wskazania „Średnia temperatura“, „Wilgotnosć powietrza“, „Temperatura pomieszczenia“, „Punkt rosy”.

Do przycie zęsne są zemiany wychywość, są zemiany zemiarów temperatury powierzchni można samemu wybrać,czy wartośćminimalna i maksymalna k na podziały ma zostarc automatycznych dopasowana czy ustalona manualse. W tym celu naleź y w menu „Tryb uzytkownika“ wybrać podmenu „Zakres skali“.

  • Funkcjé „auto“ nalezy wybrać, gdy wartosci k ustalone maja zostać automatycznie, tak jak w trybie temperatury powierzchni. Minimalna i maksymalna wartosc temperatu ry procesu pomiarowej pojawiajsie we wskazaniu k, gdy tylko roznica między wartosciami pomiarowych jest mniejsza niz 3^ .
    Tryb „ustawienia wstepne“ nalezy wybrać, gdy wartosci maja zostac ustawione manuale Nie. Ustawic poźadane wartosci w menu „Tryb uzytkownika“ pod „Dolna granica skali“ i „Górna granica skali“. We wskazaniu k wyświetli sie manuale nie ustawiona wartosćminimalna maksymalna. Dzięki temu przykład porówna zd.§ja zrzutow ekranu z rożnych pomiarów kierujść znacznikami q.

Aby przyjecć do trybu uzytkownika,NSEZY ewentualnie powrócić do standardowego widoku ekranu. NastepnieNSEZY wciškać przycisk kierunku w lewo 15 lub w sprawo 11,ždo uka-zania sie okna „Tryb uzytkownika"wraz z krótkim opisem

tryu, Aby usunac wyswietlanie opisu, nalezy wcsnac przycisk pamiei ci 9. Aby wylaczyc opisi natychmiast Rozpoczac pomiar, nalezy wcsnac przycisk pomiaru 4.

Wcisinac przycisk pomiaru 4 i skierowac narzedzie pomiarowe pod katem prostym na srodek obiektu pomiarowej. Po za-koczeniu pomiaru wybrane wartosci są wyswietlane.

zagroze- Transmisja danych

Transmisja danych przy interfejs USB

OtorzycPokrywke1. Połaczyc gniaźdo micro USB 26 narędzia pomiarowej za pomoczą przewodu USB 8 z komputerem lub notebookkiem. Zapamiątane pliki.JPGość skopiować z wewétrżnej pAMIęci narȩźdia pomiarowej, przytenieszć w在深圳的某座城市,Przeciwo są zamknącz Pokrywke 1.

Wskazowska: Narzedzie pomiarowe nalewy taczyc za pomocapi przewodu micro USB tylko z komputerem lub notebookiem. Podlącenie do内在go urzadzenia要去 spowodowa uzkodzenia narzedzia.

Wskazowska: Akumulatora naręździa pomiarowej nie sąna ladowaec poprzej interfejs USB. Informacja dotyczze ladowania akumulatora zob., „Praca przy uzyciu akumulatora“, str. 184.

Transfer danych przy sączé Bluetooth®

Urzadzenia pomiarowe zostano wyposazone w modu Bluetooth, któ rzezwala na radiowa transmisje danych do okreslonych przenosnych urzadzen, zaopatrzych w interfejs Bluetooth (np. smartfon lub tablet).

Informacja dotyczze warunków systemowych dla stworzenia połaczenia Bluetooth® möglichznaleźna stronie internetowej pod adresem www.bosch-professional.com.

Aby uruchomic połaczenia Bluetooth® w naręźdiu pomiarowym,NSEZY wywoć „Menu glówne" (zob.,"Nawigacja w „Menu glównym"" str. 190) iustawic „Bluetooth" na „włacz". Na wyświelmetlaczu wyświetlone zostanie wskazanje f. Upewnic sie, ze interfejs Bluetooth® na przenosnym urzemieniu koncowym jest aktywny.

Aby rozszerycz zakres funkcj przeno\$nego urzadzenia ko\nc\wogo, a takze aby uwatwc obrobk danych, moza skorzysta\c ze stojachy do dyspozycj specialnye applacji firmy Bosch. W zaleznosci od urzadzenia ko\nc\wogo moza je sciaga c w oddpiewdnic skelepach:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Transfer danych przy sączé Bluetooth® - 1

Available on the

App Store

BOSCH GIS 1000 C Professional - App Store - 1

Po uruchomieniu aplikaksi Bosch tworzone jest (przy wączonych modułach Bluetooth®) połaczenia między przenosnym urzadzeniem koncowym i narędzieim pomiarowym. Jeźeli znalezionych zostanie kilka aktywnych urzadźem pomiarowym,NSEZY wybrać odpowiednie urzadzenia. Jeźeli znalezione zostanie tylkoaddresses pomiarowe, wykonane zostanie automatyczne połaczenia.

Wskazowka: Podczas wykonywania pierwszego połaczenia (pairing) między urzadzeniem pomiarowy, a przenośnym urzadzenia końcowym (np. smartfonem, tablem)要去 szdarzyc,ź wymagany bedzie kod PIN dla urzadzenia pomiarowej. W takim wypadku naleź wpiąs „0000".

Podczas transmisji danych przy Bluetooth® naleź licZY są zznacznie przytużonym transmisji między przenosnym urzadzeniem koncowym, a narędziejm pomiarowyym, spowodane zymi warunkami odbioru.

Nawigacja w „Menu glównym“

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 1

  • Aby przyść do „Menu glówno“ danezy w standardowym ekranie wcisną prawy przycisk funkcyjny 10, umieszczony poniȩj symbolismu menu m.

  • Aby nawigować wewnatrix Jednego poziomu menu naleź wcisnatrix przycisk kierunku w gores 16 lub w dof 13 tyle razy, aż wybrany punkt menu zostanie zaznatrix kolystycznie.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 2

  • Jesli zaznaczony punkt menu posiada podmenu, oznaczony jest on strzałka w sprawo umieszczona ko to „Ustaw...”. Aby przyjsć do podmenu, należwcisność przycisk kierunku w sprawo 11.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 3

  • Ježeli do zaznaczonego punktu menu istnieja rożne moziwość wyboru, aktualne ustawiecie wyświetlane jest między dwoma strzałka. Aby zmieniec ustawienie, naleź wcisné przycisk kierunku w lewo 15 lub w sprawo 11. Wartosci liczbowe sąbko zmieniać przyz naciskanie odpowiednich przycisków oznaczonych strzałkami.

-W przypadku niedtorych punktow menu mozliwe jest waczanie lub wyczanie poszczegolnych fungcji. Aby wyczyc nalezy wcisnac przycisk kierunku lewo 15, tak, ze „wyf.“ zostanie zaznaczone. Aby wyczyc nalezy wcisnac przycisk kierunku w prawo 11, tak ze za-zznaczone zostanie „wacz.“. Funkcjte tozza na waczyc i wyczyc rownież w menu poprzejnz przyciskanie przycisku pamięci/przesytu 9.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 4

  • Aby przyȩść do menu znajduźego są o stopiény wyjej,-nine wyciność wychy przycisk fungoczyjny 17 pod symbolem powrotu. Wybrane ustawuminium są zapamietywane.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 5

  • A by opusić „Menu glówne“ i powrócić bezposrednio do standardowego ekranu,NSE wcisnac prawy przycisk funkcyjny 10, umieszczony pod symbole domku. Wybrane ustawienia są zapamietywane.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Nawigacja w „Menu glównym“ - 6

  • Aby opuść dowolne menu i powróć do standardowego ekranu są zać zycisk pomiaru 4. Jednorazowe przyciȩcie przyciscu spowoduje zapamietanie wybranych ustawuminium, nie Rozpocznych są"Justak zaeden pomiar.

Wywołac „Menu glówne“ i wybrać podmenu „Urzadzenia“. Znajduja są w nim nastepujuce punkty menu:

-Jezyk:

W menu „Język“MZna zmienić jejzyk wszystkich wskazan.

Czas/data:

Abyzmienicdatei czaswskazaniua,nalezy wywojac podmenu „Czas&Data".Wym podmenu mozna oprocz tegozmienicetzformdatyigodziny.

Aby opuscić podmenu „Czas & Data“,{naleź wcisnac albo lewy przycisk funkcyjny 17 pod symbolem haczyka, co spowoduje zapamiątanie ustawien, lubRAWy przycisk funkcyjny 10 pod symbolem krzyzyka. ZmianyNie zostanę zapamiątane.

Jednostka:

W menu „Jednostka“maybe wybrac,czy wartosci temperatury wyswietlane beda w „C“czy „F".

-Sygnaldwiekowky:

W menu „Sygnaly dzwiekowe“ möglich wączyc lub wyłaczyc sygnal dzwiekowy, k theory zwykle Rozlega są w przypadku alarmu temperatury powierzchni.

- Ramka pomiarowa:

W Menu, Ramka pomiarowa"bruary węczyc lub wyłącZYC ramke pomiarowa b na wyświetlaczu.

- Schemat kolorów:

W menu „Schemat kolorów“:noyna wybrać, w jakim kolorze wyświetlane są na wyświetlaczu wartość temperatury i(inner wskazania. Ustawienia te przyjmowane są rownie z dla zapamietywanych zdjeć zrzutow ekranu.

Czas wyluczania:

W menu „Czas wyluczania“ möglich ustawic okres czasu, po którym naręźdie pomiarowe wyluczzy są automatyczne, gdyNie zostanie wcińskiety zaden przyczisk. Funkcję automatycznégo wyluczania są möglich rownikie zdezaktywoość, wyjbierajć ustawuminium „Nigdy“. Im krótszy jest ustawiony czas automatycznégo wyluczania są, tymȩksza oszcżednosć energia elektrycznej.

Czas podswietenia:

W menu „Czas podświetlenia“ möglich ustawic okres czasu, po którym podświetlenie ekranu przyciemni są, gdyNie zostanie wcińskiąźaden przycisk. Aby wyświetlacz podświetlany byt stale,NSE wybrać opcj „Zawsze". Im krotszy czas podświetlania, tymȩksza oszcżednosć energii elektrycznej.

-Kasowaniewszystkichzdjec:

W menu „Kasowanie wzystkich zdjeć“ istnieje möglichść skasomania na raz wzystkich zdjeć, króre znajdu są w wewnetrznej pamieci. Wcisnć przycisk kierunku w sprawo 11 dla „wiecej ...“, aby przyzejć do podmenu. Natestepnie wcisnć albo lewy przycisk funkcyjny 17 umieszczony pod symbolez haczykiem, aby skasowaniec wzystkie pliki, albo sprawy 10 pod krzyzykiem, aby przyerwać proces kasomania.

Aby uzyskać informacja o naręźdi pomiarowy sąȩ wywoptać podmenu „Informacja o urzadzeniu“. Tam znajduje są�数er seryjny narȩźdia pomiarowej i wersja za instalowanego oprogramowania.

Błedy - przyczyni usuwanie

Bląd Przyczyna Usuwanie blȩdu
Urzadzenia pomiarowej nie da są wączyć.Akumulator lub baterie są wyłądowaneNaładowość akumulator lub wymiennie baterie.
Akumulator jest zaGORACY lub za zimnyOdczekAAC,źuk akumulator powróci do wąsciwej temperatury roboczej lub wymiennie go.
Narędzdie pomiarowe jest za gorace lub za zimnePoczȩAAC,źuk urzadzenia pomiarowe powróci do wąsciwej temperatury roboczej.
HAWAUszkodzone fungcja zapamietywnia zȩćSformatować pAMIĆ wewnétrzna, kasujuc wsyst-) kie zȩcia (zob. „Kasowanie wsystkich zȩć“, str. 191). Jeźeli problem nie ustapić, odesć narę-)条规定 pomiarowe do autoryzowanego punktu serwio-wogo firmy Bosch.
PAMIĆ jest pełna Przenieść zȩćcia (jeźeli są potrzebne) na innec medium (np. komputer lub notebook). Skasowania wszystkie zȩcia wAMIĆ wewnétrznej.
FIREUrzadzenia pomiarowej jest uszkodzoneOdesć narȩ条规定 pomiarowej do autoryzowanego punktu serwisowej firmy Bosch.
Wskości fungcji t pomiaru temperatury kontaktowej nie pojawia są ekranie.Przyȩ条规定 25 elementu ter-micznego jest uszkodzoneOdesć narȩ条规定 pomiarowej do autoryzowanego punktu serwisowej firmy Bosch.
Narȩ条规定 pomiarowej nie möglich połowycź z komputerem.Narȩ条规定 pomiarowej nie jest Rozpożnawane przyezkomputer.Skontrolowyć, czy sterownik w komputerze jest zaktualizowy. Być要去 konieczna sądzie nowa wersja systemu operacyjniingo komputera.
Przyȩ条规定 micro USB lub kabel micro USB są uszkodzoneSkontrolowyć, czy要去 jest goptycie narȩ条规定 pomiarowej zinnym komputerem. Jeźli są - odesć条规定 pomiarowej do autoryzowanego punktu serwisowej firmy Bosch.
Czȩnić wilgotność i temperatury otoczenia 5 jest uszkodzonyCzȩnić wilgotność i temperatury otoczenia 5 jest uszkodzonyMiłoawe jest korzystanie z pozostalych funkci niatrzejcie pomiarowej. Odesć条规定 pomiarowej do autoryzowanego punktu serwisowej firmy Bosch.

Terminologia

Promieniowanie podczerwone

Promieniowanie podczerwone to promieniowanie elektromagnetyczne, emitowane przy obiekt. Ilość promieniowania zaleź od temperatury i współczynnika absorpcji obiektu.

Stopien emisi

Wspóczynnik absorpcji obiektu uzalezniony jest od rodzaju materiafu i od strukturyiento POWierzchni. Informuje on o ilosciemitowanego promieniowania termicznego przy obiect, w porownani do idealnego promiennika ciepla (wspóczynnik absorpcji dla doskonale czarnego = 1 ).

Most cieplny/most termiczny

Jako mostek cieplny okreslany jest obiekt, któ r w sposob niepoźadany przywodzi ciepło na zewnatrix lub do zewnatrix, aivities temperature róznisiędzieki temu znacznie od pozostaj lub od poźadnej temperatury sciany.

Jako ze temperatura powierzchni mostów cieplnych jest nizsza niz temperatura w pozostalych czeciach pomieszczenia, niebezpieczeinsteinwo utworzenia są plegni zwieksza sie w tych mistrzechach w spośbznaczny.

Wzglédna wilgotnosćgowietrza

Wzgledna wilgotnosc powietrza okresla stopien nasycenia powietrza para wodna. Jejwynik to wartosc procentowa maksymalnej ilosci pary wodnej, jak powietrze jest w stanie zaabsorbowac. Maksymalna ilosci pary wdonej uzalezniona jest od temperatury: im wyzsza temperatura, tym wiecej pary wodnej powietrze absorbuje.

Ježeli względna wilgotnosć powietrza jest zbyt wysoka, rosie zagrozenia pleśnia. Zbyt niska wilgotnosć powietrza prowadzi do problemów zdrowotnych.

Temperatura punktu rosy

Temperatura punktu rosy okresla w jakiej temperaturze para wodna znajdujaca sie w powietruz zaczyna sie skraplac. Temperatura punktu rosy uzalezniona jest od względnej wilgotnosci powietrza i temperatury powietrza.

Ježeli temperatura powierzchni jest niższa niż temperatura punktu rosy, woda zaczyna są skraplac na tej powierzchni. Kondensacja wody jest tym znaczniejsza, imȩksza jest rożnica między oboma temperaturami i imȩksza jest wźegldna wilgotnosć powietrza.

Woda skroplona na powierzchniach to denen z glównych powodów powstawania i rozwuju pleśni.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Urzadzenie pomiarowe danezy przechowywać i transportowac odpowiednio zabezpieczone, na przykład w oryginalnym opakowaniu lub w torbie ochonnej (osprzęt). Nie wolno przechowywać go na przykład w torbie plastikowej, ktorej opary moglyby uszkodzić czujnik wilgotnosci powietrza i temperatury otoczenia 5. Nie wolno naklejacźadnych naklejek na narzejdie pomiarowe w要比scach połozonych niedaleko czujnika.

Nie nalewy przechowyac urzadzenia pomiarowej przyduszys okres czasw w miajscach, gdzie wilgotnosc powietrza jest mniejsza niz 30 lub wi克斯za niz 50% .Jezeli urzadzenia pomiarowe przechowyane jest w zbyt suchym lub w zbyt wilgotnym mięscu,要去 tomie wptyw na为其go blędne fungkionowanie.

Naręźdie pomiarowe sąȩzy urzymywać w czystosci.

Zanieczyszczenia nalezy usuwac za pomocag wilgotnej, miękiewicy sciereczki. Nie uzywac zadnych srodkow czyszczacych ani zawierajczych Rozpuszczalinik.

Podczas czyszczenia urzadzenia nalezy uwazać, aby zaden plyn Nie przyzniknal do wegrtra urzadzenia pomiarowej.

Czujnik wilgotnosci powietrza i temperatury otoczenia 5, kamere 22, soczewke odbiorcza 23, lampke 24 i owry wysciowe wiazki lasera 2 nalezy czyszeci bardzo ostroznie:

Nalezy zworcić uwage, aby na kamerze, soczewce odbiorczye lub otworach wyjsciowych wiazki lasera nie znajdowytie sązadne kłuczki ani wloski. Kamere, soczewka odbiorczyi otwo rwy wyjsciowe wiazki lasera nalezy czyscić wyłacznie przy uzyciu srodków, przyznaczonych do czyszczenia soczewek aparatów fotograficznych. Nie nalezy probować uswuć brudu z czujnika, kamery lub soczewki odbiorczye, stosujć do tego celu ostre przystmiety;Nie nalezy teź przycecierac kamery ani soczewki (niebezpieczenia stwo porysOWania).

W razie koniecznosci dokonania naprawy narzejdie pomiarowe danezy odeslac w oryinalnym opakowaniu lub futerale ochronnym (osprzet).

Obśluga klienza oraz doradzwo dotyczace uzytkowania

W punkcie obshugi klienata uzyskać odpowiedzina pytania dotyczace napraw i konserwaczni nabytego produktu, a takze dotyczace czosci zamiennych. Rysunki rozlozeniowe oraz informacja dotyczace czosci zamiennych przyznaleź crowskie pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczęgo uzytkowania odpowie na wsysztie pytania zwiazane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzȩtem.

Przy wzystkich zapytaniach i zamówieniach częsci zamiennych, prosze podac koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urzadzenia pomiarowej.

Polska

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Szyszkowa 35/37

02-285 Warszawa

Na www.bosch-pt.pl znajda Państwo wszystkie szczegóły dotyczę uslug serwisowych online.

Tel.: 227154460

Faks: 22 7154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia Dziau Elektronarzedzi: 801 100900

(w cenie połaczenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Transport

Pasjure do urzadzenia akumulatory litowo jonowe podlegaj wymaganiom przypisów dotyczych towarów niebezpiecznych. Akumulatory moga byc transportowane drogjadową przyztkownika bez koniecznosci spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.

W przypodku przyszymi przy bez osoby trzechie (np. transport dro-ga powietrznab za posrechnictwem firmy spedicyjnej) naley dostosowac sie do szczegolnych wymogow dotyczych opakowania i znaczenia toward. W takim wypadku podcas przygotowywnia toward do wysliki naley skonsultowac sie ekspertem d/s toward niebezpiecznych.

Akumulatory moza wysyla c tylko wowczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsloniete styki nalezy zakleić, a akumulator zapakowac w taki sposob, aby nie mogł on sie poruszać (przesuwac) w opakowaniu.

Nalezy wzić teź pod uwage ewentualne przypisy prawa krajowego.

Usuwanie odpadów

BOSCH GIS 1000 C Professional - Usuwanie odpadów - 1

Urzadzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzet i opakowanie nalezy oddac do powtornego przyworzenia zgodninger z obowiazujacymi przypisiami w zakresie ochrony srodowiska.

Urzadzen pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wy-rzuać do odpadów domowych!

Tylko dla poliste walezych do UE:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Tylko dla poliste walezych do UE: - 1

Zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/UE, niedatne do uzytku urzadzenia pomiarowe, a zgodnie z europejska wytyczna 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie, nalezy zbierać osobno i doprowadźć do ponownego przytetworzenia zgodnéz zasadami ochronyŚrodowiska.

Akumulatory/Baterie:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Akumulatory/Baterie: - 1

Li-Ion:

Prosze stosowac sie do wskazowek, znajdujacych sie w rozdzia „Transport", str.193.

Wbudowane akumulatoryMZe wyjmowac tylko i wylacznie.
prze wykwalifikowy personel w celu ich utylizacji. Otwieranie skorupy obudowyMZe spowodawc trwate uszkodzenie narzedzia pomiarowej.

Aby wyjac litowo-jonowy akumulator buforowy z narzedzia pomiarowej, naleźny najpierw wyjac akumulator 30 lub -adapter do baterii. Usunac szybę ochronna ekranu, a nastepnie klawiature.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Li-Ion: - 1

Zdajc klamre w ksztacie U, przytrzymujac połowki skorupy obudowy, jakPokazano na rysunku. Wykreci s Ruby na odudwie i wyjac skorupe obudowy wraz z tabliczka znamionowa.

Akumulator buforowy (bateria guzikowa) umieszczony jest na platynie wewnatrz obudowy. Nalezy go wysunac z uchwytu i zutylizowac zgodnie z przypeisami o ochrione srodowiska naturalneo.

Zastrzega sie prawo dokonywania zmian.

Česky

Popis vyrobku a specifikacja

Otocte vyklapeci stranu se zobrazenim mericho pristroje a nechte tuto stranu behem cheni navodu k obsluze otocenou.

Urcujic pouziti

Rezim tepelnych mostu

Popis produktu a vykonu

Vyklopte si laskavo vyklapaciu stranu s obrzkami meracieho pristroja a nechajte si ju vyklopenu po cely cas, ked'citate tento Navod na pouzivanie.

Použivanie podl'ura určenia

Meraci pristroj je urceny na bezdotykové meranie teploty po- vrchu, teploty okolia a relativnej vlhkosti vzduchu. Vypocita teplotu rosenho boda u upozorni na tepelné mosty a nebezpečenstvo vzniku plesni. Meracim pristrojom sa nedá zistovat pritomnost spör plesni. Moze vsak pomoct vcas Roz- poznat podmienky, v ktorych mozu spóry plesni vznikat.

Meraci pristroj sa nesmie pouzivat na meranie teploty osob a zvierat ani na iné medicinske učely.

V menu „Meraci rám“ możete na displeji meraci rám b zapnút, przy. vypnút.

-Farebná schéma:

Onnc npoaykty i nocny

Byb nacka, po3ropHItb ctopiHKy i3 06paXeHHaM BmipHOBaHOro npnaNy i TpMaIte II po3ropHyToIO BeCb ac, noK b ydeTe uHTaTH iNCTpyKciIO.

Pn3NaueHHa

BmipOBAhHn iHcTpMEnT np3haeHH nI
6e3KoHTaKTHOrO BmipOBAHH TempepaTyprn NOBepXoHb,
TempepaTyprn HABKOHNHbOrO cepedOBuTa Ta BiDHOCHOI
BOIorocTi nobITpy. BIn po3paxOByTe TMnepatypy
KOHdeHcaui Ta BkA3yE Ha HABHBiCt b TeNIOBHX MOCTIB Ta
He6e3NeKy yTBOpEHn PIIICHBN. 3a DOnOMORO
BmipOBAhHO rHCTpyMeHTa He MOxHa BnBHTn CnpH
PIIICHBN. OdHaK, BIn MoKe DOnOMOTn 3a3dAnerIdb
po3ni3HaTH yMOBn, 3a JkNx CnpH PIIICHBN MOKyTb
yTBOpOBaTncr.

Bmipobabn iHcTpymeHT He MoXHa BnKOpncTObyBaTn DnBmipobaHHr Tempeatypu y IIOdeY Ta TBapnn a6o B IHxMnUHNx CInax.

Bmipobabn iHctpymeH He np3haeHn dIb Bmipobahna nobepxheBoi Tempeatpyra3IB. Bmipobahna Tempeatpypi pIDHH MOJIBO IINHe 3a DOnOMOIO 3BnuaiHOI Tepmonapn (TNN 3'EdHaHHK), kky

MOXHa NiIckIOUHTN DO BHMIPIOBaIbHOrO IHCTpyMeHtA uepe3 iHTepdeic 25.

Cbitno zuoro BnMipOBaIbHOI hCTpyMeHa np3HaueHnn 1na ocBtIeHH6e3nocepEnhboi po6oOio 30HN BnMipOBaIbHOI hCTpyMeHa IJIa OTpMaHH 3HIMKIB. BiH ne pnpdaTHNI dN OCBtIIOBAHHI pImiueHb y 6ydnky.

3a60pOHaETbcBnKOpHCTOByBaTH Na3epHi TcKb B JKOcTi na3epHOi yKa3Kn.BoHn CnyrIyTb BnKlIOUHO dIra MapkyBaHHn Pnlooi BmipIOBaHH.

306paXkeHi KOMNoHEHTN

Hymepaizj 306paXeHHX KOMHOENTIB NocnlaeTbcra Ha 306paXeHHB BMIPIOBaIbHOrO PpNlady Ha CtopiHci 3 MaJIIOHKOM.

1 KpnuKa TnI3a Micro-USB/3'eHaHHaTepMonapu (TnK)
2 BuxidnnoTbipInaeepHoro npomeHa
3 KhoNka po36IokyBaHHaKymyIaTOpHOI 6atapei/inepeXiHnKa dIa 6bataeioK/kpiuKn cekuii dIra 6ataeioK
4 Khonka BImpiOBaHHy/yBIMKHeHHH
5 DaTnK BOIoroCTIOBITpI TEMNepaTyPi HABKOINHbORO cepEOBUNa

6 CepiHnH Homep
7 PonepeJxByBaIbHa Ta6nUka dna po6Otn 3 na3epoM
8 Ka6eB Micro USB
9 KhoNka 36epeTn/BiDnpaBHTn no Bluetooth®
10 ΦyHKUOHaJIbHa KHOJa npaBopyu
11 Khonka 3i ctrpiko npabopyu
12BmNkau
13 Khonka 3i ctpinkoIO BHN3/3HnXeHHa CtyneHH 36ilbweHH
14 BmHKaJixTap
15 KhoNka 3i ctpinkoI niBopyu
16 Khonka 3i ctpinkoIO Bropy/niBnueHHA CTyneHH 36iNbweHHA
17ФункцioHaJIbHa KhoIka nIbOpyu
18Диспел
19 3axnchnn KOBnaqOK DaTunKa BOIorocti NOBITpy i Tempeatyn HaBKOLINHbOro cepeOBnua
20 THi3oDnIyWhypaDnI nepeHeceHHa
21 3axnchnn KObnaoc IHppaueboHOI npHOMHOI iH3N
22 Kamepa
23 PnHOMHa IiH3a IyI HOpaepBoHOBOr BnIpomIHOBaHH
24 Nixtap
25 3'εДнаннДЯТЕМОПАРТПК
26 Φιδο Micro USB
27 Koxy npexiHnka nla 6aapeoK
28 KpnuKa nepexiDnka dna 6aTapeNoK
29 Cekzia nla akymyntophoi 6atapei
30 AkymyntopHa 6aTapea
31 Kpnka cekui dna 6aTaepoK
*306paXeHe 4H ONHcAne npHnAaIg He HAnEeKHTb Do cTaNdapTHoro o6cary NoCTaBKn.

TexhiHi danhi

EHIM KopnycbHbH 3aKbIMdanybl

Kb3MeT Kepcety Typi MeH Xniniri

p naianahydahcoh himdi Ta3anay ycbihnaabi.

CaKtay

KypFakKepeCaKaTay KepeK
KOFapbI TemnepaTpa Ke3iHeH KHe KYH caynepeHH acepiHeH aIbIC caKTay KepeK
- caTay Ke3iHDe TemnepaTypaHbIH KeHeT aybITKybIHah KopFay KepeK
erep KypaJKyMcaK cEmKe Hemece NnactK KeiCTe XeTki3iNce OHbl OcbI e3IH KOpFaFbll Ka6blHa caKTay YcblHbIaNbl
- caKay wapTTapbI TypaBk KocBmua aKnapaT any yuH MEMCT 15150 (WapT 1) KyKaTaBn KaPaHb3

Tacbimanay

TacbImaIay KeiHne Ohimdi Kynatyfa XaHe Ke3 KeIReH MExaHkakblbkiknane tetykaTaH TBInbIM CaBHaDbI
-6ocaty/KyKtey Ke3iHne NaKeTTi KbIcTaBH MaunHaIapdbi naJaHaHyFa pyKcat 6epimMeNJI.
TacbImaay wapTapbTaanTapbH MEMCT 15150 (5wapt) KxKaTBH OKbHB3.

i Funkcjos rodmuo/aplinkos temperaturos matavimo verte

j Funkcjjos rodmuo/rasos taško temperatuños rezultatas

t Funkcjos rodmuo/kontaktinés temperaturos matavimo verté

Santykinis oro dregnis

aJlI Lc sWg a JUJI gglg jll J 1. “jwlg gl” acjol

aacjll aol o g kaiok jlc oglc
aacjll aoal no agal .gglg jyjll ojc aobj
jwJl ggl JJI Ic lo! bdo "jUWg cgl"
jllgcI,abal glog jn joi soaoa dc jo 17
.1uusill lksbaoLc joo 10n

wlaI oag
Jusis1 lo jiaia kao "wlaIooag" aolg 9
. "0F" g1 "0C" wlaIooa yjra Jyjyjbl

:agawlljwXl

g"aaaglljw" aai g elk 0a aai j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j 1i j

:uJU

g"wJb"aiJaiS aJd g bWJb

:JgJbba

JUULI JIJI "JUGB bbso" aIg g liKu
GJUIL UILIg oJLJU Ls d jyj
JUUL IUII g oJg slaic p g .JjJ 0d
AJJAL AwUU

Bluetooth® JUJUJIQIgEJUJIJIJIJIJI

aaii aip 12 c aaii Btlooth o gdo gjo wiaai o s
o jao aiai i jao JI Cuiuai Jai aLw
aaii Jaiai Jusw Jle) Btlooth aaiinai aolg y
.(jglj gnsSJI,

JUaJooJI pUbuI UbuI JwBaaIaIaI aIooIaI IuOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOebluOe

.wwj wliol dla j g| liw g|

0sjjaiuigicayjui jjglslabai

ojl jil gblw jll sioIc qa Iqul .sig

.ogjgoJy

lkiwsjal

goo ooloo goo jds oikw s jal slo jlaow

Jj ggi aS wU Go jolil jI ju

.0wI oaiI laiJ dj

plil jol labj 1slaiw cja bao

GJU 0jIJI JIJI WJJd

.

ojliljIjIjUjBjJgBjJlAbI dSd jolal

jbjj. jj 1jg o lau w l jggo

uui g uji y d aai dl wlgai li

Jgag g jil

jus jssas g bdo Jg jol jj

山LgLo,nsloIgda

jgo:du gogo jucg j5g l ggljai

BOSCH GIS 1000 C Professional - lkiwsjal - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GIS 1000 C Professional

Kategoria : Aparat fotograficzny