BOSCH GIS 1000 C Professional - Aparat foto

GIS 1000 C Professional - Aparat foto BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GIS 1000 C Professional BOSCH în format PDF.

📄 422 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice BOSCH GIS 1000 C Professional - page 277
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
SKIP

Întrebări frecvente - GIS 1000 C Professional BOSCH

Întrebările utilizatorilor despre GIS 1000 C Professional BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GIS 1000 C Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GIS 1000 C Professional mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE GIS 1000 C Professional BOSCH

Toate instruetiunile trebuie citite si respectate pentru a lucra nepericulos si sigur cu aparul de masure. Daca aparatul de masura nu este folosit conform prezentelor instruţiuni, dispositivele de protectie integrate in

acesta pot fi afectate. Nu deterioratori niciodata indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de masura, facandu-le de nerecunoscut. PASTRATI IN CONDITII BUNE PREZENTELE INSTRUCTIUNI S1 DATI-LE MAI DEPARTE IN CAZUL INSTRAINARIAPARATULUI DE MASURA.

Atentie - in cazul in care se folosesc alte dispositive de comanda sau de ajustare decat cele indicate in prezenta sau dacase executa alte proceduri, acest lucru poate duce la o expunere periculoasà la radiàti.
Aparatul de masura se livreaza cu o placuţă de averitzare (in schiţa aparatului de masura de la pagina grafică marcată cu numărul 7).

BOSCH GIS 1000 C Professional - 1

Dacă textul placutei de avertizare nu este in limba târii dumneavoastră, inainte de primautilizare, lipiti deasupra acesteia eticheta autocolantă in limba târii dumeavoastră, din setul delivrare.

BOSCH GIS 1000 C Professional - 2

Nu ndreptati raza laser asupra personelor sau animalelor si nu priviti nici dumneavoastr direct raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ati putea pro-voca orbirea personelor, cauza accidente sau vata m ochii.

in cazul in care raza laser va nimereste in ochi, trebuie sa inhideti voluntar ochii si să deplasaţi imediat capul in afara razei.
Nu aduceți modificari echipamentului laser.
Nu folositi ochelarii pentru laser drept ochelari de protectie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoastere a razeilaser, dar nu va protejeaza totusi impotrivara radiatiei laser.
Nu folosi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau in traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu va oferă protectie totală impotrivara razelor ultravioleteși va diminu-ează gradual de percepție a culorilor.

Nu permitei repararea aparatului de măsură decât de câtre personal de specialitate corespunțator calificat si numai cu piese de schimb originale. Numai in acest mod poate fi garantata siguranta de exploatare a aparatului de măsură.
▶ Nu permitei copiilor sā foloseasca nesupravegheṭi a-paratul de māsurá cu laser. Ei pot provoca in mod accidental orbirea personel.
Nu lucrati cu aparatul de masura in mediu cu pericol de explozie in care se afla lichide, gaze sau pulberi inflamabile. In aparatul de masura se pot produce scantei care sa aprinda praful Sau vaporii.
Nu indreptaţi raza de lumină asupra personelor sau animalelor si nu priviţi nici dumneavoastră direct in raza de lumină, nici chiar de la o departare mai mare.
Inaintea oricaror interventi asupa aparatului de masura (de exemplu montaj, intreitanere etc.), kat si in vederea transportului si a depositarii acestua, extrageti accumulatorol respeciv bateriile din aparatul de masura. In cazul actionarii involuntare a intrerupatorului por-nit/oprit exista pericol de ranire.
Nu deschideti accumulatorol. Existä pericol de scurtcircuit.

BOSCH GIS 1000 C Professional - 3

Protejati accumulatorol de caldura, de exemplu si de radiatii solare de lunga durata, de foc, apa si umezealala. Exist pericol deexplozie.

Tineti accumulatorol neutilizat departe de agrafe de birou, monede, chei, cuie, suruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea cauza suntarea contactelor acestuia. Un scurtcircuit intre contactele accumulatorului poate provoca arsuri sau incendiu.
In caz de utiliser greşità, din accumulator se poate scurge lichid. Evitàti contactul cu acesta. In caz de contact accidental clatiìcu apà zona atinsă de lichid. Dacă lichidul va intră in ochi, sollicitàti nplus.si asistentar medica. Lichidul scurs din accumulator poate provocă iritații sau arsuri ale pielii.
In caz de deteriorare sau utiliser neconforma accumulatorului, din acesta se pot degaja vapori. Aerisi ci auer proaspat iar dacă este besoinar consulțați un medic. Vaporii pot irita caile respiratoriui.
- Incarcai accumulatorai numai cu incarcatoarele recomandate de producator. In cazul unui incarcator adecvat pentru un anumit tip de accumulatori, exista pericol de incendiu dacă acesta este Utilizat la incarcarea alter acumulatori decât cei specificati.
Folosi acumulatorul numai impreunac produsul dumneavoastr Bosch. Numai astfel accumulatorul va fi protejat impotrivanei suprasolicitari periculoase.
Folosi numai accumulatori originali Bosch avand tensiunea specificata pe placuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de masura. In cazul utilizarii alteracumulatori, de exemplu accumulatori contrafăcuti, modificati sau ai alteror fabicanţi, există pericol de vătamari corporaleși pagube materiale din cauzaexploziei accumulatorilor.

In urma contactului cu obiecte ascutite ca de exemplu cueie sa surubelniţe sa prin actiunea unor forte exteriorare asupra sa, accumulatorul se poate deterioria. Se poate produce un scurtcircuit intern in urma carua accumulatorul să se aprindă, să scoata fum, să explodeze sa să se supraçinalzeasca.
Atentie! In cazul'utilizarii aparatului de măsura cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale alter ochipamenteși instalatai, avioaneși aparate medicale (de exemplu stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poate fi complet exclusă afectarea oamenilorși animalelor din imediata vecinătate. Nu utiliziș aparatul de măsura cu Bluetooth® in apropierea aparatelor medicale, staților de benzina, instalataiilor chimice, sectoarelor cu pericol de explozieși in zonele de detonare. Nu utiliziș aparatul de măsura cu Bluetooth® in avioane. Evitați folosirea mai indelungata in imediata apropiere a corpului.

Marca Şi sigla Bluetooth® sunt mariçınregister Şi proprieteata Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acstei mariçı/signle de*câtre Robert Bosch GmbH se efectuează sub licență.

Descrierea produsului.si a formantelor

Vă rugăm să desfaceti pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de masurași să o lasati desfăcută CAT timci tini instruţiunile de folosire.

Utilizare conform destinatiei

Aparatul de masura este destinat masurarii non-contact a temperaturii suprafetelor, a temperaturii ambiente si a umidi-ta i relative a aerului. El calculeaza temperatura punctului de roua si semnaleazapuntile termice cat si pericolul aparitiei mucegaiului. Aparatul de masura poate detecta sporii de mucegai. Dar el poate fi util si la identificarea timpurie a condi-tior favorabile aparitiei sporilor de mucegai.

Aparatul de māsurā nu trebuie folosit pentru māsurarea temperaturii personelor Şi animalelor sau in alto scopuri medicale.

Aparatul de măsură nu este adecvat pentru măsurarea temperaturi de suprafăță a gazelor. Măsurarea temperaturi lichidelor este posibilă numai cu ajutorul unui termoelement uzual din comert (racord tip K), care poate fi racordat printr-o interfăța prevalzută in acest scop 25 la aparatul de măsură.

Lampa acestui aparat de măsură este destinata iluminarii directe a zonei de lucru a aparatului de măsură pentru fotografia iere. Ea nu este adecvata pentru iluminarea incâperilor din gospodărie.

Punctele laser nu trebuie folosite ca laser pointere. Ele servesc numai la marcarea zonei de masurare.

Elemente componente

Numerotarea componentelor illustrate se refera la schita de la网页a grafică.

1 Capac acoperire mufa micro-USB/racord termoelement (tip K)
2 Orificiu de ijesire radiatie laser
3 Tastă de deblocare accumulator/adaptor baterii/capac compartment baterii
4 Tastā māsurare/tasa pornit
5 Senzor umiditate aer si temperatura ambienta
6 Numar de série
7 Placuta de avertizare laser
8 Cablu micro-USB
9 Tastă de memorare/trimitere prin Bluetooth®
10 Tastafunctionaladreapta
11 Tastā sāgeata dreapta
12 Tastapornit-oprit
13 Tastā sāgeata jos/micṣorare
14 Tastā pornit-oprīt lampā
15 Tastā sāgeata stānga
16 Tastā sāgeata sus/mäire
17 Tastafunctionala stanga
18 Display
19 Capac de protecţie senzor umiditate aer Şi temperatura ambientă
20 Clemà de prindere chingá de transport
21 Capac de protectie lentilareceptoare radiatie infrarosie
22 Camera
23 Lentilä receptoare radiatie infrarosie
24 Lampa
25 Racord tip K pentru termoelement
26 Mufa micro-USB
27 Carcasã adaptor baterii
28 Capac inchidere adaptor baterii
29 Compartment accumulator
30 Acumulator
31 Capac compartment baterie
Accesorile illustrate pau déscrie nu sunt incluse in setul de livrare standard.

Date tehnice

Termodetector GIS 1000 C GIS 1000 C
Număr de identificare3601 K83 3.. 3601 K83 370
Domeniu de lucru0,1-5m0,1-5m
Domeniu de măsurare
- Temperatura suprafeței-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Temperatura de contact-40...+1000 °C-40...+1000 °C
- Temperatura ambientă-10...+50 °C-10...+50 °C
- Umiditate relativă a aerului %0...100%0...100%
Precizie de măsurare (normală)
temperatura suprafeței1)2)
-40...-20,1 °C±2,5°C±2,5°C
-20...-0,1 °C±1,5°C±1,5°C
0...+100 °C±1°C±1°C
>+100 °C±1% (>400 °C=±2%)±1% (>400 °C=±2%)
temperatura ambientă
normal±1°C±1°C
umiditate relativă a aerului2)
<20%±3%±3%
20...60%±2%±2%
60...90%±3%±3%
Optic (raport distantă de măsurare: punct de măsurare)3)4)50:150:1
Clasa laser22
Tip laser (normal)635 nm, <1 mW635 nm, <1 mW
Diametre rază laser (la 25 °C) aprox.
- la o distanță de 1 m6 mm6 mm
- la o distanță de 5 m10 mm10 mm
Baterii (alcaline cu mangan)4 x 1,5 VLR6 (AA) (cu adaptor baterii)4 x 1,5 VLR6 (AA)
Accumulator (Li-lon)10,8V-
Durătă de functițonare
- Baterii (alcaline cu mangan)3 h3 h
- Accumulator (Li-lon)5 h-
număr imagini din zona de memorie internă cu imagini (normal)>200>200
Bluetooth®Bluetooth® 4.0 (Classic și Low Energy)5)Bluetooth® 4.0 (Classic și Low Energy)5)
Port USB2.0 (compatibil cu 1.1)2.0 (compatibil cu 1.1)
Greunate conform EPTA-Procedure 01/20030,55 kg0,55 kg
Dimensiani (lungime x lătime x inăltime)136 x 89 x 214 mm136 x 89 x 214 mm
Temperatura Ambientă admisă
- în timul înăcărăi0...+45 °C-
- în timul funționărăi6)-10...+50 °C-10...+50 °C
- în timul depozitărăi-20...+70 °C-20...+70 °C
Accumatori recomandațiGBA 10,8V ...-
Încărcătoare recomandateAL 11.. CV-

1) la o distanţă de masurare de 0,80 m de suprafata
2) la o temperatura ambienta de 20-23 °C si un grad de emisii >0,999
3) Specificaţia corespunde VDI/VDE 3511 par. 4.3 (data aparitiei iulie 2005); valabil pentru 90% semnal de masurare. Sunt posibile abateri ale rezultatelor de masurare in toate domeniile in afară de mariimile expuse la paragraful Date tehnice.
4) Se refera la masurarea in infrarosu, vezi schita:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Elemente componente - 1

5) La aparatele cu Bluetooth®-Low-Energy, in functie de model s i syste de operare, este posibil sa nu se poata realiza associerea. Aparatele cu Bluetooth®trebuie sa sustina profilul SPP.
6) putere mai redusà la temperaturi <0 °C
Date tehnice determinate cu accumulatorulr din setul del livrare.

Numarul de series 6 de pe placuta indicatoa a tipului serveste la identificarea aparatului dumneavoastra de masa.

Declaratie de conformitate

Declarampe proprie raspundere,ca produsul descricla para
graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispositiilor rele
vante ale Directivei 2009/125/CE (Ordonanta 1194/2012),
1999/5/CE,2011/65/UE inclusiv modificarilor acestora si
este in conformitate cu urmatoarele standarde:
EN 61010-1:2010-10,EN 60825-1:2014-08,
EN 300 328 V1.8.1:2012-06,
EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04,
EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09,
EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09,EN 62479:2010-09.

Documentatie technica la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Alimentare energie electrică

Aparatul de masura poate functiona fie cu baterii uzuale din comert fie cu un accumulator Li-Ion Bosch.

Numar de identificare 3601 K83 370: Aparatul de masura functioneaza numai cu baterii uzale din comert.

Functionare cu baterii (nu la numarul de identificare 3601 K83 370) (vezi figura A)

Bateriile se introduc in adaptorul pentru baterii.

Adaptorul de baterie este destinat numai pentru utilizare la aparatele de măsura Bosch prevăzute pentru el si nu trebuie folosit la scule electrice.

Pentru introducerea baterilor, impingeti carcasa 27 adaptorului pentru baterii in compartmentul pentru acumulator 29. Introducei baterile in carcasa conform schitei de pe capacul de inchidere 28. Impingeti acum capacul de inchidere peste carcasa, pana cand se fixeaza printr-un zgomot perceptibil si este coplanar cu manerul aparatului de masura.

Pentru extragerea baterilor, apasa tastele de blocare 3 a capacului de inchidere 28 si scoatei capacul de inchidere. Avei grijca bateriile sa nu caa afar. Tinei in acest scop aparut del masura cu compartmentul pentru accumulator 29 indrep tatin sus. Extragei bateriile. Pentru a scoate car

casa 27 din interiorul compartmentului pentru accumulator 29, prindeti-o si scoatei-o afara din aparatul de masura, apasand uor peretele lateral.

Inlocuti intotdeauna toate bateriile in acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricatie si capacitate.

Extrageti bateriile din aparatul de masura in cazul in ca re nu-l vete folosi un tamp mai indelungat. In caz de depositare mai indelungata baterile se pot coroda si autodescarca.

Functionare cu accumulator

(nu la numarul de identificare 3601 K83 370)

(vezi figura B)

Indicaţie: Folosirea unor acumulatori inadećvați pentru aparatul dumneavoastră de măsură poate duce la deranjamente functionale sau la defectarea aparatului dumneavoastră de măsură.

Indicatie: Accumulatorul este partial incarcat la livrare. Inainte de primautilizareincarcai complet accumulatorul inincara- tor,para a asigura functionarea la capacitate maxima a acu- mulatorului.

Folosiit numai incarcatoarele mentionate in datele tehnice. Numai aceste incarcatoare sunt adaptate la acumulatorul cu technologie litiu-ion montat in aparatul dumnaevastra de masura.
Incarcatorul Li-lon poate fi incarcat in orice moment, fara ca prin aceasta sa i se scurteze durata de viata. O intrerupere a procesului de incarcare nu dauneaza accumulatoruluiui.
După deconectarea automata a aparatului de masură, nu mai continuuți să apasați tasta pornit-oprit. Accumulatorul s-ar putea deteriorora.

Pentru introducerea accumulatorului incarcat 30, impingeti-l in compartmentul pentru accumulator 29, pana se fixeazaprintr-un zgomot perceptibil si este coplanar cu manerul.

Pentru extragrea accumulatorului 30 apasa tastele de deblocare 3 si scoatei accumulatorul din compartimentul pentru accumulator 29. Nu fortati.

Functionare cu baterii (3 601 K83 370) (vezi figura C)

Pentru deschderea capacului compartimentului de baterii 31 apasa tastele de deblocare 3 si scoatecapacul comparti- mentului de baterii.

La introducerea bateriilor moi, respectati polaritatea corecta, conform schitei de pe capacul compartmentului de baterii.

Puneti din nou la loc capacul compartmentului de baterii 31
si lasati-l sa se inclicheteze prin-un zgomot perceptibil.

Inlocuii intotdeauna toate bateriile in acelaşi tamp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricatieși capacitate.

Extragei bateriile din aparatul de masura in cazul in ca re nu-l vei folosi un tamp mai indelungat. In caz de depositare mai indelungata bateriile se pot coroda si autodescara.

Indicatorul nivelului de incarcare

Indicatorul nivelului de incarcare g de pe display arata nivelul de incarcare a bateriilor respectiv a accumulatorului 30.

Indicator Capacitate
>2/3
≤2/3
≤1/3
≤10 %
Schimbarea bateriilor respectiv a acumulatorului

Functionare

Punere in functiune

Protejati aparatul de măsura impotrivă umezeli, radiataiilor solare directe CAT si impotrivă prafuluiși a murdăriei.
Nu expuneti aparatul de māsūrā unor temperaturi sau unor variàtié extreme de temperatura. De ex. nu-l lāsāti prea mult tampīn autoturism. In cazul unor variàtií mai mari de temperatura lāsāti mai intāi aparatul sā se acomodeze inainte de a-l pune in functiune. Temperaturile sau variàtiie extreme de temperatura pot afecta precizia aparatului de māsūrā.
Asigura o aclimatizare corecta a aparatului de masură. In cazul variților puternice de temperatura, perioada de aclimatizare poate dura până la 15 min.
Evatişocurile puternice sauc Calderile aparatului de masura. Dupa influente exteriorie puternice exercitate a supra aparatului de masura Şi atunci cand există deficiente in functionalitatea acestua, ar trebui sā predati aparatul de masura unui centru autorizat de service Şi asistenta post-vanzare Bosch.
Aparatul de măsura este echipat cu o interfața radio. Trebuie luate in calcul limitările locale in functionare, de exemplu in avioane Sau spitale.

Conectare/deconectare

Scoatei capul de protectie 21 al lentilei receptoare pentru radiatii infrarosii 23 si capacul de protectie 19 al senzorului pentru umiditatea aerului si temperatura ambienta 5. Avei grijă in timpul lucrului ca, camera 22, lentila receptoare 23 si senzorul 5 sa nu fie obturate respectiv acoperite, alfel nu vor fi posibile masurători corecte.

Pentru conectarea aparatului de măsură, apăsați tasta por-nit-oprit 12 sau tasta de măsurare 4. Pe display-ul 18 apare secventa de start. După secventa de start, aparatul se va afla in modul de fonctionare memorat la ultima deconectare. Laserele nu sun inca conectate.

Numai la prima punere in functiune, dupa secventa de start, a
pare in plus meniul „Aparat“, in care puteti efectua setari la
aparatul de māsura ca de ex. limba de afisare a tuturor indic
torilor (operare vezi „Submeniul „Aparat“, vagina 287). Con
firmaṭi setārile selectate prin apāsarea tatesti functioniale stān
ga 17. Toate setārile pot fi modificate sì ulterior, in submeniul
„Aparat“.

▶ Nu lasati nesupraveghiat aparatul de masura pornit si deconnectati-l dupa utilizes. Alte persone ar putea fi orbite de raza laser.
- Nu indreptati raza laser asupra personelor sau animalelor si nu priviti direct in raza laser, nici chiar de la distantà mai mare.

Pentru a economisi energia, prin setarea din fabrica, luminozitatea display-ului se micşoreaza după 30 s de la apăsarea u-nei taste. La o nouă apăsare a unei taste, luminozitatea display-ului va fi din nou foarte puternica. In meniu „Durata iluminarii“ puteti modifica acest tamp de iluminare (vezi „Durata de iluminare“, pagina 287).

Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsăti tasta por-nit-oprit. Aparatul de măsură se deconnectează dupa memora-rea modului de fonctionareși a setărilor curente. Puneti din nou la loc capacul de proteție 21 pe lentila receptoare 23și capacul de proteție 19 pe senzorul pentru umiditatea aeruluiși temperatura ambientă 5.

Nu deconnectaţi aparatul de măsură prin extragerea acumulatorului respectiv adaptorului de baterii, deoarece in cazuri nefavorabile, memoria internă s-ar putea defecta.

In meniul „Timp de deconnectare“ puteti seta intervalul de temp dupa care, dacă nu se apasa nicio tasta/nu se efectuează nicio masuratoare, aparatul de masura se deconnectează automat (vezi „Timp de deconnectare“, pagina 287). Modul de functiotionareși setarile curente sunt memorateși in cazul deconectarii automate.

Daca accumulatorol respectiv aparatul de măsură se afla in afara limitelor temperaturii de lucru specificate la paragraful Date tehnice, atunci aparatul de măsură se deconnectează automat, după un scurt averisment (vezi „Defecțiuni – Causeși remedieri", pagina 287). Lăsăti aparatul de măsură sa se aclimatizezeși apoi conectăi-l din nou.

Pentru a economisi energia, conecta ti aparatul de masură numai atunci cand il folosi.

Setarea treptelor de màire

La masuratorile curente cát sì la redarea capturilor de ecran stocate in memorie, seciunea Imagine de pe display poate fi afisata in trei trepte de marire diferite: 0,5 m, 2 m s i 5 m.

Treptele de mârire sunt optimizeate pentru distanța corespunzătoare dinre aparatul de masurași obiectul care trebuie masurat: la o distanță de masurare de 2 m, trepta de mârire „2 m" redă cel mai bine imaginea (in mod normal).

Trea pata de mâire curentă apare pe afisajul indicator e. Pentru mâirea treptei de mâire, apasaţi tasta săgeata sus 16, pentru micşorare, tasta săgeata jos 13.

Illumarea suprafetei de masurare

La masurarea in sectoare intunecoase, puteti conecta lampa 24, pentru a imbunatai redarea pe ecran a continutului. Aceasta va poate ajuta sa obtinetei un rezultat mai bun la stocarea in memorie a capturilor de ecran.

Pentru conectarea respectiv deconectarea lampii 24 apasa tasta 14.

Din considere de economisire a energiei, lampa se deconnecteza automat in momentul micşorări iluminarii display-ului. In meniu „Durata de iluminare“ puteti modifica acest temp de iluminare (vezi „Durata de iluminare“, paging 287). Lampa nu se aprinde automat la o nouă conectare a iluminarii display-ului..

Dacă niveul de incârcare a accumulatorului este în domeniul critic, din considerente de economisire a energiei, lampa nu se aprinde.

Pregatiremaasurarii

Setarea gradului de emisii pentru măsurători ale temperaturi suprafetei

Pentru determinarea temperaturii supafetei se masoar afar contact radiatia natura termica infrarosie emisa de obiectul vizat. Pentru masuratori corecte, gradul de emisi setat la aparatul de masura (vezi ,Grad de emisii", pagina 288) trebuie verificat inainte de fiecare masuratoare si, daca este necessar, adaptat la obiectul de masurare.

Pentru a modifica gradul de emisii setat, accesaşi „Meniul principal" (vezi „Navigare in „Meniul principal", pagina 286).

  • Gradele de emisii ale celor mai frecventa materiale sunt stocate in memoria aparatului. In punctul de meniu „Material“ selectati materialul potrivit. Gradul de emisii aferent acestuia va fi afisat pe rändul de dedesubt.
  • Daca, cunoasteti gradul exact de emisi al obiectului pe ca re il veti masura, il puteti seta si ca o valoare numerica, in punctul din menui „Grad de emisii".

Informati-va despree gradul de emisi al materialului dumneavoastr. In afara de materialele memorate in aparatul dumneavoastr de masur, in tabelul urmator gasi si alte valori suplimentare.

Material Grad de emisii

aluminium, eloxat 0,04
aluminium, oxidat 0,25
alamă 0,04
alamă, oxidăță0,61
fier, lustruit 0,20
fier, ruginit 0,65
fier, zincat 0,25
crom, eloxat 0,07
carton asfaltat 0,90
sticlă0,88

Indicarea corectă a temperaturilor de suprafăța este posibila numai dacă gradul setat al emisiilor coincide cu gradul de emisii al obiectului. Indicarea corectă a punților termiceși a pericolului de mucegai depinde astfel tot de setarea adecovata a gradului de emisii.

Daca se masoara intr-o singura etapa mai multe obiecte din materiale diferite, respectiv cu structuri diferite, atunci afisa-jul temperaturi suprafetei este obligatoriu numai pentru obiectele care se potrivesc gradului de emisii setat.

Suprafata de másurare la másurătorile de temperatura ale suprafetelor

Punctele laser generate de aparatul de măsura indicatora limita din stângași din dreapta a suprafetei de măsurare circulare. La măsurarea fara contacta temperaturii suprafetei, se determină radiata infrarosie a acstei suprafete de măsurare.

Pentru un résultat optim de mâsurare, orientaţi pe càt posibil aparatul de mâsură perpendicular pe centrul suprafetei de mâsurare.

  • Nu indreptaţi raza laser asupra personelor sau animaler și nu priviţi direct in raza laser, nici chiar de la distanţă mai mare.
    Distanţa+dentre punctele laser Şi,prin aceasta,märimea suprafetei de masurare creste odata cu distanţa+dentre aparatul de masuraşi obiectul masurat (vezi „Date tehnice“, vagina 279).Distanţa optima de masurare este de 0,8m
    Nu tinei aparatul de masura in contact direct cu suprafetele fierbinti. Apaatul de masura se poate deteriorora din cauza caldurii.

Dacă punctele laser nu sunt uşor vizibile, puteti activa Cadrul de măsurare b pe display (vezi „Cadru de măsurare“,).[287]. Cadrul de măsurare poate fi Utilizat ca indicator pentru suprafata de măsurareși servește pentru o mai bună orientare.

Cadrul de masurare poate devia de la suprafata de masurare, in functie de distanta de masurare. Decisiva pentru masurare este zona care se ala intre punctele laser.

Indicatiiprivind condiitiile de masurare

Suprafete puternic reflectante sau stralucitoare (de ex plac ceramicce stralucitoare, metale lucioase) pot afecta masuraarea temperaturi suprafetei. Daca este necessities, acoperiti suprafata de masurare cu banda adeziva mata, deculoare inchi sá, cu buna conductivitate termica. Lasaqui pentru scurt tamp banda adeziva sa se aclimatizeze la temperatura suprafetei. La suprafetele reflectante, avei grijä sa mentinge i un unghi de masurare favorabil, astfel incat radiata termica reflectata de alte obiecte sa nu influente ze reultatul. De exemplu, la masurarile in plan vertical, din fata, reflexia caldurii corpului dumneavoastr poate perturba masurarea.

Măsurarea prin materiale transparente (de ex. sticlă sau materiale plastice transparente) nu este posibila, din cauza principului de functiònare.

Rezultatele de māsurare vor fi cu atāt mai precise sī mai fiabile, cu CAT sunt mai bune sī mai stabile conditile de māsurare.

Senzorul pentru umiditatea aerului si temperatura ambienta 5 se poate defecta din cauza unor substanste nocive precum vapori de lacuri Sau vopsele. Măsurarea temperaturii cu radiatii infrarosoiie este afectata de fum, aburi sau aer cu graf.

De aceea, aerisi camerele atunci candi efectuati masuratori in incinte, mai ales dacar erul este murdar sau cu mult abur.

Dupaceteiaerisit,asteptatica temperatureacamereisaatingadin nou valoarea obisnuita.

Temperatura ambienta si umiditatea relativ a aerului se masoara direct la aparatul de masura cu senzorul pentru umiditatea aerului si temperatura ambienta 5. Pentru rezultate conclusente, nu tinei aparatul de masura direc t deasupra surselor de perturba tii ca instalata di incalzire sa ulichide neacoperite. Nu acoperiti in niciun caz senzorul 5.

Functi de masurare

Ecran standard

BOSCH GIS 1000 C Professional - Ecran standard - 1

a Data/ora:vezi „Ora/data“, pagina 287
b Cadru de masurare: vezi, Suprafata de masurare la masuratorile de temperatura ale suprafetelor", pagina 282
c Indicator de stare:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Ecran standard - 2

Aparatul de masura este pregatit pentru masurare, apasati tasta de masurare 4.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Ecran standard - 3

(Masurarea (continua) este in curs, laserele sunt conectate.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Ecran standard - 4

Măsurarea s-aîncheiat, laserele sunt deconectate, rezultatele de măsurare sunt fixate pe display.

d Indicator semnal sonor deconnectat (vezi „Semnal sonor“, pagina 287)
e Indicator treaptá de mâire: vezi „Setarea treptelor de mârire“, paging 282
f Indicator Bluetooth® conectat (vezi „Transfer de date prin Bluetooth®, ), paging 286)
g Indicator nivel incarcare: vezi ,Indicatorul nivelului de incarcare", pagina 281
h Indicator functie/valoare masurata umiditate relativ a aerului

Indicator funct ie/valoare māsuratā temperatura ambienta

j Indicator functie/rezultat temperatura punctului de roua
k Valoare masurata minim/maxim temperatura suprafetei in timpul unui proces de masurare
I Scalà rezultate
m Simbol meniu
n Indicator alarma temperatura suprafetei: vezi „Alarma de averizare asupra temperaturi suprafetei“, pagina 284
o Valoare măsurata măsurarea temperaturii suprafetei
p Mod current
q Marcaj valoare masurata respective realizat (in functie de modul selectat)
r Indicator galerie
s Indicator functie/valoare masurata temperatura medie
t Indicator functie/valoare masurata temperatura de contact
u Indicator grad de emisii
v Simbol memorie

Măsurare individuală

Printr-o scurtă apăsare a tastei de masurare 4 conectăi laserreleși declanței masurarea individuală in modul selectat. Ti-nei aparatul de masura, fara a-l misca, indreptat asupra obiectului de masurare, până cand va fi afisata valoarea masură. Procesul de masurare poate dura până la 1 secunda.

Dupā terminarea māsurāri, laserele se deconnecteazā automat. Pe display apar rezultatele de māsurare.

Apasati din nou tasta de masurare 4 pentru a incepe o noua masurare, cu parametrii setati.

Măsurare continuă

Pentru măsurare continua, in modul selectat, tiniţi apăsata tasta de măsurare 4. Laserele rămân conectate. Indreptăi punctele laser, miscându-le succesiv lent, asupra tuturor suprafetelor a caror temperatură doriti să o măsură. Pentru măsurări ale umiditatei si temperaturii ambiente, deplasăi lent aparatul de măsură in incâpere.

Indicatoarele si afisajele de pe display se actualizeazacontiuu. Imediat ce vei elibera tasta de masure 4 masurea va fi intrerupta iar laserele vor fi deconectate. Pe display vor fi fixate ultimele risultate de masurare.

Apasati din nou tasta de masurare 4 pentru a incepe o noua masurare, cu parametrii setati.

Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare

După terminarea unei masurări, pe display apare simbolul de memorie v indicând faptul ca puteti stoca in memorie rezulta-tele de masurare. Apasati in acest scop tasta de memorie/trimitere 9.

Rezultatele de măsurare sunt memorate ca fișier.JPG (captura de ecran a display-ului fixat).

BOSCH GIS 1000 C Professional - Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare - 1

  • Pentru afisarea capturii de ecran memorate apasati tasta functionala stanga 17 de sub simbolul de galerie r. Pe display apare ultima fotografie stocata in memorie.
  • Apasati tastele sageata dreapta 11 sau stanga 15, pentru a comuta其中之一 capturile de ecran stocate in memorie.
  • Pentru trimiterea rezultatelor de masuren prin Bluetooth® apasaṭi tasta de memorie/trimitere 9. Dacă conexiunea Bluetooth® nu este inca activă (vezi „,Transfer de date prin Bluetooth®, ), pagina 286), aceasta se poate face prin apasaarea tastei de memorie/trimitere.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare - 2

  • Pentru stergerea capturii de ecran afis pa sati tasta functionala din drepta 10 de sub simbolul cos de harti.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare - 3

  • Pentru confirmarea procesului de stergere, a-pasati tasta functională din stânga 17 de sub simbolul de carlig.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare - 4

  • Pentru a anula procesul de stergere, apasati tasta functionala din dreapta 10 de sub simbolul de cruce.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Memorarea/afisarea/trimiterea rezultatelor de masurare - 5

  • Pentru a părsi vizionarea galerieiși areveni in modul de masurare, apasati tasta funcională din stânga 17 de sub simbolul Inapoia.

Puteti sterge dintr-o data toate fiisierele stocate in memorie. Vezi „Sterge toate imaginile“, pagina 287.

Modul de masurare a temperaturii suprafetei

In modul de masurare a temperaturii suprafetei se masoara temperatura suprafetei unui obiect de masurare.

In acest mod puteti căut de ex., sigurante supraicaltzite sau puteti detecta conducte de incalzire sau de apă.

Pentru a comuta in modul de masurare a suprafetei, reveniti eventual la ecranul standard. Apasati in acest caz tasta sageata stanga 15 sau tasta sageata dreapta 11, de cate ori este necesar, panacand va fi afisata fereastra, "Temperatura suprafetei cu o scurta explicare a modului. Pentru a ascunde mai devreme explicata, apasa tasta de memorie 9. Pentru a ascunde explicata si a incepe imediat o masurare, apasa tasta de masurare 4.

Apasa tasta de masurare 4 si orientati aparatul de masuraperspendicular pe centrul objectului de masurat. Dupa terminarea masurarii, temperatura suprafetei ultimului obiect masurat va fi fixata pe afisajul o.

La măsurarea continua, ultima temperatura de suprafata măsurata va fi afișata cu marcajul q pe scala rezultatelor I. Valori-le minim si maxim ale temperaturii din timul procesului de măsurare apar pe afișajul k, de indata ce diferența+dentre valorile măsurate este mai mare de 3^ . Astfel veti putea constata CAT de mare este valoarea măsurata curentă in raport cu temperaturiledea măsurate.

Alarmá de avertizare asupra temperaturii suprafetei

Alarma de averizare asupra temperaturi suprafetei poate fi folosita in toate modurile de fonctionare. Putei seta o temperatura minima si alta maxima.

Daca temperatura scade sub temperatura minima, indicato-ful Alarma de averizare asupra temperaturi n clipeoste albastru iar daca semnalul sonor este activat, se va auzi un sunet de averizare.

Dacă se depășește temperatura maxima, indicatorul Alarmă de averizare asupra temperaturi n clipește rosu iar dacă semnalul sonor este activat, se va auzi un sunet de averizare.

Pentru a folosi Alarma de averizare asupra temperaturii suprafetei, accesi „Meniul principal“ (vezi „Navigare in „Meniul principal“, pagina286).

  • Selectati submeniul „Functii".
  • Setaţi „Alarmă min/max“ pe „pornit“.
    -La,Alarma min"seta t temperatura minima.
    La,Alarmamax"seta ttematura maxima.

Temperaturile minima si maxima sunt stocate in memorie si atunci cand setati alarma pe „oprit".

Māsurarea temperaturii de contact

La măsurarea temperaturi de contact, se poate măsura direct temperatura unui object, cu un termoelement tip K, uzual din comert.

Indicatie: Folosiţi numai termoelemente tip K. In cazul racordăii alteritipuri de termoelemente sunt posibile rezultate eronate de masurare.

Deschideti capacul 1 si racordati termoelementul la mufa 25.

Citiș si respectați instrucțiunile de folosire ale termo-elementului.

Immediat dupa racordarea termoelementului, pe display apare afisajul t. Valoarea masurata afisata se actualizează continuu. Asteptati un reztulat fiabil, până cänd valoarea masmurata nu se mai modifică. In functie de modelul termoelementului, aceasta poate dura câteva minute.

Temperatura de contact poate fi măsurata în toate modurile de fonctionare, supplementar față de temperatura suprafetei. Totusi, pentru determinarea punitilor termiceși a pericolului de aparitiție a mucegaiului, trebuie intotdeauna măsurata temperatura suprafetei.

Dacă se scoate termoelementul, afișajul functional t de pe display se stinge. După scoaterea termoelementului, inchideți din nou la loc capacul 1.

Modul de averizare asupra puntilor termice

In modul de averizare asupra puntilor termice se masoarata temperatura suprafetei CATI temperaturea ambienta, dupa ca re acestea se comparà intre ele. In cazul unor differente mari intre cele doua temperaturi, se produce averizarea asupra puntilor termice (vezi „Punte termica“, paging 288).

Pentru a comuta in modul Punti termice, reveniti eventual la ecranul standard. Apasati in acest caz, tasta sageata stanga 15 sau tasta sageata drepta 11, de cate ori este necessar, pana candid va fi afisata fereastra „Punti termice" cu o scurta explicare a modului. Pentru a ascunde mai devreme explicatia, apasati tasta de memorie 9. Pentru a ascunde explicatia si a incepe imediat o masurare, apasati tasta de masurare 4.

Apasa tasta de masurare 4 si orienta aparatul de masura perpendicular pe centrul objectului de masurat. Dupa terminarea masurarii, temperatura suprafetei ultimului object masurat va fi fixata pe afisajul oar temperature ambianta pe afisajul i.

Aparatul de masura compar automat valorile si indica interpretarea acestora cu marcajul q pe scala rezultatelor I:

  • Marcajul q in zona verde (diferență de temperatura < 3,5^ ): diferență mica de temperatura, nu există punti termice
  • Marcajul q in zona galbena (diferență de temperatura 3,5 °C până la 6,5 °C): diferență de temperatura la limită, in sectorul de masurare există eventual o punte termica. In cest loc este posibil ca izolatația să fie deficitară. Repetati eventual masurarea, la anumite intervale de temp. Tiniți seama de condițiiile externe de mediu care pot influența masurarea: dacă, de ex. suprafăța de masurare este incâl-zită de radiții solare directe sau dacă suprafăța de masurare se află lângă o și ar aerul proaspăt coboară temporar temperatura.
  • Marcajul q in zona rosie (diferentă de temperatura >6,5^ ): temperatura suprafetei de masurare diferă sensibil de temperatura ambientă. In sectorul de masurare există o punte termica, ceea ce denomță izolata defectuoasa.

Puteti ajustamual diferenenta de temperatura,incepandde la care,marcajul va aparea in zona rosie.Pentru aceasta, accesati „Meniul principal"(vezi „Navigare in „Meniul principal""

pagina 286). Selectati submeniul „Functii". La „Punte ter- mica" setati differenta de temperatura dorita.

In cazul puntilor termice, verificati izolata termica din acest sector.

Modul de determinare a punctului de rouă

In modul de determinare a punctului de rouă, se mâsoară temperatura ambientăși umiditatea relativă a aerului (vezi „Umiditate relativă a aerului", paging 288). Din cele două valori se calculeaza temperatura punctului de rouă (vezi „Temperatur a punctului de rouă", paging 288). In plus, se mâsoară temperatura suprafetei.

Se compară temperatura punctului de rouă cu temperatura suprafetei iar rezultatul se interpretează cu privire la pericolul de aparție a mucegaiului.

Retineti ca, rezultatele de masurare sunt intotdeauna valabile numai pentru condiţile de masurare curente, o masurare in decursul timului nefiind posibila. In cazul unor condiţii de masurare critice, ar trebui sa repetaşi masurarea la momente diferite si in condiţii diferite.

Pentru a comuta in modul de determinare a punctului de rouă, reveniţi eventual la ecranul standard. Apăsăti in acest caz, tata săgeata stânga 15 sau tata săgeata dreapta 11, de câte ori este necessar, până cand va fi afișata fereastră „Punct de rouă" cu o scurtă explicare a modului. Pentru a ascunde mai devreme explicăța, apăsăti tata de memorie 9. Pentru a ascunde explicățași a incepe imediat o masurare, apăsăti tata de masurare 4.

Apasati tasta de masurare 4 si orientati aparatul de masurar perpendicular pe centrul obiectului de masurat. Dupa terminarea masurarii, temperatura suprafetei ultimului object masurat va fi fixata pe afisajul o, temperatura ambienta pe afisajul iar umiditatea relativà a aerului pe afisajulh. Pejva aparea temperatura calculata a punctului de roua.

Aparatul de masura comparà automat valorile Şi indica interpretarea acestora cu marcajul q pe scala rezultatelor l:

  • Marcajul q in zona verde: in conditiile actuale nu exista pericol de aparitie a mucegaiului.

  • Marcajul q in zona galbena: Valorile sunt la limita; luati in calcul temperatura ambienta, puntile termice si umiditatea aerului si repeti eventual masurarea la anumite intervale de temp.

Marcajul q in zona rosie: Exista pericol crescut de aparite a mucegaiului deoarece umiditatea aerului este prea ridicata sau temperatura suprafetei este apropriata de temperatura punctului de roua. Valoarea critica clipeste pe afasj.

Se emite averisment cu privire la pericolul aparitiei mucegaiului atunci cand temperatura suprafetei reprezinta 80% din temperatura punctului de roua. In cazul pericolului de aparitie a mucegaiului, in functie de cauza acestua, ar trebui sa aerisi mai des si mai temeinic pentru a reduce umiditatea aerului, sa mariiti temperatura ambienta respectiv sa inlaturi suntile termice.

Indicae: Cu aparatul de măsura nu pot fi detectaţi sporii de mucegai. El indica numai faptul ca, in cazul in care condiţile rámân neschimbate, există pericol de aparitate a mucegaiului.

Mod Utilizator

In modul Utilizator, se masoara temperatura suprafetei si cea ambienta CAT SI umiditatea relativ a aerului. Pe baza acesto-ra, se calculeaza temperatura punctului de roua CAT SI temperatura medie (media temperaturilor suprafetei in timpul măsurarii continue).

Daca este besoinar, pute ti ascunde urmatoarele valori afisate: temperatura medie, umiditatea relativ a aerului si temperatura punctului de roua.

Pentru aceasta, accesati „Meniul principal“ (vezi „Navigare in „Meniul principal“, pagina 286). Selectati submeniul

"Funcții" si, in acesta, Mod utilizator". Aici puteti activa si deactiva afisajele indicatoare, Temp. medie", Umiditatea aerului", Temperatura ambienta" si, Punct de roua".

La măsurarea temperaturii suprafetei, puteti alege dacă doriti ca valoarea minimăși cea maxima k de pe scala rezultatelor I sa fie ajustate automat pau setate manual. In acest scop, in meniul „Mod utilizator“ selectati submeniul „Sector scă".

  • Selectați „auto“, dacă valorile k trebuie determinate automat, precum in modul de determinare a temperaturii suprafetei. Valorile minimși maxim ale temperaturii din timul procesului de masurare apar pe afisajul k, de indata ce diferența+dentre valorile masurate este mai mare de 3^ .
  • Selectați „presetak“, pentru a introducer manual valorile. Setați valorile dorite in meniu „Mod utilizator“ la „Limită inferioară scală“și „Limită superioară scală“. Pe afişajul k apar valorile minimși maxim setate manual. Astfel, dumneavoastră puteți compară de ex. capturi de ecran ale diferitelor masurători, cu ajutorul marcajului q.

Pentru a comuta in modul Utilizator, trebuie eventual sa reveni la ecranul standard. Apasa i n acest caz tasta sageata stanga 15 sa tasta sageata dreapta 11, de cate ori este necesar, panacand va fi asiata fereastra „Mod utilizator" cu o scurta explicare a modului. Pentru a ascunde mai devreme explicata, apasa tasta de memorie 9. Pentru a ascunde explicata si a incepe imediat o masurare, apasa tasta de masura re 4.

Apasa tasta de masurare 4 si orientati aparatul de masura perpendicular pe centrul objectului de masurat. Dupa terminarea masurarii. vor fi afisate valorile selectate.

Transmiterea datelor

Transmitera datelor prin interfata USB

Deschideti capacul 1. Racordati mufa micro-USB 26 a aparatului de masura, prin cabul micro-USB din setul de livrare 8, la computerul Sau notebook-ul dumneavoastra. Fisierele JPG stocate pot fi copiate, mutate sau sterse din memoria interna a aparatului de masura. Inchideti la loc capacul 1, dacă scoatei cabul micro-USB.

Indicatie: Racorda'i aparatul de măsura prin USB numai la un computer sau un notebook. In cazul racordàrii alter dispositivi, aparatul se poate defecta.

Indicatie: Accumulatorl aparatului de masure nu poate fi incarcat prin interfata USB.Privitor la incarcarea accumulatorului,vezi ,Functionare cu accumulator", pagina 281.

Transfer de date prin Bluetooth®

Aparatul de masura este echipat cu un modul Bluetooth®, care permite, prin intermediul tehnici radio, transmiterea datelor la anumite terminale mobile cu interfata Bluetooth® (de exemplu smartphone, tabletă).

Informatii privind cerintele de sistemas pentru o asociere Bluetooth® găsi pe pagina de internet Bosch la

www.bosch-professional.com.

Pentru a activa conexiunea Bluetooth"-la aparatul de masura, accesi "Meniul principal" (vezi ,Navigare in ,Meniul principal", pagina 286) si setati "Bluetooth" pe ,pornit". Pe display apare indicatorul f. Asigurat-va ca este activata interfata Bluetooth" a terminalului dumneavoastra mobil.

Pentru extinderea functiilor terminalului mobil si pentru simplificarea prelimcraii datelor sunt disponibile aplicati (apps) speciale Bosch. Puteti descarca aceste aplicati de pe store-ul corespunzator, in functie de terminal:

BOSCH GIS 1000 C Professional - www.bosch-professional.com. - 1

Available on the

App Store

BOSCH GIS 1000 C Professional - www.bosch-professional.com. - 2

ANDROID APP ON

Google play

După startup aplicatiei Bosch (cu modulele Bluetooth® activate) se realizazeă asocierea+dentre terminalul mobil si aparatul de masură. Daca sunt gasite mai multe aparate de masură active, selectați aparatul de masură potrivit. Daca este gasit un singur aparat de masură activ, asocierea se realizazeă automat.

Indicaţie: La realizara primei associeri (pairing) aparatului de măsură la un terminal mobil (de exemplu smartphone, tabletă) este posibil să visceară codul PIN pentru aparatul de măsură. In acest caz, introduci „0000".

In cazul transmiterii de date prin Bluetooth®, din cauza condi-tilor slabe de receptie, pot aparea intarzieri intre terminalul mobil si aparatul de măsura.

"Meniul principal"

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 1

  • Pentru a ajunge in „Meniul principal“, in ecranul standard, apăsăti tasta functională din dreapta 10, de sub simbolul de meniu m.
  • Pentru a naviga intr-un nivel de meniu, apasa tasta sageata sus 16 respectiv tasta sageata jos 13 de cate ori este necessar, până candid punctul dorit din meniu este evidențiat in culori.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 2

  • Dacă pentru punctul evidentiat din menui există un submeniu, atunci acesto este marcat printr-o săgeata spre dreapta, lângă „setează ...". Pentru a ajunge în submeniu, apăsăti tasta săgeata dreapta 11.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 3

  • Daca pentru un punct evidenziat din menui exista mai multe posibilitatei de selecTiie, atunci setarea curenta va fi afisata intre doua sageti. Pentru a modifica setarea, apasati tasta sageata stanga 15 sau tasta sageata dreapta 11. Valorile exprimate in cifre se modifica mai rapid daca tinei apasata tasta sageata corespunzatoare.
    -La unele puncte din meniu puteti activa re spective deactiva o functie. Pentru deactiva re, apasa tasta sageata stanga 15, astfel incat sa aparac scos in evidenla .oprit".Pentru activare, apasa tasta sageata dreapta 11, astfel incat sa aparac scos in evidenla .pornit". Puteti activa si deactiva functia in meniu si prin apasarea tastei de memorie/trimitere 9.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 4

  • Pentru a comuta intr-un nivel superior de meniu, apasati tasta funcionala din stanga 17 de sub simbolul Inapoi. Setarile selectate sunt stocate in memorie.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 5

  • Pentruaiesisidin „Menulprincipdirectlaecranulstandard,apasaṭi tasta func-tionalādin dreapta10,de sub simbolul de ca-sa. Setarileselectate sunt stocate in memorie.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Navigare in „Meniul principal“ - 6

  • Pentru a iesi dintr-un meniu si a reveni direct la ecranul standard, puteti apasa tasta de masurare 4. La o singura apasare a tastei, setarile selectate sunt stocate in memorie dar nu este declansata inca nicio masuratoare.

Submeniul „Aparat“

Accesati „Meniul principal“ si selectati submeniul „Aparat“.
Acesta contine urmatoarele puncte de meniu:

- Limba:

In meniul „Limbá“ puteti schimba limba tuturor afisajelor.

-Oră/data:

Pentru modificarea orei si datei in afisajul a, accesati submeniul „Oră & data". In acest submeniu puteti schimba in plus formatul datei si al orei.

Pentru a iesi din submeniul „Oră & data“ apasați tasta functională din stângă 17, de sub simbolul de càrlig, pentru a memora setările, sau tasta functională din dreapta 10 de sub simbolul de cruce, pentru a anula modificările.

- Unitate:

In meniul „Unitate“ puteti opta intre afisarea datelor privind temperatura in „°C“ sau in „°F".

- Semnal sonor:

In meniul „Semnale sonore“ puteti activa respectivdezactiva semnalul sonor care se aude in cazul alarme i de averizare cu privire la temperatura suprafetei.

-Cadrudemasure:

In meniul ,Cadru de masurare" puteti activa respectivdezactivape display cadrul de masurare b .

- Schemă de culori:

In meniul „Schemă de bulori“ puteți alege culoarea in care vor apărea pe display valorile de temperaturași alte afisa- je. Setarea va fi preluatași in capturile de ecran stocate in memorie.

-Timp de deconectare:

In meniul „Timp de deconnectare“ puteti alege intervalul de temp dupa care aparatul de masură se deconnectează automat dacă nu se apasaș nicio tastă. Puteti de asemeni dez-activa deconnectarea automata, selectând setarea „Niciodata“. Cu CAT VEți seta un timp de deconnectare mai scurt,

si a kvetat veti putea face o mai mare economie de energia.

Durata de iluminare:

In meniul „Durata de iluminare“ puteti selecta intervalul de temp dupa care luminozitatea display-ului se micsoareaza, dacanu se apasa nicio tastla aparatul de masura. Puteti opta si pentru iluminarea permanenta a display-ului, selectand setarea „Intotdeauna“. Cu cat veeti seta o durata de iluminare mai scurta, cu atat veeti putea face o mai mare economie de energia.

- Sterge toate imaginile:

in meniul „Sterge toate imaginile“ puteti sterge simultan toate fisierele stocate in memoria internă. Apasati tasta săgeata dreapta 11 pentru „mai multe ...“, in scopul de a ajunge in submeniu. Apasati apoi fie tasta functională din stânga 17 de sub simbolul de carlig, pentru a sterge toate fisierele, fie tasta functională din dreapta 10 de sub simbolul de cruce, pentru a anula procesul.

- Informati despre aparat:

Pentru informatii despite aparatul de măsura, accesi submeniul „Informatii despite aparat". Acolo găsiţi numărul de series al aparatului de măsurași versiunea de software instalata pe acesta.

Defectiuni -cauze siremedieri

DefecţiuneCauzăRemediere
Aparatul de măsură nu poate fi conectat.Accumulator respectiv baterii descârcateÎncărcați accumulatorul respectiv schimbați bateriile.
Accumulatorul este prea cald respectiv prea receLăsași accumulatorul să se revință la temperatura nor-mală acomodeze respectiv schimbați-l.
Aparatul de măsură este prea cald respectiv prea receLăsași aparatul de măsură să se aclimatizeze.
H!Memoria de stocare a imagi- nilor este defectăFormatați memoria internă, ștergând.toate imaginile (vezi „Sterge toate imaginile“, paging 287). Dacă problema persistă, trimiteți aparatul de măsură la un centru autorizat de service și asistență tehnică post- vânzare Bosch.
Memoria de stocare a imagi- nilor este plinăDacă este NEEDar, transferați imaginile pe un alt me- diu de stocare (de ex. computer sau notebook). Ster- geți apoi toate imaginile din memoria internă.
F!Aparat de măsură defectTrimiteți aparatul de măsură la un centru autorizat de service și asistență tehnică post-vânzare Bosch.
Afişajul functional t pentru măsurarea prin contact a temperaturii nu apare pe display.Mufa de racordare 25 a ter- moelementului este defectăTrimiteți aparatul de măsură la un centru autorizat de service și asistență tehnică post-vânzare Bosch.
Aparatul de măsură nu poate fi conectat la un computer.Aparatul de măsură nu este recunoscut de computer.Verificați dacă driverul de pe computerul dumnea- voastră este actualizat. Eventual este NEEDară insta- larea unei versiuni mai noi a systemului de operare pe computer.
Mufa micro-USB sau cablul micro-USB este defectVerificați dacă aparatul de măsură poate fi conectat la un alt computer. Dacă nu, trimiteți aparatul de mă- sură la un centru autorizat de service și asistență tehnică post-vânzare Bosch.
Senzor umiditate aer și tem- peratură ambientă 5 este defectCelelalte functii ale aparatului de măsură pot fi folosi- te în continuare. Trimiteți aparatul de măsură la un centru autorizat de service și asistență tehnică post-vânzare Bosch.

Explicarea termenilor

Radiatie infrarosie

Radiata infrarosie este o radiatie electromagnetica, emisa de toate corpurile. Cantitatea de radiatie depinde de temperatura si de gradul de emisii al corpului.

Grad de emisii

Gradul de emisi al unui obiect depinde de material si de struc- tura suprafetei acestuia. El indicacata radiatie termica infra- rosie degajao ibectul in comparatie cu un radiator ideal de cal-dura (corp negru, grad de emisi = 1

Punte termica

Punte termica este considerat a fi acel obiect, care transporte in mod nedorit caldura in exterior si in interior, avand astfel o temperatura considerabil diferita faça de celealte zone de temperatura ale unui perete respectiv faça de temperatura dorita a acestua.

Deoarece temperatura suprafetei puntilor de caldur'a esme mai scazutadecat in restul incaperii,in acesto locuri pericolul de mucegai creste considerabil.

Umiditate relativă a aerului

Umiditatea relativă a aerului indicatora masura situatiei aerului cu vapori de apă. Este indicata ca valoare procentuală din cantitatea maximă posibila de vapori de apă din aer. Cantitatea maximă de vapori de apă este dependentă de temperatura: cu CAT temperatura este mai ridicată, cu atât aerul poate prelua o cantitate mai mare de vapori de apă.

Daca umiditatea relativ a aerului este prea ridicata, creste pericolul de mucegai. Umiditatea prea scazut a aerului poate afecta sanataea.

Temperatur a punctului de rouă

Temperatura punctului de rouă indicatora temperatura la care vaporii de apă din aer莅ce condenseze. Temperatura punctului de rouă este dependentă de umiditatea relativă a aeruluiși de temperatura aerului.

Daca temperatura unei suprafete este inferioara temperaturii punctului de roua, atunci pe aceastsuprafata incepe sa se formeze condens. Condensarea este cu atat mai accentuata, cu cat este mai mare differenta+dentre cele doua temperaturi si cu cat este mai mare umiditatea relativ a aerului.

Apa de condens de pe suprafete reprezinta cauta principala a aparitiei mucegaiului.

Intretnere si service

Depozitati si transporte a aparatul de măsura numai intr-un recipient corespunzator cum ar fi ambalajul original respectiv geanta de proteție (accesoriu). Nu-l păstrați de ex. intr-o pungă din plastic ai caror vapori de transpiratie ar putea detecioria senzorul pentru umiditatea aerului si temperatura ambientă 5. Nu lipiti nicio etichetă in apropierea senzorului pe aparatul de măsura.

Nu depositați un tamp mai indelungat aparatul de măsură în a-fara domeniului de umiditate al aerului de 30 până la 50 %. Dacă aparatul de măsură este depositat în condiții de umezeă-la sau de uscăciune prea mare, la punerea sa în functiune pot exista erori de măsurare.

Pästraïntotndeana curat aparatul de māsura.

Stergeti-l de murdarie cu o laveta umeda, moale. Nu folosiit detergenti tau solventi.

In timpul curatarii nu este permisa patrunderea lichidelor in a-paratul de masura.

Curata foarte atent in special senzorul pentru umiditatea aerului si temperatura ambienta 5, camera 22, lentila receptoare 23, lampa 24 si orificile de iesire laser 2:

Aveṭi grijā sα nu rāmāna scame pe camera, lentila reteptoare sau in orificile de iesire laser. Curatai camera, lentila reteptoare siorificile de iesire laser numai produse de curatare adevate sipentru lentilele aparatelor Foto. Nu incercati saindeparta ci obiecte ascutite murdária din senzor, camera sau lentila reteptoare sι nu sterge ti camera sI lentila reteptoare (pericol de zgàriere).

Pentru reparati, expediati aparatul de masura in ambalaj original sau geanta de protectie (accesoriu).

Asistentă clientiși consultanta privind utilizesarea

Serviciul de asistentarclienti va raspunde la intrebari privind repararea si intretnerea produsului dumneavoastracatsi piesele de schimb.Gasiti desenele de ansamblsi informati privind piesele de schimb si la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanta Bosch va raspunde cu placere la intrebari privind produsele noastre si accesorile acestora.

In caz de reclamaţi și comenzi depiese de schimb va rugam sa indicatori neaparat numărul de identificare format din 10 cître, conform plăcuței indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură.

Romania

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str.Horia Macelariu Nr.30-34

013937 Bucuresti

In cazul expedierii prin terti (de exemplu transport aerian sau casa de expeditii) trebuie respectate cerintele speciale privind ambalajul si marcarea. In acest caz, la pregatirea coletului trebuie sa se consulte un expert in domeniul marfurilor periculoase.

Expediati accumulatorii numai dacă aceția prezinta carcasa intactă. Lipiti cu bandă adezivă contactele beschiseși ambăti astfel accumulatorul incât să nu se poata misca in interiorul ambalajului.

Respectati de asemeni si eventuale prescripti nationale aditionale.

Eliminare

BOSCH GIS 1000 C Professional - Eliminare - 1

Aparatele de măsura, acumulatoriii/bateriile, accesoriileși ambalele trebuie direcționate către o statție de reciclare ecologica.

Nu aruncaṭi aparatele de māsura Ṣi acumulatorii/baterile in gunoiul menaj!

Numai pentru tările UE:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Numai pentru tările UE: - 1

Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de măsura scoase din uz ŞI, conform Directivei Europene 2006/66/CE, accumulatorii/baterile defecte sau consumate trebuie colectate separat ŞI dirijateătre o statie de reciclare ecologica.

Accumulatori/baterii:

BOSCH GIS 1000 C Professional - Accumulatori/baterii: - 1

Li-Ion:

Và rugam sa respectaţi indicatorile de la paragraful „Transport“, paging 289.

Accumulatorii integrati pot fi extraşi numai de caret personal de specialitate, in scopul eliminarii lor. Prin desciderea capacului carcasei aparatul de măsură se poate distruge.

Pentru a scoate accumulatorul litiu-ion tampon din aparatul de măsura, extrageți mai intăi accumulatorul 30 respectiv adaptorul de baterii. Scoateți geamul de proteție al display-uluiși apoi tastatura.

BOSCH GIS 1000 C Professional - Li-Ion: - 1

Extrageti, conform celor illustrate in figura, clemele U, cu care sunt asamblate capacele carcasei.

Desurubati suruburile de la carcasa s i scoate ti capacul carcasei cu placuta indicatoare a tipului.

Acumulatorul tampon (baterie rotunda) este amplasat pe platina din interiorul carcasei. Impingeti I afara din suportul sau si eliminatiI ecologic.

Subrezerva modificarilor.

Былгарскn

yka3aHn 3a 6e3oNa cHa pa60Ta

BOSCH GIS 1000 C Professional - yka3aHn 3a 6e3oNa cHa pa60Ta - 1

3a da pa60HTe 6e30nacHO n Cnrypno c H3-MepBaTeHHy ypeD, Tpa6Ba Da npooyete Hcna3BaTE BCNUK yka3AHN.AKO H3MepBaTeHHYt ypeH He 6bJe H3NON3BaN cbO6pa3-Ho HactOnuHTe yka3AHN, BpradeHNTe BHe

ro 3aunTHMexAHN3MH MOrT da 6bDat yBpeHn. HNKoRa He octabraIte npedynpeHtENHTE Ta6eKN no H3MepBateHHy ypeD a 6bDat neetNBn. CbXPAHRAIHTE3N YKA3AHN HA CNrPHO MRCTO IN Pn IPOJAKBA/3AEMAHE HA N3MEPBATEHNH YAPEI IN PEDABAI TE 3AEIDHO CHERO.

BHHMaHHe - aKo 6bDat H3NON3BaHH pa3NnHn OT npHBeDeHrTe tyk npncnoc6IeHn 3a 06cnyXbaHe nHn HAcTpoBaHe HnAko CE H3NbHnBaT dpYn npOeDpyn,TOBa MoKe Da Bn H3IOxHa onaCHO 06nbYbaHe.
H3MepBaTeHNHTypeCeDocTabc nppeDynpeDHTenHaTa6eKna(o6o3NaueHe c No7 Ha h3o6paXKeHMeTo Ha H3MepBaTeHHaypeHa cTpaHnuaTcΦnHypnte).

BOSCH GIS 1000 C Professional - yka3aHn 3a 6e3oNa cHa pa60Ta - 2

Ako TeKCTbT Ha npedynpeDntenHata Ta6eNka He e Ha Baunra e3NK, npdN nyckahe Beknnoataa 3anene Te Bpxy Ta6eNkata BKNIOUeHna B OKOMnEKTOBkata cTHkep c TeKCT ha Baunra e3NK.

BOSCH GIS 1000 C Professional - yka3aHn 3a 6e3oNa cHa pa60Ta - 3

He haooubaite na3epnna bky Kbmyopa HxNBOTHN BHNMaBaIte da He nOreJeTe HeNocePdCTBeHO Cpeuy na3epnna IbHcpeSy HeroBO OTPaKeHne. Taka MOXeTe Da 3aclenTe Xopa, Da npuHnTe TpyOBN 3IOJOnyKn Nn Da npEn3BnKaTe yBpeKdaHe Ha OHTe.

Ako na3epHHrIb4 nonaHne B OuyTe, H3aTBopeTe Bb3MOxHO Ha-6bp30 H OTdpBnHete rnaBaTa cH OT na- 3epHHraIb4.
He H3BpWBAte H3MeHEnn IIO Na3epHTo 06OpyDbAhe.
He n3no3BaTe OuHaTata 3a Ha6nOdaBaHe Ha Na3epHnna Kato npedna3n pa6oTHn OouHa. Te3n ouHa cnyKAT 3a no-Do6poTo Ha6nOdaBaHe Ha Na3epHnna IbU, Te He npedna3Bt OT Hero.
He n3no3BaTe Ounlata 3a Ha6nOdaBaHe Ha na3epHnHa b4 KaTo CbHueBn OUnHa Hn DOkato yactBaTe ByuHNoTO DnHexHne. OUnlata 3a Ha6nOdaBaHe Ha na3epHnHa b4 He OcHpyraBat 3aUHTa OT UyTpaBNOJETOBITEb4Hn IOrpAHuaBAT Bb3PnEmaHETo Ha CBetOBeTe.

Donyckaite H3MepBaTeHnHrT ypeIa 6bIe peMOHTpaH cAmO OT KBAHnHnHpuHn TexHHuN H cAmO C H3-NOI3BaHe Ha OPnIHnAHnPe3epBHN qactH. C ToBa ce rapaHTnpa 3ana3BaHeTo Ha cyHKnHte, ocHpyraHn 6e3-ONaCHOCTHa H3MepBaTeHnYpeI.
He octabnTe dea 6e3 npK nA3Op da pa6oTc n3mepBatenHn ypei. Morat HeBOHn Da 3acIenr Dpy- rH xopa.
He pa6oTe c n3MepBaTeHnHa ypeB CpeDa c NOBn-WeHa onaCHOCT OT EKcIIO3HH, B KOrTo HMa IecHO3ana-NNH TeuHOCTn, Ra3OBe Hnn npaxObe. B n3MepBaTeHnHa ypeD MoRat Da Bb3HNKHAT NCKPn, KOnTO Da Bb3IIaMeHrT npaxa nn NapHTe.
He hacoubaIte CBeTnnHHn IbU KbM Xopa HnN XNBOTHn H He rIeJaIte Cpeu Hero, CbIo H O T rOJAMo pa3-CTOAHHe.
PpeHn3BbPwBaHe Ha KaKbTO n Da e DeHocTH no H3-MepBaTeHNHa ypeI (Hanp. MoHTnpaHe, TexHueeCKo 06CnykBaHe n dp.n.), KaKTo n npn TpaHCnOpTnpaHe n npn6Hpane 3a cbxpanHe H3BaXdAaTe 06NKnHOBeHnTe HnN AkymyNatOPHH 6aTePHn OT Hero. Pn 3aJeNCTBa-He NO HeBHMaHHe Ha NycOBnI PpeKbCBaU cbuEcTByBa ONaCHOCT OT HapaHBAHe.
He oTbapnTe akymyataopn6aTePN. CbuecTByBa ONaCHOCT OT KbCO CbeHHeHne.

BOSCH GIS 1000 C Professional - yka3aHn 3a 6e3oNa cHa pa60Ta - 4

PpeIpa3BaTe aKymaIatOpHnte 6aTeepnO t nperepaBaHe, Hnp. CbsoN O T npoDbJXHTeHb B6dEChTBHe Ha npKa CbHueBa CBETnHa,OT orbH, BOda NOBnaXHHBaHe. CbueCTByBa onacHOCT OEKIIIO3nI.

ДрбхтЕ HeH3NoI3BaHn AkymyNaTOpHn 6aTePnHaCTpaHn OT KlaMepH, MoHeTH, KInIOUObE, NHPoHN, BnHTOBe HnN dpyrMaJIKN MaJIKN MToAJIHN PpeDMeTH, KOHTO 6HxaMOrHn Da IpeDn3BHKaT KbCo CbeDnHEHne Ha KOHTaKTHe. KbCo CbeDnHEHne MeKJy KOHTaKTITE Ha aAkymyNaTOpHata 6aTePnRA MoKeJa IpeDn3BnKa NoXap.
Pn HnpabuHnHO n3no3BaHe ot akymnatopHne 6a- Tepnn MoKe Da npoteue eNeKtpoNT. N36raBae To KOnTakCTc Hero.Pn Cnyaeh KOHTAKT H3MnTe MxCTOTO 0bHnO cBoa.AKO eNeKtpoNT nonadne B ouHte Bn, OCBeH TOBA NOTbpCteH NekapcKa NOMou.IpoteKn eNeKtpoNT MoKe Da npedn3BnKa Bb3naleHne Ha KoxaTa nn H3rapHe.
Pn NOBpeHa Hn HnpaBnHn Ho n3non3BaHe Ha akyMaIaTOpHnte 6aTePNr OT TaX MOrat Da ce OTdEnr T6pn. PpOBETpe NOMEeHnTo HnOTbpcTe NekapcKa NoMoou, Ako NouyBCTBaTe Hepa3NoJoxHne. P6pHTe MoTat Da IpeIN3BnKAT Bb3NaJIeHne Ha dNxAteHNHe NTtua.
3apekdahe akymnatopn6baepnncmaocb63apnHnte yctpohCTBa, npenopbuaHHOT npon3BODHTeN. Ako 3apndno yctpOCTBO, npedHa3naHeo 3a onpeDeneH BND akymnatopn6baepnn, ce n3PON3Ba cdpyrn akymnatopn6baepnn, cbseCTByBa onacnoT ot noxap.
H3no3BaIte akymyataopnata 6atepyra cmo BV KOM6Haunc Baunr npodyKT ot Boi. CAmToKa Tne npedna-3eHa OT OnaCHO 3a He npetoBapBaHe.

H3noJ3BaIe cAmO opHnHaHnAkyMynatopH6aTePnN C nocOeHO To Ha Ta6enKaTa Ha Baun H3MePbATEHe yPeHOMnHaHNOHAnpeXeHne. Pn H3noJ3BaHe HaDpyrN akymyNaTOpHn 6aTePnN, HApr. T.Hap. «CbBMeCTNH), Ipepa6oTBaHn AkyMynatopHn 6aTePnN Hn AkyMynatopHn 6aTePnN YxJDo Ipon3BOvCTBO CbIeCTByBa OnacHOCTOT HapaHraBaHn, KaKTo N OT MaTePnaHn UeETN BCJeDCTBHe Ha EKCnIO3H.
Akymyataopha 6aTepeH MoKe da 6bJe NOBpeDeHa OT OCTpH pPeMeTH, HAp. NHPoHN HnO TBePTKN, HnOT cHnnu ydpH. MoKe da 6bJe ppeH3BnKaHO BbTpeH0 KbCO CbeHHeHne n Akymyataopha 6aTepeH MoKe da ce 3aapan, Da 3anyu, Da ekCnIOndpa Hn Da ce nperpee.
BHHMaHHe!Pn PON3BaHTo Ha N3MepBaTeHNH INCTpymEt C Bluetooth® e Bb3MOxHO CmUaBaHTo Ha pa6oTata Ha npyH yCTpoNCTBa HcbOpBXeHN, CaMOIeTH n MeuHcNcHn anapatn (HaNP. cbpDeuHN CTMyIaTOPn, cnXOBn anapatn). CbTO taka He MoKe da ce H3KNIOuH eBEHTaYanHO BpeHOb BnHnHne Bbpx Xopa nXHBOTHN. He n3No3BaIte eNEKTPoHNCTpyMeNTa C BkIoueH Bluetooth® B 6IN3OCT Do MeuHcNcHn anapatn, 6eH3HHocTaNCHn, XHMNUH CbOpBXeHN, B 30HN C NOBHeHa onachOCT OT EKCIIIO3HN H B 6IN3OCT Do B3PNBOOnacn MATEpHAnn. He n3No3BaIte eNEKTPoHNCTpymEtA C BKnIOueH Bluetooth® B camOJeTH. N3-6aRBAIte npOdbNXHTenHata pa6oTa B HenocpeDCTBeHa 6IN3OCT Do TANOTO.

TepMHbT Bluetooth, KaKTo H cHMBONHTe (norata) ca peRnCTpnpaHn TbproBckn MapKn H co6CTBeHoCT HaBluetooth SIG, Inc. BcAko non3BaHe Ha Te3H TepMH n cHMBONr Robert Bosch GmbH e cbrnacho IHHe3.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : GIS 1000 C Professional

Categorie : Aparat foto