BOSCH GIS 1000 C Professional - Fotoaparat

GIS 1000 C Professional - Fotoaparat BOSCH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GIS 1000 C Professional BOSCH v formatu PDF.

📄 422 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice BOSCH GIS 1000 C Professional - page 334
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : BOSCH

Model : GIS 1000 C Professional

Kategorija : Fotoaparat

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - GIS 1000 C Professional BOSCH

Prenesite navodila za vaš Fotoaparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GIS 1000 C Professional - BOSCH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GIS 1000 C Professional znamke BOSCH.

NAVODILA ZA UPORABO GIS 1000 C Professional BOSCH

Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z iz- delkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščite- na pred nevarno preobremenitvijo. Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici va- šega merilnega orodja. Pri uporabi drugih akumulator- skih baterij, na primer ponaredkov, predelanih akumula- torskih baterij ali akumulatorskih baterij tujih podjetij ob- staja nevarnost poškodb in materialnih škod zaradi eksplo- zij akumulatorskih baterij. Ostri predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, ali zu- nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik v napravi, zaradi kate- rega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pre- greje ali eksplodira. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 331 Friday, April 17, 2015 9:48 AM332 | Slovensko 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in in- stalacij, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr. srčni spodbujevalnik, slušni aparati). Prav tako ni mo- goče povsem izključiti motenja ljudi in živali v neposre- dni bližini. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v bližini medicinskih naprav in aparatov, bencinskih črpalk, kemičnih instalacij, na območjih z nevarnostjo eksplozije in v območjih, kjer se opravlja razstreljevanje. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v letalih. Izogibajte se dolgotrajni upo- rabi v neposredni bližini telesa. Besedna znamka Bluetooth® kot tudi slikovne oznake (logotipi) so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- kovnih oznak podjetja Robert Bosch GmbH poteka z upo- rabo licence. Opis in zmogljivost izdelka Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto. Uporaba v skladu z namenom Merilna naprava je namenjena brezdotičnemu merjenju povr- šinske temperature, temperature okolice in relativne zračne vlažnosti. Izračuna temperaturo rosišča ter opozarja na toplo- tne mostove in nevarnost plesni. Z merilno napravo ni mogoče zaznati spor plesni. Kljub temu je v pomoč pri zgodnjem odkri- vanju pogojev, v katerih se lahko pojavi plesen. Merilne naprave ni dovoljeno uporabljati za merjenje telesne temperature ljudi in živali ter v druge medicinske namene. Merilna naprava ni primerna za merjenje površinske tempera- ture plinov. Merjenje temperature tekočin je mogoče izključ- no s standardnim termoelementom (priključni tip K), ki ga je prek za to predvidenega vmesnika 25 mogoče priključiti na merilno napravo. Lučka te merilne naprave je namenjena neposredni osvetlitvi delovnega območja merilne naprave za delanje posnetkov. Lučka ni primerna za osvetlitev prostorov v gospodinjstvu. Laserskih točk ni dovoljeno uporabljati kot laserski kazalnik. Uporabljajo se izključno za označevanje merilne površine. Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz meril- nega orodja na strani z grafiko. 1 Pokritje mikro USB-vtičnice/priključka za termoelement (tip K) 2 Izstopna odprtina laserskega žarka 3 Sprostitvena tipka za akumulatorsko baterijo/baterijski adapter/pokrovček baterij 4 Tipka za merjenje/vklop 5 Senzor vlage in temperature okolice 6 Serijska številka 7 Opozorilna ploščica laserja 8 Mikro USB-kabel 9 Tipka za shranjevanje/pošiljanje prek Bluetooth® 10 Funkcijska tipka desno 11 Puščična tipka desno 12 Vklopno/izklopna tipka 13 Puščična tipka dol/znižanje stopnje povečave 14 Tipka za vklop in izklop svetilke 15 Puščična tipka levo 16 Puščična tipka gor/povečanje stopnje povečave 17 Funkcijska tipka levo 18 Zaslon 19 Zaščitni pokrovček senzorja vlage in temperature okolice 20 Prijemalo nosilne zanke 21 Zaščitni pokrovček infrardeče sprejemne leče 22 Kamera 23 Sprejemna leča infrardečega sevanja 24 Svetilka 25 Priključek tipka K za termoelement 26 Mikro USB-vtičnica 27 Ohišje za baterijski adapter 28 Zapiralni pokrovček za baterijski adapter 29 Vdolbina za akumulatorsko baterijo 30 Akumulatorska baterija* 31 Pokrov predalčka za baterije

USB-priključek 2.0 (združljivo z različico 1.1) 2.0 (združljivo z različico 1.1) Teža po EPTA-Procedure 01/2003 0,55 kg 0,55 kg Mere (dolžina x širina x višina) 136 x 89 x 214 mm 136 x 89 x 214 mm Dovoljena temperatura okolice –pri polnjenju –pri delovanju

–10...+50 °C –20...+70 °C Priporočene akumulatorske baterije GBA 10,8V ... – Priporočeni polnilniki AL 11.. CV – OBJ_BUCH-2270-002.book Page 333 Friday, April 17, 2015 9:48 AM334 | Slovensko 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v razdelku „Tehnični podatki“, v skladu z vsemi relevantnimi do- ločili direktiv 2009/125/ES (uredba 1194/2012), 1999/5/ES, 2011/65/EU, vključno z njihovimi sprememba- mi in ustreza naslednjim standardom: EN 61010-1:2010-10, EN 60825-1:2014-08, EN 300 328 V1.8.1:2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09, EN 62479:2010-09. Tehnična dokumentacija pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 16.04.2015 Montaža Oskrba z energijo Merilno orodje lahko upravljate ali z običajnimi baterijami ali z litij-ionsko akumulatorsko baterijo Bosch. Kataloška številka 3 601 K83 370: Merilna naprava se lahko uporablja izključno z običajnimi baterijami. Pogon z baterijami (ne pri številki izdelka 3 601 K83 370) (glejte sliko A) Baterije se vstavijo v baterijski adapter. Baterijski adapter je namenjen izključno uporabi v za to predvidenih Boschevih merilnih napravah in ga ni do- voljeno uporabljati z električnimi orodji. Za vstavljanje baterij potisnite ohišje 27 baterijskega adap- terja v predal za akumulatorsko baterijo 29. Baterije vstavite v ohišje v skladu s sliko na zapiralnem pokrovčku 28. Zapiralni pokrovček potisnite prek ohišja, dokler se ta ne bo slišno za- skočil in bo nameščen tesno na ročaju merilne naprave. Za snemanje baterij potisnite sprostitvene tipke 3 na zapiralnem pokrovčku 28 in odstranite zapiralni pokrovček. Pri tem pazite, da baterije ne padejo ven. V ta namen držite merilno napravo tako, da bo predal za akumulatorsko baterijo 29 obrnjen nav- zgor. Odstranite baterije. Da odstranite znotraj le- žeče ohišje 27 iz predala za akumulatorsko baterijo 29, sezite vanj in ga ob rahlem pritisku na stranico potegnite ven iz me- rilne naprave. Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete. Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, od- stranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lah- ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. Pogon z akumulatorsko baterijo (ne pri številki izdelka 3 601 K83 370) (glejte sliko B) Opozorilo: Uporaba akumulatorskih baterij, ki niso namenje- na za vaše merilno orodje, lahko vodi do napačnega delovanja ali poškodovanja merilnega orodja. Opozorilo: Akumulatorska baterija je pri dobavi delno napol- njena. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v polnilni napravi.

1) pri 0,80 m merilnega odmika od površine2) pri temperaturi okolice 20–23 °C in emisivnostjo >0,999

3) Podatek v skladu z VDI/VDE 3511 list 4.3 (datum izdaje juli 2005); velja za 90 % merilnega signala.

V vseh področjih lahko izven prikazanih velikosti iz Tehničnih podatkov pride do odklonov merilnih rezultatov.

4) Se nanaša na infrardeče merjenje, glejte grafiko:

5) Pri nizkoenergijskih napravah s funkcijo Bluetooth® glede na model in operacijski sistem morda ni možno vzpostaviti povezave. Naprave s funkcijo Bluetooth® morajo podpirati profil SPP.6) omejena zmogljivost pri temperaturah <0 °CTehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami, ki so v obsegu dobave. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 6 na tipski ploščici. Ø 40 mm Ø 55 mm Ø 100 mm 1 m 2 m 5 m Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2270-002.book Page 334 Friday, April 17, 2015 9:48 AMSlovensko | 335 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v tehnič- nih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij-ionsko akumulatorsko baterijo, ki jo uporabljate s svojo merilno napravo. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo. Prekinitev postop- ka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje. Po samodejnem izklopu merilne naprave tipke za vklop/izklop ne pritisnite ponovno. Akumulatorska bate- rija se lahko poškoduje. Za vstavljanje napolnjene akumulatorske baterije 30 jo poti- snite v predal za akumulatorsko baterijo 29 tako, da bo slišno zaskočila in bo nameščena tesno ob ročaju merilne naprave. Za odstranjevanje akumulatorske baterije 30 pritisnite spro- stitvene tipke 3 in odstranite akumulatorsko baterijo iz preda- la za akumulatorsko baterijo 29. Pri tem ne smete uporabiti sile. Pogon z baterijami (3 601 K83 370) (glejte sliko C) Za odpiranje pokrovčka baterij 31 pritisnite sprostitvene tip- ke 3 in odstranite pokrovček baterij. Med vstavljanjem baterij upoštevajte oznake za pravilno smer polov v skladu s sliko na pokrovčku baterij. Ponovno namestite pokrovček baterij 31 in ga slišno zaskočite. Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete. Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, od- stranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lah- ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. Prikaz stanja napolnjenosti Indikator napolnjenosti g na prikazovalniku prikazuje napol- njenost baterij oz. akumulatorske baterije 30. Delovanje Zagon Merilno napravo zaščitite pred vlago, neposredno sončno svetlobo, prahom in umazanijo. Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim tempe- raturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskr- bite za to, da npr. ne bo ležalo dalj časa v avtomobilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim ni- hanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih ni- hanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja. Bodite pozorni na pravilno aklimatizacijo merilne na- prave. Pri velikih temperaturnih nihanjih lahko aklimatiza- cija traja do 15 min. Izogibajte se močnim udarcem ali padcem merilne na- prave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaščenemu Boschevemu servisu. Merilna naprava je opremljena z vmesnikom za radij- sko povezavo. Upoštevajte lokalne omejitve uporabe, npr. v letalih ali v bolnišnicah. Vklop/izklop Snemite zaščitni pokrovček 21 z infrardeče sprejemne leče 23 in zaščitni pokrovček 19 s senzorja vlage in temperature okolice 5. Med delom pazite na to, da se kamera 22, spre- jemna leča 23 in senzor 5 ne bodo zaprli oz. prekrili, saj ta- ko ne bo možno izvajati pravilnih meritev. Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop in izklop 12 ali pa tipko za merjenje 4. Na prikazovalniku 18 se prikaže za- gonska animacija. Po zagonski animaciji je merilna naprava v načinu uporabe, ki je bil shranjen ob zadnjem izklopu. Laserji še niso vklopljeni. Zgolj ob prvem zagonu se po zagonski animaciji dodatno pri- kaže meni „Naprava“, v katerem lahko določite nastavitve merilne naprave, kot je npr. jezik za vse prikaze (za uporabo glejte „Podmeni „Naprava““, stran 340). Izbrane nastavitve potrdite s pritiskom leve funkcijske tipke 17. Vse nastavitve lahko spremenite tudi naknadno v podmeniju „Naprava“. Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski žarek lah- ko zaslepi druge osebe. Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Stopnja osvetlitve zaslona se pri tovarniških nastavitvah 30 s po vsakem pritisku tipke zaradi varčevanja z energijo zmanj- ša. S pritiskom na katero koli tipko se osvetlitev zaslona spet vklopi s polno močjo. V meniju „Trajanje osvetlitve“ lahko ta čas osvetlitve spremenite (glejte „Trajanje osvetlitve“, stran 341). Za izklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop in izklop. Merilna naprava shrani trenutni način uporabe ter nastavitve in se nato izključi. Zaščitni pokrovček 21 ponovno namestite na sprejemno lečo 23, zaščitni pokrovček 19 pa na senzor vla- ge in temperature okolice 5. Merilne naprave ne izklapljajte tako, da odstranite akumula- torsko baterijo oz. baterijski adapter, saj se lahko v neugo- dnem primeru poškoduje interni pomnilnik. V meniju „Čas izklopa“ lahko nastavite, ali naj se merilna na- prava po določenem času, ko se ne pritisne nobena tipka oz. se ne izvede nobena meritev, samodejno izklopi (glejte „Čas izklopa“, stran 341). Tudi pri samodejnem izklopu se trenutni način delovanja in nastavitve shranijo. Prikaz Kapaciteta >2/3 ≤2/3 ≤1/3 ≤10 % Menjava baterij oz. akumulatorske baterije OBJ_BUCH-2270-002.book Page 335 Friday, April 17, 2015 9:48 AM336 | Slovensko 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Če je akumulatorska baterija oz. merilna naprava zunaj delov- ne temperature, ki je navedena v tehničnih podatkih, potem se merilna naprava po kratkem opozorilu (glejte „Napake – Vzroki in pomoč“, stran 341) samodejno izklopi. Pustite me- rilno napravo za nekaj časa mirovati, da doseže primerno tem- peraturo, in jo ponovno vklopite. Da prihranite energijo, vključite merilno napravo le, ko jo po- trebujete. Nastavljanje stopnje povečave Izsek slike na prikazovalniku se lahko za tekoče meritve in pri prikazu shranjenih zaslonskih slik prikaže v treh različnih sto- pnjah povečave: 0,5m, 2m in 5m. Stopnje povečave so optimalno nastavljene za ustrezen raz- mik med merilno napravo in merilnim objektom. Pri merilni razdalji, večji od 2 m, boste (običajno) prejeli najboljši izsek slike s stopnjo povečave „2 m“. Trenutna stopnja povečave se prikaže na prikazu e. Za pove- čanje stopnje povečave pritisnite puščično tipko gor 16, za spuščanje puščično tipko dol 13. Osvetlitev merilne površine Pri merjenju v temnih prostorih lahko vklopite svetilko 24, ta- ko da boste izboljšali prikaz vsebine prikazovalnika. S tem bo- ste lahko pri shranjevanju zaslonskih slik dosegli boljši rezul- tat. Za vklop in izklop svetilke 24 pritisnite tipko 14. Svetilka se zaradi varčevanja z energijo samodejno izklopi, ko se stopnja osvetlitve zaslona zmanjša. V meniju „Trajanje osvetlitve“ lahko ta čas osvetlitve spremenite (glejte „Traja- nje osvetlitve“, stran 341). Pri ponovnem vklopu osvetlitve zaslona se svetilka ne bo vključila samodejno. Kadar je napolnjenost akumulatorske baterije v kritičnem ob- močju, potem svetilka zaradi varčevanja z energijo ni na voljo. Priprava merjenja Nastavitev stopnje emisije za merjenje površinske tempe- rature Za določitev površinske temperature se brez dotika meri na- ravno infrardeče žarčenje, ki seva iz ciljanega objekta. Za ko- rektna merjenja morate emisijsko vrednost, ki je nastavljena na merilnem orodju (glejte „Stopnja emisije“, stran 341) pred vsakim merjenjem preveriti in po potrebi prilagoditi merilne- mu objektu. Za spremembo emisivnosti prikličite „Glavni meni“ (glejte „Navigacija po „Glavnem meniju““, stran 340). – Za nekatere najpogostejše materiale lahko izbirate izmed shranjenimi vrednostmi emisivnosti. V menijski točki „Ma- terial“ izberite primeren material. V vrstici pod menijem se prikaže pripadajoča emisivnost . – Če dobro poznate emisivnost merilnega objekta, lahko te- ga nastavite tudi s številčno vrednostjo v menijski točki „Emisivnost“. Pred merjenjem se pozanimajte o emisivnosti materiala. Po- leg podatkov o emisivnosti za materiale, ki so shranjeni v me- rilni napravi, boste našli dodatne podatke v naslednji razpre- delnici. Pravilni prikazi površinske temperature so možni sa- mo, če nastavljena stopnja emisije sovpada s stopnjo emisije objekta. Pravilna opozorila glede toplotnih mo- stov in o nevarnostih pesni so prav tako odvisna od nasta- vljene stopnje emisije. Če med merilnim postopkom merite več merilnih objektov iz različnega materiala oz. različne strukture, potem je prikaz temperature površine zavezujoč samo za objekte, ki ustrezajo nastavljeni emisivnosti. Merilna površina pri merjenju površinske temperature Laserske točke, ki jih ustvari merilna naprava, prikazujejo levo in desno omejitev merilne površine v obliki obroča. Pri brez- kontaktnem merjenju temperature površin se določi infrarde- če sevanje te merilne površine. Za optimalen rezultat merjenja usmerite merilno napravo čim bolj navpično glede na sredino merilne površine. Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz večje razdalje. Razdalja med laserskimi točkami in s tem velikostjo merilne površine se poveča z razdaljo med merilno napravo in meril- nim objektom (glejte „Tehnični podatki“, stran 333). Opti- malna merilna razdalja znaša 0,8 m.

Merilnega orodja ne smete držati neposredno na vroče površine. Merilno orodje se lahko zaradi vročine poškoduje. Če so laserske točke težko razpoznavne, lahko na zaslonu vklopite merilni okvir b (glejte „Merilni okvir“, stran 340). Merilni okvir lahko uporabite kot indikator za merilno površi- no in služi boljši orientaciji. Glede na merilno razdaljo lahko merilni okvir odstopa od me- rilne površine. Merodajno za meritev je območje med obema laserskima točkama. Navodila k merilnim pogojem Površine, od katerih se močno odbija svetloba ali pa se zelo svetijo (npr. svetleče ploščice ali svetle kovine) lahko vplivajo na merjenje temperature površine. Po potrebi prelepite meril- no površino s temnim, nesvetlečim lepilnim trakom z dobrimi lastnostmi prevajanja toplote. Pustite lepilni trak za nekaj tre- nutkov mirovati, tako da bo enake temperature kot površina. Pri svetlečih površinah morate biti pozorni na to, da boste imeli pri merjenju ugoden merilni kot, tako da ne bo toplotno sevanje, ki se odbija od objekta, vplivalo na rezultat merjenja. Na primer: pri meritvah navpično od spredaj lahko merjenje moti odboj vaše telesne temperature. Material Emisivnost Aluminij, poliran 0,04 Aluminij, oksidiran 0,25 Medenina 0,04 Medenina, oksidirana 0,61 Železo, polirano 0,20 Železo, zarjavelo 0,65 Železo, pocinkano 0,25 Krom, poliran 0,07 Strešna lepenka 0,90 Steklo 0,88 OBJ_BUCH-2270-002.book Page 336 Friday, April 17, 2015 9:48 AMSlovensko | 337 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Merjenje skozi prosojne materiale (npr. steklo ali prosojne umetne mase) zaradi principa delovanja ni možno. Merilni rezultati bodo natančnejši in zanesljivejši, čim boljši in stabilnejši merilni pogoji bodo omogočeni. Senzor vlage in temperature okolice 5 se lahko zaradi kemič- nih škodljivih snovi, npr. izparevanja lakov ali barv, poškodu- je. Dim, para ali prašen zrak lahko vplivajo na infrardeče mer- jenje temperature. Zaradi tega morate pred izvajanjem del prezračiti notranje prostore, kjer bo merjenje potekalo, še posebej takrat, kadar je zrak umazan ali vlažen. Pustite, da se prostor po zračenju nekaj časa prilagodi toploti, tako da bo dosegel običajno temperaturo. Temperatura okolice in relativna vlažnost zraka se merita ne- posredno na merilni napravi s pomočjo senzorja vlage in tem- perature okolice 5. Za dobre rezultate merilne naprave ne dr- žite neposredno nad ali v bližini virov motenj, kot so ogrevalne naprave ali proste tekočine. Senzorja 5 nikdar ne pokrivajte. Merilne funkcije Standardni zaslonski prikaz Posamezna meritev Z enkratnim kratkim pritiskom tipke za merjenje 4 boste vklju- čili laser in sprožili enkratno merjenje v izbranem načinu. Me- rilno napravo namerite brez premikanja na merilni objekt, do- kler se ne prikaže izmerjena vrednost. Merilni postopek lahko traja do 1sekundo. Po zaključku merjenja se laserji samodejno izključijo. Na za- slonu se prikažejo merilni rezultati. Ponovno pritisnite tipko za merjenje 4 za zagon novega merje- nja z nastavljenimi parametri za merjenje. Stalna meritev Za neprekinjene meritve držite v izbranem načinu tipko za merjenje 4 pritisnjeno. Laserji ostanejo vklopljeni. Usmerite laserske točke s počasnim gibom eno za drugim na vse površi- ne, za katere želite izmeriti temperaturo. Za meritve vlage in temperature okolice premikajte merilno napravo počasi po prostoru. Prikazi na prikazovalniku se bodo samodejno posodabljali. Takoj, ko boste tipko za merjenje 4 izpustili, se bo meritev prekinila in laserji izključili. Na prikazovalniku so stalno prika- zani zadnji merilni rezultati. Ponovno pritisnite tipko za merjenje 4 za zagon novega merje- nja z nastavljenimi parametri za merjenje. Shranjevanje/prikaz/pošiljanje merilnih rezultatov Po končani meritvi se na prikazovalniku prikaže simbol za shranjevanje v kot prikaz za to, da lahko merilne rezultate shranite. Za to pritisnite tipko za shranjevanje/pošiljanje 9. Merilni rezultati se shranijo kot datoteka JPG (zaslonska slika prikazovalnika s prikazanimi rezultati). a Datum/ura: glejte „Čas/datum“, stran 340 b Merilni okvir: glejte „Merilna površina pri merjenju površin- ske temperature“, stran 336 c Prikaz stanja: Merilna naprava je pripravljena za merjenje, pritisnite tipko za merjenje 4. Poteka (neprekinjeno) merjenje, laserji so vključeni. Merjenje je končano, laserji so izključeni, merilni rezultati so določeni. d Prikaz za izključen zvočni signal (glejte „Zvočni signal“, stran 340) e Prikaz stopnje povečave: glejte „Nastavljanje stopnje po- večave“, stran 336 f Prikaz Bluetooth® je vklopljen (glejte „Prenos podatkov prek Bluetooth®“, stran 340) g Indikator napolnjenosti: glejte „Prikaz stanja napolnjeno- sti“, stran 335 h Prikaz delovanja/izmerjena vrednost relativne vlažnosti i Prikaz delovanja/izmerjena vrednost temperature okolice

j Prikaz delovanja/rezultat temperature rosišča k minimalna/maksimalna izmerjena vrednost temperature površine med postopkom merjenja l Skala za rezultate m Menijski simbol n Prikaz alarma za temperaturo površine: glejte „Alarm za temperaturo površine“, stran 338 o Izmerjena vrednost temperature površine p trenutni način q Oznaka izmerjene vrednosti oz. rezultata (odvisno od izbranega načina) r Simbol za galerijo s Prikaz delovanja/merilna vrednost povprečne temperature t Prikaz delovanja/merilna vrednost kontaktne temperature u Prikaz emisivnosti v Simbol za shranjevanje –Za prikaz shranjenih zaslonskih slik pritisnite levo funkcijsko tipko 17 pod simbolom za ga- lerijo r. Na prikazovalniku se prikaže zadnja shranjena slika. – Pritisnite puščično tipko desno 11 ali levo 15 za preklapljanje med shranjenimi zaslonskimi slikami. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 337 Friday, April 17, 2015 9:48 AM338 | Slovensko 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Lahko tudi izbrišete vse shranjene podatke naenkrat. Glejte „Brisanje vseh slik“, stran 341. Modus površinska temperatura V modusu površinske temperature se meri površinska tempe- ratura merilnega objekta. V tem načinu lahko npr. iščete pregrete varovalke ali pa najde- te vodovodno napeljavo z ogrevalno oz. vročo vodo. Za preklop v način merjenja temperature površine se lahko po potrebi vrnete na standardni zaslonski prikaz. Nato toliko krat pritisnite puščično tipko levo 15 ali puščično tipko desno 11, dokler se ne bo prikazalo okno „Temperatura površine“ s kratko razlago načina uporabe. Za predčasni preklic razlage pritisnite tipko za shranjevanje 9. Za preklic razlage in takoj- šnji začetek merjenja pritisnite tipko za merjenje 4. Pritisnite tipko za merjenje 4 in usmerite merilno napravo nav- pično proti sredini merilnega objekta. Po končani meritvi se na prikazu o prikaže temperatura površine zadnjega merilne- ga objekta. Pri neprekinjenih meritvah se prikaže zadnje izmerjena tem- peratura površine z oznako q na skali za rezultate l. Na prikazu k se prikažeta minimalna in maksimalna izmerjena vrednost temperature pri meritvi takoj, ko je razlika med izmerjenimi vrednostmi več kot 3 °C. S tem lahko vidite, kako visoka je trenutna izmerjena vrednost v primerjavi z že izmerjenimi temperaturami. Alarm za temperaturo površine Alarm za temperaturo površine lahko uporabite v vseh nači- nih. Določite lahko eno minimalno in maksimalno vrednost temperature. Če pade vrednost pod minimalno temperaturo, bo prikaz alarma za temperaturo n utripal modro, če je vklopljen zvočni signal, boste slišali opozorilni signal. Če vrednost prekorači maksimalno temperaturo, bo prikaz alarma za temperaturo n utripal rdeče, če je vklopljen zvočni signal, boste slišali opozorilni signal. Za uporabo alarma za temperaturo površine prikličite „Glavni meni“ (glejte „Navigacija po „Glavnem meniju““, stran 340). – Izberite podmeni „Funkcije“. –Preklopite „Alarm min/maks“ na „vklop“. –Pod „Alarm min“ nastavite minimalno temperaturo. –Pod „Alarm maks“ nastavite maksimalno temperaturo. Minimalna in maksimalna temperatura se shranita tudi takrat, če preklopite alarm na „izklop“. Merjenje kontaktne temperature Pri merjenju kontaktne temperature lahko s pomočjo običaj- nega termoelementa tipa K neposredno merite temperaturo objekta. Opozorilo: Uporabite izključno termoelemente tipka K. Pri priključitvi drugih tipov termoelementov lahko pride do na- pačnih merilnih rezultatov. Odprite pokritje 1 in priključite termoelement na priključek

Preberite si navodila za uporabo termoelementa in jih upoštevajte. Takoj, ko boste priklopili termoelement, se na prikazovalniku prikaže prikaz t. Izmerjena vrednost prikaza se nenehno poso- dablja. Za zanesljiv merilni rezultat počakajte nekaj trenutkov, tako da se izmerjena vrednost ne bo več posodabljala. Glede na izvedbo termoelementa lahko to traja več minut. Kontaktno temperaturo lahko merite v vsakem načinu doda- tno k temperaturi površine. Za določitev toplotnih mostov in tveganja za pojav plesni pa se vedno uporablja temperatura površine. Če boste termoelement odstranili, bo funkcijski prikaz t na prikazovalniku ugasnil. Po odstranitvi termoelementa ponov- no zaprite pokritje 1. Modus toplotni most V modusu toplotni modu se merita in primerjata med seboj temperaturi površine in okolice. Pri večjih razlikah med temi temperaturami se opozarja pred toplotnimi mostovi (glejte „Toplotni most“, stran 342). Za preklop v način za toplotne mostove se lahko po potrebi vr- nete na standardni zaslonski prikaz. Nato toliko krat pritisnite puščično tipko levo 15 ali puščično tipko desno 11, dokler se ne bo prikazalo okno „Toplotni most“ s kratko razlago načina uporabe. Za predčasni preklic razlage pritisnite tipko za shra- njevanje 9. Za preklic razlage in takojšnji začetek merjenja pri- tisnite tipko za merjenje 4. Pritisnite tipko za merjenje 4 in usmerite merilno napravo nav- pično proti sredini merilnega objekta. Po končani meritvi se na prikazu o prikaže temperatura površine zadnjega merilne- ga objekta, temperatura okolice pa se prikaže na prikazu i. Merilna naprava samodejno primerja vrednosti in prikaže raz- lago vrednosti z oznako q na skali rezultatov l: – Oznaka q v zelenem območju (temperaturna razlika <3,5 °C): majhna temperaturna razlika, toplotni mostovi niso prisotni. – Oznaka q v rumenem območju (temperaturna razlika 3,5 °C do 6,5 °C): temperaturna razlika v mejnem obmo- čju, v merilnem območju mogoče obstaja toplotni most. Na tem mestu je izolacija mogoče pomanjkljiva. Po potrebi po nekaj časa meritev ponovite. Pazite na zunanje dejavnike, ki bi lahko vplivali na meritev: npr. ali se merilna površina segreva zaradi neposredne sončne svetlobe oz. ali so v bli- žini merilne površine odprta vrata in lahko svež zrak zača- sno niža temperaturo. –Za pošiljanje prikazanega merilnega rezultata prek Bluetooth® pritisnite tipko za shranjeva- nje/pošiljanje 9. Če povezava Bluetooth® še ni vklopljena (glejte „Prenos podatkov prek Bluetooth®“, stran 340), se bo aktivirala s pritiskom tipke za shranjevanje/pošiljanje. –Za brisanje prikazane zaslonske slike pritisni- te desno funkcijsko tipko 10 pod simbolom koša za smeti. – Za potrditev brisanja pritisnite levo funkcijsko tipko 17 pod simbolom kljukice. – Za preklic brisanja pritisnite desno funkcijsko tipko 10 pod simbolom križa. – Če želite zapustiti ogled galerije in preklopiti nazaj v način merjenja, pritisnite levo funkcij- sko tipko 17 pod simbolom za nazaj. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 338 Friday, April 17, 2015 9:48 AMSlovensko | 339 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) – Oznaka q v rdečem območju (temperaturna razlika >6,5 °C): temperatura površine znotraj merilne površine občutno odstopa od temperature okolice. V merilnem ob- močju obstaja toplotni most, kar nakazuje na slabo izolacijo. Temperaturno razliko, ki se prikazuje od oznake v rdečem ob- močju, lahko nastavite ročno. Za to prikličite „Glavni meni“ (glejte „Navigacija po „Glavnem meniju““, stran 340). Izberite podmeni „Funkcije“. Pod „Toplotni most“ nastavite želeno temperaturno razliko. V primeru toplotnih mostov preverite toplotno izolacijo v tem predelu. Način za rosišče V načinu za rosišče se merita temperatura okolice in relativna vlažnost (glejte „Relativna zračna vlažnost“, stran 342). Iz obeh vrednosti se izračuna temperatura rosišča (glejte „Tem- peratura rosišča“, stran 342). Poleg tega se meri tudi tempe- ratura površine. Temperatura rosišča se primerja s površinsko temperatro in rezultat se interpretira glede na nevarnost plesni. Upoštevajte, da so merilni rezultati vedno veljavni le za trenu- tne pogoje merjenja, merjenje skozi daljše časovno obdobje ni možno. Če so merilni rezultati kritični, je treba meritev po- noviti ob drugem času in pod drugačnimi pogoji. Za preklop v način za rosišče se lahko po potrebi vrnete na standardni zaslonski prikaz. Nato toliko krat pritisnite puščič- no tipko levo 15 ali puščično tipko desno 11, dokler se ne bo prikazalo okno „Rosišče“ s kratko razlago načina uporabe. Za predčasni preklic razlage pritisnite tipko za shranjevanje 9. Za preklic razlage in takojšnji začetek merjenja pritisnite tipko za merjenje 4. Pritisnite tipko za merjenje 4 in usmerite merilno napravo nav- pično proti sredini merilnega objekta. Po končani meritvi se na prikazu o prikaže temperatura površine zadnjega merilne- ga objekta, temperatura okolice se prikaže na prikazu i, rela- tivna vlažnost pa na prikazu h. Izračunana temperatura rosi- šča se prikaže kot j. Merilna naprava samodejno primerja vrednosti in prikaže raz- lago vrednosti z oznako q na skali za rezultate l: – Oznaka q v zelenem območju: pod trenutnimi pogoji ne ob- staja tveganje za nastanek plesni. – Oznaka q v rumenem območju: vrednosti so v mejnem ob- močju; pazite na sobno temperaturo, toplotne mostove ter vlažnost in po potrebi po nekaj časa ponovite merjenje. – Oznaka q v rdečem območju: obstaja povečano tveganje za nastanek plesni, saj je vlažnost zraka previsoka ali pa je temperatura površine blizu temperature rosišča. Na prika- zu utripa izstopajoča vrednost. Na tveganje za nastanek plesni se opozarja takrat, kadar zna- ša temperatura površine 80 % temperature rosišča. V prime- ru tveganja za nastanek plesni lahko glede na vzrok znižate vlažnost s pogostim in temeljitim prezračevanjem, zvišanjem sobne temperature in odstranjevanjem toplotnih mostov. Opozorilo: Z merilnim orodjem ne morete detektirati trosev plesni. Prikazuje se le, da pri trajajočih pogojih lahko nastane plesen. Uporabniški način V uporabniškem načinu se merijo temperatura površine in okolice ter relativna vlažnost. Iz teh vrednosti se izračunata temperatura rosišča ter povprečna temperatura (srednja vre- dnost temperature površine med neprekinjeno meritvijo). Po potrebi lahko naslednje vrednosti umaknete s prikaza: povprečna temperatura, relativna vlažnost, temperatura oko- lice in temperatura rosišča. Za to prikličite „Glavni meni“ (glejte „Navigacija po „Glavnem meniju““, stran 340). Izberite podmeni „Funkcije“ in v njem „Uporabniški način“. Tako lahko vklopite in izklopite prikaze „Povprečna temp. “, „Vlažnost“, „Sobna temperatura“ in „Rosišče“. Za meritve temperature površine lahko izberete, ali naj se mi- nimalna in maksimalna vrednost k na skali za rezultate l samo- dejno prilagodita ali določita ročno. Za to preklopite v meniju „Uporabniški način“ v podmeni „Območje skale“. –Izberite „samodejno“, če želite, da se vrednosti k določijo, tako kot v načinu merjenja temperature površine, samo- dejno. Na prikazu k se prikažeta minimalna in maksimalna izmerjena vrednost temperature pri meritvi takoj, ko je raz- lika med izmerjenimi vrednostmi več kot 3 °C. –Izberite „prednastavljeno“, če želite, da se vrednosti do- ločijo ročno. Želene vrednosti lahko nastavite v meniju „Uporabniški način“ pod „Skala spodnja meja“ in „Ska- la zgornja meja“. Na prikazu k se prikažeta samo ročno določena minimalna in maksimalna vrednost. S tem lahko npr. primerjate zaslonske slike iz različnih me- ritev, in sicer s pomočjo oznake q. Za preklop v uporabniški način se lahko po potrebi vrnete na standardni zaslonski prikaz. Nato toliko krat pritisnite puščič- no tipko levo 15 ali puščično tipko desno 11, dokler se ne bo prikazalo okno „Uporabniški način“ s kratko razlago načina uporabe. Za predčasni preklic razlage pritisnite tipko za shra- njevanje 9. Za preklic razlage in takojšnji začetek merjenja pri- tisnite tipko za merjenje 4. Pritisnite tipko za merjenje 4 in usmerite merilno napravo nav- pično proti sredini merilnega objekta. Po zaključku merjenja se prikažejo izbrane vrednosti. Prenos podatkov Prenos podatkov prek USB-vmesnika Odprite pokritje 1. Povežite mikro USB-vtičnico 26 merilne naprave s pomočjo priloženega mikro USB-kabla 8 s svojim računalnikom ali prenosnikom. Shranjene datoteke JPG se bodo kopirale, prenesle ali izbrisale z internega pomnilnika merilne naprave. Ko boste mikro USB-kabel odstranili, pokri- tje 1 ponovno zaprite. Opozorilo: Merilno napravo povežite prek vmesnika USB iz- ključno z računalnikom ali prenosnikom. Če boste napravo priključili na druge naprave, se lahko le-ta poškoduje. Opozorilo: Akumulatorske baterije merilne naprave ne more- te napolniti prek vmesnika USB. Za polnjenje akumulatorske baterije glejte „Pogon z akumulatorsko baterijo“, stran 334. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 339 Friday, April 17, 2015 9:48 AM340 | Slovensko 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Prenos podatkov prek Bluetooth® Merilna naprava je opremljena z modulom Bluetooth®, ki s pomočjo telekomunikacijske tehnike omogoča prenos podat- kov na določene končne mobilne naprave z vmesnikom Bluetooth® (npr. pametne telefone, tablične računalnike). Informacije o potrebnih sistemskih pogojih za povezavo Blue- tooth®-najdete na spletnih straneh podjetja Bosch na naslovu www.bosch-professional.com. Za vklop povezave Bluetooth® na merilni napravi, prikličite „Glavni meni“ (glejte „Navigacija po „Glavnem meniju““, stran 340) in preklopite „Bluetooth“ na „vklop“. Na prikazo- valniku se prikaže prikaz f. Prepričajte se, da je vmesnik Blue- tooth® na vaši končni mobilni napravi aktiviran. Za razširitev obsega funkcij končne mobilne naprave in poenostavitev obdelave podatkov so vam na voljo posebne Boscheve aplikacije. Te si lahko prenesete iz ustreznih sple- tnih trgovin glede na svojo končno mobilno napravo: Po zagonu Boscheve aplikacije se (če so moduli Bluetooth® aktivirani) vzpostavi povezava med končno mobilno napravo in merilno napravo. Če je najdenih več aktivnih merilnih na- prav, izberite ustrezno merilno napravo. Če je najdena le ena aktivna merilna naprava, pride do samodejne vzpostavitve povezave. Opozorilo: Pri prvi vzpostavitvi povezave (ang. „pairing“) med merilno napravo in končno mobilno napravo (npr. pame- tni telefon, tablični računalnik) lahko pride do zahteve po vno- su PIN-kode za merilno napravo. V tem primeru vnesite kodo „0000“. Pri prenosu podatkov prek Bluetooth® lahko pride zaradi sla- bih pogojev sprejemanja do časovnih zakasnitev med končno mobilno napravo in merilno napravo. „Glavni meni“ Navigacija po „Glavnem meniju“ Podmeni „Naprava“ Prikličite „Glavni meni“ in izberite podmeni „Naprava“. Ta vsebuje naslednje menijske točke: – Jezik: V meniju „Jezik“ lahko spremenite jezik vseh prikazov. – Čas/datum: Za spremembo datuma in časa na prikazu a prikličite pod- meni „Čas in datum“. V tem podmeniju lahko poleg tega spremenite tudi format datuma in časa. Za izhod iz podmenija „Čas in datum“ pritisnite levo funk- cijsko tipko 17 pod simbolom kljukice, če želite nastavitve shraniti, ali pa desno funkcijsko tipko 10 pod simbolom križca, če želite spremembe zavreči. – Enota: V meniju „Enota“ lahko izberete, ali naj se temperatura pri- kazuje v „°C“ ali „°F“. – Zvočni signal: V meniju „Zvočni signali“ lahko vključite ali izključite zvoč- ni signal, ki se zasliši pri alarmu za temperaturo površine. – Merilni okvir: V meniju „Merilni okvir“ lahko vključite in izključite merilni okvir b na prikazovalniku. – Barvna shema: V meniju „Barvna shema“ lahko izberete, v kateri barvi se prikazuje temperatura in drugi prikazi na zaslonu. Nastavi- tev se prevzame tudi za shranjene zaslonske slike. – Za dostop do „Glavnega menija“, pritisnite na standardnem zaslonskem prikazu na desno funkcijsko tipko 10 pod menijskim simbolom