BOSCH GTC 400 C Professional - Fotoaparat

GTC 400 C Professional - Fotoaparat BOSCH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GTC 400 C Professional BOSCH v formatu PDF.

📄 321 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice BOSCH GTC 400 C Professional - page 246
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : BOSCH

Model : GTC 400 C Professional

Kategorija : Fotoaparat

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - GTC 400 C Professional BOSCH

Prenesite navodila za vaš Fotoaparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GTC 400 C Professional - BOSCH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GTC 400 C Professional znamke BOSCH.

NAVODILA ZA UPORABO GTC 400 C Professional BOSCH

30 5,1 x 3,8 OBJ_BUCH-3136-002.book Page 242 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMSlovensko | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: +381 18 274 030 Tel./Fax: +381 18 531 798 E-Mail: office@keller-nis.com www.bosch-pt.rs Bosnia Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel./Fax: +387 33454089 E-Mail: bosch@bih.net.ba Transport Upotrebljivi Li-jonski akumulatori podležu propisima o opasnim materijama. Akumulatore može da prenosi korisnik na ulici bez daljih pakovanja. Pri slanju preko trećih osoba (na primer: Vazdušni transport ili špedicija) mora se obratiti pažnja na posebne propise za pakovanje sa označavanjem. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje i ekspert za opasne materije. Šaljite akumulatore samo ako je kućićšte neoštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju i na eventualne dalje nacionalne propise. Uklanjanje djubreta Merne alate, akumulatorske baterije/akumulatore, pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine. Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre). Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Akku/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku „Transport“, stranici 243. Zadržavamo pravo na promene. Slovensko Varnostna navodila Preberite in upoštevajte navodila v celoti. Če merilna naprava ni uporabljena v skladu z danimi navodili, lahko to ogrozi varnostne ukrepe v merilni napravi. SKRBNO SHRANITE TA NAVODILA. Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano stro- kovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta na- čin bo ohranjena varnost merilnega orodja. Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je ne- varnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape. Odstranite baterije oz. akumulatorsko baterijo iz meril- ne naprave, preden se lotite kakršnih koli del na napra- vi (npr. pred montažo, vzdrževanjem itd.), pred tran- sportiranjem ter preden napravo shranite. Ne odpirajte akumulatorske baterije. Obstaja nevarnost kratkega stika. Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije. Neuporabljene akumulatorske baterije se ne smejo na- hajati v bližini pisarniških sponk, kovancev, ključev, že- bljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med kontakti akumulatorja lahko posledično povzroči ope- kline ali požar. Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije iz- stopi tekočina. Preprečite kontakt z njo. Pri naključ- nem stiku izperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi mo- rate poleg tega poiskati zdravniško pomoč. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline. Pri poškodbi in nepravilni uporabi akumulatorske bate- rije lahko izstopijo škodljivi hlapi. Poskrbite za dovaja- nje svežega zraka in pri težavah pojdite k zdravniku. Ti hlapi lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnih napra- vah, ki jih priporoča proizvajalec. Za polnilno napravo, ki je primerna na določeno vrsto akumulatorskih baterij, ob- staja nevarnost požara v primeru, če jo uporabljate z drugi- mi akumulatorskimi baterijami. Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- šim merilnim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Ostri predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, ali zu- nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik v napravi, zaradi kate- rega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pre- greje ali eksplodira. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 243 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM244 | Slovensko 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Baterijski adapter je namenjen izključno uporabi v za to predvidenih Boschevih merilnih napravah in ga ni do- voljeno uporabljati z električnimi orodji. Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, od- stranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lah- ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. Merilno napravo, še posebej pa območje kamere in in- frardeče leče, zaščitite pred vlago in snegom. Spreje- mna leča bi se lahko zarosila in popačila merilne rezultate. Napačne nastavitve naprave in določeni vplivi ozračja lah- ko privedejo do napačnih meritev. Objekti bi bili lahko pri- kazani kot bolj vroči ali bolj mrzli, kar bi v primeru stika lah- ko povzročilo nevarnost. Velike temperaturne razlike na toplotni sliki lahko pri- peljejo do tega, da so tudi visoke temperature prikaza- ne v barvi, s katero so navadno označene nižje tempe- rature. Stik s tovrstno površino lahko povzroči opekline! Pravilne meritve temperature so možne le, ko se nasta- vljena emisivnost in emisivnost merjenca ujemata. Temperatura in/ali barva bi lahko objekte prikazovala kot bolj vroče ali mrzle, kar bi v primeru stika lahko povzročilo nevarnost. Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in in- stalacij, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr. srčni spodbujevalnik, slušni aparati). Prav tako ni mo- goče povsem izključiti motenja ljudi in živali v neposre- dni bližini. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v bližini medicinskih naprav in aparatov, bencinskih črpalk, kemičnih instalacij, na območjih z nevarnostjo eksplozije in v območjih, kjer se opravlja razstreljevanje. Merilne naprave s funkcijo Bluetooth® ne uporabljajte v letalih. Izogibajte se dolgotrajni upo- rabi v neposredni bližini telesa. Merilna naprava je opremljena z vmesnikom za radij- sko povezavo. Upoštevajte lokalne omejitve uporabe, npr. v letalih ali v bolnišnicah. Opis in zmogljivost izdelka Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med branjem navodila za uporabo odprto. Besedna znamka Bluetooth® kot tudi slikovne oznake (logotipi) so zaščitene blagovne znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli- kovnih oznak s strani Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence. Uporaba v skladu z namenom Toplotna kamera je namenjena merjenju temperature površi- ne na daljavo. Prikazana toplotna slika navaja porazdelitev temperature za- znanega območja infrardeče leče in tako omogoča prikaz tem- peraturnih odstopanj v različnih barvah. Ustrezna uporaba naprave omogoča brezstičen pregled povr- šin in objektov za temperaturnimi razlikami in nepravilnostmi. Na ta način je mogoče odkriti položaj gradbenih konstrukcij in/ali morebitne pomanjkljivosti: – toplotna izolacija (npr. zaznavanje toplotnih mostov) – aktivne ogrevalne napeljave in napeljave tople vode (npr. talno ogrevanje) v tleh in stenah – pregrete električne komponente, kot so npr. varovalke ali sponke – problematične dele strojev (npr. pregretje zaradi okvarje- nega krogličnega ležaja) Merilne naprave ni dovoljeno uporabljati za merjenje telesne temperature ljudi in živali ter v druge medicinske namene. Merilna naprava ni primerna za merjenje površinske tempera- ture plinov ali tekočin. Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz meril- nega orodja na strani z grafiko. 1 Zaščitni pokrov vizualne kamere in infrardečega senzorja 2 Serijska številka 3 Pokritje mikro USB-vtičnice 4 Mikro USB-vtičnica 5 Smerna tipka navzgor 6 Tipka za merilne funkcije „Func“ 7 Preklop med samodejno in fiksno temperaturno skalo/ desna funkcijska tipka 8 Puščična tipka desno 9 Vklopno/izklopna tipka 10 Smerna tipka navzdol 11 Tipka za shranjevanje 12 Puščična tipka levo 13 Tipka za galerijo/leva funkcijska tipka 14 Zaslon 15 Vizualna kamera 16 Infrardeče območje senzorja 17 Tipka za zamrznitev/nadaljevanje merjenja 18 Vdolbina za akumulatorsko baterijo 19 Sprostitvena tipka za akumulatorsko baterijo/adapter za baterije 20 Zapiralni pokrovček za baterijski adapter* 21 Ohišje za baterijski adapter* 22 Odprtina v ohišju 23 Akumulatorska baterija* 24 Mikro USB-kabel 25 Zaščitna torba*

  • Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. Prikazovalni elementi a Datum/čas b Merilna funkcija c Prikaz emisivnosti d Prikaz povezave Bluetooth® e Prikaz vklopa/izklopa brezžične povezave f Prikaz stanja napolnjenosti g Prikaz najvišje temperature površine v merilnem območju h Skala OBJ_BUCH-3136-002.book Page 244 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMSlovensko | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) i Prikaz najnižje temperature površine v merilnem območju j Simbol za blokado skale k Prikaz vroče točke (simbolno) l Nitni križ s prikazom temperature m Prikaz hladne točke (simbolno) n Simbol za galerijo Tehnični podatki Toplotna kamera GTC 400 C Številka artikla 3 601 K83 1.. Ločljivost infrardečega senzorja 160 x 120 Toplotna občutljivost <50mK Spektralno območje 8–14μm Vidno polje (FOV) 53 x 43° Fokusna razdalja ≥0,3m Fokus stalen Merilno območje za temperaturo površine –10...+400 °C Točnost meritve (tipična) Površinska temperatura

Napajanje modula TrackMyTools-Bluetooth® – Gumbna baterija – Življenjska doba baterije približno CR2450 (3-voltna litijeva baterija) 60 mesecev Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (nizkoenergijsko) Maks. moč oddajanja Bluetooth® 3,2 mW Frekvenčni pas Bluetooth® 2,402 –2,480 GHz Brezžična povezljivost WiFi Maks. moč oddajanja brezžične povezave 30 mW Območje delovne frekvence brezžične povezave 2,400–2,483 GHz Teža po EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg Mere (dolžina x širina x višina) 233 x 95 x 63 mm Vrsta zaščite (izven predalčka za bateriji) IP 53 Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 2 na tipski ploščici.

Tehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami, ki so v obsegu dobave. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 245 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM246 | Slovensko 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Montaža Oskrba z energijo Merilno napravo lahko napajajo običajne baterije (baterije AA tipa LR6 ali podobne) ali Boscheve litij-ionske akumulatorske baterije. Uporaba z baterijskim adapterjem (odstranljiv) (glejte sliko A) Baterije se vstavijo v baterijski adapter. Baterijski adapter je namenjen izključno uporabi v za to predvidenih Boschevih merilnih napravah in ga ni do- voljeno uporabljati z električnimi orodji. Za vstavljanje baterij potisnite ohišje baterijskega adapterja 21 v predal za akumulatorsko baterijo 18. Baterije vstavite v ohišje v skladu s sliko na pokrovčku 20. Pokrovček potiskajte prek ohišja, dokler se slišno ne zaskoči. Tesno se mora prile- gati ročaju merilne naprave. Za odstranitev baterij pritisnite na sprostitvene tipke 19 na pokrovčku 20 in odstranite pokrovček. Pri tem pazite, da baterije ne izpadejo. V ta namen držite merilno napravo tako, da bo predal za aku- mulatorsko baterijo 18 obrnjen navzgor. Odstrani- te baterije. Da odstranite notranje ohišje 21 iz pre- dala za akumulatorsko baterijo 18, sezite v odprtino ohišja 22 in ga ob rahlem pritisku na stranico potegnite ven iz merilne naprave (glejte sliko B). Opozorilo: Akumulatorske baterije ne odstranjujte z orodjem (npr. z izvijačem), saj bi lahko zlomili ohišje. Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete. Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, od- stranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lah- ko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. Pogon z akumulatorsko baterijo (glejte sliko C) Opozorilo: Uporaba akumulatorskih baterij, ki niso namenje- na za vaše merilno orodje, lahko vodi do napačnega delovanja ali poškodovanja merilnega orodja. Opozorilo: Akumulatorska baterija je pri dobavi delno napol- njena. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v polnilni napravi. Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v tehnič- nih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij-ionsko akumulatorsko baterijo, ki jo uporabljate s svojo merilno napravo. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite, ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo. Prekinitev postop- ka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje. Po samodejnem izklopu merilne naprave tipke za vklop/izklop ne pritisnite ponovno. Akumulatorska bate- rija se lahko poškoduje. Za vstavljanje napolnjene akumulatorske baterije 23 jo poti- snite v predal za akumulatorsko baterijo 18 tako, da bo slišno zaskočila in bo nameščena tesno ob ročaju merilne naprave. Za odstranitev akumulatorske baterije 23 pritisnite sprosti- tveno tipko 19 in odstranite akumulatorsko baterijo iz svojega predala 18. Pri tem ne smete uporabiti sile. Prikaz stanja napolnjenosti Indikator napolnjenosti f na prikazovalniku prikazuje napol- njenost baterij oz. akumulatorske baterije 23. Delovanje Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonč- nim sevanjem. Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim tempe- raturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskr- bite za to, da npr. ne bo ležalo dalj časa v avtomobilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim ni- hanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih ni- hanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja. Dopustne razmere v okolici – Polnilna temperatura –Delovna temperatura

– Temperatura skladiščenja – Relativna zračna vlažnost (brez kondenziranja) 0...+45 °C –10...+45 °C –20...+70 °C 20... 80 % Priporočene akumulatorske baterije GBA 10,8 V GBA 12 V Priporočeni polnilniki AL 11.. CV GAL 12.. CV Toplotna kamera GTC 400 C Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 2 na tipski ploščici.

Tehnični podatki temeljijo na izračunih z akumulatorskimi baterijami, ki so v obsegu dobave. Prikaz Kapaciteta >2/3 ≤2/3 ≤1/3 ≤10% Menjava baterij oz. akumulatorske baterije OBJ_BUCH-3136-002.book Page 246 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMSlovensko | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (23.8.17) Merilna naprava se mora pravilno aklimatizirati. Meril- na natančnost naprave je pri velikih temperaturnih niha- njih ali spremenljivih okoljskih pogojih ogrožena, dokler se naprava popolnoma ne aklimatizira. Izogibajte se močnim udarcem ali padcem merilne na- prave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaščenemu Boschevemu servisu. Zagon Vklop/izklop Pri merjenju naj bo zaščitni pokrov 1 odprt. Infrardeče merilno območje med delom ne sme biti zaprto ali pokrito. Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop/izklop 9. Na prikazovalniku 14 se pojavi zagonska animacija. Ko zagon- ska animacija izgine, merilna naprava nemudoma začne meri- ti. Z merjenjem preneha šele, ko napravo izklopite. Opozorilo: V prvih minutah se lahko zgodi, da se merilna naprava večkrat samodejno uravna, ker temperatura senzorja in okolja še nista usklajeni. Ponovno umerjanje omogoči natančno meritev. Med umerjanjem toplotna slika za kratek čas obstoji. Za izklop merilne naprave znova pritisnite tipko za vklop/iz- klop. Merilna naprava shrani vse nastavitve in se nato izklopi. Za varen prenos merilne naprave zaprite zaščitni pokrov 1. V nastavitvenem meniju lahko določite, ali in kdaj naj se merilna naprava samodejno izklopi (glejte „Čas izklopa“, stran 249). Če je akumulatorska baterija oz. merilna naprava zunaj delov- ne temperature, ki je navedena v tehničnih podatkih, potem se merilna naprava po kratkem opozorilu (glejte „Napake – Vzroki in pomoč“, stran 250) samodejno izklopi. Pustite me- rilno napravo za nekaj časa mirovati, da doseže primerno tem- peraturo, in jo ponovno vklopite. Da prihranite energijo, vključite merilno napravo le, ko jo potrebujete. Priprava merjenja Nastavitev stopnje emisije za merjenje površinske temperature Stopnja emisije objekta je odvisna od materiala in strukture površine. Prikazuje, ali objekt (v priemrjavi z drugimi objekti z enako temperaturo) oddaja veliko ali malo infrardečega toplo- tnega sevanja. Določanje temperature površine poteka z brezstičnim merje- njem naravnega infrardečega topl ot nega sevanja, ki ga oddaja merilni objekt. Za pravilne meritve je treba emisivnost, ki je nastavljena na merilni napravi, pri vsakem merjenju preveri- ti in po potrebi prilagoditi merilnemu objektu. Izberete lahko eno od predhodno nastavljenih emisivnosti ali pa ročno vnesete številčno vrednost. Želeno emisivnost na- stavite v meniju „Meritev“ >„Emisivnost“ (glejte stran 249). Temperature je mogoče pravilno izmeriti le, ko se na- stavljena emisivnost in emisivnost objekta ujemata. Barvne razlike lahko nastanejo zaradi različne temperature in/ali različne emisivnosti. Pri znatno različnih emisivnostih lahko prikazane temperaturne razlike močno odstopajo od dejanskih vrednosti. Če je v merilnem območju več merilnih objektov iz različnih materialov ali drugačnih struktur, so prikazane temperaturne vrednosti pravilne le za objekte, ki sovpadajo z nastavljeno emisivnostjo. Pri vseh drugih objektih (katerih emisivnost je drugačna) lahko prikazane barvne razlike interpretiramo kot temperaturna razmerja. Navodila k merilnim pogojem Zelo odsevne ali svetleče površine (npr. svetleče ploščice ali svetle kovine) lahko popačijo ali poslabšajo prikazane rezulta- te. Po potrebi merilno površino prelepite s temnim, nesvetle- čim lepilnim trakom z dobrimi lastnostmi prevajanja toplote. Pustite lepilni trak za nekaj trenutkov mirovati, tako da izenači temperaturo s površino. Pri odsevnih površinah merite pod ustreznim kotom, da toplo- tno sevanje, ki se odbija od drugih objektov, ne bo vplivalo na rezultat merjenja. Na primer: pri meritvah navpičnih površin tik pred vami lahko na merjenje vpliva oddajanje vaše telesne temperature. Če je površina ravnoa, bi prikazan obris in tem- peratura lahko vsebovale vpliv vašega telesa (odsevano vre- dnost), ki pa ne ustrezata dejanski temperaturi merjene povr- šine (izmerjena vrednost oz. dejanska vrednost površine). Merjenje skozi prosojne materiale (npr. steklo ali prosojne umetne mase) zaradi načina delovanja naprave ni možno. Merilni rezultati bodo natančnejši in zanesljivejši, čim boljši in stabilnejši merilni pogoji bodo omogočeni. Dim, para/visoka vlažnost zraka ali prašen zrak lahko vplivajo na infrardeče merjenje temperature. Napotki za večjo natančnost meritev: – Merilnemu objektu se približajte kolikor je mogoče, da zmanjšate število morebitnih motenj med vami in merilno površino. – Pred merjenjem prezračite notranje prostore, še posebej, če je zrak prašen oz. zelo nasičen z vlago. Pustite, da se prostor po zračenju nekaj časa prilagodi to- ploti, tako da bo dosegel običajno temperaturo. Material Emisivnost (referenčna vrednost 0 °C...100 °C) Beton 0,93 Omet/malta 0,93 Opeka 0,93 Strešna lepenka 0,93 Lak za radiatorje 0,93 Les 0,91 Linolej 0,88 Papir 0,89 OBJ_BUCH-3136-002.book Page 247 Wednesday, August 23, 2017 9:08 AM248 | Slovensko 1 609 92A 3RD | (23.8.17) Bosch Power Tools Določitev temperaturne skale Na desni strani prikazovalnika se pojavi skala. Zgornje in spodnje vrednosti so določene glede na najvišjo oz. najnižjo temperaturo, zajeto na toplo- tni sliki. Barve se enakomerno (linearno) porazde- lijo na temperaturne vrednosti. Različni barvni odtenki označujejo temperature med obema skrajnima vrednostma. Temperatura, ki leži na sredini med najvišjo in najnižjo vredno- stjo, tako spada v srednje barvno območje skale. Za določitev temperature danega območja meril- no napravo premaknite tako, da bo nitni križ s pri- kazom temperature l usmerjen v želeno točko oz. območje. Samodejna nastavitev poskrbi za linearno (enako- merno) razporeditev barvnega spektra skale po celotnem merilnem območju med najvišjo in naj- nižjo vrednostjo. Toplotna kamera vse izmerjene temperature v merilnem ob- močju prikazuje v medsebojnem razmerju. Če je na nekem ob- močju, npr. na barvnem prikazu, toplota prikazana v modri barvi, to pomeni, da modro obarvana mesta predstavljajo hla- dnejše merilne vrednosti trenutnega merilnega območja. Ta mesta pa so lahko kljub temu v temperaturnem območju, ki lahko pod določenimi pogoji pripelje do poškodb. Iz tega ra- zloga vedno upoštevajte prikazane temperaturne vrednosti na skali oz. neposredno na nitnem križu. Funkcije Nastavitev prikaza barv Glede na pogoje merjenja lahko različne barvne palete olajša- jo analizo toplotne slike, saj objekte in druge predmete na pri- kazovalniku jasneje prikažejo. To ne vpliva na izmerjene tem- perature. Spremeni se le prikaz temperaturnih vrednosti. Za menjavo barvne palete ostanite v načinu merjenja in priti- snite puščično tipko desno 8 ali levo 12. Prekrivanje toplotne in dejanske slike Za boljšo orientacijo (= umestitev prikazane toplotne slike v prostoru) je mogoče usklajenim temperaturnim območjem dodati dejansko sliko. Opozorilo: Prekrivanje dejanske in toplotne slike je natančno pri razdalji 0,55 m. Pri različnih oddaljenostih od merilnega objekta lahko pride do zamika med dejansko in toplotno sliko. Toplotna kamera nudi naslednje možnosti: – 100 % infrardeča slika Prikaže se samo toplotna slika. – Slika v sliki Prikazana toplotna slika se izreže, preostanek območja pa se prikaže kot dejanska slika. Ta nastavitev olajša umesti- tev položaja merilnega območja v prostoru. – Prosojnost Prikazana toplotna slika je nekoliko prosojna in prikazana preko dejanske slike. To olajša prepoznavanje objektov. Nastavitev lahko prilagodite s pritiskanjem puščične tipke navzgor 5 ali navzdol 10. Zamrznitev merilne skale Barve se na toplotni sliki samodejno razporedijo. Razporedi- tev lahko zamrznete s pritiskom na desno funkcijsko tipko 7. To omogoči primerjavo toplotnih slik, ki ste jih posneli v različ- nih toplotnih pogojih (npr. pri preverjanju več prostorov zara- di toplotnih mostov). Da skalo znova preklopite na samodejno prilagajanje, znova pritisnite desno funkcijsko tipko 7. Porazdelitev temperatur zdaj znova poteka dinamično, saj se te prilagajajo izmerjenim najnižjim in najvišjim vrednostim. Merilne funkcije Za priklic drugih funkcij, ki bi vam lahko pomagale pri prikazu, pritisnite tipko „Func“ 6. S tipkama za levo/desno se pomi- kajte po prikazanih možnostih in izberite željeno funkcijo. Iz- berite funkcijo in znova pritisnite tipko „Func“ 6. Na voljo so naslednje merilne funkcije: – „Samodejno“ Porazdelitev barv na toplotni sliki poteka samodejno. – „Iskanje toplih mest“ Ta merilna funkcija na toplotni sliki merilnega območja pri- kaže samo toplejše temperature. Preostanek toplotne sli- ke je v črno-belih odtenkih prikazan kot dejanska slika. Na ta način barvnih predmetov ne morete pomotoma zame- njati s toplimi objekti (npr. rdeč kabel v električni omarici pri iskanju pregretih elementov). Skalo nastavite s tipkama za navzgor 5 in navzdol 10. Prikazano temperaturno ob- močje se tako poveča oz. zmanjša. Naprava še naprej meri najnižje in najvišje temperature ter jih prikazuje na skrajnih koncih skale. Določite lahko, kate- ro temperaturno območje se v barvah prikaže kot toplotna slika. – „Iskanje hladnih mest“ Ta merilna funkcija na toplotni sliki merilnega območja pri- kaže samo hladnejše temperature. Preostanek toplotne slike je v črno-belih odtenkih prikazan kot dejanska slika. Na ta način barvnih predmetov ne morete pomotoma za- menjati s hladnimi objekti (npr. moder okvir okna pri iska- nju neustrezne izolacije). Skalo nastavite s tipkama za nav- zgor 5 in navzdol 10. Prikazano temperaturno območje se tako poveča oz. zmanjša. Naprava še naprej meri najnižje in najvišje temperature ter jih prikazuje na skrajnih koncih skale. Določite lahko, kate- ro temperaturno območje se v barvah prikaže kot toplotna slika. – „Ročno“ Če na toplotni sliki izmerjene temperature močno odsto- pajo (npr. radiator kot vroči objekt pri pregledovanju območja glede toplotnih mostov), razpoložljive barve predstavljajo širša temperaturna območja na razponu med najvišjo in najnižjo temperaturo. To lahko pripelje do tega, da manjših temperaturnih razlik ni več mogoče podrobno prikazati. Za podroben prikaz temperatur storite nasle- dnje: vklopite način „Ročno“ in nastavite najvišjo oz. naj- nižjo temperaturo. Na ta način lahko določite tempera- turno območje, ki je za vas pomembno in ki ga želite natančno razdelati. Nastavitev Ponastavitev skalo samo- dejno nastavi na izmerjene vrednosti območja infrarde- čega senzorja. 21,8 °C 32,5 °C OBJ_BUCH-3136-002.book Page 248 Wednesday, August 23, 2017 9:08 AMSlovensko | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Glavni meni Za priklic glavnega menija pritisnite tipko „Func“ 6, da odpre- te merilne funkcije. Zdaj pritisnite desno funkcijsko tipko 7. – „Meritev“ – „Prikaz“ – „WiFi“: „VKLOP/IZKLOP“ (glejte „Prenos podatkov“, stran 250) – „Track My Tools“: „VKLOP/IZKLOP“ (glejte „TrackMyTools“, stran 251) – „Naprava“ Za izhod iz poljubnega menija in preklop na standardni zaslon- ski prikaz lahko pritisnete tudi tipko 17. Beleženje merilnih rezultatov Shranjevanje merilnih rezultatov Po vklopu začne merilna naprava nemudoma meriti. Z merje- njem preneha šele, ko napravo izklopite. Da shranite sliko, kamero usmerite v želeni merilni objekt in pritisnite tipko za shranjevanje 11. Slika se shrani v notranji pomnilnik kamere. Pritisnete lahko tudi tipko za zamrznitev slike 17. Meritev se zamrzne in slika se prikaže na prikazoval- niku. Na ta način lahko v miru pregledate sliko. Če zamrznjene slike ne želite shraniti, se s tipko 17 znova pomaknite v način merjenja. Če pa želite sliko shraniti v notranji pomnilnik kame- re, pritisnite na tipko za shranjevanje 11. Pregled shranjenih slik Do shranjenih toplotnih slik lahko dostopate na naslednji način: – Pritisnite levo funkcijsko tipko 13. Na prikazovalniku se pojavi zadnja shranjena slika. – Za listanje po shranjenih toplotnih slikah pritiskajte puščič- no tipko desno 8 ali levo 12. Brisanje shranjenih slik Za brisanje posameznih toplotnih slik odprite galerijo: – Pritisnite na desno funkcijsko tipko 7 pod simbolom koša za smeti. – Postopek potrdite z levo funkcijsko tipko 13, brisanje pa lahko prekinete z desno funkcijsko tipko 7 pod simbolom za prekinitev. Brisanje vseh slik V meniju „Brisanje vseh slik“ lahko sočasno izbrišete vse da- toteke, shranjene v internem pomnilniku. Pritisnite tipko „Func“ 6 za dostop do izbora merilnih funkcij. Zdaj pritisnite desno funkcijsko tipko 7 in izberite „Naprava“ > „Brisanje vseh slik“. Do podmenija dostopate s pritiskom na puščično tipko desno 8. Nato pritisnite levo funkcijsko tipko 13 pod simbolom kljukice za brisanje vseh datotek ali desno funkcijsko tipko 7 pod simbolom križa za preklic postopka. – „Emisivnost“ c: Vrednosti emisivnosti nekaterih najpogostejših materia- lov so že predhodno shranjene in vam na izbiro. V pod- meniju „Material“ izberite ustrezen material. V vrstici pod menijem se prikaže pripadajoča emisivnost. Če poznate natančno vrednost emisivnosti merilnega objekta, jo lahko nastavite tudi z vnosom vrednosti v podmeniju „Emisivnost“. – „Odsevana temperatura“: Nastavitev tega parametra izboljša merilni rezultat, še posebej pri materialih z nizko emisivnostjo (= velika od- sevnost). Odsevana temperatura je v večini primerov enaka okoljski temperaturi. Če bi lahko objekti z zelo odstopajočimi temperaturami v bližini odsevnih objektov vplivali na meritev, je treba to vrednost spremeniti. – „Vroča točka“ k: „VKLOP/IZKLOP“ Ta funkcija z rdečim nitnim križem na toplotni sliki samo- dejno označi najbolj vročo točko (= merilna slikovna toč- ka) v merilnem območju. Na ta način boste lažje zaznali težavno mesto, npr. zrahljano sponko v stikalni omarici. – „Hladna točka“ m: „VKLOP/IZKLOP“ Modri nitni križ na toplotni sliki samodejno označi najhladnejšo točko (= merilna slikovna točka) v meril- nem območju. Na ta način boste lažje zaznali težavno mesto, npr. netesno mesto v izolaciji. – „Nitni križ“ l: „VKLOP/IZKLOP“ Nitni križ se prikaže na sredini toplotne slike in kaže iz- merjeno temperaturo tega mesta. – „Skala“ h: „VKLOP/IZKLOP“ – „Jezik“ Ta podmeni omogoča nastavitev jezika vseh prikazov. – „Čas in datum“ a Za spremembo datuma in časa prikaza odprite podmeni „Čas in datum“. V tem podmeniju lahko poleg tega spremenite tudi format datuma in časa. Za izhod iz podmenija „Čas in datum“ pritisnite levo funkcijsko tipko 13 pod simbolom kljukice, če želite na- stavitve shraniti, ali pa desno funkcijsko tipko 7 pod sim- bolom križca, če želite spremembe zavreči. – „Zvočna opozorila“: „VKLOP/IZKLOP“ Ta podmeni omogoča vklop/izklop zvočnih opozoril. – „Čas izklopa“ V tem podmeniju lahko izberete časovni interval, po ka- terem se merilna naprava samodejno izklopi, če ne priti- snete nobene tipke. Samodejni izklop lahko deaktivirate tako, da izberete nastavitev „Nikoli“. – „Brisanje vseh slik“ V tej menijski točki lahko sočasno izbrišete vse datote- ke, shranjene v internem pomnilniku. Pritisnite puščič- no tipko desno 8 za „več ...“, da se pomaknete v podme- ni. Nato pritisnite levo funkcijsko tipko 13 pod simbo- lom kljukice za brisanje vseh datotek ali desno funkcij- sko tipko 7 pod simbolom križa za preklic postopka. – „Informacije o napravi“ V tej menijski točki lahko pregledate podatke o merilni napravi. Tu sta vam na voljo serijska številka merilne na- prave in različica nameščene programske opreme. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 249 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM250 | Slovensko 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Prenos podatkov Prenos podatkov prek USB-vmesnika Odprite pokrov priključka mikro USB 3. S priloženim kablom mikro USB povežite mikro USB izhod merilne naprave s svo- jim računalnikom ali prenosnikom. S tipko za vklop/izklop 9 vklopite toplotno kamero. Odprite datotečni brskalnik in izberite pogon „BOSCH GTC 400 C“. Shranjene datoteke JPG lahko kopirate, prene- sete na vaš računalnik ali izbrišete iz internega pomnilnika me- rilne naprave. Po koncu želenega postopka pogon pravilno odklopite in to- plotno kamero izklopite s tipko za vklop/izklop 9. Odstranite kabel mikro USB med merjenjem in zaprite pokrov 3. Pozor: Pogon najprej odstranite iz operacijskega sistema (izvrzi pogon), saj bi lahko v nasprotnem primeru poškodovali notranji pomnilnik toplotne kamere. Pokrov priključka USB naj bo vedno zaprt, da v ohišje ne more prodreti prah ali voda. Opozorilo: Merilno napravo povežite samo z enim računalni- kom ali prenosnikom. Naprava bi se lahko pri povezavi z drugo napravo poškodovala. Opozorilo: Priključek mikro USB je namenjen izključno pre- nosu podatkov. Baterij in akumulatorskih baterij z njim ni mo- goče polniti. Obdelava toplotnih slik Shranjene toplotne slike lahko računalniško obdelate v opera- cijskem sistemu Windows. V ta namen si s spletne strani z iz- delki za toplotne kamere www.bosch-professional.com/gtc prenesite programsko opremo za prenos GTC. Prenos podatkov prek brezžične povezave Merilna naprava je opremljena z modulom za brezžično pove- zavo, ki omogoča brezžičen prenos shranjenih slik s toplotne kamere na mobilno končno napravo. V ta namen potrebujete aplikacijo „Measuring Master“, ki služi kot programski vmesnik. Aplikacijo si lahko prenesete iz ustreznih spletnih trgovin za svojo končno mobilno napravo: Aplikacija „Measuring Master“ poleg brezžičnega prenosa slik omogoča tudi številne druge funkcije in olajša obdelavo ter posredovanje podatkov merjenja (npr. s pošiljanjem prek elektronske pošte). Informacije o sistemskih zahtevah za brezžično povezavo najdete na spletnih straneh podjetja Bosch na naslovu „www.bosch-professional.com/gtc“. Za vklop/izklop brezžične povezave na merilni napravi odprite glavni meni in se s tipkami pomaknite na možnost „WiFi“, ki jo nato vklopite/izklopite. Na prikazovalniku se vklopi indikator e. Prepričajte se, da je sprejemnik brezžičnega signala na vaši mobilni napravi vklopljen. Po zagonu Boscheve aplikacije se (če so moduli brezžične po- vezave vklopljeni) vzpostavi povezava med končno mobilno napravo in merilno napravo. Upoštevajte navodila aplikacije „Measuring Master“. Napake – Vzroki in pomoč V primeru motenj se naprava samodejno ponovno zažene. Nato jo je znova mogoče uporabljati. Če to težave ne odpravi, si oglejte spodnji pregled trajnih sporočil o napakah. Napaka Vzrok Pomoč Merilnega orodja ni moč vklopiti. Akumulatorska baterija oz. baterije so prazne Napolnite akumulatorsko baterijo oz. zamenjajte baterije. Akumulatorska baterija je pretopla oz. prehladna Pustite akumulatorsko baterijo za nekaj časa, da bo na primerni temperaturi oz. jo zamenjajte. Merilna naprava je pretopla oz. prehladna Pustite merilno napravo tako dolgo, da bo na pri- merni temperaturi. Pomnilnik za slike je v okvari Formatirajte interni pomnilnik tako, da zbrišete vse slike (glejte „Brisanje vseh slik“, stran 249). Če težava še vedno obstaja, pošljite merilno napravo pooblaščeni servisni službi Bosch. Pomnilnik za slike je poln Po potrebi prenesite slike na drug pomnilniški medij (npr. računalnik ali prenosnik). Nato izbrišite te slike iz internega pomnilnika. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 250 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMSlovensko | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Razlage pojmov Infrardeče toplotno sevanje Infrardeče toplotno sevanje je elektromagnetno sevanje, ki ga oddaja vsako telo. Količina sevanja je odvisna od temperature in emisivnosti telesa. Stopnja emisije Emisivnost telesa je odvisna od materiala in strukture njegove površine. Emisivnost daje informacijo, koliko infrardečega to- plotnega sevanja oddaja telo v primerjavi z idealnim telesom za toplotno sevanje (črno telo, emisivnost =1). Toplotni most Kot toplotni most se označuje objekt, ki nezaželeno oddaja to- ploto navzven in navznoter in se tako občutno razlikuje od pre- ostale oz. želene temperature na steni. Ker je površinska temperatura toplotnih mostov nižja kot v ostalem prostoru, se nevarnost plesni v tem območju občutno poveča. Odsevajoča temperatura/odsevnost objekta Odsevajoča temperatura predstavlja toplotno sevanje, ki ne izvira iz samega objekta. Glede na strukturo in vrsto materiala se okoljska sevanja odbijajo od objekta, ki ga želite meriti, in tako popačijo dejanski rezultat. Razdalja do objekta Razdalja med merilnim objektom in merilno napravo vpliva na zaznano velikost površine na slikovno točko. Večja kot je raz- dalja do objekta, večje objekte lahko zaznavate. TrackMyTools Vgrajeni nizkoenergijski modul Bluetooth® omogoča nastavi- tve po meri, preverjanje stanja merilne naprave in prenos na- stavitev ter podatkov prek brezžične tehnologije Bluetooth®. Napajanje modula TrackMyTools-Bluetooth® Merilna naprava ima gumbno baterijo, ki omogoča, da jo lahko tudi brez vstavljene akumulatorske baterije 23 oz. alkalne ba- terije mogoče zaznati prek aplikacije TrackMyTools na mobilni končni napravi. Dodatne informacije prejmete neposredno v Boschevi apli- kaciji. Prenos podatkov Modul TrackMyTools Bluetooth® lahko vklopite/izklopite v na- stavitvah naprave. Nato oddaja neprekinjen signal. Interval pošiljanja modula znaša 8 sekund. Glede na okolico so lahko potrebni do 3 intervali, preden aplikacija zazna modul. Opozorilo: Ko ste na območju prepovedanega oddajanja ra- dijskih valov (npr. v letalu), izklopite aplikacijo TrackMyTools. Registracija in namestitev aplikacije/spletne aplikacije Da boste lahko uporabljali aplikacijo TrackMyTools, se morate na spletu najprej registrirati. Odprite spletno stran www.bosch-trackmytools.com in se registrirajte. Po registraciji prejmete podatke za dostop. Aplikacijo TrackMyTools si lahko prenesite iz ustrezne spletne trgovine z aplikacijami (Apple App, Google Play) ali pa spletno aplikacijo odprite na naslovu https://web.bosch-trackmytools.com. Tu se lahko prijavite s podatki za dostop. Zdaj lahko s svojim naborom upravljate tudi prek aplikacije/ spletnega programa. Opozorilo: Najprej si do konca oglejte uvodna navodila v apli- kaciji/spletni aplikaciji. Na ta način si ustvarite boljši pregled nad postopkom prijave orodij in upravljanjem programske opreme. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilno napravo shranjujte in transportirajte samo v primer- ni embalaži, npr. originalni embalaži oz. zaščitni torbi (pri- bor). V bližino infrardečega senzorja na merilno napravo ne lepite nalepk. Merilno orodje naj bo vedno čisto. Pri čiščenju ne sme priti do vdora tekočin v merilno orodje. Za odstranjevanje umazanije s senzorja, kamere ali spreje- mne leče ne uporabljajte koničastih predmetov, prav tako preko kamere in sprejemne leče ne brišite s krpo (nevarnost nastanka prask). Merilna naprava je pokvar- jena Pošljite merilno napravo pooblaščeni servisni službi Bosch. Merilne naprave ne morete uporabljati z računalnikom. Računalnik ne prepozna merilne naprave. Preverite, ali je gonilnik na vašem računalniku poso- dobljen. Po potrebi boste morali na vaš računalnik naložiti novo različico operacijskega sistema. Mikro USB-priključek ali mikro USB-kabel je v okvari Preverite, ali se lahko merilna naprava poveže s kate- rim drugim računalnikom. Če ne, pošljite merilno napravo pooblaščeni servisni službi Bosch. Napaka Vzrok Pomoč Razdalja (m) Velikost infrarde- čih slikovnih točk (mm) Infrardeče obmo- čje, širina x višina (m) 0,5 3 ~0,5 x 0,4