GTC 400 C Professional - Kaamera BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GTC 400 C Professional BOSCH PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Soojuskaamera |
| Bränd | Bosch |
| Mudel | GTC 400 C Professional |
| Infrapunaanduri eraldusvõime | 160 x 120 pikslit |
| Soojustundlikkus | < 50 mK |
| Temperatuuri mõõtepiirkond | -10 °C kuni +400 °C |
| Mõõtetäpsus (tüüpiline) | ±3 °C (-10 kuni +100 °C); ±3 % (>+100 °C) |
| Vaateväli (FOV) | 53 x 43° |
| Ekraan | TFT värviline 3.5", eraldusvõime 320 x 240 |
| Sisemälu | 500 pilti (JPG vormingus) |
| Toiteallikas | 4 AA patareid (LR6) või Li-Ion aku 10,8/12 V |
| Tööaeg | 2 h (patareid) / 5 h (aku) |
| Ühenduvus | WiFi, Bluetooth 4.2, micro-USB 1.1 port |
| Mõõtmed (P x L x K) | 233 x 95 x 63 mm |
| Kaal | 0,54 kg |
| Kaitseaste | IP 53 |
| Sisseehitatud visuaalkaamera | Jah |
| Mõõtmisfunktsioonid | Kuumade/külmade punktide tuvastus, reaalpildi ülekate, värvipaletid |
| Hooldus | Puhasta kuiva lapiga; ära kasuta teravaid esemeid objektiivil |
| Ohutus | Ära kasuta plahvatusohtlikus keskkonnas; enne hooldust eemalda aku |
| Müügijärgne teenindus | Bosch; remont kvalifitseeritud personali poolt originaalvaruosadega |
Korduma kippuvad küsimused - GTC 400 C Professional BOSCH
Kasutajate küsimused teemal GTC 400 C Professional BOSCH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kaamera PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GTC 400 C Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GTC 400 C Professional kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND GTC 400 C Professional BOSCH
et Algupärane kasutusjuhend
Iv Instrukcijas originalvaloda
It Originali instrukcija
ko사용 설명서 원본
Lugege läbi köik juhised ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel käesolevaid juhi-seid ei järgita, võivad mõõteseadmesse integ-reeritud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE JUHISED HOOLIKALT ALLES.
Laske mööteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mööteseadme ohutu töö.
- Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.
Eemaldage seadmest aku või patareid enne mis tahes tööd seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut.
▶ Ärge avage akut. Esineb lühise oht.

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiiirguse, tule, vee ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.

▶ Kasutusvälisel ajal hoidke akut eemal kirjaklambritest, müntidest, vötmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Lühis aku kontaktide vahel tekitab põlengu ohu.








262|Eesti
Vale kasutuse puhul võib akust välja voolata akuvedelikku. Vältige sellega kokkupuudet. Kui akuvedelikku peaks sattuma nahale, peske vastavat kohta veega. Kui akuvedelikku satub silma, põõrduge lisaks arsti poole. Akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Öhutage ruumi, halva enesetunde korral põörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hinga-misteid.
▶ Laadige akut üksnes tootja poolt ette nähtud akulaadi-misseadmega. Ühte tüüpi akude jaoks sobiv akulaadija vöib teist tüüpi akude laadimisel põhjustada põlengu ohu.
▶ Kasutage akut üksnes koos Boschi mõõteseadmega.
Vaid nii on aku kaitstud ohtliku liigpinge eest.
▶ Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti lõögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
▶ Patarei adapter on möeldud kasutamiseks vaid selleks ettenähtud Boschi mööteseadmetes ja seda ei tohi kasutada elektriliste tööriistadega.
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa- tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja lume eest, seda eriti kaamera ja infrapunaläätse piirkonnas. Vastuvõtulääts võib kattuda uduga ja see võib mõõtetulemused rikkuda. Valed seaded seadmel ja atmosfäärilised mõjutegurid võivad kaasa tuua valed mõõtetulemused. Objekte võidakse kujutada tegelikust soojema või külmemana, mis võib puudutamisel osutuda ohtlikuks.
Suured temperatuurierinevused termopildis võivad viia selleni, et isegi kõrget temperatuuri kuvatakse värviga, mis seostub madala temperatuuriga. Kokkupuude sellise pinnaga võib põhjustada põletuse!
▶ Temperatuuri öige möötmine on vöimalik vaid siis, kui seatud emissioonitase ja objekti emissioonitase ühtivad. Objekte vöidakse temperatuuri ja/vöi värvi osas kujutada tegelikust soojema vöi külmemana, mis vöib puudutamisel osutuda ohtlikuks.
- Ettevaatust! Kui kasutate mööteseadet Bluetooth® kaudu, vöib esineda häireid teiste seadmete, lennukite ja meditsiiniaparaatide (nt südamestimulaatorid, kuul-deaparaadid) töös. Samuti ei saa täielikult välistada kahjulikku möju vahetus läheduses viibivatele inimestele ja loomadele. Ärge kasutage mööteseadet Bluetooth® kaudu meditsiiniaparaatide, tanklate, keemia-seadmete läheduses ja plahvatusohtlikus keskkonnas. Ärge kasutage mööteseadet Bluetooth® kaudu lennukites. Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses.
Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tu- leb kehtestatud kasutuspiiranguid, mis kehtivad nt len- nukites või haiglates kasutamise suhtes.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Bluetooth®-sönamärk ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sönamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel.
Nõuetekohane kasutus
Termokaamera on ette nähtud pinnatemperatuuri puutevabaks mõõtmiseks.
Kuvatud termopilt näitab temperatuuri jaotumist infrapunaläätse tuvastatud alal ja võimaldab esitada temperatuurikõikumisi eri värvidega.
Nii saab nõuetekohase kasutamise korral puutevabalt kontrollida pindade ja objektide temperatuurierinevusi ja -anoma- aliaid, et muuta nähtavaks ehitusdetailid ja/või võimalikud puudused, muuhulgas järgnevalt nimetatud.
- Soojusisolatsiooni materjalid ja isolatsioonid (nt külmasildade tuvastamine)
- Aktiivsed kuuma- ja soojaveetorud (nt põrandaküte) põrandates ja seintes
- Ülekuumenenud elektrikomponendid, nt kaitsmed või klemmid
- Masinaosad (nt ülekuumenemine defektse kuullaagri töttu) Mööteseadet ei tohi kasutada inimeste ja loomade kehatemperatuuri möötmiseks ega muul meditsiinilisel otstarbel.
Mõõteseade ei sobi gaaside ja vedelike pinnatemperatuuri mõõtmiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Visuaalkaamera ja infrapunaanduri kaitsekate
2 Seerianumber
3 Micro-USB-pesa kaas
4 Micro-USB-pesa
5 Noolenupp üles
6 Möötefunktsioonide nupp „Func“
7 Vahetus Temperatuuriskaala automaatselt fikseeritud / parempoolne funktsiooninupp
8 Parempoolne noolenupp
9 Lüliti (sisse/välja)
10 Noolenupp alla
11 Nupp Salvestamine
12 Vasakpoolne noolenupp
13 Nupp Galerii / vasakpoolne funktsiooninupp
14 Ekraan
15 Visuaalkaamera
16 Infrapunaanduri piirkond
17 Nupp Mõõtmise fikseerimine / mõõtmise jätkamine
18 Akupesa
19 Aku/AA-patareiadapteri vabastusnupp
20 Patareiadapteri sulgurkate*








Eesti|263
21 Patareiadapteri ümbris*
22 Ümbrise süvend
23 Aku*
24 Micro-USB-kaabel
25 Kaitsekott*
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Ekraani näidud
a Kuupäev/kellaaeg
b Möötefunktsioon
c Emissionitaseme näit
d Bluetooth®-ühenduse näit
e Näit WiFi sisse/välja lülitatud
f Laetuse astme näit
g Näit Max pinnatemperatuur mõõtepiirkonnas
h Skaala
i Näit Min pinnatemperatuur mõõtepiirkonnas
k Näit Kuumpunkt (illustratiivne)
I Niitrist koos temperatuurinäiduga
m Näit Külmpunkt (illustratiivne)
n Galerii sümbol
Tehnilised andmed
| Termokaamera GTC 400 C | |
| Tootenumber 3 601 K83 1.. | |
| Infrapunasensori resolutsioon | 160 x 120 |
| Termiline tundlikus | <50mK |
| Spektraalvahemik 8-14μm | |
| Vaateväli (FOV) | 53 x 43° |
| Fookuse kaugus | ≥0,3m |
| Fookus fix | |
| Pinnatemperatuuri mõõtepiirkond | -10...+400 °C |
| Mõõtetäpsus (üldjuhul)pinnatemperatuur1)-10...+10 °C | ±3°C |
| ±3°C | |
| 10...100 °C | ±3% |
| >+100 °C | |
| Ekraani tüüp | TFT |
| Ekraani suurus | 3,5" |
| Ekraani resolutsioon 320 x 240 | |
| Pildi vorming | .jpg |
| Salvestatud pilte ühe salvestusprotsessi kohta | 1 x soojuspilt (ekraanipilt)1 x visuaalne reaalpilt koos temperatuuriväärtustega (metaandmed) |
| Fotode arv sisemises fotomälus (üldjuhul) | 500 |
| Integreeritud visuaalne kaamera | ● |
| Patareid (alkaline) | 4 x 1,5 V LR6 (AA) (patareiadapteriga) |
| Aku (Li-lon) | 10,8 V/12 V |
| Tööaeg | |
| -Patareid (alkaline) | 2,0 h |
| -A ku ( Li - I on ) | 5,0 h |
| USB-liides | 1.1 |
| Energiatarve TrackMyTools-Bluetooth®-moodul-Nööppatarei | CR2450 (3-V-liitiumaku) |
| -Patareide kasutusaeg ca | 60 kuud |
| Bluetooth® | Bluetooth® 4.2 (Low Energy) |
| Max saatevõimsus Bluetooth® | 3,2 mW |
| Sagedusriba Bluetooth® | 2,402 -2,480 GHz |
| Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 2 järgi.1) kui ümbritseva keskkonna temperatuur on 20-23 °C ja emissioonitase >0,999, mõõtekaugus: 0,3 m, tööaeg: >5 min2) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °CTehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades. | |
Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17)
264|Eesti
Termokaamera GTC 400 C
| Juhtmevaba ühenduvus | WiFi |
| Max saatevõimsus WiFi | 30 mW |
| Töösageduste ala WiFi 2,400-2,483 GHz | |
| Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi | 0,54 kg |
| Mõõtmed (pikkusx laiusx kõrgus) | 233 x 95 x 63 mm |
| Kaitse (välja arvatud patareikorpus) | IP 53 |
| Lubatud ümbritseva keskkonna tingimused | |
| - L a a d i m i s t e m per at u r | 0...+45 °C |
| - T ö ö t e m p é ^2 r at u r | -10...+45 °C |
| - H o i u t e m per at u r | -20...+70 °C |
| - Suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv) | 20... 80 % |
| Soovituslikud akud | GBA 10,8 V |
| GBA 12 V | |
| Soovituslikud laadimisseadmed | AL 11.. CV |
| GAL 12.. CV |
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 2 järgi.
1) kui ümbritseva keskkonna temperatuur on 20–23 °C ja emissioonitase >0,999, möötekaugus: 0,3 m, tööaeg: >5 min
2) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C
Tehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades.
Montaaž
Toide
Mõõteseadet saab kasutada kas harilike patareidega (AA-patareid LR6 või sarnased) või Boschi liitium-ioonakuga.
Kasutamine patareiadapteriga (eemaldatav) (vtjoonistA)
Patareid tuleb asetada patareiadapterisse.
Patarei adapter on möeldud kasutamiseks vaid selleks ettenähtud Boschi mööteseadmetes ja seda ei tohi kasutada elektriliste tööriistadega.
Patareide sissepanekuks lükake patareiadapteri ümbris 21 akupessa 18. Pange patareid vastavalt sulgurkattel 20 olevale skeemile ümbrisesse. Lükake sulgurkate üle ümbrise, kuni see tuntavalt kohale fikseerub ja on mõõteseadme pidemega ühetasa.

Patareide väljavötmiseks vajutage vabastusnuppudele 19 sulgurkattel 20 ja tömmake sulgurkate ära. Jälgige seejuures, et patareid välja ei kukuks. Selleks hoidke mööteseadet nii, et akupesa 18 on suunatud üles. Eemaldage patareid. Selleks et sees asuvat ümbrist 21 akupesast 18 eemaldada, pange käsi ümbrise süvendisse 22 ja tömmake ümbris kergelt külgseinale surudes mööteseadmest välja (vt joonist B).
Märkus: Årge kasutage aku eemaldamiseks tööriista (nt kru-vikeerajat), kuna nii võib ümbris puruneda.
Vahetage alati välja köik patareid ühekorraga. Kasutage üksnes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Akuga kasutamine (vtjoonistC)
Märkus: Möõteseadme jaoks sobimatute akude kasutamine võib põhjustada häireid möõteseadme töös või möõteseadet kahjustada.
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa-dimisseadmes täiesti täis.
- Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitium-ioonaku laadimiseks.
Liitium-ioon-akut saab laadida igal ajal, ilma et aku kasutusiga lüheneks. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
- Ärge vajutage pärast mööteseadme automaatset väljalülitumist enam lülitile (sisse/välja). Aku vöib kahjustada saada.
Selleks et paigaldada laetud akut 23, lükake aku akupessa 18, nii et see fikseerub tuntavalt kohale ja on mõõteseadme pidemega ühetasa.
Selleks et eemaldada akut 23, vajutage vabastusnuppudele 19 ja tömmake aku akupesast 18 välja. Ärge rakendage seejuures jõudu.
Laetuse astme näit
Ekraanil olev laetuse astme näit f näitab patareide ja/või aku laetuse astet 23.
Näit Mahtuvus
| >2/3 | |
| ≤2/3 | |
| ≤1/3 | |
| ≤10% | |
| Patareide ja/või aku vahetamine |









Eesti|265
Kasutamine
- Kaitske mööteseadet niiskuse ja otsese päikese- kiirguse eest.
Ärge hoidke mööteseadet väga körgetel ja väga madalatel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mööteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme möötetäpsus väheneda.
▶ Veenduge, et mõõteseade on ümbritseva keskkonna temperatuuriga kohanenud. Suured temperatuurikõiku-mised või väga muutlikud keskkonnatingimused võivad mõjutada mõõteseadme mõõtetäpsust, enne kui see on temperatuuriga täielikult kohanenud.
Vältige mõõtmeseadme kukkumist ja mõõteseadmele lõökide avaldumist. Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks sea- det lasta kontrollida Boschi volitatud hooldekeskuses.
Kasutuselevõtt
Sisse-/väljalülitus
Mõõtmiseks tehke kaitsekate 1 lahti. Töö ajal pöörake tähelepanu sellele, et infrapuna mõõtepiirkond ei oleks suletud ega kaetud.
Et mõõteseade sisse lülitada sissepanekuks, vajutage sisseväljalülitusnupule 9. Ekraanile 14 ilmub käivitusnäit. Pärast käivitamist alustab mõõteseade kohe mõõtmist ja teeb seda pidevalt kuni väljalülitamiseni.
Märkus: Esimestel minutitel vöib mööteseade end aeg-ajalt ise kohandada, kuna anduri ja ümbritseva keskkonna temperatuur ei ole veel ühtlustunud. Uus kaliibrimine vöimaldab täpset möötmist. Kaliibrimise ajal termopilt hangub hetkeks.
Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage sisse-/väljalülitus-nupule uuesti. Mõõteseade salvestab köik seaded ning lülitub siis välja. Mõõteseadme ohutuks transportimiseks sulgege kaitsekate 1.
Seademenüüst saate valida, kas ja mis ajavahemiku möödu- des peab mööteseade automaatselt välja lülituma (vt „Väljalü- litumisaeg“, Ik 267).
Kui aku või mõõteseade on väljaspool tehnilistes andmetes toodud töötemperatuuri, lülitub mõõteseade pärast lühikest hoiatussignaali (vt „Vead – põhjused ja kõrvaldamine“, Ik 268) automaatselt välja. Laske mõõteseadmel jõuda vajalikule temperatuurile ja lülitage see siis uuesti sisse.
Energia säästmiseks lülitage mööteseade sisse ainult siis, kui seda kasutate.
Mõõtmise ettevalmistamine
Emissionitaseme seadistamine pinnatemperatuuri möötmiseks
Objekti emissioonitase sõltub objekti pinna materjalist ja struktuurist. See näitab, kas objekt kiirgab (vörreldes teiste sama temperatuuriga objektidega) välja palju või vähe infrapunasoojust.
Pinnatemperatuuri määramiseks mõõdetakse kontaktivabalt loomulikku infrapuna-soojuskiirgust, mida mõõdetav objekt
välja saadab. Korrektseks mõõtmiseks tuleb mõõteriistal seatud kiirgusaste igal mõõtmisel üle kontrollida ja vajaduse korral mõõdetavale objektile vastavaks kohandada.
Võimalik on valida üks eelseatud emissioonitasemetest või si- sestada täpne arvväärtus. Seadke soovitud emissioonitase menüüst „Mõõtmine“ >„Emissioonitase“ (vt Ik 267).
▶ Temperatuuri saab öigesti mööta vaid siis, kui seatud emissioonitase ja objekti emissioonitase ühtivad.
Värvierinevused võivad tuleneda eri temperatuuridest ja/või eri emissioonitasemetest. Emissionitasemete suure erinevuse korral võivad kuvatavad temperatuurierinevused tegelikest märkimisvärselt hälbida.
Kui mõõtepiirkonnas on mitu eri materjalist või eri struktuuriga mõõteobjekti, kehtivad kuvatavad temperatuuriväärtused vaid seatud emissioonitasemega kokkusobivate objektide kohta. Kõigi teiste objektide (teistsuguse emissioonitasemega) puhul saab kuvatud värvierinevusi kasutada viitena temperatuurisuhete kohta.
Material Emissionitase
(kontrollväärtus 0 °C...100 °C)
| Betoon 0,93 |
| Krohv/mört 0,93 |
| Tellis 0,93 |
| katusepapp 0,93 |
| Küttekeha värv 0,93 |
| Puit 0,91 |
| Linoleum 0,88 |
| Paber 0,89 |
Märkused möötetingimuste kohta
Tugevalt peegeldavad või läikivad pinnad (nt läikivad plaacid või poleeritud metallid) võivad näidatavaid tulemusi muuta või mõjutada. Vajaduse korral katke mõõdetav ala tumeda mati teibiga, mis juhib hästi soojust. Laske teibi temperatuuril veidi aega pinna temperatuuriga ühtlustuda.
Peegelduvate pindade puhul valige soodne mõõtenurk, et teistelt esemetelt peegelduv soojus mõõtetulemust ei mõjutaks. Näiteks vertikaalselt eestpoolt tehtavate mõõtmiste puhul võib teie enda kehasoojus mõõtmist mõjutada. Tasase pinna puhul võidakse nii kuvada teie keha piirjooni ja temperatuuri (peegeldatud väärtus), mis ei vasta mõõdetud pinna tegelikule temperatuurile (pinna emiteeritud väärtus või realne väärtus).
Läbipaistvate materjalide (nt klaas või läbipaistvad plastid) puhul ei ole mõõtmine mõõtmisprintsiibist tingituna võimalik.
Mõõtetulemused on seda täpsemad ja usaldusväärsemad, mida paremad ja stabiilsemad on mõõtetingimused.
Infrapuna-mõõtmist häirib suits, aur või suur õhuniiskus ja tolmune õhk.
Juhised parema mõõtmistäpsuse saavutamiseks.
- Minge mõõteobjektile võimalikult lähedale, et minimeerida häirivad tegurid enda ja mõõtepinna vahel.
- Öhutage enne mõõtmist siseruume, seda eeskätt siis, kui öhk on saastunud või väga aurune.
Oodake, kuni pärast öhutamist taastub ruumis tavapärane temperatuur.







266|Eesti
Temperatuuride jaotus vastavalt skaalale
Ekraani parempoolsel küljel kuvatakse skaala. Ülemises ja alumises ääres olevad väärtused orienteerivad end termopildis tuvastatud maksimum-ja miminimumtemperatuuri järgi. Värvi jaotus vastavalt temperatuuriväärtusele pildil toimub ühtlaselt jaotatuna (lineaarselt).
Nii saab eri värvitoone kasutades jaotada temperatuure nende kahe piirvärtuse vahel. Näiteks saab temperatuurile, mis jääb täpselt maksimumja miinimumvärtuse vahele, jaotada vastava skaala keskmise värvivahemiku.
Konkreetse piirkonna temperatuuri määramiseks liigutage mööteseadet selliselt, et niitrist koos temperatuurinäidikuga I on suunatud soovitud punktile või piirkonnale.

Automaatseade puhul jaotatakse skaala värvispekter alati kogu maksimum- ja miinimumtemperatuuri vahele jääva mõõtepiirkonna ulatuses lineaarselt (ehk ühtlaselt).
Termokaamera esitab köiki möödetud temperatuure mööte-piirkonnas suhtes üksteisega. Kui näiteks värvilise esituse pu-hul kujutatakse piirkonna soojust sinakates toonides, siis tä-hendab see, et sinakad piirkonnad annavad heke möötepiirkonna külmemad mööteväärtused. Siiski vöivad sellised piirkonnad jääda temperatuurivahemikku, mis teatud tingimustel vöib pöhjustada vigastusi. Seetöttu pange alati tä-hele skaalal vöi otse niitristil esitatud temperatuure.
Funktsioonid
Olenevalt mõõtmisolukorrast võivad eri värvipaletid termopil-di analüüsi lihtsustada ja aidata ekraanil objekte või asjaolusid selgemini kujutada. Mõõdetud temperatuure see ei mõjuta. Muutub vaid temperatuuride esitus.
Värvipaleti vahetamiseks jääge mõõterežiimile ja vajutage parempoolset noolenuppu 8 või vasakpoolset noolenuppu 12.
Termo- ja tegeliku pildi kattuvus
Paremaks orienteerumiseks (= kuvatava termopildi ruumiline määrang) saab tasakaalustatud temperatuurivahemike korral täiendavalt sisse lülitada tegeliku pildi.
Märkus: Tegeliku ja termopildi kattuvus on täpne kauguselt 0,55 m. Teistsuguse kauguse puhul mõõteobjektist võivad tegelik ja termopilt nihkesse minna.
Termokaamera pakub teile järgmisi võimalusi.
- 100 % infrapunapilt
Kuvatakse vaid termopilti.
- Pilt pildis
Esitatud termopilti piiratakse ja ümbritsevat piirkonda kuvatakse tegeliku pildina. See seade parandab mõõtepiirkonna ruumilist määratlemist.
- Läbipaistvus
Kuvatav termopilt paigutatakse osaliselt läbipaistvana tegeliku pildi peale. Nii on võimalik objekte paremini tuvastada.
Seda seadet on võimalik kohandada, kui vajutada üles-noolenupule 5 või alla-noolenupule 10.
Skaala kinnistamine
Värvijaotuse kohandamine termopildil toimub automaatselt, kuid selle saab parempoolsele funktsiooninupule 7 vajutamisel fikseerida. Tänu sellele on võimalik võrrelda termopilte, mis on saadud eri temperatuuritingimustes (nt mitme ruumi külmasildade kontrollimisel).
Skaala uuesti automaatsele lülitamiseks vajutage veel kord parempoolsele funktsiooninupule 7. Nüüd käituvad temperatuurid uuesti dünaamiliselt ja kohandavad end mõõdetud mi minimum- ja maksimumväärtustele.
Möötefunktsioonid
Et avada rohkem funktsioone, millest pildi esitamisel abi võiks olla, vajutage nupule „Func“ 6. Funktsiooni valimiseks liikuge kuvatud variantides paremale või vasakule. Valige välja funktsioon ja vajutage uuesti nuppu „Func“ 6.
Saate kasutada järgmisi mõõtefunktsioone:
- „Automaatrežiim“
Värvijaotus termopildil toimub automaatselt
- „Soojuseotsija“
Selle möötefunktsiooni puhul kuvatakse termopildina vaid möötepiirkonna soojemaid temperatuure. Soojadest temperatuuridest väljapoole jäävat vahemikku kuvatakse hallides toonides tegeliku pildina, et mitte seostada värvilisi objekte ekslikult temperatuuridega (nt punane kaabel lülituskarbis ülekuumenenud elementide otsimisel). Kohandage skaalat üles-nupu 5 ja alla-nupuga 10. Esitatud temperatuurivahemikku seeläbi kas suurendatakse või vähendatakse.
Seade mõõdab ka miinimum- ja maksimumtemperatuuri ja esitab neid skaala otstes. Saate ise määrata, millist temperaturivahemikku tuleb termopildina värviliselt näidata.
- „Külmaotsija“
Selle möötefunktsiooni puhul kuvatakse termopildina vaid möötepiirkonna külmemaid temperatuure. Külmadest temperatuuridest väljapoole jäävat vahemikku kuvatakse hallides toonides tegeliku pildina, et mitte seostada värvilisi objekte ekslikult temperatuuridega (nt sinine aknaraam vigase isolatsiooni otsimisel). Kohandage skaalat üles-nupu 5 ja alla-nupuga 10. Esitatud temperatuurivahemikku seeläbi kas suurendatakse või vähendatakse.
Seade mõõdab ka miinimum- ja maksimumtemperatuuri ja esitab neid skaala otstes. Saate ise määrata, millist temperaturivahemikku tuleb termopildina värviliselt näidata.
- „Käsirežiim“
Kui termopildis möödetakse väga erinevaid temperatuure (nt küttekeha kuuma objektina külmasildade uurimisel), siis jaotuvad kasutatavad värvid paljudele maksimum- ja miinimumtemperatuuri vahele jäävatele temperatuuriväärtustele. Sellest võib tuleneda, et väikseid temperatuurierinevusi ei saa enam detailselt esitada. Et saavutada fookustemperatuuri detailne esitus, toimige järgmiselt: pärast lülitamist „Käsirežiimile“ seadke maksimum- ja miinimumtemperatuur. Nii saate määrata temperatuurivahemiku, mis on teie töös oluline ja mille puhul soovite tuvastada ka väikseid erinevusi. Seade Reset (lähtestamine) kohandab skaala automaatselt taas infrapunaanduri vaateväljas möödetud väärtustele.









Eesti|267
Peamenüü
Peamenüüsse liikumiseks ja möötefunktsioonide avamiseks vajutage nupule „Func“ 6. Vajutage nüüd parempoolsele funktsiooninupule 7.
- „Möötmine“
- „Emissiononitase“ c:
Möningate enamlevinud materjalide emissioonitasemed on salvestatud ja neid saab välja valida. Valige menüüpunktist „Materjal“ sobiv materjal. Selle emissioonita-set kuvatakse alloleval real.
Kui mõõdetava eseme täpne emissioonitase on teada, võite selle välja reguleerida ka arvulise väärtusena menüüpunktist „Emissioonitase“.
- „Peegeldatud temperatuur“:
selle parameetri seadmine parandab möötmistulemust eriti just madala emissioonitasemega (= suur peegeldu-mine) materjalide puhul. Enamasti vastab peegelduv temperatuur ümbitreva keskkonna temperatuurile. Kui suuresti hälbivate temperatuuridega objektid vöivad möjutada möötmist tugevalt peegelduvate objektide lä-heduses, tuleb seda väärtust kohandada.
- „Näidik“
- „Kuumpunkt“ k: „SEES/VÄLJAS“
Selle funktsiooniga markeeritakse mõõtepiirkonna kuumim punkt (= mõõtepiksel) automaatselt punase niitris-tiga termopildil. See võib aidata teil tuvastada kriitilist kohta, nt lahtist klemmi lülituskarbis.
Mõõtepiirkonna külmim punkt (= mõõtepiksel) markeeritakse automaatselt sinise niitristiga termopildil. See võib aidata tuvastada kriitilist kohta, nt lekkekohta soo-justuses.
- „Niitrist“ |: „SEES/VÄLJAS“
Niitristi näidatakse termopildi keskel ja see esitab teile selles kohas mõõdetud temperatuuriväärtust.
- „Skaala“ h: „SEES/VÄLJAS“
(vt „Andmete ülekandmine“, Ik 268)
Selle menüüpunkti all saate valida köigi näitude keele.
- „Kellaaeg & kuupäev“ a
Kuupäeva ja kellaaja muutmiseks näidikul avage alamenüü „Kellaaeg & kuupäev“. Selles alammenüüs saate lisaks muuta ka kuupäeva ja kellaaja vormingut.
Alammenüüst „Kellaaeg & kuupäev“ väljumiseks vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 13 linnukese sümboli all, et seadeid salvestada, või parempoolsele funktsiooninupule 7 risti sümboli all, et muudatustest loobuda.
- „Helisignaalid“: „SEES/VÄLJAS“
Selle menüüpunkti all saate helisignaalid sisse/välja lülitada.
- „Väljalülitumisaeg“
Selle menüüpunkti alt saate valida ajavahemiku, mille möödumisel peab möõteseade automaatselt välja lülituma, kui ei vajutata mitte ühelegi nupule. Automaatse väljalülitumise saate ka inaktiveerida, kui valite määrangu „Mitte kunagi“.
- „Kõikide kujutiste kustutamine“
Selle menüüpunkti alt saate ühekorraga kustutada köik sisemälus olevad failid. Alammenüü avamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 8 „rohkem ...“. Seejärel vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 13 linnukese sümboli all, et köik failid kustutada, vöi parempoolsele funktsiooninupule 7 risti sümboli all, et toiming katkestada.
- „Info seadme kohta“
Selle menüüpunkti all saate vaadata teavet mõõteseadme kohta. Sealt leiate mõõteseadme seerianumbri ja installitud tarkvaraversiooni.
Mis tahes menüüst lahkumiseks ja standardse ekraaninäidu juurde tagasipöördumiseks võite vajutada ka nupule 17.
Möötmistulemuste dokumentatsioon
Möötmistulemuste salvestamine
Kohe pärast sisselülitamist alustab mõõteseade mõõtmist ja teeb seda pidevalt kuni väljalülitamiseni.
Et pilti salvestada, suunake kaamera soovitud mõõteobjektile ja vajutage nupule Salvestamine 11. Pilt salvestatakse kaamera sisemällu. Alternativina vajutage nupule Mõõtmise fik-seerimine 17. Mõõtmistulemus hangub ja kuvatakse ekraanil. See võimaldab teil pilti rahulikult jälgida. Kui te ei soovi hangu- nud pilti salvestada, jõuate nupuga 17 tagasi mõõterežiimile. Kui soovite pildi salvestada kaamera sisemällu, vajutage nupule Salvestamine 11.
Salvestatud piltide avamine
Salvestatud termopiltide avamiseks toimige järgmiselt.
- Vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 13. Ekraanile ilmub nüüd viimasena salvestatud foto.
- Salvestatud termopiltide vahel liikumiseks vajutage parempoolsele noolenupule 8 või vasakpoolsele noolenupule 12.
Salvestatud piltide kustutamine
Termopiltide eraldi kustutamiseks minge galeriivaatesse.
- Vajutage parempoolsele funktsiooninupule 7 prügikasti sümboli all.
- Kinnitage toiming vasakpoolse funktsiooninupuga 13 või katkestage kustutamistoiming vajutusega paremale funktsiooninupule 7 katkestamise sümboli all.
Kõikide kujutiste kustutamine
Menüüs „Kõikide kujutiste kustutamine“ saate ühekorraga kustutada kõik sisemälus olevad failid.
Vajutage nupule „Func“ 6, et avada mõõtefunktsioone. Vajutage nüüd paremale funktsiooninupule 7 ja valige välja
„Seade“ > „Kõikide kujutiste kustutamine“. Alammenüü avamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 8. Seejärel vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 13 linnukese sümboli all, et kõiki faile kustutada, või parempoolsele funktsiooninupule 7 risti sümboli all, et toimingut katkestada.








268 | Eesti
Andmete ülekandmine
Andmete ülekandmine USB-liidese kaudu
Avage mikro-USB-pesa 3 kate. Ühendage mööteseadme mikro-USB-pesa komplekti kuuluva mikro-USB-kaabli abil oma lauaarvuti või sülearvutiga.
Nüüd lülitage termokaamera sisse nupuga 9.
Avage failisirvija ja valige draiv „BOSCH GTC 400 C“. Salvestatud JPG-faile saab mõõteseadme sisemälust kopeerida, teie arvutisse üle viia või kustutada.
Niipea kui olete soovitud toimingu löpetanud, lahutage draiv nöuetekohaselt ja lülitage seejärel termokaamera nupuga 9 taas välja.
Eemaldage mõõterežiimi ajal micro-USB-kaabel ja sulgege kate 3.
Tähelepanu! Esmalt lahutage oma operatsioonisüsteemist alati draiv (draivi väljastus), et vältida termokaamera sisemälu juhuslikku kahjustamist.
Et tolm ja pritsmed ei pääseks korpusse, hoidke USB-liidese kate alati kinni.
Märkus: Ühendage mööteseade ainult lauaarvuti või sülearvutiga. Muu seadmega ühendamisel võib seade kahjustada saada.
Märkus: Micro-USB-liides on vaid andmeedastuseks, sellega ei tohi laadida patareisid ja akusid.
Termopiltide järeltöötlemine
Salvestatud termopilte saate oma arvutis järeltöödelda operatsioonisüsteemiga Windows. Selleks laadige termokaamera tootelehelt aadressilt
www.bosch-professional.com/gtc alla tarkvara GTC-Transfer.
Andmete ülekandmine WiFi-i kaudu
Mõõteseadmel on WiFi-moodul, mis võimaldab salvestatud piltide juhtmevaba edastamist teie termokaameralt mobiilsele lõppseadmele.
Selleks on tarkvaraliidesena tarvis rakendust „Measuring Master“. Seda saab olenevalt löppseadmest alla laadida vastavate rakenduste poodidest:

Rakendus „Measuring Master“ võimaldab lisaks piltide juht-mevabale edastusele rohkemgi funktsioone ning lihtsustab mõõteandmete järeltöötlemist ja edastamist (nt meilitsi). Infot WiFi-ühenduse loomiseks vajalike süsteeminõuete kohta leiate Boschi veebisaidilt
„www.bosch-professional.com/gtc“.
Selleks et aktiveerida/inaktiveerida mööteseadmel WiFi-ühendust, avage põhimenüü, navigeerige nuppudega valiku „WiFi“ juurde ja aktiveerige/inaktiveerige see. Ekraanile il-mub näit e. Veenduge, et Teie mobiilsel lõppseadmel on akti-veeritud WiFi-liides.
Pärast Boschi rakenduse käivitamist saab (aktiveeritud WiFi-moodulite puhul) luua ühenduse mobiilse löppseadme ja mõõteseadme vahel. Selleks järgige rakenduse „Measuring Master“ juhiseid.
Vead - põhjused ja kõrvaldamine
Törke korral teeb seade taaskäivituse ja seda saab seejärel uuesti kasutada. Muul juhul aitab teid püsivate veateadete puhul allolev ülevaade.
Viga Põhjus Vea kõrvaldamine
| Mõõteseadet ei saa sisse lülitada. | Aku või patareid on tühjad Laadige aku täis või vahetage patareid. | ||
![]() | Aku on liiga kuum või liiga külm | Laske akul jõuda õigele temperatuurile või vahetage aku välja. | |
![]() | Mõõteseade on liiga kuum või liiga külm | Laske mõõteseadmel jõuda õigele temperatuurile. | |
![]() | ![]() | Kujutiste mälu on defektne Formateerige sisemälu, selleks kustutage kõik kujutised (vt „Kõikide kujutiste kustutamine“, Ik 267). Kui probleem ei kao, toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekeskusse. | |
| Kujutiste mälu on täis Vajaduse korral kandke kujutised üle mõnele muule andmekandjale (lauaarvutisse või sülearvutisse). Seejärel kustutage kujutised sisemälust. | |||
![]() | Mõõteseade on defektne Toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekeskusse. | ||
| Mõõteseadet ei ole võimalik arvutiga ühendada. | Arvuti ei tuvasta mõõteseadet. | Kontrollige, kas Teie arvuti draiver on ajakohane. Arvuti võib vajada uuemat operatsioonisüsteemi. | |
| Micro-USB-liides või Micro-USB-kaabel on defektne | Kontrollige, kas mõõteseadet on võimalik ühendada mõne teise arvutiga. Kui see ei ole võimalik, siis toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekeskusse. | ||
1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools








Eesti | 269
Mõistete selgitused
Infrapunasoojuskiirgus
Infrapunasoojuskiirgus on elektromagnetiline kiirgus, mida kiirgab välja iga keha. Kiirguse kogus söltub keha temperatuurist ja emissioonitasemest.
Emissiononitase
Eseme emissioonitase söltub eseme materjalist ja eseme pinna struktuurist. See näitab, kui palju infrapunasoojust kiirgab objekt vörreldes ideaalse soojuskiirgajaga (must keha, emissioonitase ε = 1).
Soojasild
Soojasillaks nimetatakse eset, mis juhib soojust soovimatult välja või sisse ja mille temperatuur erineb seega tunduvalt seine ülejäänud või soovitud temperatuurist.
Kuna soojasildade pinnatemperatuur on madalam kui ülejäänud ruumi oma, on hallituse tekke oht nendes kohtades tunduvalt suurem.
Peegelduvaks temperatuuriks loetakse soojuskiirgust, mis ei lähtu objektist endast. Sõltuvalt struktuurist ja materjalist peegeldub mõõdetavas objektis seda ümbritsev kiirgus ja muudab temperatuuri mõõtmistulemuse tegelikkusele mittevastavaks.
Objekti kaugus
Kaugus mõõdetava objekti ja mõõteseadme vahel mõjutab haaratavat pinnasuurust pikseli kohta. Kui objekti kaugus suureneb, saab haarata suuremaid objekte.
| Kaugus (m) | Suur infrapuna-piksel (mm) | Infrapunapiirkond, laius x körgus (m) |
| 0,5 | 3 ~0,5 x 0,4 | |
| 1 | 6 ~1 x 0,75 | |
| 2 | 12 2,05 x 1,5 | |
| 5 30 5,1 x 3,8 | ||
TrackMyTools
Sisseehitatud moodul Bluetooth® Low Energy Module võimaldab mõõteseadet personaliseerida ja kontrollida selle olekut, samuti üle kanda seadeid ja andmeid Bluetooth®-tehnoloogia abil.
Energiatarve TrackMyTools-Bluetooth®-moodul
Mõõteseadmel on nööpaku, et mobiilne lõppseade saaks seda tuvastada ka ilma seadmesse sisestatud aku 23 või pata-reideta TrackMyTools kaudu.
Täiendavat teavet saate otse Boschi rakendusest (äpp).
Andmete ülekandmine
TrackMyTools-Bluetooth®-mooduli saate seadme seadete alt sisse või välja lülitada. Seejärel saadab see välja pidevat signaali.
Mooduli saatmisintervall on kaheksa sekundit. Olenevalt keskkonnast võib vaja minna kuni kolme saateintervalli, enne kui mõõteseade tuvastatakse.
Märkus: Lülitage TrackMyTools välja, kui viibite kohas, kus raadiolainete saatmine on keelatud, nt lennukis.
Rakenduse/veebirakenduse registreerimine ja seadmine
TrackMyTools kasutamiseks peate ennast esmalt veebis registreerima.
Avage selleks veebileht www.bosch-trackmytools.com ja registreerige ennast. Pärast registreerimist saate juurdepää-suandmed.
Laadige rakendus TrackMyTools alla vastavast rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) või avage veebirakendus aadressilt https://web.bosch-trackmytools.com. Siit saate oma juurdepääsuandmetega sisse logida.
Nüüd saate oma seadmeid äpi/veebirakenduse abil hallata.
Märkus: Esmalt tutvuge rakenduse/veebirakenduse kasutusteabega. Seeläbi saate parema ülevaate inventari rakendamise ja tarkvara kasutamise kohta.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Ladustage ja transportige mõõteseadet sobivas pakendis, näiteks originaalpakendis või kaitsekotis (lisatarvik). Ärge pange mõõteseadme infrapunaanduri lähedusse kleebiseid. Hoidke mõõteseade alati puhas.
Puhastamisel ei tohi mõõteseadme sisemusse sattuda vede- likku.
Ärge eemaldage teravate esemetega mustust andurist, kaamerast või vastuvõtuläätsest ja ärge tömmake teravate esemetega üle kaamera ja vastuvõtuläätse (kriimustamise oht). Kui soovite oma mõõteseadet uuesti kaliibrida, pöörduge Boschi teenindusse (aadresse vaadake jaotisest „Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine“).
Parandamist vajav mõõteseade toimetage hooldekeskusse originaalpakendis või kaitsekotis (lisatarvik).
Integreeritud nööpakut on lubatud jäätmekäitluseks eemalda- da vaid vastava kvalifikatsiooniga töötajatel. Korpuse katte avamine vöib kahjustada mööteseadet sel määral, et see muu- tub töökölbmatuks. Nööpaku väljavõtmiseks keerake kruvid korpusest välja ja eemaldage korpuse kate.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- tes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129








270 | Latviešu
Transport
Kasutatavate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt öhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Veetava toote ettevalmistamisel tuleb kaasata ohtlike ainete veo asjatundja.
Akude veol peab akude korpus olema vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus

Mõõteseadmed, akud/patareid, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikul viisil ringlusse võtta.
Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mööte- seadmed ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-joon:
Järgige palun juhiseid punktis „Transport“, Ik 270.
Tootja jätab endale öiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošibas noteikumi





