GTC 400 C Professional - Fotoaparát BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GTC 400 C Professional BOSCH ve formátu PDF.
Často kladené otázky - GTC 400 C Professional BOSCH
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GTC 400 C Professional - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GTC 400 C Professional značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE GTC 400 C Professional BOSCH
30 5,1 x 3,8 OBJ_BUCH-3136-002.book Page 142 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMČesky | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. BSC Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: +48 227 154460 Faks: +48 227 154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Transport Pasujące do urządzenia akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz- nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro- gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale- ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu- lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo- wego. Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepi- sami w zakresie ochrony środowiska. Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wy- tyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w roz- dziale »Transport«, str. 143. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Čtěte a dodržujte veškeré pokyny. Pokud měřicí přístroj nepoužíváte v souladu s těmito pokyny, můžete ovlivnit integrovaná ochranná opatření v měřicím přístroji. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE. Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována. Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpe- čím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. Před veškerými pracemi na měřicím přístroji (např. montáží, údržbou atd.) a dále při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor, resp. baterie. Akumulátor neotvírejte. Existuje nebezpečí zkratu. Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, před ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. Nepoužívaný akumulátor udržujte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby či další malé ko- vové předměty, jež by mohly způsobit přemostění kon- taktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za násle- dek opáleniny nebo požár. Při nesprávném používání může z akumulátoru vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při případném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Vy- tékající akumulátorová kapalina může vést k podráždění pokožky či k popáleninám. Při poškození nebo nesprávném používání mohou z akumulátoru unikat výpary. Přivádějte čerstvý vzduch a při obtížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, jež jsou doporučeny výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat s jinými akumulátory. Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším měři- cím přístrojem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- váky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, mů- že vybouchnout nebo se přehřát. Adaptér baterie je určený výhradně pro použití v určených měřicích přístrojích Bosch a nesmí se pou- žívat s elektronářadím. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 143 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM144 | Česky 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování koro- dovat a samy se vybít. Chraňte měřicí přístroj, zejména oblast kamery a infračervené čočky, před vlhkostí a sněhem. Přijímací čočka by se mohla zamlžit a zkreslit výsledky měření. Ne- správné nastavení přístroje a další atmosférické ovlivňující faktory mohou vést k nesprávnému měření. Objekty by mohly být znázorněné teplejší nebo studenější, což může být při dotyku nebezpečné. Velké rozdíly teplot v termogramu mohou vést k tomu, že jsou dokonce i vysoké teploty znázorněné barvou, která je spojována s nízkými teplotami. Při kontaktu s takovou plochou může dojít k popálení! Správné měření teploty je možné pouze tehdy, když se shoduje nastavená emisivita a emisivita objektu. Ob- jekty by mohly být pomocí teploty a/nebo barvy znázorně- né teplejší nebo studenější, což může být při dotyku nebez- pečné. Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může docházet k rušení jiných přístrojů a zařízení, leta- del a lékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, na- slouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby a zvířata v bezprostředním okolí. Měřicí pří- stroj s Bluetooth® nepoužívejte v blízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblas- tí s nebezpečím výbuchu a oblastí trhacích prací. Měři- cí přístroj s Bluetooth® nepoužívejte v letadlech. Vy- hněte se jeho používání po delší dobu v bezprostřední blízkosti svého těla. Měřicí přístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Je nutné dodržovat místní omezení provozu, např. v letadlech nebo nemocnicích. Popis výrobku a specifikací Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou. Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení spo- lečností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje li- cence. Určující použití Tato termokamera je určená k bezkontaktnímu měření teploty povrchu. Zobrazený termogram znázorňuje rozložení teploty v oblasti zachycené infračervenou čočkou, a umožňuje tak zobrazit teplotní odchylky pomocí odlišných barev. Při správném použití tak lze bezkontaktně zkoumat teplotní rozdíly, resp. zvláštnosti u ploch a objektů, aby se zviditelnily konstrukční díly a/nebo případná slabá místa, mj.: – tepelné izolace a izolace (např. vyhledávání tepelných mostů), – aktivní trubky topení a teplovodní potrubí (např. podlaho- vé topení) v podlahách a ve stěnách, – přehřáté elektrické součásti, jako např. pojistky nebo svorky, – díly strojů (např. přehřátí vlivem vadných kuličkových loži- sek). Měřicí přístroj se nesmí používat pro měření teploty osob a zvířat ani pro jiné lékařské účely. Měřicí přístroj není vhodný pro měření povrchové teploty ply- nů nebo kapalin. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně. 1 Ochranná krytka vizuální kamery a infračerveného senzoru 2 Sériové číslo 3 Kryt zdířky micro-USB 4 Mikro-USB zdířka 5 Tlačítko se šipkou nahoru 6 Tlačítko měřicích funkcí „Func“ 7 Přepínání automatické a zafixované teplotní stupnice / pravé funkční tlačítko 8 Tlačítko se šipkou vpravo 9 Tlačítko zapnutí/vypnutí 10 Tlačítko se šipkou dolů 11 Tlačítko uložit 12 Tlačítko se šipkou vlevo 13 Tlačítko galerie / levé funkční tlačítko 14 Displej 15 Vizuální kamera 16 Oblast infračerveného senzoru 17 Tlačítko pozastavení měření / pokračování měření 18 Akumulátorová šachta 19 Odjišťovací tlačítko akumulátoru/adaptéru pro baterie 20 Krytka adaptéru pro baterie* 21 Pouzdro adaptéru pro baterie* 22 Otvor v pouzdru 23 Akumulátor* 24 Micro-USB kabel 25 Ochranná taška*
- Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky. Zobrazované prvky a Datum/čas b Měřicí funkce c Ukazatel emisivity d Indikace spojení Bluetooth® e Ukazatel zapnutí/vypnutí WiFi f Ukazatel stavu nabití g Ukazatel maximální teploty povrchu v měřené oblasti h Stupnice i Ukazatel minimální teploty povrchu v měřené oblasti j Symbol aretace stupnice k Ukazatel horkého bodu (příklad) l Nitkový kříž s ukazatelem teploty m Ukazatel studeného bodu (příklad) n Symbol galerie OBJ_BUCH-3136-002.book Page 144 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMČesky | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Technická data Termokamera GTC 400 C Objednací číslo 3 601 K83 1.. Rozlišení infračerveného senzoru 160 x 120 Teplotní citlivost <50mK Spektrální rozsah 8–14μm Zorné pole (FOV) 53 x 43° Ohnisková vzdálenost ≥0,3m Ohnisko pevné Měřicí rozsah: teplota povrchu –10...+400 °C Přesnost měření (typicky) Teplota povrchu
–10...+10 °C 10...100 °C >+100 °C ±3 °C ±3 °C ±3 % Typ displeje TFT Velikost displeje 3,5" Rozlišení displeje 320 x 240 Formát obrázků .jpg Počet obrázků uložených při jednom procesu 1x termogram (screenshot) 1x vizuální reálný snímek včetně teplotních hodnot (metadata) Počet obrázků v interní paměti obrázků (typicky)
Integrovaná vizuální kamera
Napájení modulu TrackMyTools-Bluetooth® –Knoflíková baterie – Životnost baterií ca. CR2450 (Lithiová baterie 3 V) 60 měsíců Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Max. vysílací výkon Bluetooth® 3,2 mW Kmitočtový rozsah Bluetooth® 2,402 –2,480 GHz Bezdrátová konektivita WiFi Max. vysílací výkon WiFi 30 mW Provozní frekvenční rozsah WiFi 2,400–2,483 GHz Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg Rozměry (délka x šířka x výška) 233 x 95 x 63 mm Stupeň krytí (kromě přihrádky baterie) IP 53 Dovolené podmínky prostředí – Nabíjecí teplota – Provozní teplota
– Skladovací teplota – Relativní vlhkost vzduchu (nekondenzující) 0...+45 °C –10...+45 °C –20...+70 °C 20... 80 % K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 2 na typovém štítku.
1) Při teplotě prostředí 20–23 °C a emisivitě >0,999, měřicí vzdálenost: 0,3 m, doba provozu: >5 min
2) Omezený výkon při teplotách <0 °C
Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 145 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM146 | Česky 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Montáž Napájení energií Měřicí přístroj lze napájet běžnými bateriemi (baterie AA typu LR6 či srovnatelné) nebo pomocí lithium-iontového akumulá- toru Bosch. Provoz s adaptérem pro baterie (vyjímatelným) (viz obr. A) Baterie se nasazují do adaptéru pro baterie. Adaptér baterie je určený výhradně pro použití v určených měřicích přístrojích Bosch a nesmí se pou- žívat s elektronářadím. Pro nasazení baterií zasuňte pouzdro adaptéru pro baterie 21 do akumulátorové šachty 18. Vložte baterie do pouzdra podle vyobrazení na krytce 20. Nasaďte krytku na pouzdro tak, aby citelně zaskočila a nevyčnívala z držadla měřicího pří- stroje. Pro vyjmutí baterií stiskněte odjišťovací tlačítka 19 krytky 20 a krytku stáhněte. Dbejte při tom na to, aby baterie nevypadly. Držte proto měřicí pří- stroj tak, aby akumulátorová šachta 18 směřovala nahoru. Vyjměte baterie. Pro vyjmutí vnitřního pouzdra 21 z akumulátorové šachty 18 sáhněte do otvoru v pouzdru 22 a vytáhněte ho z měřicího pří- stroje lehkým zatlačením na stranu (viz obrázek B). Upozornění: Pro vyjmutí akumulátoru nepoužívejte žádné ná- řadí (např. šroubovák), protože by pouzdro mohlo prasknout. Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze ba- terie jednoho výrobce a stejné kapacity. Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování koro- dovat a samy se vybít. Provoz s akumulátorem (viz obr. C) Upozornění: Použití akumulátorů nevhodných pro Váš měřicí přístroj může vést k chybným funkcím nebo k poškození měři- cího přístroje. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Pro za- ručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte. Používejte pouze nabíječky uvedené v technických da- tech. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium- iontový akumulátor, který lze používat s vaším měřicím pří- strojem. Lithium-iontový akumulátor lze kdykoli nabít, aniž by se zkrá- tila jeho životnost. Přerušení procesu nabíjení akumulátoru neškodí. Po automatickém vypnutí měřicího přístroje již nestis- kávejte znovu tlačítko zapnutí/vypnutí. Akumulátor se může poškodit. Pro nasazení nabitého akumulátoru 23 ho zasuňte do akumu- látorové šachty 18 tak, aby citelně zaskočil a nevyčníval z držadla měřicího přístroje. Pro vyjmutí akumulátoru 23 stiskněte odjišťovací tlačítka 19 a vytáhněte akumulátor z akumulátorové šachty 18. Nepouží- vejte přitom násilí. Ukazatel stavu nabití Ukazatel stavu nabití f na displeji zobrazuje stav nabití baterií, resp. akumulátoru 23. Provoz Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým sluneč- ním zářením. Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplo- tám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech ne- chte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních vý- kyvech může být omezena přesnost přístroje. Dbejte na správnou aklimatizaci měřicího přístroje. Při silném kolísání teploty nebo silně proměnlivých podmín- kách prostředí by mohla být přesnost měření měřicího pří- stroje zhoršená, než se znovu zcela aklimatizuje. Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího pří- stroje. Po působení silných vnějších vlivů a při neobvyk- lém chování funkcí byste měli nechat měřicí přístroj zkont- rolovat v autorizovaném servisu Bosch. Doporučené akumulátory GBA 10,8 V GBA 12 V Doporučené nabíječky AL 11.. CV GAL 12.. CV Termokamera GTC 400 C K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 2 na typovém štítku.
1) Při teplotě prostředí 20–23 °C a emisivitě >0,999, měřicí vzdálenost: 0,3 m, doba provozu: >5 min
2) Omezený výkon při teplotách <0 °C
Technická data zjištěna s akumulátorem z obsahu dodávky. Ukazatel Kapacita >2/3 ≤2/3 ≤1/3 ≤10% Vyměňte baterie, resp. akumulátor OBJ_BUCH-3136-002.book Page 146 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMČesky | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Uvedení do provozu Zapnutí – vypnutí Pro měření odklopte ochrannou krytku 1. Při práci dbejte na to, aby nebyla infračervená měřicí oblast zavřená nebo za- krytá. Pro zapnutí měřicího přístroje stiskněte tlačítko zapnutí/vy- pnutí 9. Na displeji 14 se zobrazí úvodní sekvence. Po úvodní sekvenci začne měřicí přístroj ihned měřit a pokračuje v měření nepřetržitě až do vypnutí. Upozornění: V prvních minutách se může stát, že se měřicí přístroj opakovaně samostatně kalibruje, protože ještě není vyrovnaná teplota senzoru a prostředí. Nová kalibrace umož- ňuje přesné měření. Během kalibrace se termogram krátce pozastaví. Pro vypnutí měřicího přístroje znovu stiskněte tlačítko za- pnutí/vypnutí. Měřicí přístroj uloží všechna nastavení a poté se vypne. Pro bezpečný transport měřicího přístroje zavřete ochrannou krytku 1. V menu nastavení můžete zvolit, zda a po jaké době se má měřicí přístroj automaticky vypnout (viz „Vypínací čas“, strana 149). Pokud je akumulátor, resp. měřicí přístroj mimo provozní tep- lotu uvedenou v technických datech, měřicí přístroj se po krátkém varování (viz „Chyby – příčiny a nápomoc“, strana 150) automaticky vypne. Počkejte, dokud se měřicí přístroj nevytemperuje a poté ho znovu zapněte. Kvůli úspoře energie zapínejte měřicí přístroj pouze tehdy, když ho používáte. Příprava měření Nastavení emisního stupně pro měření povrchové teploty Emisní stupeň objektu je závislý na materiálu a struktuře jeho povrchu. Udává, zda objekt (ve srovnání s jinými objekty se stejnou teplotou) vysílá více či méně infračerveného tepelné- ho záření. Pro určení teploty povrchu se bezkontaktně měří přirozené in- fračervené tepelné záření, které vychází ze zaměřeného ob- jektu. Pro správné měření se musí na měřicím přístroji při každém měření zkontrolovat nastavená emisivita a v případě potřeby přizpůsobit měřenému objektu. Můžete zvolit jednu z přednastavených emisivit nebo zadat přesnou číselnou hodnotu. Požadovanou emisivitu nastavte vmenu „Měření“ >„Emisivita“ (viz stranu 149). Správné měření teploty je možné pouze tehdy, když se shoduje nastavená emisivita a emisivita objektu. Rozdíly barvy mohou být způsobené rozdílnými teplotami a/nebo rozdílnými emisivitami. Při silně rozdílných emisivi- tách se mohou zobrazené teplotní rozdíly výrazně lišit od sku- tečných. Pokud se v oblasti měření nachází více měřených objektů z různých materiálů, resp. s různou strukturou, jsou zobraze- né hodnoty teploty závazné pouze u objektů odpovídajících nastavené emisivitě. U všech ostatních objektů (s jinými emi- sivitami) lze zobrazené rozdíly barvy použít jako upozornění na teplotní poměry. Upozornění k podmínkám měření Silně odrazivé nebo lesklé povrchy (např. lesklé dlaždice či lesklé kovy) mohou zkreslit, resp. negativně ovlivnit zobraze- né výsledky. V případě potřeby polepte měřenou plochu tma- vou, matnou lepicí páskou, která je dobře tepelně vodivá. Ne- chte pásku na povrchu krátce vytemperovat. U odrazivých povrchů dbejte na vhodný měřicí úhel, aby vý- sledek nezkreslovalo odrážející se tepelné záření jiných ob- jektů. Například při měření svisle zepředu může měření zhor- šit odraz vašeho vlastního tělesného tepla. U rovné plochy by se tak mohly zobrazit obrys a teplota vašeho těla (odražená hodnota), které neodpovídají vlastní teplotě měřeného po- vrchu (emitovaná hodnota, resp. skutečná hodnota po- vrchu). Měření přes průhledné materiály (např. sklo nebo průhledné plasty) není principiálně možné. Výsledky měření budou tím přesnější a spolehlivější, čím lepší a stabilnější jsou podmínky měření. Na infračervené měření teploty má negativní vliv kouř, pára / vysoká vlhkost vzduchu nebo prašný vzduch. Pokyny pro lepší přesnost měření: – Přistupte co možná nejblíže k měřenému objektu, abyste minimalizovali rušivé faktory mezi vámi a měřenou plo- chou. – Vnitřní prostory před měřením vyvětrejte, zejména pokud je vzduch znečištěný nebo velmi zapařený. Po vyvětrání nechte prostor chvíli vytemperovat, než opět dosáhne obvyklou teplotu. Materiál Emisivita (orientační hodnota 0 °C...100 °C) Beton 0,93 Omítka/malta 0,93 Cihly 0,93 Střešní lepenka 0,93 Lak topného tělesa 0,93 Dřevo 0,91 Linoleum 0,88 Papír 0,89 OBJ_BUCH-3136-002.book Page 147 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM148 | Česky 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Přiřazení teplot na základě stupnice Na pravé straně displeje se vám zobrazuje stup- nice. Hodnoty na horním a dolním konci se řídí podle maximální, resp. minimální teploty zazna- menané v termogramu. Přiřazení barvy k hodnotě teploty na obrázku probíhá s rovnoměrným rozlo- žením (lineárně). Pomocí různých barevných odstínů tak lze přiřadit teploty mezi těmito dvěma krajními hodnotami. Teplota, která je přesně mezi maximální a minimální hodnotou, může být například přiřaze- ná k prostřednímu barevnému rozsahu stupnice. Pro určení teploty konkrétní oblasti pohybujte mě- řicím přístrojem tak, aby byl nitkový kříž s ukazatelem teploty l namířený na požadovaný bod, resp. požadovanou oblast. V automatickém nastavení se barevné spektrum stupnice vždy rozloží lineárně (rovnoměrně) na celou měřenou oblast mezi maximální a minimální hodnotou. Termokamera zobrazuje všechny změřené teploty v měřené oblasti ve vzájemném poměru. Pokud se v některé oblasti, například v barevném zobrazení, zobrazí teplo v barevné paletě s modrým odstínem, znamená to, že oblasti s modrým odstínem patří k nejstudenějším naměřeným hodnotám v aktuální měřené oblasti. Tyto oblasti mohou ale přesto být v teplotním rozsahu, který může za určitých okolností způso- bit poranění. Proto vždy dbejte na zobrazené teploty na stup- nici, resp. u nitkového kříže. Funkce Přizpůsobení barevného zobrazení V závislosti na situaci měření mohou různé barevné palety usnadnit analýzu termogramu a zobrazit objekty nebo skuteč- nosti na displeji zřetelněji. Na měřené teploty to nemá vliv. Změní se pouze zobrazení hodnot teplot. Pro změnu barevné palety zůstaňte v režimu měření a stiskněte tlačítko se šipkou vpravo 8 nebo doleva 12. Prolnutí termogramu a reálného snímku Pro lepší orientaci (= prostorové přiřazení zobrazeného ter- mogramu) lze při vyrovnaných teplotních rozmezích zapnout navíc vizuální reálný snímek. Upozornění: Prolnutí reálného snímku a termogramu je přes- né při vzdálenosti 0,55 m. Při odlišné vzdálenosti od měřené- ho objektu může dojít k vzájemnému posunutí reálného sním- ku a termogramu. Termokamera vám nabízí následující možnosti: – 100 % infračervený snímek Zobrazí se pouze termogram. – Obraz v obraze Výřez termogramu se zobrazí ve středu reálného snímku. Toto nastavení usnadňuje lokalizaci měřené oblasti. – Prolnutí Zobrazený termogram je lehce transparentní, a tedy vidi- telně zobrazený přes reálný snímek. Tak lze objekty lépe rozpoznat. Nastavení můžete přizpůsobit stisknutím tlačítek se šipkou nahoru 5 nebo dolů 10. Zafixování stupnice Přizpůsobení rozložení barev v termogramu probíhá automa- ticky, lze ho ale také zafixovat stisknutím pravého funkčního tlačítka 7. To umožňuje porovnávání termogramů, které byly pořízeny za různých teplotních podmínek (např. při kontrole tepelných mostů ve více místnostech). Pro opětovné přepnutí stupnice na automatickou znovu stisk- něte pravé funkční tlačítko 7. Teploty se nyní budou opět cho- vat dynamicky a přizpůsobí se měřeným minimálním a maximálním hodnotám. Měřicí funkce Pro vyvolání dalších funkcí, které vám mohou pomoci při zob- razení, stiskněte tlačítko „Func“ 6. Pro zvolení příslušné funk- ce přecházejte mezi zobrazenými možnostmi pomocí tlačítek doprava/doleva. Zvolte příslušnou funkci a znovu stiskněte tlačítko „Func“ 6. Máte k dispozici následující měřicí funkce: – „Automatické“ Rozložení barev v termogramu probíhá automaticky. – „Vyhledávání teplých míst“ U této měřicí funkce se zobrazují pouze vyšší teploty v měřené oblasti, než je termogram. Oblast mimo tyto vyš- ší teploty se zobrazí jako reálný snímek se stupni šedi, aby se barevné objekty mylně nespojovaly s teplotami (např. červený kabel v rozvaděči při hledání přehřátých staveb- ních prvků). Stupnici můžete přizpůsobit pomocí tlačítek nahoru 5 adolů 10. Zobrazený rozsah teplot se tím rozšíří, resp. zúží. Přístroj nadále měří také minimální a maximální teploty a zobrazuje je na koncích stupnice. Můžete ale regulovat, jaký rozsah teplot se má barevně zobrazit jako termogram. – „Vyhledávání studených míst“ U této měřicí funkce se zobrazují pouze nižší teploty v měřené oblasti, než je termogram. Oblast mimo tyto nižší teploty se zobrazí jako reálný snímek se stupni šedi, aby se barevné objekty mylně nespojovaly s teplotami (např. modrý okenní rám při hledání špatné izolace). Stupnici můžete přizpůsobit pomocí tlačítek nahoru 5 adolů 10. Zobrazený rozsah teplot se tím rozšíří, resp. zúží. Přístroj nadále měří také minimální a maximální teploty a zobrazuje je na koncích stupnice. Můžete ale regulovat, jaký rozsah teplot se má barevně zobrazit jako termogram. – „Manuální“ Pokud jsou v termogramu změřeny výrazně odlišné teploty (např. topné těleso jako horký objekt při hledání tepelných mostů), rozloží se barvy, které jsou k dispozici, na vysoký počet hodnot teploty v rozsahu mezi maximální a minimální teplotou. To může vést k tomu, že není možné podrobně zobrazit jemné rozdíly teplot. Aby bylo dosaže- no detailní zobrazení zaměřené teploty, postupujte násle- dovně: Poté, co jste přešli do režimu „Manuální“, můžete nastavit maximální, resp. minimální teplotu. Tak lze napří- klad stanovit rozsah teplot, který je pro vás relevantní a ve kterém chcete rozpoznat jemné rozdíly. Pomocí nastavení Reset se stupnice opět automaticky přizpůsobí měřeným hodnotám v indikačním poli infračerveného senzoru. 21,8 °C 32,5 °C OBJ_BUCH-3136-002.book Page 148 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMČesky | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Hlavní nabídka Pro přechod do hlavního menu stiskněte tlačítko „Func“ 6 pro vyvolání měřicích funkcí. Nyní stiskněte pravé funkční tla- čítko 7. – „Měření“ – „Ukazatel“ – „WiFi“: „ZAP/VYP“ (viz „Přenos dat“, strana 150) – „Track My Tools“: „ZAP/VYP“ (viz „TrackMyTools“, strana 151) – „Přístroj“ Pro opuštění libovolného menu a návrat na standardní obra- zovku můžete také stisknout tlačítko měření 17. Dokumentace výsledků měření Uložení výsledků měření Ihned po zapnutí začne měřicí přístroj měřit a pokračuje v měření nepřetržitě až do vypnutí. Pro uložení snímku namiřte kameru na požadovaný měřený objekt a stiskněte tlačítko Uložit 11. Snímek se uloží do inter- ní paměti kamery. Alternativně stiskněte tlačítko Pozastavení měření 17. Měření se pozastaví a zobrazí se na displeji. To vám umožňuje v klidu si snímek prohlédnout. Pokud pozasta- vený snímek nechcete uložit, přejděte pomocí tlačítka 17 zpět do režimu měření. Pokud chcete snímek uložit do interní paměti kamery, stiskněte tlačítko Uložit 11. Vyvolání uložených snímků Pro vyvolání uložených termogramů postupujte následovně: – Stiskněte levé funkční tlačítko 13. Na displeji se nyní zob- razí naposledy uložená fotografie. – Pro přecházení mezi uloženými termogramy stiskněte tla- čítko se šipkou vpravo 8 nebo vlevo 12. Vymazání uložených snímků Pro vymazání jednotlivých termogramů přejděte do galerie: – Stiskněte pravé funkční tlačítko 7 pod symbolem koše. – Proces potvrďte levým funkčním tlačítkem 13, nebo sma- zání zrušte stisknutím pravého funkčního tlačítka 7 pod symbolem zrušení. Vymazat všechny obrázky Vmenu „Vymazat všechny obrázky“ můžete najednou vy- mazat všechny soubory, které se nacházejí v interní paměti. Stiskněte tlačítko „Func“ 6 pro vyvolání měřicích funkcí. Nyní stiskněte pravé funkční tlačítko 7 a zvolte „Přístroj“ > „Vy- mazat všechny obrázky“. Pro přechod do podmenu stiskně- te tlačítko se šipkou vpravo 8. Poté stiskněte buď levé funkční tlačítko 13 pod symbolem zaškrtnutí pro vymazání všech sou- borů, nebo pravé funkční tlačítko 7 pod symbolem křížku pro přerušení procesu. – „Emisivita“ c: Pro některé nejčastější materiály jsou na výběr uložené emisivity. V položce menu „Materiál“ zvolte odpovídají- cí materiál. Příslušná emisivita se zobrazí v řádce pod ním. Pokud znáte přesnou emisivitu měřeného objektu, mů- žete ji také nastavit jako číselnou hodnotu v položce me- nu „Emisivita“. – „Odražená teplota“: Nastavení tohoto parametru zlepšuje výsledek měření zejména u materiálů s nízkou emisivitou (= vysokou od- razivostí). Odražená teplota většinou odpovídá teplotě prostředí. Pokud mohou měření ovlivnit objekty se silně odlišnými teplotami v blízkosti silně odrazivých objektů, měla by se tato hodnota přizpůsobit. – „Horký bod“ k: „ZAP/VYP“ Pomocí této funkce se automaticky označí nejteplejší bod (= měřený bod) v měřené oblasti pomocí červené- ho nitkového kříže v termogramu. To vám může usnadnit rozpoznat kritické místo, např. uvolněnou svorku vrozvaděči. – „Studený bod“ m: „ZAP/VYP“ Nejstudenější bod (= měřený bod) v měřené oblasti se vám automaticky označí pomocí modrého nitkového kří- že v termogramu. To vám může usnadnit rozpoznat kri- tické místo, např. netěsné místo v izolaci. – „Nitkový kříž“ l: „ZAP/VYP“ Nitkový mříž se zobrazuje uprostřed termogramu a indikuje měřenou hodnotu teploty na tomto místě. – „Stupnice“ h: „ZAP/VYP“ – „Jazyk“ V této položce menu můžete nastavit jazyk všech ukaza- telů. – „Čas a datum“ a Pro změnu data a času na displeji vyvolejte podmenu „Čas a datum“. V tomto podmenu můžete kromě toho změnit formát data a času. Pro opuštění podmenu „Čas a datum“ stiskněte buď le- vé funkční tlačítko 13 pod symbolem zaškrtnutí pro ulo- žení nastavení, nebo pravé funkční tlačítko 7 pod sym- bolem křížku pro zrušení změn. – „Akustické signály“: „ZAP/VYP“ V této položce menu můžete zapnout/vypnout akustické signály. – „Vypínací čas“ V této položce menu můžete zvolit časový interval, po kterém se měřicí přístroj automaticky vypne, pokud ne- stisknete žádné tlačítko. Automatické vypnutí můžete také deaktivovat zvolením nastavení „Ne“. – „Vymazat všechny obrázky“ V této položce menu můžete najednou vymazat všechny soubory, které se nacházejí v interní paměti. Pro pře- chod do podmenu stiskněte tlačítko se šipkou vpravo 8 pro „Další ...“. Poté stiskněte buď levé funkční tlačítko 13 pod symbolem zaškrtnutí pro vymazání všech soubo- rů, nebo pravé funkční tlačítko 7 pod symbolem křížku pro přerušení procesu. – „Informace o přístroji“ V této položce menu si můžete vyvolat informace o měřicím přístroji. Najdete zde sériové číslo měřicího přístroje a nainstalovanou verzi softwaru. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 149 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PM150 | Česky 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools Přenos dat Přenos dat přes USB rozhraní Otevřete kryt zdířky mikro USB 3. Pomocí dodaného mikro USB kabelu propojte mikro USB zdířku s počítačem nebo notebookem. Nyní zapněte termokameru tlačítkem 9. Otevřete prohlížeč souborů a zvolte jednotku „BOSCH GTC 400 C“. Uložené soubory JPG lze z interní paměti měřicího přístroje zkopírovat, přesunout do počítače nebo vymazat. Po dokončení požadovaného procesu jednotku standardně odpojte a termokameru znovu vypněte tlačítkem 9. Při měření Micro-USB kabel odpojte a zavřete krytku 3. Pozor: Jednotku vždy nejprve odpojte od operačního systé- mu (vysunout jednotku), protože jinak se může interní paměť termokamery poškodit. Kryt USB rozhraní nechávejte vždy zavřený, aby se dovnitř ne- dostal prach nebo stříkající voda. Upozornění: Měřicí přístroj propojujte jen s počítačem nebo notebookem. Pokud byste přístroj propojili s jiným zařízením, mohl by se poškodit. Upozornění: Mikro USB rozhraní slouží výhradně k přenosu dat – nelze přes něj nabíjet baterie a akumulátory. Editace termogramů Uložené termogramy můžete na počítači editovat pod operač- ním systémem Windows. Za tímto účelem si stáhněte soft- ware GTC-Transfer ze stránky s termokamerou na www.bosch-professional.com/gtc. Přenos dat přes WiFi Měřicí přístroj je vybavený modulem WiFi, který umožňuje bezdrátový přenos uložených snímků z termokamery do mo- bilních koncových zařízení. Jako software je k tomu zapotřebí aplikace „Measuring Master“. Můžete si ji v závislosti na koncovém zařízení stáh- nout v příslušných obchodech: Aplikace „Measuring Master“ vám umožňuje bezdrátový přenos snímků, rozšířené funkce a zjednodušuje editaci a předávání naměřených údajů (např. e-mailem). Informace o potřebných systémových předpokladech pro spojení přes WiFi najdete na internetových stránkách Bosch na „www.bosch-professional.com/gtc“. Pro aktivaci/deaktivaci spojení přes WiFi na měřicím přístroji si vyvolejte hlavní menu, pomocí tlačítek přejděte na výběr „WiFi“ a aktivujte/deaktivujte ho. Na displeji se zobrazí uka- zatel e. Zajistěte, abyste měli aktivovanou WiFi na mobilním koncovém zařízení. Po spuštění aplikace Bosch lze (při aktivních modulech WiFi) navázat spojení mezi mobilním koncovým zařízením a měřicím přístrojem. Postupujte podle pokynů v aplikaci „Measuring Master“. Chyby – příčiny a nápomoc V případě poruchy provede přístroj restartování a poté ho lze znovu používat. V opačném případě vám při trvale zobrazených chybových hlášeních pomůže níže uvedený přehled. Chyba Příčina Řešení Měřící přístroj nelze zapnout. Vybitý akumulátor, resp. vybité baterie Nabijte akumulátor, resp. vyměňte baterie. Akumulátor příliš teplý, resp. příliš studený Nechte akumulátor vytemperovat, resp. ho vyměňte. Měřicí přístroj příliš teplý, resp. příliš studený Nechte měřicí přístroj vytemperovat. Vadná paměť obrázků Zformátujte interní paměť tím, že vymažete všechny obrázky (viz „Vymazat všechny obrázky“, strana 149). Pokud problém přetrvává, pošlete měřicí přístroj do autorizovaného servisu Bosch. Paměť obrázků plná V případě potřeby přeneste obrázky na jiné pamě- ťové médium (např. do počítače nebo notebooku). Potom obrázky v interní paměti vymažte. Měřicí přístroj je vadný. Pošlete měřicí přístroj do autorizovaného servisu Bosch. OBJ_BUCH-3136-002.book Page 150 Tuesday, August 22, 2017 6:26 PMČesky | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17) Vysvětlení pojmů Infračervené tepelné záření Infračervené tepelné záření je elektromagnetické záření, kte- ré vydává každé těleso. Velikost záření závisí na teplotě a emisním stupni tělesa. Emisní stupeň Emisní stupeň objektu závisí na materiálu a struktuře jeho po- vrchu. Udává, kolik infračerveného tepelného záření vydává objekt ve srovnání s ideálním tepelným zářičem (černé těleso, emisní stupeň =1). Tepelný most Jako tepelný most se označuje objekt, který nechtěně vede teplo ven nebo dovnitř a tak se výrazně liší od ostatní, resp. požadované teploty zdi. Poněvadž je povrchová teplota na tepelných mostech nižší než ve zbývajícím prostoru, stoupá na těchto místech výrazně nebezpečí plísní. Odražená teplota / odrazivost objektu Odražená teplota je tepelné záření, které nevychází ze samot- ného objektu. V závislosti na struktuře a materiálu se záření okolního prostředí odráží v měřeném objektu a zkresluje tak vlastní výslednou teplotu. Vzdálenost objektu Vzdálenost mezi měřeným objektem a měřicím přístrojem ovlivňuje velikost detekované plochy na jeden pixel. Se vzrůsta- jící vzdáleností objektu můžete detekovat stále větší objekty. TrackMyTools Vestavěný modul Bluetooth® Low Energy umožňuje individu- ální nastavení a kontrolu stavu měřicího přístroje a přenos na- stavení a dat pomocí bezdrátové technologie Bluetooth®. Napájení modulu TrackMyTools-Bluetooth® Měřicí přístroj je vybavený knoflíkovou baterií, aby ho bylo možné i bez nasazeného akumulátoru 23, resp. nasazených baterií zachytit pomocí TrackMyTools mobilním koncovým za- řízením. Další informace najdete přímo v aplikaci Bosch. Přenos dat Modul TrackMyTools-Bluetooth® můžete zapnout, resp. vy- pnout v nastaveních přístroje. Poté vysílá nepřetržitý signál. Vysílací signál modulu trvá osm sekund. V závislosti na pro- středí to může vyžadovat až tři vysílací intervaly, než je měřicí přístroj rozpozná. Upozornění: Vypněte TrackMyTools, když se nacházíte v prostorech, kde je zakázané vysílat rádiové vlny, např. vletadle. Registrace a nastavení aplikace / webové aplikace Abyste mohli používat TrackMyTools, musíte se nejprve zare- gistrovat on-line. Otevřete webovou stránku www.bosch-trackmytools.com a zaregistrujte se. Po dokončení registrace obdržíte přístupo- vé údaje. Stáhněte si aplikaci TrackMyTools z příslušného obchodu s aplikacemi (Apple App Store, Google Play Store) nebo si vyvolejte webovou aplikaci na https://web.bosch-trackmytools.com. Zde se můžete přihlásit pomocí přístupových údajů. Nyní můžete pomocí aplikace/webové aplikace vytvářet a spravovat svůj inventář. Upozornění: Nejprve se kompletně seznamte s návodem aplikace / webové aplikace. Získáte tak lepší přehled o postupu při zakládání inventáře a ovládání softwaru. Údržba a servis Údržba a čištění Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze ve vhodném obalu, např. originálním obalu nebo ochranném pouzdru (pří- slušenství). Nelepte na měřicí přístroj do blízkosti infračerve- ného senzoru žádné nálepky. Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Při čištění nesmí vniknout do měřicího přístroje žádná kapalina. Nesnažte se odstranit nečistoty ze senzoru, z kamery nebo přijímací čočky špičatými předměty a kameru a přijímací čoč- ku neotírejte (nebezpečí poškrábání). Pokud si přejete novou kalibraci měřicího přístroje, obraťte se prosím na servisní středisko Bosch (adresy viz část „Zákaznic- ká a poradenská služba“). V případě opravy posílejte měřicí přístroj v originálním obalu nebo v ochranném pouzdru (příslušenství). Integrovanou knoflíkovou baterii smějí vyjímat pouze odborní pracovníci za účelem likvidace. Otevřením krytu může dojít ke zničení měřicího přístroje. Pro vyjmutí knoflíkové baterie vy- šroubujte šrouby v krytu a sejměte kryt. Měřicí přístroj nelze připojit k počítači. Počítač nerozpozná měřicí přístroj. Zkontrolujte, zda je ovladač na počítači aktuální. Pří- padně bude nutná novější verze operačního systému na počítači. Vadná micro-USB přípojka nebo vadný micro-USB kabel Zkontrolujte, zda lze měřicí přístroj připojit k jinému počítači. Pokud ne, pošlete měřicí přístroj do autori- zovaného servisu Bosch. Chyba Příčina Řešení Vzdálenost (m) Velikost infračer- veného pixelu (mm) Šířka × výška in- fračervené oblasti (m) 0,5 3 ~0,5 x 0,4
Notice-Facile