BOSCH GTC 400 C Professional - Fotoaparát

GTC 400 C Professional - Fotoaparát BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GTC 400 C Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 321 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice BOSCH GTC 400 C Professional - page 153
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Termokamera
Značka Bosch
Model GTC 400 C Professional
Rozlíšenie infračerveného snímača 160 x 120 pixelov
Teplotná citlivosť < 50 mK
Rozsah merania teploty -10 °C až +400 °C
Presnosť merania (typická) ±3 °C (od -10 do +100 °C) ; ±3 % (>+100 °C)
Zorné pole (FOV) 53 x 43°
Displej TFT farebný 3,5", rozlíšenie 320 x 240
Vnútorná pamäť 500 obrázkov (formát JPG)
Napájanie 4 batérie AA (LR6) alebo akumulátor Li-Ion 10,8/12 V
Prevádzková doba 2 h (batérie) / 5 h (akumulátor)
Pripojenie WiFi, Bluetooth 4.2, port micro-USB 1.1
Rozmery (d x š x v) 233 x 95 x 63 mm
Hmotnosť 0,54 kg
Stupeň krytia IP 53
Integrovaná vizuálna kamera Áno
Meracie funkcie Detekcia horúcich/studených bodov, prekrytie skutočného obrazu, farebné palety
Údržba Čistite suchou handričkou; nepoužívajte ostré predmety na šošovke
Bezpečnosť Nepoužívajte vo výbušnom prostredí; pred údržbou vyberte akumulátor
Popredajný servis Bosch; oprava kvalifikovaným personálom s originálnymi dielmi

Často kladené otázky - GTC 400 C Professional BOSCH

Ako zapnúť termokameru?
Zdvihnite ochranný kryt a potom stlačte tlačidlo Zap./Vyp. (9). Prístroj sa spustí a začne merať.
Aký je rozsah merania teploty?
Rozsah merania je od -10 °C do +400 °C pre povrchové teploty.
Ako vymeniť batériu alebo akumulátor?
Použite buď 4 batérie AA (LR6) s dodávaným adaptérom na batérie, alebo akumulátor Bosch GBA 10,8 V alebo 12 V. Na vloženie zasuňte adaptér alebo akumulátor do priestoru, kým nezacvakne.
Ako preniesť obrázky do počítača?
Pripojte kameru k PC micro-USB káblom, zapnite ju a potom otvorte jednotku 'BOSCH GTC 400 C' v prieskumníkovi. Môžete kopírovať alebo presúvať súbory JPG. Môžete tiež použiť WiFi s aplikáciou Measuring Master.
Ako nastaviť emisivitu?
V hlavnom menu vyberte Meranie > Emisivita. Vyberte preddefinovaný materiál alebo zadajte presnú číselnú hodnotu medzi 0 a 1.
Čo robiť, ak sa prístroj nezapne?
Skontrolujte, či sú batérie alebo akumulátor nabité a správne vložené. Ak je prístroj príliš horúci alebo studený, počkajte, kým sa vráti na izbovú teplotu. Ak problém pretrváva, kontaktujte popredajný servis Bosch.
Ako vymazať všetky obrázky v pamäti?
Prejdite do hlavného menu: Zariadenie > Vymazať všetky obrázky. Potvrďte ľavým funkčným tlačidlom (symbol zaškrtnutia) na trvalé vymazanie všetkých fotografií.
Aké je zorné pole a minimálna vzdialenosť merania?
Zorné pole je 53 x 43° a minimálna zaostrovacia vzdialenosť je 0,3 m. Pri 0,55 m sú tepelný a skutočný obraz dokonale prekryté.
Môžem merať teplotu osôb touto kamerou?
Nie, termokamera je určená len na meranie povrchov (napr. izolácia, elektrické komponenty). Nesmie sa používať na meranie osôb alebo zvierat, ani na lekárske účely.
Ako vyčistiť infračervenú šošovku?
Použite jemnú a suchú handričku. Nikdy nepoužívajte ostré predmety ani tekutiny. Vyhnite sa poškriabaniu šošovky, pretože by to mohlo ovplyvniť merania.

Otázky používateľov k GTC 400 C Professional BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GTC 400 C Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GTC 400 C Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GTC 400 C Professional BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

- „Verdeelschaal“ h: „AAN/UIT“

- „WiFi“: „AAN/UIT“

Prolnutí termogramu a reálného snímku

- „Studený bod“ m: „ZAP/VYP“

- „Stupnice“ h: „ZAP/VYP“

- „WiFi“: „ZAP/VYP“

- „Informace o prístroji“

Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny. Pokial' merací prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi, môžete ovplyvnit integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE.

▶ Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná.
▶ Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapálít.
Vyberte akumulátor, príp. batériu pred začatím každej práce na meracom prístroji (napr. montáž, údržba atd.), ako aj pri preprave a odložení meracieho prístroja.
- Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratovania.

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 1

Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli príst do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, klůčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobít premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo viesť k vzniku požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, vyhl'adajte okrem toho aj lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora Vám môže vyvolat' podráždenie pokožky alebo spôsobit popáleniny.
V prípade jeho poškodenia alebo neodborného používania môžu z akumulátora unikať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevolnosti vyhl'adajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždit dýchacie cesty.
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa použiva nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Používajte tento akumulátor iba s Vaším meracím prístrojom Bosch. Len takýmto spôsobom bude Váš akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 8

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 9

BOSCH GTC 400 C Professional - Prolnutí termogramu a reálného snímku - 10

Slovensky | 153

Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjst' k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjst' ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnút alebo sa prehriat.

- Batériový adaptér je určený výlučne na použitie v príslušných meracích prístrojoch Bosch a nesmie sa používať s elektrickým náradím.

Ked' merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybit.

▶ Merací prístroj chráňte pred vlhkom a snehom, zvlást v oblasti kamery a infračervenej šošovky. Prijímacia šošovka by sa mohla zahmlit a skreslit výsledky merania. Nesprávne nastavenia prístroja a d'alšie atmosférické faktory vplyvu by mohli viest k nesprávnym meraniam. Objekty by sa mohli zobrazit ako teplejšie alebo chladnejšie, čo by mohlo viest k nebezpečenstvu pri vrtaní.

Vysoké teplotné rozdiely v termovíznej snímke môžu viest k tomu, že aj vysoké teploty by sa zobrazili vo farbe, ktorá sa spája s nízkymi teplotami. Kontakt s takouto plochou môže viest k popáleninám!

Teplotu možno odmerat správne len vtedy, ked sa nastavený emisný stupeň zhoduje s emisným stupňom objektu. Objekty by sa mohli zobrazit v teplote a/alebo farbe ako teplejšie alebo chladnejšie, čo by mohlo viest k nebezpečenstvu pri dotyku.

Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s rozhraním Bluetooth® môže dôjsť k rušeniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení (napríklad kardiostimulátorov, načúvacích prístrojov). Tak-tiež nie je možné úplne vylúčit’ negativny vplyv na l’udí a zvieratá nachádzajúce sa v bezprostrednom okolí. Meraci prístroj s rozhraním Bluetooth® nepoužívajte v blízkosti medicínskych zariadení, čerpacích staníc, chemických zariadení, oblastí s nebezpečenstvom výbuchu a oblastí s prítomnosťou výbušnín. Meraci prí-stroj s funkciou Bluetooth® nepoužívajte v lietadlách. Zabráňte prevádzke prístroja dlhší čas v priamej blízkosti svojho tela.

▶ Merací prístroj je vybavený rádiovým rozhraním. Rešpektujte miestne prevádzkové obmedzenia, napr, lietadlá alebo nemocnice.

Popis produktu a výkonu

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, ked'čitate ten-to Návod na používanie.

Slovné označenie Bluetooth®, ako aj obrazové znaky (logá) sú registrovanými ochrannými známkami a vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékol'vek použitie tohto slovného označenia/obrazových znakov firmou Robert Bosch Power Tools GmbH je licencované.

Používanie podl'a určenia

Zobrazená termovízna snímka zobrazuje rozdelenie teploty zaznamenanej oblasti infračervenej šošovky a umožňuje tak farebným rozlíšenim zobrazit teplotné rozdiely.

Pri odbornom použití sa tak môžu na plochách a objektoch bezdotykovo zistiť teplotné rozdiely alebo nápadné teploty, aby sa zviditeľnili konštrukčné časti a/alebo prípadné slabiny stavby, napríklad:

- Zateplenie a izolácia (napr. výskyt tepelných mostov)

– Aktívne vykurovacie a teplovodné vedenia (napr. podlahoví vykurovanie) v podlahách a stenách

– Prehriate elektrické súčiastky, ako poistky alebo svorky

- Časti strojov (napr. prehriatie následkom chybného gulôčkového ložiska)

Merací prístroj sa nesmie používať na meranie teploty osób a zvierat ani na iné medicínske účely.

Merací prístroj nie je určený na meranie teploty povrchu plynov alebo kvapalín.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.

1 Ochranný kryt pre vizuálnu kameru a infračervený snímač

2 Sériové číslo

12 Tlačidlo so šípkou vľavo

18 Šachta na akumulátor

19 Tlačidlo na odistenie akumulátora/adaptéra na batérie

* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyobrazené komponenty - 7

154 | Slovensky

Zobrazovacie (indikačné) prvky

a Dátum/čas

b Meracia funkcia

c Zobrazenie emisného stupňa

d Indikácia spojenia Bluetooth®

e Indikácia WiFi zapnuté/vypnuté

f Indikácia Stav nabitia akumulátora

g Indikácia maximálnej teploty povrchu v meranej oblasti

h Stupnica

i Indikácia minimálnej teploty povrchu v meranej oblasti

j Symbol aretácie stupnice

k Indikácia horúceho bodu (na príklade)

I Zameriavací kríž s indikáciou teploty

m Indikácia studeného bodu (na príklade)

n Symbol galérie

Technické údaje

Termokamera GTC 400 C
Vecné číslo3 601 K83 1..
Rozlíšenie infračerveného senzora160 x 120
Teplotná citlivost<50mK
Spektrálny rozsah8-14μm
Zorné pole (FOV)53 x 43°
Ohnisková vzdialenost≥0,3m
Ohniskopevné
Meraná oblaste teplota povrchu-10...+400 °C
Presnost merania (typicky)
Teplota povrchovej plochy1)
-10...+10 °C±3°C
10...100 °C±3°C
>+100 °C±3%
Typ displejaTFT
Veľkosť displeja3,5"
Rozlíšenie displeja320 x 240
Formát obrázkov.jpg
Počet obrázkov vložených pri jednom procese1x termogram (screenshot)1x vizuálna reálna snímka vrátane teplotných hodnôt (metaúdaje)
Počet obrázkov v internej pamäti obrázkov (typický)500
Integrovaná vizuálna kamera
Batérie (alkalicko-mangánové)4 x 1,5 V LR6 (AA) (s adaptérom na batérie)
Akumulátor (lítiovo-iónový)10,8 V/12 V
Prevádzková životnosť
– Batérie (alkalicko-mangánové)2,0 h
– Akumulátor (lítiovo-iónový)5,0 h
USB prípojka1.1
Energetické napájanie TrackMyToolsBluetooth® modul
– Gombíková batériaCR2450 (Lítiové batérie s napätím 3 V)
– Životnosť batérií cca60 mesiacov
Bluetooth®Bluetooth® 4.2 (Low Energy)
Max. vysielací výkon Bluetooth®3,2 mW
Frekvenčné pásmo Bluetooth®2,402 -2,480 GHz
Bezdrótová konektivitaWiFi
Max. vysielací výkon WiFi30 mW

Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 2 na typovom štitku.
1) pri teplote okolia 20–23 °C a emisnom stupni >0,999, vzdialenost merania: 0,3 m, čas prevádzky: >5 min
2) obmedzený výkon pri teplote <0 °C
Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je súčasťou balenia.

1 609 92A 3RD | (22.8.17) Bosch Power Tools

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 8

BOSCH GTC 400 C Professional - Technické údaje - 9

Termokamera GTC 400 C

Oblast prevádzkovej frekvencie WiFi2,400–2,483 GHz
Hmotnost podl'a EPTA-Procedure 01:20140,54 kg
Rozmery (dlžka x širka x výška)233 x 95 x 63 mm
Druh ochrany (okrem priehradky na batérie)IP 53
Dovolené podmienky prostredia
-Nabijacia teplota0...+45 °C
-Prevádzková teplota2)-10...+45 °C
-Skladovacia teplota-20...+70 °C
-Relativna vlhkost vzduchu (nekondenzujúca)20...80 %
Odporúčané akumulátoryGBA 10,8 V
GBA 12 V
Odporúčané nabíjačkyAL 11.. CV
GAL 12.. CV

Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 2 na typovom štítku.
1) pri teplote okolia 20 - 23 °C a emisnom stupni >0,999, vzdialenosť merania: 0,3 m, čas prevádzky: >5 min
2) obmedzený výkon pri teplote <0 °C
Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je súčasťou balenia.

Montáž

Napájanie

Merací prístroj sa môže prevádzkovať bud’ s bežne dostupnými batériami (AA batérie, typ LR6 alebo porovnatel’né), alebo s lítium-iónovým akumulátorom Bosch.

Prevádzka s adaptérom na batérie (vyberatel'ným) (pozri obrázok A)

- Batériový adaptér je určený výlučne na použitie v príslušných meracích prístrojoch Bosch a nesmie sa používať s elektrickým náradím.

Pred vložením batérií vsuňte puzdro adaptéra na batérie 21 do priehradky na akumulátor 18. Batérie vložte do puzdra podľa vyobrazenia na uzatváracom kryte 20. Posúvajte uzatvárací kryt ponad batérie, až kým počutelné nezaskočí a nebude v rovine s rukovátou meracieho prístroja.

BOSCH GTC 400 C Professional - Prevádzka s adaptérom na batérie (vyberatel'ným) (pozri obrázok A) - 1

Batérie vyberiete tak, že stlačíte odistovacie tlačidlá 19 uzatváracieho krytu 20 a odoberiete uzatvárací kryt. Dávajte pritom pozor na to, aby batérie nevypadli. Držte pritom prístroj tak, aby priehradka na akumulátor 18 smerovala nahor. Vyberte batérie. Na odstránenie vnútri ležiaceho

puzdra 21 z priehradky na akumulátor 18 siahnite do výrezu puzdra 22 a vytiahnite ho miernym zatlačením na bočnú stenu z meracieho prístroja (pozri obrázok B).

Upozornenie: Akumulátor vyberte bez použitia nástrojov (napr. skrutkovač), ináč sa môže zlomiť puzdro.

Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.

Ked' merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybitř.

Používanie s akumulátorom (pozri obrázok C)

Upozornenie: Používanie takých akumulátorov, ktoré nie sú pre dané ručné elektrické náradie vhodné, môže mať za následok nesprávne fungovanie meracieho prístroja alebo spôsobit jeho poškodenie.

Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.

Používajte len nabíjačky uvedené v technických údajoch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítium-iónovému akumulátoru použitému vo vašom meracom prístroji.

Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykol'vek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť.

▶ Po automatickom vypnutí meracieho prístroja už d'alej nestláčajte tlačidlo vypínača. Akumulátor by sa mohol poškodit.

Ked' chcete vložit' nabity akumulátor 23, vsuňte ho do priehradky na akumulátor 18 tak, aby počutelne zapadol a aby bol v rovine s rukovátou meracieho prístroja.

Ak chcete vybrat' akumulátor 23, stlačte odistovacie tlačidlá 19 a akumulátor vytiahnite z priehradky na akumulátor 18. Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.

Indikácia stavu nabitia

Zobrazenie stavu nabitia batérie f na displeji zobrazuje stav nabitia batérie, príp. akumulátora 23.

Indikácia Kapacita

>2/3
≤2/3
≤1/3
≤10%
Výmena batérií, príp. akumulátora

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Indikácia stavu nabitia - 8

156 | Slovensky

Používanie

▶ Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negativne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
Dbajte, aby sa merací prístroj správne aklimatizoval. Pri silnom kolísaní teploty alebo výrazne sa meniacich podmienkach okolia by sa mohla nepriaznivo ovplyvnit presnost merania prístroja, kým sa znova úplne aklimatizuje.
Zabraňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajších vplyvoch a pri nápadných zmenách funkčnosti by ste mali merací prístroj zveriť autorizovanému servisu firmy Bosch na preskúšanie.

Uvedenie do prevádzky

Zapínanie/vypínanie

Pred meraním vyklopte ochranný kryt 1. Počas práce dbajte na to, aby sa infračervená oblast' merania nezatvorila alebo nezakryla.

Na zapnutie meracieho prístroja stlačte vypínač 9. Na displeji 14 sa objaví spúšťacia sekvencia. Po spúšťacej sekvencii spustí merací prístroj okamžite meranie a pokračuje v čnom nepretržite až do vypnutia.

Upozornenie: V prvých minútach sa môže stať, že sa merací prístroj častejšie sám nastavuje, pretože teplota snímača a okolia sa ešte neprispôsobili. Nová kalibrácia umožňuje presné meranie. Počas merania sa termovízna snímka krátko zmrazí.

Ked' chcete merací prístroj vypnút, stlačte znova vypínač. Merací prístroj uloží všetky nastavenia a potom sa vypne. Zatvorte ochranný kryt 1, aby bol zaistený bezpečný transport meracieho prístroja.

V menu nastavení si zvolit vybrať, či a po akom čase sa má merací prístroj automaticky vypnút (pozri „Čas vypnutia“, strana 158).

Ak sa akumulátor, príp. merací prístroj nachádza mimo prevádzkovej teploty uvedenej v technických údajoch, potom sa merací prístroj po krátkom varovani (pozri „Poruchy – príčiny a ich odstránenie“, strana 159) automaticky vypne. Nechajte merací prístroj vytemperovať a potom ho znova zapnite.

Kvôli energetickej úspore zapínajte merací systém len vtedy, ked' ho použivate.

Príprava na meranie

Nastavenie emisného stupňa pre merania teploty povrchovej plochy

Emisný stupeň nejakého objektu závisí od materiálu a od štruktúry jeho povrchovej plochy. Poukazuje na to, či nejaký objekt (v porovnaní s inými objektmi s rovnakou teplotou) vyžaruje viac alebo menej infračerveného tepelného žiarenia.

Na určenie povrchovej teploty sa bezkontaktne meria prirodzené infračervené tepelné žiarenie, ktoré vychádza zo zameraného objektu. Pre správne meranie sa musí na meracom prístroji pri každom meraní skontrolovať nastavený emisný stupeň a v prípade potreby prispôsobit'meranému objektu. Môžete vybrať prednastavený emisný stupeň alebo zadať presnú čiselnú hodnotu. Požadovaný emisný stupeň nastavte v menu „Meranie“ >„Emisný stupeň“ (pozri stranu 158).

- Teplotu možno odmerat' správne len vtedy, ked' sa nastavený emisný stupeň zhoduje s emisným stupňom objektu.

Rozdiely farby môžu poukazovať na rozdielne teploty a/alebo rozdielne emisné stupne. Pri výrazne rozdielnych emisných stupňoch sa môžu zobrazené teplotné rozdiely podstatne lišiť od skutočných.

Ak sa nachádza viac meraných objektov z rôznych materiálov, príp. rôznej štruktúry v meranej oblasti, potom sú zobrazené hodnoty teplôt záväzné len pri objektov, ktoré vyhovujú na-stavenému emisnému stupňu. Pri všetkých ostatných objek-toch (s inými emisnými stupňami) sa môžu zobrazené rozdie- ly farby použiť ako upozornenie na teplotné súvislosti.

Materiál Emisný stupeň
(smerná hodnota 0 °C...100 °C)

Betón 0,93
Omietka/malta 0,93
Tehla 0,93
Strešná lepenka 0,93
Lak vyhrievacieho telesa 0,93
Drevo 0,91
Linoleum 0,88
Papier 0,89

Pokyny k podmienkam merania

Silno odrážajúce sa alebo lesklé povrchy (napr. lesklé obkla-dačky alebo lesklé kovy) môžu skresliť, príp. nepriaznivo ovplyvníť zobrazené výsledky. V prípade potreby meranú plo-chu prelepte tmavou, matnou lepiacou páskou, ktorá má dobrú tepelnú vodivosť. Pásku nechajte na povrchu krátko vytemperovať.

Pri odrážajúcich sa povrchoch dbajte na priaznivý uhol merania, aby odrážajúce sa vyžarovanie tepla iných objektov neskreslilo výsledok. Napríklad pri meraní zvislo spredu môže meranie rušit odrážanie vášho telesného tepla. Ak ide o rovnú plochu, mohli by sa zobrazit obrysy a teplota vášho tela (odrážaná hodnota), ktoré nezodpovedajú vlastnej teplote meraného povrchu (emitovaná hodnota, príp. reálna hodnota povrchu).

Meranie priesvitných materiálov (napr. skla alebo priesvitných plastov) nie je principiálne možné.

Výsledky merania budú tým presnejšie a spoľahlivejšie, čím lepšie a stabilnejšie budú podmienky merania.

Infračervené meranie teploty je nepriaznivo ovplyvňované dy- mom, parou/vysokou vlhkostou vzduchu alebo prašným vzduchom.

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Pokyny k podmienkam merania - 8

Slovensky | 157

Upozornenia pre lepšiu presnost meraní:

- Chod'te podl'a možnosti čo najbližšie k objektu, aby ste čo najviac minimalizovali rušiace faktory medzi vami a meranou plochou.

- Pred meraním vo vnútorných priestoroch vyvetrajte miestnost, zvlášť ked' je vzduch znečistený alebo ked' je v čnom veľa pary.

Po vyvetraní nechajte miestnost istú dobu natemperovať, kým dosiahne obvyklú teplotu.

Na pravej strane displeja sa vám zobrazí stupnica. Hodnoty na hornom a dolnom konci sa orientujú na maximálnu a minimálnu teplotu zaznamenanú na termovíznej snímke. Priradenie farby k hodnote teploty na obrázku sa rozdeluje rovnomerne (lineárne).

Pomocou rôznych farebných odtieňov sa tak môžu teploty priradiť v rámci týchto obidvoch okrajových hodnôt. Teplota, ktorá je presne medzi maximálnou a minimálnou hodnotou, sa tak môže priradiť napríklad strednej farebnej oblasti stupnice. Na určenie teploty konkrétnej oblasti pohybujte meracím prístrojom tak, aby bol zameriavaci kríž s ukazovatel’om teploty I namierený na požadovaný bod, príp. oblast.

BOSCH GTC 400 C Professional - Slovensky | 157 - 1

V automatickom nastavení sa farebné spektrum rozdelí vždy na celú meranú oblast v rámci maximálnej, príp. minimálnej teploty lineárne (= rovnomerne).

Termokamera zobrazí všetky namerané hodnoty v meranej oblasti vo vzájomnom pomere. Ak sa v niektorej oblasti, napr. vo farebnom zobrazení, zobrazí teplo modrasto, znamená to, že modrasté oblasti patria v aktuálnej meranej oblasti k chladnejším nameraným hodnotám. Tieto oblasti však môžu byť v oblasti teplôt, ktoré podľa okolnosti môžu viest k poraneniam. Dávajte preto vždy pozor na zobrazené teplote na stupnici, príp. priamo na zameriavacom kríži.

Funkcie

Prispôsobenie farebného zobrazenia

Podľa situácie pri meraní môžu rôzne farebné palety ul'ahčit analýzu termovíznej snímky a zretelnejšie zobrazit na displeji objekty a stavy. Namerané teploty sa tým neovplyvnia. Zmení sa len zobrazenie teplotných hodnôt.

Ked' chcete zmenit' farebnú paletu, zostante v meracom režime a stlačte tlačidlo so šípkou vpravo 8 alebo vl'avo 12.

Prekrývanie termovíznej a skutočnej snímky

Pre lepšiu orientáciu (= priestorové priradenie zobrazenej termovíznej snímky) sa môže pri vyrovnaných teplotných oblastiach navyše zapnút vizuálna reálna snímka.

Upozornenie: Prekrývanie termovíznej a skutočnej snímky je presné pri vzdialenosti 0,55 m. Pri odlišných vzdialenostiach od meraného objektu môže dôjst posunu medzi reálnou a termovíznou snímkou.

Termokamera vám ponúka nasledujúce možnosti:

Zobrazená termovízna snímka sa oreže a okolitá oblast sa zobrazi ako reálna snímka. Toto nastavenie zlepšuje miestne priradenie meranej oblasti.

- Priehl'adnost

Zobrazená termovízna snímka bude mierne priehľadne uložená na reálnej snímke. Objekty sa tak dajú lepšie rozlíšit.

Stláčaním tlačidiel so šípkami nahor 5 alebo nadol 10 sa dajú prispôsobit nastavenia.

Zafixovanie stupnice

Prispôsobenie rozdelenia farieb v termovíznej snímke sa uskutoční automaticky, avšak stlačením tlačidla funkcií vpravo 7 sa môže zmrazit. Umožňuje to porovnatelnost termovíznych snímok, ktoré sa nasnímajú v rozdielnych teplotných podmienkach (napr. pri kontrole tepelných mostov vo viaceřych miestnostiach).

Ak chcete opát automaticky prepnút stupnicu, stlačte znova pravé tlačidlo funkcií 7. Teploty sa teraz správajú znova dynamicky a prispôsobia sa nameraným minimálnym a maximálnym hodnotám.

Meracie funkcie

Na vyvolanie d'alších funkcií, ktoré by vám mohli pomôct pri zobrazení, stlačte tlačidlo „Func“ 6. Vyberte funkciu prechádzaním zobrazenými možnosťami vpravo a vl’avo. Vyberte funkciu a znova stlačte tlačidlo „Func“ 6.

K dispozícii máte nasledovné funkcie merania:

- „Automatika“

Rozmiestnenie farieb v termovíznej snímke sa uskutoční automaticky

- „Snímač tepla“

Touto meracou funkciou sa v meranej oblasti zobrazia len vyššie teploty ako termovízna snímka. Oblast mimo týchto vyšších teplôt sa zobrazí ako reálna snímka v odtieňoch sivej, aby sa farebné objekty nespájali nesprávne s teplotami (napr. červený kábel v spínacej skrini pri hľadání prehriatych prvkov). Prispôsobte stupnicu tlačidlami nahor 5 a nadol 10. Zobrazená teplotné oblast sa tým rozšíri, príp. zmenší.

Prístroj d'alej meria minimálne a maximálne teploty a zobrazí ich na koncoch stupnice. Môžete však usmerňovať, ktorá teplotná oblasť sa má zobrazíť farebne ako termovízna snímka.

- „Snímač chladu“

Touto meracou funkciou sa v meranej oblasti zobrazia len nižšie teploty ako termovízna snímka. Oblast mimo týchto nižších teplôt sa zobrazí ako reálna snímka v odtieňoch sivej, aby sa farebné objekty nespájali nesprávne s teplotami (napr. modrý okenný rám pri hľadaní chybnej izolácie). Prispôsobte stupnicu tlačidlami nahor 5 a nadol 10. Zobrazená teplotné oblast sa tým rozšíri, príp. zmenší. Prístroj d'alej meria minimálne a maximálne teploty a zobrazí ich na koncoch stupnice. Môžete však usmerňovať, ktorá teplotná oblast sa má zobrazíť farebne ako termovízna snímka.

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 8

BOSCH GTC 400 C Professional - - „Snímač chladu“ - 9

158 | Slovensky

- „Manuálne“

Ak sa merajú veľmi odlišné teploty v termovíznej snímke (napr. vykurovacie teleso ako horúci objekt pri zistovaní tepelných mostov), potom sa farby, ktoré sú k dispozícii, rozdelia na vysoký počet teplotných hodnót v oblasti medzi maximálnou a minimálnou teplotou. Môže to viest k tomu, že sa jemné teplotné rozdiely už nebudú dať zobražit detailne. Na dosiahnutie detailného zobrazenia ohniskovej teploty postupujte takto: Po prechode do režimu „Manuálne“ môžete nastaviť maximálnu, príp. minimálnu teplotu. Môžete tak stanoviť teplotnú oblasť, ktorá je pre vás relevantná a v ktorej chcete rozlíšít jemné rozdiely. Nastavenie Reset znova automaticky prispósobí stupnicu nameraným hodnotám v zornom poli infračerveného snímača.

Hlavné menu

Aby ste sa dostali do hlavného menu, stlačte tlačidlo „Func“ 6 na vyvolanie meracích funkcií. Teraz stlačte tlačidlo funkcií vpravo 7.

- „Meranie“

- „Emisný stupeň“ c:

Pre niektoré z najčastejších materiálov sú na výber uložené emisné stupne. Vyberte v položke menu „Materiál“ vhodný materiál. Príslušný emisný stupeň sa zobrazí v nasledujúcom riadku dolu. Ked’ je vám známy presný emisný stupeň vášho meraného objektu, môžete ho nastaviť aj ako číselnú hodnotu v položke menu „Emisný stupeň“.

Nastavenie tohto parametra zlepší výsledok merania zvlášť pri materiáloch s nízkym emisným stupňom (= vysoké odrážanie). Odrážaná teplota väčšinou zodpovedá teplote okolia. Ked' objekty s velmi odlišnými teplotami môžu v blízkosti odrážajúcich objektov ovplyvnit'meranie, táto hodnota by sa mala prispôsobit.

- „Ukazovatel“

- „Horúci bod“ k: „ZAP./VYP.“

V tejto funkcii sa najhorúcejší bod (= merací pixel) v meranej oblasti automaticky označí červeným zame- riavacím križom v termovíznej snímke. To vám môže uláhčit zistit kritické miesto, napr. volnú svorku vspínacejskrini.

Najchladnejší bod (= merací pixel) v meranej oblasti sa vám automaticky označí modrým zameriavacím krížom v termovíznej snímke. To vám môže uľahčit’zistiť kritické miesto, napr. netesnosť v izolácii.

- „Zameriavací kríž“ I: „ZAP./VYP.“

Zameriavací kríž sa zobrazív stredeter movíznej sn a ukáže vám nameranú tepelnú hodnotu na tomto miestre.

(pozri „Prenos údajov“, strana 159)

(pozri „TrackMyTools“, strana 160)

- „Prístroj“

„Jazyk“

V tejto položke menu môžete zmenit jazyk všetkých zobrazení.

- „Čas a dátum“ a

Ked' chcete zmeniť dátum a čas na zobrazení, vyvolajte podmenu „Čas a dátum“. Okrem toho môžete v tomto podmenu zmeniť formát dátumu a času. Na opustenie podmenu „Čas a dátum“ stlačte bud’lavé tlačidlo funkcií 13 pod symbolom háčika, aby ste nastavenia uložili, alebo pravé tlačidlo funkcií 7 pod symbolom krížika, aby ste zmeny zamietli.

Pod touto položkou menu môžete zapnút/vypnút zvukové signály.

- „Čas vypnutia“

V tejto položke menu môžete zvolit časový interval, po ktorom sa má merací prístroj automaticky vypnút, ked' sa nestlačí žiadne tlačidlo. Automatické vypnutie môžete aj deaktivovať tým, že zvolite nastavenie „Nikdy“.

- „Vymazanie všetkých obrázkov“

V tejto položke menu sa môžu naraz vymazať všetky súbory, ktoré sa nachádzajú v internej pamäti. Ked' sa chcete dostať do podmenu, stlačte tlačidlo so šípkou vpravo 8 pre „viac ...“. Na vymazanie všetkých súborov stlačte bud’lavé tlačidlo funkcií 13 pod symbolom háčika, aby ste vymazali všetky súbory, alebo pravé tlačidlo funkcií 7 pod symbolom krížika, aby ste proces zrušili.

- „Informácie o prístroji“

Ak chcete zistiť informácie o meracom prístroji, vyvolajte túto položku menu. Nájdete tam sériové číslo meracieho prístroja a nainštalovanú verziu softvéru.

Ked' chcete opustit'lubovoľné menu a vrátit' sa na štandardné zobrazenie na obrazovke, môžete stlačit' aj tlačidlo 17.

Uloženie výsledkov merania

Hned' po zapnutí spustí merací prístroj meranie a pokračuje v čnom nepretržite až do vypnutia.

Vyvolanie uložených obrázkov

Ked'ychete vyvolat uložené termovízne snímky, postupujte takto:

- Stlačte tlačidlo funkcií vl'avo 13. Na displeji sa teraz objaví naposledy uložená fotografia.

- Stlačte tlačidlo so šípkou vpravo 8 alebo vl'avo 12, aby ste prechádzali medzi uloženými termovíznymi snímkami.

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Vyvolanie uložených obrázkov - 7

Slovensky | 159

Vymazanie uložených obrázkov

  • Stlačte pravé tlačidlo funkcií 7 pod symbolom koša.
  • Potvrdte proces l'avým tlačidlom funkcií 13 alebo zrušte proces vymazania stlačením pravého tlačidla funkcií 7 pod symbolom zrušenia.

Vymazanie všetkých obrázkov

V men u „Vymazanie všetkých obrázkov“ môžete naraz vymazať všetky súbory, ktoré sa nachádzajú v internej pamäti. Na vyvolanie meracích funkcií stlačte tlačidlo „Func“ 6. Stlačte pravé tlačidlo funkcií 7 a zvoľte „Prístroj“ > „Vymazanie všetkých obrázkov“. Ked’ sa chcete dostať do podmenu, stlačte tlačidlo so šípkou vpravo 8. Na vymazanie všetkých súborov stlačte l’avé tlačidlo funkcií 13 pod symbolom háčika alebo pravé tlačidlo funkcií 7 pod symbolom krížika, aby ste proces zrušili.

Prenos údajov

Prenos údajov prostredníctvom rozhrania USB

Otvorte kryt micro USB zásuvky 3. Spojte micro USB zásuvku meracieho prístroja prostredníctvom dodaného micro USB kábla s vaším počítačom alebo notebookom.

Teraz zapnite termokameru tlačidlom 9.

Otvorte prehliadač súborov a vyberte jednotku „BOSCH

GTC 400 C". Uložené súbory JPG sa dajú skopírovať z internej pamäte meracieho prístroja, presunút do vášho počítača alebo vymazať.

Odstráňte micro USB kábel počas meracej prevádzky azatvorte kryt 3.

Pozor: Jednotku vždy najprv odhláste z operačného systému (vysunút jednotku), inác sa môže poškodit interná památ termokamery.

Kryt USB rozhrania udržiavajte vždy zatvorený, aby dovnútra nevnikol prach a striekajúca voda.

Upozornenie: Merací prístroj spojte len s počítačom alebo notebookom. Pri pripojení iného zariadenia sa môže prístroj poškodit.

Upozornenie: Micro USB rozhranie slúži výlučne na prenos údajov. Nedajú sa ním nabíjať batérie a akumulátory.

Úprava termovíznych snímok

Uložené termovízne snímky sa dajú upravovať na vašom počítači pod operačným systémom Windows. Stiahnite si softvér GTC Transfer z produktovej stránky termokamery na www.bosch-professional.com/gtc.

Prenos údajov prostredníctvom WiFi

Merací prístroj je vybavený WiFi modulom, ktorý umožnuje bezdrótový prenos uložených obrázkov z vašej termokamery do mobilného koncového zariadenia.

Ako softvérové rozhranie je na to potrebná aplikácia „Measuring Master“. Tú si môžete podľa koncového zariadenia stiahnuť v príslušných obchodoch:

BOSCH GTC 400 C Professional - Prenos údajov prostredníctvom WiFi - 1

Aplikácia „Measuring Master“ vám okrem bezdrótového dátového prenosu vašich obrázkov umožní rozšírené funkcie a zjednoduší vám úpravu a d’alšie postúpenie nameraných údajov (napr. e-mailom). Informácie o potrebných systémových predpokladoch pre WiFi spojenie nájdete na internetovej stránke Bosch na „www.bosch-professional.com/gtc“. Na aktivovanie/deaktivovanie WiFi spojenia na meracom prístroji vyvolajte hlavné menu, tlačidlami prejdite na možnosť „WiFi“ a aktivujte/deaktivujte ju. Na displeji sa objaví indikácia e. Ulistite sa, že rozhranie WiFi na vašom mobilnom koncovom zariadení je aktivované.

Po spustení aplikácie Bosch (pri aktivovaných moduloch WiFi) sa vytvorí spojenie medzi mobilným koncovým zariadením a meracím prístrojom. Postupujte podľa inštrukcí aplikácie „Measuring Master“.

Poruchy – príčiny a ich odstránenie

V pripade poruchy sa zariadenie reštartuje a potom sa môže znova použit. Inak vám pomôže nižšie uvedený prehlad pri trvalých hláseniach poruchy.

Porucha Príčina Odstránenie
Merací prístroj sa nedá zapnút.Akumulátor, príp. batérie sú vybitéNabite akumulátor, príp. vymeňte batérie.
BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 1Akumulátor je príliš teplý, príp. príliš studenýNechajte akumulátor vytemperovať, príp. ho vymeňte.
BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 2Merací prístroj je príliš teplý, príp. príliš studenýNechajte merací prístroj vytemperovať.

Bosch Power Tools 1 609 92A 3RD | (22.8.17)

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 8

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 9

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 10

BOSCH GTC 400 C Professional - Poruchy – príčiny a ich odstránenie - 11

160 | Slovensky

Porucha Pričina Odstránenie
BOSCH GTC 400 C Professional - | Slovensky - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - | Slovensky - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - | Slovensky - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - | Slovensky - 4

Chybná pamăť obrázkov Internú pamăť naformátujte tým, že vymažete všetky obrázky (pozri „Vymazanie všetkých obrázkov“, strana 159). Ak problém nad’alej pretrváva, merací prístroj zašlite do autorizovaného zákazníckeho servisu Bosch.
Plná pamăť obrázkovV prípade potreby obrázky preneste na iné pamăťové médium (napr. počítač alebo notebook). Potom vymažte všetky obrázky v internej pamäti.
Merací prístroj chybný Zašlite merací prístroj autorizovanému zákazníckemu servisu Bosch.
Počítač nevie rozpoznat’merací prístroj.Skontrolujte, či je ovládač na vašom počítači aktuálny. Prípadne je potrebná novšia verzia operačného systému na počítači.
Prípojka micro USB alebo kábel micro USB chybnýSkontrolujte, či sa merací prístroj dá spojiť s iným počítačom. Ak nie, merací prístroj zašlite do autorizovaného zákazníckeho servisu Bosch.

Vysvetlenie pojmov

Infračervené vyžarovanie tepla je elektromagnetické vyžarovanie, ktoré vysiela každé teleso. Množstvo vyžarovania závisí od teploty a emisného stupňa telesa.

Emisný stupeň

Emisný stupeň objektu závisí od materiálu a štruktúry jeho povrchu. Udáva, kol’ko infračerveného vyžarovania tepla odovzdá objekt v porovnaní s ideálnym vyžarovačom tepla (čierne teleso, emisný stupeň = 1 ).

Tepelný most

Ako tepelný most sa označuje objekt, ktorý nežiaduco odvá-dza teplo vonku alebo dovnútra, čím sa výrazne liši od ostat-nej, príp. požadovanej teploty steny.

Pretože teplota na tepelných mostoch je nižšia ako v ostatnej časti miestnosti, nebezpečenstvo tvorby plesne na takýchto miestach výrazne stúpa.

Odrážaná teplota je tepelné vyžarovanie, ktoré nevychádza z predmetu. V závislosti od štruktúry a materiálu sa okolité žiarenie odráža v meranom objekte, čim skresluje vlastný výsledok meranej teploty.

Vzdialenost objektu

Vzdialenosť medzi meraným objektom a meracím prístrojom ovplyvňuje zachytenú vel’kosť plochy na pixel. So zväčšujúcou sa vzdialenosťou sa môžu zachytiť väčšie objekty.

Vstavaný modul Bluetooth® Low Energy umožňuje personalizáciu a kontrolu stavu elektrického náradia, ako aj prenášanie nastavení a údajov na základe rádiovej technológie Bluetooth®.

Energetické napájanie TrackMyToolsBluetooth® modul

Merací prístroj je vybavený gombíkovou batériou, aby bol aj bez vloženého akumulátora 23, príp. batérie v dosahu TrackMyTools mobilného koncového zariadenia.

Đalšie informácie získate priamo v aplikácii od firmy Bosch.

Prenos údajov

Modul TrackMyTools Bluetooth® môžete zapnút, príp. vypnút v nastaveniach prístroja. Potom nepretržite vysiela signál. Interval vysielania modulu je osem sekúnd. V závislosti od okolitého prostredia môžu byť potrebné viaceré intervaly vysielania, než bude merací prístroj rozpoznaný.

Upozornenie: Vypnite TrackMyTools, keď sa zdržiavate v oblastiach, kde je zakázané rádiové vysielanie, napr. vlietadle.

Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie

Aby ste mohli používať TrackMyTools, musíte sa najprv online zaregistrovať.

Otvorte si webovú stránku www.bosch-trackmytools.com a zaregistrujte sa. Po registrácii dostanete vaše prístupové údaje.

Stiahnite si aplikáciu TrackMyTools zpríslušného obchodu s aplikáciami (Apple App Store, Google Play Store) alebo vyvolajte webovú aplikáciu na

https://web.bosch-trackmytools.com. Tu sa môžete prihlásit's použitím vašich prístupových údajov.

Teraz si môžete vytvorit a spravovat váš inventár, pomocou aplikácie/internetovej aplikácie.

Upozornenie: Najskôr prejdite celým úvodným procesom oboznámenia sa s aplikáciou/webovou aplikáciou. Získate tak lepší prehl'ad o procese zakladania inventára a obsluhe softvéru.

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 1

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 2

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 3

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 4

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 5

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 6

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 7

BOSCH GTC 400 C Professional - Registrácia a nastavenie aplikácie/webovej aplikácie - 8

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Merací prístroj skladujte a prepravujte len vo vhodnej schránke, ako je originálny obal, príp. ochranná taška (príslušenstvo). V blízkosti infračerveného snímača nelepte na merací prístroj žiadne nálepky.

Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.

Pri čistení sa nesmie dostat do meracieho prístroja žiadna kvapalina.

Nepokúšajte sa nečistoty z kamery alebo prijímacej šošovky odstraňovať špicatými predmetmi a kameru neutierajte cez prijímaciu šošovku (nebezpečenstvo poškriabania).

Ak si prajete novú kalibráciu vášho meracieho pristroja, obrátte sa na servisné stredisko Bosch (adresu pozri v odseku „Servisné stredisko a poradenstvo pri používani“).

V prípade potreby opravy zašlite merací prístroj v originálnom balení alebo ochrannej taške (príslušenstvo).

Integrovanú gombíkovú batériu smú na likvidáciu vyberat len odborní pracovníci. Otvorením krytu môže dôjst k zničeniu meracieho prístroja. Vyskrutkujte skrutku na kryte a odoberte kryt, aby ste mohli vybrať gombíkovú batériu.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkolívek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.

Tel.: +421 2 48 703 800

Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch-pt.sk

Transport

Použitelné lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory však smie používatel náradia prepravovať po cestách bez d'alších obmedzení.

Pri zasielani tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať.

Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

BOSCH GTC 400 C Professional - Likvidácia - 1

Meracie prístroje, akumulátory/batérie, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH GTC 400 C Professional - Likvidácia - 2

Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepouži- telné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované aku- mulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na re- cykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

11 Taustiņš „Saglabāt“

- „Laiks un datums“ a

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GTC 400 C Professional

Kategória : Fotoaparát