GIS 1000 C Professional - Kaamera BOSCH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta GIS 1000 C Professional BOSCH PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - GIS 1000 C Professional BOSCH
Laadige alla juhend oma Kaamera PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GIS 1000 C Professional - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GIS 1000 C Professional kaubamärgi BOSCH.
KASUTUSJUHEND GIS 1000 C Professional BOSCH
- Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 358 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 359 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Tehnilised andmed Soojusdetektor GIS 1000 C GIS 1000 C Tootenumber 3 601 K83 3.. 3 601 K83 370 Tööpiirkond 0,1–5m 0,1–5m Mõõteulatus – Pinnatemperatuur – Kontakttemperatuur – Õhutemperatuur – Suhteline õhuniiskus –40...+1000 °C –40...+1000 °C –10...+50 °C 0...100% –40...+1000 °C –40...+1000 °C –10...+50 °C 0...100 % Mõõtetäpsus (üldjuhul) pinnatemperatuur
–40...–20,1 °C –20...–0,1 °C 0...+100 °C >+100 °C ümbritseva keskkonna temperatuur üldjuhul suhteline õhuniiskus
Laseri tüüp (üldjuhul) 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Laserkiire läbimõõt (temperatuuril 25 °C) ca – 1 m vahemaa korral – 5 m vahemaa korral 6mm 10 mm 6mm 10 mm Patareid (alkaline) Aku (Li-Ion) 4 x 1,5 V LR6 (AA) (patareiadapteriga) 10,8 V 4x1,5VLR6 (AA)
USB-liides 2.0 (ühilduv 1.1-ga) 2.0 (ühilduv 1.1-ga) Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi 0,55 kg 0,55 kg Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus) 136 x 89 x 214 mm 136 x 89 x 214 mm Lubatud õhutemperatuur –laadimisel –töötamisel
–10...+50 °C –20...+70 °C Soovituslikud akud GBA 10,8V ... – Soovituslikud laadimisseadmed AL 11.. CV – OBJ_BUCH-2270-002.book Page 359 Friday, April 17, 2015 9:48 AM360 | Eesti 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajatena, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2009/125/EÜ (määrus 1194/2012), 1999/5/EÜ, 2011/65/EL ja nende muudetud redaktsioonide kõikidele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste standarditega: EN 61010-1:2010-10, EN 60825-1:2014-08, EN 300 328 V1.8.1:2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1:2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09, EN 62479:2010-09. Tehnilised dokumendid saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 16.04.2015 Montaaž Toide Mõõteseadet võib kasutada standardsete patareide või Bosc- hi liitium-ioon-akuga. Artiklinumber 3 601 K83 370: Mõõteseadet saab kasutada standardsete patareidega. Kasutamine patareidega (puudub mudelil numbriga 3 601 K83 370) (vt joonist A) Patareid tuleb asetada patareiadapterisse. Patarei adapter on mõeldud kasutamiseks vaid selleks ettenähtud Boschi mõõteseadmetes ja seda ei tohi ka- sutada elektriliste tööriistadega. Patareide sissepanekuks lükake patareiadapteri ümbris 27 akupessa 29. Pange patareid vastavalt sulgurkattel 28 oleva- le kujutisele ümbrisse. Lükake sulgurkate üle ümbrise, kuni see tuntavalt kohale fikseerub ja on mõõteseadme pidemega ühetasa. Patareide väljavõtmiseks vajutage vabastusnup- pudele 3 sulgurkattel 28 ja tõmmake sulgurkate maha. Jälgige seejuures, et patareid välja ei ku- kuks. Selleks hoidke mõõteseadet nii, et akupesa 29 on suunatud üles. Eemaldage patareid. Selleks et sees asuvat ümbrist 27 akupesast 29 eemalda- da, pange sellesse käsi ja tõmmake ümbris kergelt külgseinale surudes mõõteseadmest välja. Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üks- nes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa- tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. Akuga kasutamine (puudub mudelil numbriga 3 601 K83 370) (vt joonist B) Märkus: Mõõteseadme jaoks sobimatute akude kasutamine võib põhjustada häireid mõõteseadme töös või mõõteseadet kahjustada. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- dimisseadmes täiesti täis.
1) kui mõõtekaugus pinnast on 0,80 m2) kui õhutemperatuur on 20–23 °C ja emissioonitase on >0,999
3) andmed vastavalt eeskirjale VDI/VDE 3511, leht 4.3 (avaldatud 2005. aasta juulis); kehtib mõõtesignaalist 90 % puhul.
Kõikides valdkondades võib esineda kõrvalekaldeid tehinilistes andmetes esitatud väärtustest.
4) puudutab infrapunasoojuse mõõtmist, vt joonist:
5) Bluetooth®-Low-Energy-seadmete puhul võib ühenduse loomine olla olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist võimatu. Bluetooth®-seadmed peavad toetama SPP-profiili.6) piiratud jõudlus temperatuuril <0 °CTehnilised andmed tehtud kindlaks tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades. Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 6 järgi. Ø 40 mm Ø 55 mm Ø 100 mm 1 m 2 m 5 m Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2270-002.book Page 360 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 361 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadi- misseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitium-ioonaku laadimi- seks. Liitium-ioon-akut saab laadida igal ajal, ilma et aku kasutusiga lüheneks. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Ärge vajutage pärast mõõteseadme automaatset välja- lülitumist enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kahjusta- da saada. Selleks et paigaldada laetud akut 30, lükake aku akupessa 29, nii et see fikseerub tuntavalt kohale ja on mõõteseadme pidemega ühetasa. Selleks et eemaldada akut 30, vajutage vabastusnuppudele 3 ja tõmmake aku akupesast 29 välja. Ärge rakendage see- juures jõudu. Kasutamine patareidega (3 601 K83 370) (vt joonist C) Patareikorpuse kaane 31 avamiseks vajutage vabastusnup- pudele 3 ja võtke patareikorpuse kaas maha. Patareide paigaldamisel jälgige õiget polaarsust vastavalt pa- tareikorpuse kaanel olevale kujutisele. Asetage patareikorpuse kaas 31 uuesti peale ja laske sel tun- tuvalt kohale fikseeruda. Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üks- nes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa- tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. Laetuse astme näit Ekraanil olev laetuse astme näit g näitab patareide ja/või aku laetuse astet 30. Kasutamine Kasutuselevõtt Kaitske mõõteseadet niiskuse, otsese päikesekiirguse, tolmu ja mustuse eest. Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada- latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi- kumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõte- seadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuuri- kõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda. Veenduge, et mõõteseade on ümbritseva keskkonna temperatuuriga kohanenud. Kui temperatuur suurel määral kõigub, võib kohanemisaeg ulatuda kuni 15 minutini. Vältige mõõtmeseadme kukkumist ja mõõteseadmele löökide avaldumist. Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks sea- det lasta kontrollida Boschi volitatud hooldekeskuses. Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tu- leb kehtestatud kasutuspiiranguid, mis kehtivad nt len- nukites või haiglates kasutamise suhtes. Sisse-/väljalülitus Võtke maha kaitsekate 21 infrapuna-vastuvõtuläätselt 23 ja kaitsekate 19 õhuniiskuse ja õhutemperatuuri sensorilt 5. Töötamise ajal veenduge, et kaamera 22, vastuvõtulääts 23 ja sensor 5 ei ole suletud ega kinni kaetud, kuna vasta- sel korral ei saa mõõtmist korrektselt teha. Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage sisse-väljalülitus- nupule 12 või mõõtmisnupule 4. Ekraanile 18 ilmub käivitus- näit. Pärast käivitamist on mõõteseade viimasel väljalülitami- sel salvestatud töörežiimis. Laserid ei ole veel sisse lülitatud. Üksnes esmakordsel töölerakendamisel ilmub pärast käivita- mist ekraanile lisaks menüü „Seade“, kus saate paika panna mõõteseadme seadistusi, nt kõikide näitude keelt (käsitse- mist vt „Alammenüü „Seade““, lk 366). Valitud seadistuste kinnitamiseks vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule17. Kõiki seadistusi saab muuta alammenüüs „Seade“ ka hiljem. Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli- tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada. Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant. Energia säästmise huvides vähendatakse ekraanivalgustuse heledust vaikimisi seadistuse puhul, kui nupule vajutamisest on möödunud 30 sekundit. Mis tahes nupule vajutades lülitub ekraanivalgustus taas täisvõimsusele. Menüüs „Valgustuse aeg“ saate valgustuse aega muuta (vt „Valgustuse kestus“, lk 367). Mõõtmeseadme väljalülitamiseks vajutage sisse-väljalüli- tusnupule. Mõõteseade salvestab aktuaalse töörežiimi ja sea- distused ning lülitub siis välja. Pange kaitsekate 21 uuesti vas- tuvõtuläätse 23 peale ja kaitsekate 19 õhuniiskuse ja õhutem- peratuuri sensori 5 peale. Ärge lülitage mõõteseadet välja aku või patareiadapteri ee- maldamise teel, kuna teatavatel juhtudel võib see kahjustada sisemälu. Menüüs „Väljalülitusaeg“ saate välja reguleerida, kas ja mil- lise intervalliga lülitub mõõteseade ilma nupule vajutamise- ta/mõõtmiseta automaatselt välja (vt „Väljalülitumisaeg“, lk 367). Aktuaalne töörežiim ja seadistused salvestatakse ka automaatsel väljalülitumisel. Kui aku või mõõteseade on väljaspool tehnilistes andmetes toodud töötemperatuuri, lülitub mõõteseade pärast lühikest hoiatussignaali (vt „Vead – põhjused ja kõrvaldamine“, lk 367) automaatselt välja. Laske mõõteseadmel jõuda vajali- kule temperatuurile ja lülitage see siis uuesti sisse. Energia säästmiseks lülitage mõõteseade sisse ainult siis, kui seda kasutate. Näit Mahtuvus >2/3 ≤2/3 ≤1/3 ≤10 % Patareide ja/või aku vahetamine OBJ_BUCH-2270-002.book Page 361 Friday, April 17, 2015 9:48 AM362 | Eesti 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Suurendusastme reguleerimine Ekraanil saab kujutisi nii jooksvate mõõtmiste kui ka salvesta- tud fotode puhul kuvada kolmes suurendusastmes: 0,5 m, 2m ja 5m. Suurendusastmed on optimeeritud vastava vahemaa jaoks mõõteseadme ja mõõteobjekti vahel: 2 m mõõtekauguse kor- ral annab suurendusaste „2 m“ (üldjuhul) parima kvaliteediga pildi. Aktuaalne suurendusaste ilmub näidikule e. Suurendusastme suurendamiseks vajutage ülemisele noolenupule 16, vähen- damiseks alumisele noolenupule 13. Mõõtepinna valgustamine Hämaras piirkonnas mõõtmisel võite sisse lülitada tule 24, et kujutist ekraanil paremini esitada. See aitab saavutada ekraa- nifotode salvestamisel paremat tulemust. Tule 24 sisse- või väljalülitamiseks vajutage nupule 14. Energia säästmiseks lülitub tuli automaatselt välja, kui ekraa- nivalgustuse heledus väheneb. Menüüs „Valgustuse aeg“ saate valgustuse aega muuta (vt „Valgustuse kestus“, lk 367). Ekraanivalgustuse uuesti sisselülitamisel ei lülitu tuli auto- maatselt sisse. Kui aku laetuse aste on madal, ei saa tuld energia säästmise huvides kasutada. Mõõtmise ettevalmistamine Emissioonitaseme seadistamine pinnatemperatuuri mõõtmiseks Pinnatemperatuuri määramiseks mõõdetakse puutevabalt objekti poolt väljakiiratavat infrapunasoojust. Korrektse mõõtmise tagamiseks tuleb mõõteseadmel väljareguleeritud emissioonitaset (vt „Emissioonitase“, lk 367) enne igat mõõtmist kontrollida ja vajaduse korral vastavalt mõõteob- jektile reguleerida. Seadistatud emissioonitaseme muutmiseks avage „Peame- nüü“ (vt „Navigeerimine „Peamenüüs““, lk 366). – Teatavate levinud materjalide emissioonitasemed on sal- vestatud ja neid saab välja valida. Menüüpunktist „Mater- jal“ valige välja sobiv materjal. Selle kohta käivat emissioo- nitaset kuvatakse selle all oleval real. – Kui mõõdetava eseme täpne emissioonitase on teada, või- te selle välja reguleerida ka arvulise väärtusena menüü- punktist „Emissioonitase“. Uurige materjali emissioonitase välja. Lisaks mõõteseadmes salvestatud materjalidele leiate veel mõne materjali emissioo- nitaseme järgmisest tabelist. Pinnatemperatuuri korrektne mõõtmine on võimalik vaid siis, kui seatud emissioonitase ja objekti emissioo- nitase kattuvad. Seatud emissioonitasemest sõltuvad ka korrektsed viited soojasildadele ja hallituse ohule. Kui ühe mõõtmise ajal mõõdetakse erinevast materjalist või erineva struktuuriga esemeid, on pinnatemperatuuri näit si- duv vaid seadistatud emissioonitasemega sobivate objektide puhul. Mõõdetav pind pinnatemperatuuri mõõtmise puhul Mõõteseadme tekitatud laserpunktid näitavad ringikujulise mõõdetava ala vasakpoolset ja parempoolset piiri. Pinnatem- peratuuri puutevabal mõõtmisel määratakse mõõdetava ala infrapunakiirgus. Parima mõõtetulemuse saavutamiseks hoidke mõõteseadet mõõdetava ala keskpunkti suhtes võimalikult vertikaalselt. Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant. Laserpunktide vahekaugus ja seega mõõdetava ala suurus suureneb mõõteseadme ja mõõdetava eseme vahelise kaugu- se suurenedes (vt „Tehnilised andmed“, lk 359). Optimaalne vahekaugus on 0,8 m. Ärge hoidke mõõteseadet otse vastu kuuma pinda. Kuumus võib mõõteseadet kahjustada. Kui laserpunkte on halvasti näha, võite ekraanil sisse lülitada mõõteraami b (vt „Mõõteraam“, lk 366). Mõõteraami saab kasutada mõõdetava ala indikaatorina ja see aitab paremini orienteeruda. Olenevalt mõõtekaugusest võib mõõteraam mõõdetavast alast kõrvale kalduda. Mõõtmise suhtes on määrav laserpunk- tide vahele jääv piirkond. Märkused mõõtetingimuste kohta Tugevalt peegeldavad või läikivad pinnad (nt läikivad plaadid või poleeritud metallid) võivad pinnatemperatuuri mõõtmise tulemust mõjutada. Vajaduse korral katke mõõdetav ala tume- da mati teibiga, mis juhib hästi soojust. Laske teibi tempera- tuuril veidi aega pinna temperatuuriga ühtlustuda. Peegelduvate pindade puhul valige soodne mõõtenurk, et teistelt esemetelt peegelduv soojus mõõtetulemust ei mõju- taks. Näiteks vertikaalselt eest tehtavate mõõtmiste puhul võib peegelduv kehasoojus mõõtmist häirida. Läbipaistvate materjalide (nt klaas või läbipaistvad plastid) puhul ei ole mõõtmine mõõtmisprintsiibist tingitult võimalik. Mõõtetulemused on seda täpsemad ja usaldusväärsemad, mi- da paremad ja stabiilsemad on mõõtetingimused. Keemilised ained, nt lakkidest ja värvidest aurustuvad kahjuli- kud ained võivad kahjustada õhuniiskuse ja õhutemperatuuri sensorit 5. Infrapuna-temperatuurimõõtmist häirib suits, aur ja tolmune õhk. Materjal Emissioonitase Alumiinium, poleeritud 0,04 Alumiinium, oksüdeeritud 0,25 Messing 0,04 Messing, oksüdeeritud 0,61 Raud, poleeritud 0,20 Raud, roostetanud 0,65 Raud, tsingitud 0,25 Kroom, poleeritud 0,07 Katusepapp 0,90 Klaas 0,88 Materjal Emissioonitase OBJ_BUCH-2270-002.book Page 362 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 363 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Seepärast õhutage siseruumides tehtavate mõõtmiste korral ruumi enne mõõtmist, seda eeskätt siis, kui õhk on saastunud või väga aurune. Oodake, kuni pärast õhutamist taastub ruumis tavapärane temperatuur. Õhutemperatuuri ja suhtelist õhuniiskust mõõdetakse otse mõõteseadmel õhuniiskuse ja õhutemperatuuri sensoriga 5. Õigete tulemuste saavutamiseks ärge hoidke mõõteseadet häireid põhjustavate esemete, nt küttekehade või avatud ve- delike kohal või kõrval. Ärge katke sensorit 5 mingil juhul kin- ni. Mõõterežiimid Standardne ekraan Ühekordne mõõtmine Vajutades üks kord lühidalt mõõtmise nupule 4, lülitate lase- rid sisse ja käivitate valitud režiimis üksikmõõtmise. Hoidke mõõteseadet ilma liigutamata mõõdetavale esemele suunatu- na, kuni kuvatakse mõõtetulemust. Mõõteprotsess võib kesta kuni 1 sekundi. Pärast mõõtmise lõppu lülitatakse laserid automaatselt välja. Ekraanile ilmuvad mõõtetulemused. Vajutage mõõtmise nupule 4 uuesti, et käivitada seadistatud mõõtmisparameetritega uut mõõtmist. Pidev mõõtmine Valitud režiimis tehtavaks püsimõõtmiseks hoidke mõõtmise nuppu 4 allavajutatuna. Laserid jäävad sisselülitatuks. Suuna- ke laserpunktid aeglaselt üksteise järel kõikidele pindadele, mille temperatuuri soovite mõõta. Niiskuse ja õhutempera- tuuri mõõtmiseks liigutage mõõteseadet ruumis aeglaselt. Ekraanile ilmuvad üksteise järel õiged näidud. Niipea kui mõõtmise nupp 4 vabastatakse, mõõtmine katkeb ja laserid lülituvad välja. Ekraanil fikseeritakse viimased mõõtetulemu- sed. Vajutage mõõtmise nupule 4 uuesti, et käivitada seadistatud mõõtmisparameetritega uut mõõtmist. Mõõtetulemuste salvestamine/kuvamine/saatmine Pärast mõõtmise lõppu ilmub ekraanile salvestamise sümbol v, mis näitab, et saate mõõtetulemusi salvestada. Selleks va- jutage salvestamise/saatmise nupule 9. Mõõtetulemused salvestatakse JPG-failina (fikseeritud foto). a Kuupäev/kellaaeg: vt „Kellaaeg/kuupäev“, lk 366 b Mõõteraam: vt „Mõõdetav pind pinnatemperatuuri mõõt- mise puhul“, lk 362 c Oleku näit: Mõõteseade on mõõtmiseks valmis, vajutage mõõtmise nupule 4. (Püsi)mõõtmine on käigus, laserid on sisse lülitatud. Mõõtmine on lõpetatud, laserid on välja lülitatud, mõõtetulemused on fikseeritud. d Helisignaali näit on välja lülitatud (vt „Helisignaal“, lk 366) e Suurendusastme näit: vt „Suurendusastme reguleerimi- ne“, lk 362 f Näit Bluetooth® on sisse lülitatud (vt „Andmete ülekandmi- ne Bluetooth® kaudu“, lk 366) g Laetuse astme näit: vt „Laetuse astme näit“, lk 361 h Funktsiooninäit/mõõtetulemus: suhteline õhuniiskus i Funktsiooninäit/mõõtetulemus: õhutemperatuur j Funktsiooninäit/tulemus: kastepunkti temperatuur k minimaalne/maksimaalne mõõtetulemus: pinnatempera- tuur mõõtmise ajal l Tulemuse skaala m Menüü sümbol n Näit: pinnatemperatuuri alarm: vt „Pinnatemperatuuri alarm“, lk 364
Mõõtetulemus: pinnatemperatuuri mõõtmine p aktuaalne režiim
q Mõõtetulemuse märgis (olenevalt valitud režiimist) r Galerii sümbol s Funktsiooninäit/mõõtetulemus: keskmine temperatuur t Funktsiooninäit/mõõtetulemus: kontakttemperatuur u Emissioonitaseme näit v Salvestamise sümbol –Salvestatud fotode kuvamiseks vajutage va- sakpoolsele funktsiooninupule 17 galerii süm- boli r all. Ekraanile ilmub viimasena salvesta- tud foto. – Vajutage parempoolsele noolenupule 11 või vasakpoolsele noolenupule 15, et salvestatud fotosid vahetada. – Kuvatud mõõtetulemuse saatmiseks Blue- tooth® kaudu vajutage salvetamise/saatmise nupule 9. Kui Bluetooth®-ühendus ei ole veel sisse lülitatud (vt „Andmete ülekandmine Bluetooth® kaudu“, lk 366), vajutage selle ak- tiveerimiseks salvestamise/saatmise nupule. –Kuvatud fotode kustutamiseks vajutage pa- rempoolsele funktsiooninupule 10 prügikasti sümboli all. – Kustutamisprotsessi kinnitamiseks vajutage vasakpoolsele funktsiooninupule 17 linnuke- se sümboli all. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 363 Friday, April 17, 2015 9:48 AM364 | Eesti 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Võite salvestatud failid ka ühekorraga kustutada. Vt selle koh- ta „Kõikide kujutiste kustutamine“, lk 367. Pinnatemperatuuri režiim Pinnatemperatuuri režiimis mõõdetakse objekti pinnatempe- ratuuri. Selles režiimis saate näiteks otsida ülekuumenenud kaitsmeid või kuuma- või külmaveetorusid. Pinnatemperatuurirežiimile lülitumiseks pöörduge vajaduse korral tagasi standardse ekraaninäidu juurde. Vajutage vasak- poolsele noolenupule 15 või parempoolsele noolenupule 11 seni, kuni kuvatakse akent „Pinnatemperatuur“ ja režiimist antakse lühiülevaade. Selgituse varasemaks väljalülitamiseks vajutage salvestamise nupule 9. Selgituse väljalülitamiseks ja kohe uue mõõtmise käivitamiseks vajutage mõõtmise nupule 4. Vajutage mõõtmise nupule 4 ja suunake mõõteseade verti- kaalselt mõõdetava eseme keskpunktile. Pärast mõõtmise lõ- petamist fikseeritakse viimasena välja viseeritud mõõdetava objekti pinnatemperatuur näidikul o. Püsimõõtmiste puhul kuvatakse viimati mõõdetud pinnatem- peratuuri märgisega q tulemuste skaalal l. Mõõtmise mini- maalne ja maksimaalne temperatuur ilmub näidikule k niipea, kui mõõteväärtuste vahe on rohkem kui 3 °C. Nii saate näha, milline on aktuaalne mõõtetulemus võrreldes juba mõõdetud temperatuuridega. Pinnatemperatuuri alarm Pinnatemperatuuri alarmi saab kasutada kõikides režiimides. Võite kindlaks määrata minimaalse ja maksimaalse tempera- tuuri. Kui temperatuur jääb minimaalsest temperatuurist madala- maks, vilgub temperatuurialarmi näit n sinise tulega ja sisselü- litatud helisignaali puhul kõlab hoiatussignaal. Kui temperatuur ületab maksimaalse temperatuuri, vilgub temperatuurialarmi näit n punase tulega ja sisselülitatud heli- signaali puhul kõlab hoiatussignaal. Pinnatemperatuuri alarmi kasutamiseks avage „Peamenüü“ (vt „Navigeerimine „Peamenüüs““, lk 366). – Valige alammenüü „Funktsioonid“. – Seadke „Alarm min/max“ asendisse „sisse“. –Reguleerige „Alarm min“ alt välja minimaaltemperatuur. –Reguleerige „Alarm max“ alt välja maksimaaltemperatuur. Minimaal- ja maksimaaltemperatuur salvestatakse ka siis, kui seate alarmi asendisse „väljas“. Kontakttemperatuuri mõõtmine Kontakttemperatuuri mõõtmisel võib standardse K-tüüpi ter- moelemendi abil eseme temperatuuri vahetult mõõta. Märkus: Kasutage üksnes K-tüüpi termoelemente. Muud tüü- pi termoelementide kasutamisel võivad mõõtetulemused olla valed. Keerake kate 1 lahti ja ühendage termoelement liitmikuga
Lugege läbi termoelemendi kasutusjuhend ja järgige seda. Niipea kui termoelement on ühendatud, ilmub ekraanile näit t. Näidikul kuvatavat mõõtetulemust ajakohastatakse pidevalt. Usaldusväärse tulemuse saavutamiseks oodake, kuni mõõte- tulemus enam ei muuta. Olenevalt termoelemendi mudelist võib see kesta mitu minutit. Kontakttemperatuuri saab lisaks pinnatemperatuurile mõõta igas režiimis. Soojasildade ja hallituse ohu tuvastamiseks ka- sutatakse siiski alati pinnatemperatuuri. Kui termoelement eemaldatakse, siis funktsiooninäit t kustub ekraanil. Pärast termoelemendi eemaldamist pange kate 1 ta- gasi peale. Soojasildade režiim Soojasildade režiimis mõõdetakse ja võrreldakse omavahel pinna- ja ümbritseva keskkonna temperatuuri. Kui nimetatud temperatuuride erinevus on väga suur, antakse soojasildade (vt „Soojasild“, lk 367) hoiatus. Soojasillarežiimile lülitumiseks pöörduge vajaduse korral ta- gasi standardse ekraaninäidu juurde. Vajutage vasakpoolsele noolenupule 15 või parempoolsele noolenupule 11 seni, kuni kuvatakse akent „Soojasild“ ja režiimist antakse lühiülevaa- de. Selgituse varasemaks väljalülitamiseks vajutage salvesta- mise nupule 9. Selgituse väljalülitamiseks ja kohe uue mõõt- mise käivitamiseks vajutage mõõtmise nupule 4. Vajutage mõõtmise nupule 4 ja suunake mõõteseade verti- kaalselt mõõdetava eseme keskpunktile. Pärast mõõtmise lõ- petamist fikseeritakse viimasena välja viseeritud mõõdetava eseme pinnatemperatuur näidikul o ja õhutemperatuur näidi- kul i. Mõõteseade võrdleb väärtusi automaatselt ja kuvab tulemust märgisega q tulemuste skaalal l: –Märgis q rohelisel alal (temperatuuride vahe <3,5 °C): väi- ke vahe, soojasillad puuduvad –Märgis q kollasel alal (temperatuuride vahe 3,5 °C kuni 6,5 °C): temperatuuride vahe on piiri peal, mõõtepiirkon- nas võib olla soojasild. Selles kohas võib isolatsioon olla puudulik. Vajaduse korral korrake mõõtmist hiljem. Pööra- ke tähelepanu välistele tingimustele, mis võivad mõõtmist mõjutada: näiteks kas mõõdetav ala on läinud kuumaks ot- sese päikesekiirguse toimel või kas mõõdetava ala lähedal on avatud uks, mille kaudu lisandub värsket õhku, mis tem- peratuuri ajutiselt langetab. –Märgis q punasel alal (temperatuuride vahe >6,5 °C): mõõdetava ala pinnatemperatuur erineb õhutemperatuu- rist märkimisväärselt. Mõõdetaval alal on soojasild, mis an- nab tunnistust halvast isolatsioonist. – Kustutamisprotsessi katkestamiseks vajutage parempoolsele funktsiooninupule 10 risti sümboli all. – Galeriist väljumiseks ja mõõterežiimi tagasi- pöördumiseks vajutage vasakpoolsele funkt- siooninupule 17 „tagasi“ sümboli all. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 364 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 365 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Temperatuuride vahet, millest alates kuvatakse märgist puna- sel alal, saate manuaalselt muuta. Selleks avage „Peamenüü“ (vt „Navigeerimine „Peamenüüs““, lk 366). Valige alammenüü „Funktsioonid“. Punktist „Soojasild“ reguleerige välja soo- vitud temperatuuride vahe. Soojasildade korral kontrollige soojusisolatsiooni sellel alal. Kastepunktirežiim Kastepunktirežiimis mõõdetakse õhutemperatuuri ja suhte- list õhuniiskust (vt „Suhteline õhuniiskus“, lk 368). Kahe tule- muse alusel arvutatakse välja kastepunkti temperatuur (vt „Kastepunkti temperatuur“, lk 368). Peale selle mõõdetakse pinnatemperatuur. Kastepunkti temperatuuri võrreldakse pinnatemperatuuriga ja tulemuse põhjal antakse märku hallituse tekke ohust. Pidage meeles, et mõõtetulemused kehtivad üksnes antud hetkel esinevatel mõõtetingimustel, need ei jää samaks pike- ma aja vältel. Muret tekitavate mõõtetulemuste korral tuleks mõõtmist eri aegadel ja erinevatel tingimustel korrata. Kastepunktirežiimile lülitumiseks pöörduge vajaduse korral tagasi standardse ekraaninäidu juurde. Vajutage vasakpool- sele noolenupule 15 või parempoolsele noolenupule 11 seni, kuni kuvatakse akent „Kastepunkt“ ja režiimist antakse lü- hiülevaade. Selgituse varasemaks väljalülitamiseks vajutage salvestamise nupule 9. Selgituse väljalülitamiseks ja kohe uue mõõtmise käivitamiseks vajutage mõõtmise nupule 4. Vajutage mõõtmise nupule 4 ja suunake mõõteseade verti- kaalselt mõõdetava eseme keskpunktile. Pärast mõõtmise lõ- petamist fikseeritakse viimasena välja viseeritud mõõdetava objekti pinnatemperatuur näidikul o, õhutemperatuur näidi- kul i ja suhteline õhuniiskus näidikul h. Väljaarvutatud kaste- punkti temperatuuri kuvatakse näidikul j. Mõõteseade võrdleb väärtusi automaatselt ja kuvab tulemust märgisega q tulemuste skaalal l: – Märgis q rohelisel alal: antud hetkel valitsevatel tingimustel hallitusoht puudub. – Märgis q kollasel alal: tulemused on piiri peal; jälgige õhu- temperatuuri, soojasildu ja õhuniiskust ja vajaduse korral korrake mõõtmist mõne aja pärast. – Märgis q punasel alal: esineb suurem hallitusoht, kuna õhu- niiskus on liiga kõrge või õhutemperatuur on lähenemas kastepunkti temperatuurile. Tulemus vilgub näidikul. Hallitusohu hoiatus ilmub, kui õhutemperatuur on 80% kaste- punkti temperatuurist. Hallitusohu korral peaksite õhuniis- kust olenevalt põhjusest sagedasema ja põhjalikuma õhuta- misega alandama, tõstma õhutemperatuuri või kõrvaldama soojasillad. Märkus: Mõõteseadmega ei saa tuvastada hallitusseente eos- te olemasolu. Mõõteseade näitab vaid, et samaks jäävate tin- gimuste korral võib tekkida hallitus. Kasutajarežiim Kasutajarežiimis mõõdetakse pinna- ja õhutemperatuuri ning suhtelist õhuniiskust. Nende alusel arvutatakse välja kaste- punkti temperatuur ja keskmine temperatuur (pinnatempera- tuuride keskmine väärtus püsimõõtmise ajal). Vajaduse korral võite näidikult eemaldada järgmised andmed: keskmine temperatuur, suhteline õhuniiskus, õhutempera- tuur ja kastepunkti temperatuur. Selleks avage „Peamenüü“ (vt „Navigeerimine „Peame- nüüs““, lk 366). Valige alammenüü „Funktsioonid“ ja selles „Kasutajarežiim“. Siin saate välja ja sisse lülitada näite „Keskm.temp. “, „Õhuniiskus“, „Õhutemperatuur“ ja „Kastepunkt“. Pinnatemperatuuri mõõtmiseks saate valida, kas minimaal- ja maksimaalväärtust k tulemuste skaalal l kohandatakse auto- maatselt või tuleb see kindlaks määrata manuaalselt. Selleks avage menüüs „Kasutajarežiim“ alammenüü „Skaala vahe- mik“. –Valige „auto“, kui soovite, et väärtused k tehakse kindlaks automaatselt nagu pinnatemperatuurirežiimis. Mõõtmise minimaalne ja maksimaalne temperatuur ilmub näidikule k niipea, kui mõõteväärtuste vahe on rohkem kui 3 °C. –Valige „eelseatud“, kui soovite väärtusi manuaalselt kind- laks määrata. Reguleerige soovitud väärtused välja me- nüüs „Kasutajarežiim“ punktis „Skaala alumine piir“ ja „Skaala ülemine piir“. Näidikule k ilmuvad manuaalselt seatud minimaalne ja maksimaalne väärtus. Sellega saate näiteks erinevate mõõtmiste ekraanikujutisi märgise q abil võrreldavaks teha. Kasutajarežiimile lülitumiseks pöörduge vajaduse korral taga- si standardse ekraaninäidu juurde. Vajutage vasakpoolsele noolenupule 15 või parempoolsele noolenupule 11 seni, kuni kuvatakse akent „Kasutajarežiim“ ja režiimist antakse lü- hiülevaade. Selgituse varasemaks väljalülitamiseks vajutage salvestamise nupule 9. Selgituse väljalülitamiseks ja kohe uue mõõtmise käivitamiseks vajutage mõõtmise nupule 4. Vajutage mõõtmise nupule 4 ja suunake mõõteseade verti- kaalselt mõõdetava eseme keskpunktile. Pärast mõõtmise lõppu ilmuvad väljavalitud väärtused näidikule. Andmete ülekandmine Andmete ülekandmine USB-liidese kaudu Avage kate 1. Ühendage mõõteseadme Micro-USB-pesa 26 komplekti kuuluva Micro-USB-kaabli 8 abil oma lauaarvuti või sülearvutiga. Mõõteseadme sisemälu abil saab salvestatud JPG-faile kopeerida, üle viia või kustutada. Sulgege kate 1, kui eemaldate Micro-USB-kaabli. Märkus: Ühendage mõõteseade Micro-USB-kaabli kaudu ai- nult kas lauaarvuti või sülearvutiga. Teiste seadmetega ühen- damisel võib seade kahjustada saada. Märkus: Mõõteseadme akut ei saa USB-liidese kaudu laadi- da. Aku laadimiseks vt „Akuga kasutamine“, lk 360. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 365 Friday, April 17, 2015 9:48 AM366 | Eesti 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Andmete ülekandmine Bluetooth® kaudu Mõõteseadmel on Bluetooth®-moodul, mis võimaldab raadio- tehnika abil kanda andmeid üle teistesse mobiilsetesse lõpp- seadmetesse (nt nutitelefon, tahvelarvuti), millel on Blue- tooth®-liides. Infot Bluetooth® kaudu ühenduse loomiseks vajalike tingimus- te kohta leiate Boschi veebisaidilt www.bosch-professional.com. Selleks et Bluetooth®-ühendust mõõteseadmel sisse lülitada, avage „Peamenüü“ (vt „Navigeerimine „Peamenüüs““, lk 366) ja seadke „Bluetooth“ „sisse“ peale. Ekraanile ilmub näit f. Veenduge, et Bluetooth®-liides on Teie mobiilsel lõpp- seadmel aktiveeritud. Mobiilse lõppseadme funktsioonide laiendamiseks ja andme- te ülekandmise lihtsustamiseks saab kasutada spetsiaalseid Boschi rakendusi. Neid saab olenevalt lõppseadmest alla laa- dida asjaomastest rakenduste poodidest: Pärast Boschi rakenduse käivitamist (kui Bluetooth®-moodu- lid on aktiveeritud) luuakse mobiilse lõppseadme ja mõõte- seadme vahel ühendus. Kui leitakse mitu aktiivset mõõtesea- det, valige välja sobiv mõõteseade. Kui leitakse ainult üks ak- tiivne mõõteseade, toimub ühenduse loomine automaatselt. Märkus: Mõõteseadme ja mobiilse lõppseadme (nt nutitele- fon, tahvelarvuti) vahel esmakordse ühenduse loomise korral võidakse küsida mõõteseadme PIN-koodi. Sellisel juhul sises- tage „0000“. Andmete ülekandmisel Bluetooth® kaudu võivad tekkida ajali- sed nihked mobiilse lõppseadme ja mõõteseadme vahel. „Peamenüü“ Navigeerimine „Peamenüüs“ Alammenüü „Seade“ Avage „Peamenüü“ ja valige alammenüü „Seade“. See sisal- dab järgmisi menüüpunkte: – Keel: Menüüs „Keel“ saate muuta kõikide näitude keelt. – Kellaaeg/kuupäev: Kuupäeva ja kellaaja muutmiseks näidikul a avage alame- nüü „Kell & kuupäev“. Selles alammenüüs saate lisaks muuta ka kuupäeva ja kellaaja vormingut. Alammenüüst „Kell & kuupäev“ väljumiseks vajutage va- sakpoolsele funktsiooninupule 17 linnukese sümboli all, et seadistusi salvestada, või parempoolsele funktsiooninu- pule 10 risti sümboli all, et muudatustest loobuda. – Ühik: Meüüs „Ühik“ saate valida temperatuuriühikuks „°C“ või „°F“. – Helisignaal: Menüüs „Helisignaalid“ saate sisse või välja lülitada pin- natemperatuuri alarmi puhul kõlava helisignaali. – Mõõteraam: Menüüst „Mõõteraam“ saate ekraanil sisse või välja lülita- da mõõteraami b. – Värviskeem: Menüüs „Värviskeem“ saate valida, mis värvi on ekraanil kuvatavad temperatuuriväärtused ja muud näidud. Seadis- tus võetakse üle ka salvestatud ekraanikujutiste jaoks. –Selleks et jõuda „Peamenüüsse“, vajutage standardse ekraaninäidu juures parempoolse- le funktsiooninupule 10 menüüsümboli m all. – Ühe meüütasandi piires navigeerimiseks vaju- tage ülemisele noolenupule 16 või alumisele noolenupule 13 seni, kuni soovitud menüü- punkt on värviliselt markeeritud. – Kui markeeritud menüüpunktil on olemas alammenüü, on see tähistatud paremale suu- natud noolega „seadistada ...“ kõrval. Alam- menüü avamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 11. – Kui markeeritud menüüpunktil on mitu valiku- võimalust, kuvatakse aktuaalset seadistust kahe noole vahel. Seadistuse muutmiseks va- jutage vasakpoolsele noolenupule 15 või pa- rempoolsele noolenupule 11. Arvulisi väärtusi saab muuta kiiremini, kui hoida vastavat noo- lenuppu allavajutatuna. – Mõne menüüpunkti puhul võib funktsiooni sis- se või välja lülitada. Väljalülitamiseks vajutage vasakpoolsele noolenupule 15, nii et esile on tõstetud „väljas“. Sisselülitamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 11, nii et esile on tõstetud „sees“. Funktsiooni saate menüüs sisse ja välja lülitada ka salvestamise/saatmi- se nupule 9 vajutamisega. – Selleks et minna ülemmenüüsse, vajutage va- sakpoolsele funktsiooninupule 17 sümboli "tagasi" all. Valitud seadistused salvestatakse. – „Peamenüüst“ lahkumiseks ja standardse ek- raaninäidu juurde tagasipöördumiseks vajuta- ge parempoolsele funktsiooninupule 10 maja- sümboli all. Valitud seadistused salvestatak- se. – Mis tahes menüüst lahkumiseks ja standardse ekraaninäidu juurde tagasipöördumiseks või- te vajutada ka mõõtmise nupule 4. Kui nupule vajutatakse üks kord, siis valitud seadistused salvestatakse, kuid mõõtmist veel ei käivitata. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 366 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 367 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) – Väljalülitumisaeg: Menüüs „Väljalülitumisaeg“ saate valida ajavahemiku, mille möödumisel lülitub mõõteseade automaatselt välja, kui ei vajutata mitte ühelegi nupule. Automaatse väljalülitu- mise saate ka inaktiveerida, kui valite seadistuse „Mitte kunagi“. Mida lühem on väljalülitumisaeg, seda rohkem energiat saate säästa. – Valgustuse kestus: Menüüs „Valgustuse kestus“ saate valida ajavahemiku, mille möödumisel ekraanivalgustuse heledus väheneb, kui ei vajutata mitte ühelegi nupule. Saate ekraani ka pidevalt valgustada, kui valite seadistuse „Alati“. Mida lühem on valgustuse kestus, seda rohkem energiat saate säästa. – Kõikide kujutiste kustutamine: Menüüs „Kõikide kujutiste kustutamine“ saate ühekor- raga kustutada kõik sisemälus olevad failid. Alammenüü avamiseks vajutage parempoolsele noolenupule 11 „rohkem ...“. Seejärel vajutage vasakpoolsele funktsioo- nupule 17 linnukese sümboli all, et kõiki faile kustutada, või parempoolsele funktsiooninupule 10 risti sümboli all, et toimingut katkestada. – Info seadme kohta: Mõõteseadme kohta info saamiseks avage alammenüü „In- fo seadme kohta“. Sealt leiate mõõteseadme seeria- numbri ja installeeritud tarkvaraversiooni. Vead – põhjused ja kõrvaldamine Mõistete selgitused Infrapunasoojuskiirgus Infrapunasoojuskiirgus on elektromagnetiline kiirgus, mida kiirgab välja iga keha. Kiirguse kogus sõltub keha temperatuu- rist ja emissioonitasemest. Emissioonitase Eseme emissioonitase sõltub eseme materjalist ja eseme pin- na struktuurist. See näitab, kui palju infrapunasoojust kiirgab objekt võrreldes ideaalse soojuskiirgajaga (must keha, emis- sioonitase =1). Soojasild Soojasillaks nimetatakse eset, mis juhib soojust soovimatult välja või sisse ja mille temperatuur erineb seega tunduvalt sei- na ülejäänud või soovitud temperatuurist. Kuna soojasildade pinnatemperatuur on madalam kui ülejää- nud ruumi oma, on hallituse tekke oht nendes kohtades tun- duvalt suurem. Viga Põhjus Vea kõrvaldamine Mõõteseadet ei saa sisse lülitada. Aku või patareid on tühjad Laadige aku täis või vahetage patareid. Aku on liiga kuum või liiga külm Laske akul jõuda õigele temperatuurile või vahetage aku välja. Mõõteseade on liiga kuum või liiga külm Laske mõõteseadmel jõuda õigele temperatuurile. Kujutiste mälu on defektne Formateerige sisemälu, selleks kustutage kõik kujuti- sed (vt „Kõikide kujutiste kustutamine“, lk 367). Kui probleem ei kao, toimetage mõõteseade Boschi voli- tatud hooldekeskusse. Kujutiste mälu on täis Vajaduse korral kandke kujutised üle mõnele muule andmekandjale (lauaarvutisse või sülearvutisse). Seejärel kustutage kujutised sisemälust. Mõõteseade on defektne Toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekes- kusse. Kontakttemperatuuri mõõtmise funktsioo- ninäit t ei ilmu ekraanile. Termoelemendi 25 liides on defektne Toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekes- kusse. Mõõteseadet ei ole võimalik arvutiga ühen- dada. Arvuti ei tuvasta mõõtesea- det. Kontrollige, kas Teie arvuti draiver on ajakohane. Ar- vuti võib vajada uuemat operatsioonisüsteemi. Micro-USB-liides või Micro- USB-kaabel on defektne Kontrollige, kas mõõteseadet on võimalik ühendada mõne teise arvutiga. Kui see ei ole võimalik, siis toi- metage mõõteseade Boschi volitatud hooldekeskus- se. Õhuniiskuse ja õhutempera- tuuri sensor 5 on defektne Mõõteseadme teisi funktsiooni saab endiselt kasuta- da. Toimetage mõõteseade Boschi volitatud hooldekes- kusse. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 367 Friday, April 17, 2015 9:48 AM368 | Eesti 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Suhteline õhuniiskus Suhteline õhuniiskus näitab, kui tugevalt on õhk veeauruga küllastunud. Seda väljendatakse protsentides maksimaalsest veeaurukogusest, mida õhk suudab üleval hoida. Maksimaal- ne veeaurukogus sõltub temperatuurist: mida kõrgem on tem- peratuur, seda rohkem veeauru suudab õhk üleval hoida. Kui suhteline õhuniiskus on liiga suur, suureneb hallituse tek- ke oht. Liiga väike õhuniiskus võib avaldada mõju tervisele. Kastepunkti temperatuur Kastepunkti temperatuur näitab, millisel temperatuuril hak- kab õhus sisalduv veeaur kondenseeruma. Kastepunkti tem- peratuur sõltub suhtelisest õhuniiskusest ja õhutemperatuu- rist. Kui pinnatemperatuur on kastepunkti temperatuurist mada- lam, hakkab vesi pinnale kondenseeruma. Kondenseerumine on seda suurem, mida suurem on temperatuuride erinevus ja mida suurem on suhteline õhuniiskus. Pindadele kondenseerunud vesi on hallituse tekke peamine põhjus. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Ladustage ja transportige mõõteseadet sobivas pakendis, näiteks originaalpakendis või kaitsekotis (lisatarvik). Ärge hoidke seda kilekotis, millest eralduvad aurud võivad kahjus- tada õhuniiskuse ja õhutemperatuuri sensorit 5. Ärge pange mõõteseadme sensori lähedusse kleebiseid. Ärge hoidke mõõteseadet pikemat aega õhuniiskusel, mis on väiksem kui 30 % ja suurem kui 50 %. Kui mõõteseadet hoi- takse liiga niiskes või liiga kuivas keskkonnas, võivad mõõt- mistulemused olla ebaõiged. Hoidke mõõteseade alati puhas. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastamisel ei tohi mõõteseadme sisemusse sattuda vede- likku. Puhastage eeskätt õhuniiskuse- ja õhutemperatuuri sensorit 5, kaamerat 22, vastuvõtuläätse 23, tuld 24 ja laseri väljumis- avasid 2 väga ettevaatlikult: veenduge, et kaamerale, vastuvõtuläätsele ega laseri välju- misavadele ei jää ebemeid. Puhastage kaamerat, vastuvõtu- läätse ja laseri väljumisavasid vaid vahenditega, mis on sobi- vad ka fotoaparaatide läätsede puhastamiseks. Ärge eemal- dage teravate esemetega mustust sensorist, kaamerast või vastuvõtuläätsest ja ärge tõmmake teravate esemetega üle kaamera ja vastuvõtuläätse (kriimustamise oht). Parandamist vajav mõõteseade toimetage hooldekeskusse originaalpakendis või kaitsekotis (lisatarvik). Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- tes meeleldi abi. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Transport Kasutatavate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks- pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti- vaid erinõudeid. Veetava toote ettevalmistamisel tuleb kaasa- ta ohtlike ainete veo asjatundja. Akude veol peab akude korpus olema vigastusteta. Katke lah- tised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei lii- guks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 368 Friday, April 17, 2015 9:48 AMEesti | 369 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, akud/patareid, lisatarvikud ja paken- did tuleb keskkonnasäästlikul viisil ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmetega! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadme- te jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammen- danud mõõteseadmed ja defektsed või kasu- tusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Akud/patareid: Li-ioon: Järgige palun juhiseid punktis „Trans- port“, lk 368. Integreeritud akusid on lubatud utiliseerimiseks eemaldada vaid asjaomase kvalifikatsiooniga töötajatel. Korpuse katte avamine võib kahjustada elektrilist tööriista määral, et see muutub töökõlbmatuks. Selleks et liitium-ioon puhverakut mõõteseadmest eemalda- da, võtke kõigepealt välja aku 30 või patareiadapter. Eemal- dage ekraani kaitseklaas ja seejärel klahvistiku väli. Eemaldage joonisel näidatud viisil U-klamber, mis korpuse pooli koos hoiab. Keerake kruvid korpusest välja ja eemaldage korpuse kate koos andmesildiga. Puhveraku (nööpaku) asub kor- puse sisemuses. Lükake see hoi- dikust välja ja utiliseerige kesk- konnahoidlikul viisil. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 369 Friday, April 17, 2015 9:48 AM370 | Latviešu 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar mē- rinstrumentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus. Ja mērins- truments netiek lietots atbilstoši šeit snieg- tajiem norādījumiem, var tikt nelabvēlīgi ie- tekmētas mērinstrumentā esošās aizsargfunkcijas. Parū- pējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta vien- mēr būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀ- JIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN MĒRINSTRUMENTA TĀLĀK- NODOŠANAS GADĪJUMĀ NODODIET TOS JAUNAJAM LIE- TOTĀJAM KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU. Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamā cībā ap- rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne- paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu. Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar brīdinošu uzlī- mi (grafiskajā lappusē parādītajā mērinstrumenta attē- lā tā ir apzīmēta ar numuru 7). Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad pirms pirmās lietošanas pārlīmējiet tai pā ri kopā ar mē- rinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās perso- nas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bo- jāt redzi. Ja lāzera starojums nokļūst acīs, nekavējoties aizve- riet tās un pārvietojiet galvu tā, lai tā atrastos ārpus lā- zera stara. Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lā zera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma. Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skat- brilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultra- violetā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvali- ficēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinā- lās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba dro- šības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu. Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uz- raudzī bas. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas. Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai pu- tekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izrai- sīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. Nevērsiet gaismas staru uz cilvēkiem vai dzīvniekiem un neskatieties gaismas starā pat no liela attāluma. Pirms jebkuras darbības ar mērinstrumentu (piemē- ram, pirms tā montāžas, apkalpošanas u.c.), kā arī pirms mērinstrumenta transportēšanas un novietoša- nas uzglabāšanai laikā izņemiet no tā akumulatoru vai baterijas. Nejauši nospiežot ieslēdzēju, var gūt savainoju- mu. Neatveriet akumulatoru. Tas var būt par cēloni īsslēgu- mam. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var iz- raisīt sprādzienu. Ja akumulators netiek lietots, nepieļaujiet tā kontaktu saskaršanos ar papīra saspraudēm, monētām, atslē- gām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu radīt īsslēgumu starp akumu- latora kontaktiem. Īsslēgums starp akumulatora kontak- tiem var būt par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegša- nos. Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķidrs elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta saskaršanos ar ādu. Ja šķidrais elektrolīts nejauši nonā k uz ādas, noskalo- jiet to ar ūdeni. Ja šķidrais elektrolīts nonāk acīs, izska- lojiet tās ar ūdeni un griezieties pie ārsta. Šķidrais elek- trolīts var izraisīt ādas kairinājumu vai pat apdegumus. Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no akumulatora var izplūst tvaiki. Šādā gadījumā ielaidiet telpā svaigu gaisu un, ja sajūtat elpošanas traucēju- mus, griezieties pie ārsta. Tvaiki var izsaukt elpošanas ceļu kairinājumu. Uzlādējiet akumulatorus vienīgi uzlādes ierīcēs, ko šim nolūkam ir ieteikusi ražotājfirma. Ja uzlādes ierīce, kas ir piemērota tikai noteikta tipa akumulatoru uzlā dei, tiek lietota cita tipa akumulatoru uzlādei, tas var izraisīt aizdeg- šanos. Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar savu Bosch iz- strādājumu. Tikai tā akumulatoru var pasargāt no bīsta- mām pārslodzēm. Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz mērinstrumenta marķējuma plāk- snītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus akumulatorus, piemēram, pakaļdarinājumus un pārveidotus vai citās fir- mās ražotus akumulatorus, tie var eksplodēt, radot savai- nojumus un materiālo vērtību bojājumus. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 370 Friday, April 17, 2015 9:48 AMLatviešu | 371 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Iedarbojoties uz mērinstrumenta akumulatoru ar smai- liu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Uzmanību! Lietojot mērinstrumentu ar Bluetooth® funkciju, var rasties traucējumi citu iekārtu un ierīču, lidmašīnu navigācijas ierīču un medicīnisku ierīču (pie- mēram, sirds stimulatoru un dzirdes aparātu) darbībā. Tāpat nevar pilnīgi izslēgt kaitējumu rašanos cilvēkiem un dzī vniekiem, kas atrodas mērīšanas vietas tiešā tu- vumā. Nelietojiet mērinstrumentu ar Bluetooth® funk- ciju medicīnisku ierīču, degvielas uzpildes staciju un ķī- misku iekārtu tuvumā, kā arī vietās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību. Nelietojiet mērinstrumentu ar Bluetooth® funkciju lidmašīnās. Nepieļaujiet mērins- trumenta ilgstošu darbību ķermeņa tiešā tuvumā. Vārds Bluetooth®, kā arī sīkattēli (logotipi) ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder firmai Bluetooth SIG, Inc. Ikviena šā vārda vai sīkattēla izmantošana no firmas Robert Bosch GmbH puses notiek saskaņā ar licenci. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība. Pielietojums Mērinstruments ir paredzēts virsmas temperatūras, apkārtē- jās vides temperatūras un relatīvā gaisa mitruma bezkontakta mērīšanai. Tas spēj aprēķināt rasas punkta temperatūru un brīdina par siltuma tiltu un pelējuma veidošanos. Ar mērins- trumenta palīdzību nav iespējams atklāt pelējuma sporas. Ta- ču tas var palīdzēt savlaicīgi atklāt apstākļus, kuros spēj attīs- tīties pelējuma sporas. Mērinstrumentu nedrīkst lietot cilvēku vai dzīvnieku ķermeņa temperatūras mērīšanai, kā arī citiem medicīniskiem mēr- ķiem. Mērinstruments nav paredzēts gāzu virsmas temperatūras mērīšanai. Šķidrumu temperatūras mērīšana ir iespējama vie- nīgi ar tirdzniecībā pieejama termoelementa palīdzību (savie- nojuma tips K), ko var pievienot mērinstrumentam, izmanto- jot šim nolūkam paredzētu interfeisa pieslēgvietu 25. Mērinstrumenta apgaismošanas ierīce ir paredzēta objektu apgaismošanai mērinstrumenta tiešā tuvumā, lai nodrošinātu fotoattēlu uzņemšanu. Tā nav piemērota dzīvojamo telpu ap- gaismošanai. Lāzera staru veidotos punktus nedrīkst izmantot kā lāzera rā- dītāju. Tie kalpo vienīgi mērīšanas virsmas marķēšanai. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstru- menta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. 1 Mikro USB kontaktligzdas / termoelementa pieslēgvietas (tips K) pārsegs 2 Lāzera stara izvadlūka 3 Akumulatora / bateriju adaptera / bateriju nodalījuma vāciņa fiksatora taustiņš 4 Taustiņš mērīšanai/ieslēgšanai 5 Gaisa mitruma un apkārtējā gaisa temperatūras devējs 6 Sērijas numurs 7 Brīdinošā uzlīme 8 Mikro USB kabelis 9 Taustiņš datu saglabāšanai/pārsūtīšanai caur Bluetooth® interfeisu 10 Funkciju izvēles tausti ņš, labējais 11 Taustiņš ar pa labi vērstu bultu 12 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 13 Taustiņš ar lejupvērstu bultu/Taustiņš palielinājuma pakāpes samazināšanai 14 Taustiņš apgaismojošās lampas ieslēgšanai un izslēgšanai 15 Taustiņš ar pa kreisi vērstu bultu 16 Taustiņš ar augšupvērstu bultu/Taustiņš palielinājuma pakāpes palielināšanai 17 Funkciju izvēles taustiņš, kreisais 18 Displejs 19 Gaisa mitruma un apkārtējā gaisa temperatūras devēja aizsargvāciņš 20 Siksniņas stiprinājums 21 Infrasarkanā starojuma uztvē rēja lēcas aizsargvāciņš 22 Kamera 23 Infrasarkanā starojuma uztvērēja lēca 24 Apgaismojošā lampa 25 K tipa savienotājs termoelementa pievienošanai 26 Mikro USB pieslēgvieta 27 Bateriju adaptera apvalks 28 Bateriju adaptera noslēdzošais vāciņš 29 Akumulatora šahta 30 Akumulators* 31 Bateriju nodalījuma vāciņš *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. OBJ_BUCH-2270-002.book Page 371 Friday, April 17, 2015 9:48 AM372 | Latviešu 1 609 92A 0XP | (17/4/15) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Termodetektors GIS 1000 C GIS 1000 C Izstrādājuma numurs 3 601 K83 3.. 3 601 K83 370 Darbības tālums 0,1–5m 0,1–5m Mērīšanas diapazons – virsmas temperatūrai – kontakta temperatūrai –apkārtējā gaisa temperatūrai –relatīvajam gaisa mitrumam –40...+1000 °C –40...+1000 °C –10...+50 °C 0...100% –40...+1000 °C –40...+1000 °C –10...+50 °C 0...100 % Mērīšanas precizitāte (tipiskā vērtība) virsmas temperatūrai
Notice-Facile