Dtect 150 SV Professional - Rilevatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dtect 150 SV Professional BOSCH in formato PDF.
Domande frequenti - Dtect 150 SV Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur Dtect 150 SV Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dtect 150 SV Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dtect 150 SV Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE Dtect 150 SV Professional BOSCH
Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avventenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformmente alle presenti istruzioni, cui poud pregiudicare i dispositi
vi di protezione integrati nella strumento stesso. SERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Per ragioni tecniche,lo strumento di misura non garantisce una sicurezza totale.Al fine di escludere pericoli, prima di praticare fori, tagli o fresature su pareti, soffitti o pavimenti, occorrerà quando consultare ulteriori fonti, ad es. schemi costruttivi, fotografie del periodo di costruzione ecc.Influssi ambientali come l'umidità atmospherica o la prossimità ad altri apparecchi elettrici sono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. Alcune caratteristiche e condizioni delle pareti (ad es.umidità, materiali edilii contenenti metallo, carte da parati conductive, materiali isolanti, piastrelle),nonché numero, tipologia, dimensioni e posizione degli oggetti, possono falsare i risultati di misurazione.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è idoneo per la ricerca di oggetti in pareti, soffitti e pavimenti. A seconda del materiale è dello stato della base posso sono essere individuati oggetti metallici, travi di legno, tubi di plastica, tubazioni e cavi. La profondità degli oggetti trovati viene determinata al bordo superiore dell'oggettoto stesso.
Lo strumento di misura corrisponde ai valori limite secondo EN 302435. Per tale ragione, ad es. all'internalo ospedali o centrali nucleari, oppure in prossimità di aeroporti e stazioni di radiotrasmissione mobili, andr'a chiarito se lo strumento di misura possa essere impiegato.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni ed all'esterno.
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trovava sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Ausilio di marcatura superiore
(2) Rotella
(3) Ausilio di marcatura sinistro o destro
(4) Coperchio vano batterie
(5) Bloccaggio del coperchio vano batterie
(6) Impugnatura
(7)Sportellino di manutenzione
(8)Numero di seri
(9) Campo del sensore
(10) Tasto di selezione destro
(11) Tastodiavio
(12) Tasto di selezione sinistro
(13) Tasto Segnale acustico
(14) Tasto Setup
(15) Tasto di accensione/spegnimento
(16) Display
(17) LED
(18) Astuccio di protezione
Elementi di visualizzazione
(a) Visualizzazione segnale acustico
(b) Indicazione batteria
(c) Indicatore per il Campo del sensore
(d) Settore già esaminato
(e) Scala di misura per la profondità dell'oggetto
(f) Settore non ancora esaminato
48|Italiano
(g) Bordi esterni, da contrassegnare con l'ausilio di mar-catura (3) sinistro o destro
(h) Indicatore modo operativo
(i) Nero: oggetti trovato nel campo del sensore
(i) Grigio: oggetto trovato al di fuori del Campo del senso
(k) Linea di mezzeria, corrispondente all'ausilio di mar-catura (1)
(1) Visualizzazione della profondità dell'oggetto
(m) Visualizzazione materiale dell'oggetto
(n) Visualizzazione di cavi conduttori di tensione
Dati tecnici
| Rilevatore universale D-TECT 150 SV | |
| Codice prodotto | 3601 K10 008 |
| Precizione di misurazione rispetto al centro dell'oggetto aA) | ±5 mmB) |
| Precizione della profondità dell'oggetto visualizzata bA) | |
| - nel calcestruzzo asciutto ±5 mm | B) |
| - nel calcestruzzo umido ±10 mm | B) |
| Distanza minima fra due oggetti contigui cA) | 40 mmB) |
| Temperatura di funzionamento -10 °C...+50 °C | |
| Temperatura di magazinaggio -20 °C...+70 °C | |
| Sensore radar | |
| - Campo di frequenza di funzioniamento | 2200-5500 MHz |
| - Potenza di trasmissione max. 0,01 mW | |
| Sensore induttivo | |
| - Campo di frequenza di funzioniamento | 5,9-6,1 kHz |
| - Intensità max. campomagneti-co (a 10 m) | 72 dBμA/m |
| Altitudine d'impiego max. altri l'al-titudine di riferimento | 2000 m |
| Umidità atmospherica relativa max. 90% | |
| Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 | 2C) |
| Pile 4 × 1,5 V LR6 (AA) | |
| Batterie ricaricabili 4 × 1,2 V HR6 (AA) | |
| Autonomia, circa | |
| - Pile (alcaline al manganese) 5 h | |
| - Batterie (2500 mAh) 7 h | |
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 | 0,65 kg |
| Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza) | 220 × 97 × 120 mm |
Rilevatore universsale D-tect 150 SV
Grado di protezione IP 54 (con protezione
controla polvere e gli schizzi d'acqua)
A) Vedere schemagrafico

B) In base a dimensioni et tipologia dell oggetto, nonché al materiaie ed allo stato del fondo sottostante
C) Presenza escludamente di contaminazioni non conduitte, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduitte dalla condensa.
Per un identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di series (8) riportato sulla targhetta identificativa.
Un fondo dalle caratteristiche sfavorevoli cui prometetter la precisione e la profondità di localizzazione del risultato di misurazione.
Per il test del ricevitore, che verifica l'influsso di un segnale di disturbo sullo strumento di misura, vengono utilizzati il criterio ed il livello di efficienza definite nella specifica
ETSI TS 103 361 (V1.1.1), capitolo 9.4.1, con una profondità dell'oggetto d = 60mm
Per il test di resistenza ai disturbi, viene utilizzato il segunte criterio di efficienza:
In determinate condizioni (ad es. scarica eletrostatica o esposizione a campi elettromagnetici) i risultati di misurazione possono essere alterati, i risultati di misurazione attuali possono andare persi e cui è necessario ripristinare lo strumento di misura, rimuovendo e reintroducendo lepile.
Montaggio
Introduzione/sostituzione dellepile
Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie.
Per aprire il coperchio del vano batterie (4), premere sul bloccaggio (5) nella direzione della freccia e prelevare il coperchio del vano batterie. Introduurre le pile o le batterie. Pre stare attenzione alla corretta polarità, come da schema nel vano batterie.
L'indicatore batteria (b), nella riga di stato in alto sul display (16), indica il livello di carica delle pile o delle batterie.
Avverenza: Prestare attenzione alle variazioni nel significato della batteria, in modo da sostituire per tempo lepile o le batterie.

Se sul display (16) comparirà
I'avviso <Prego sostituire
batterie>. le impostazioni
verranno memorizzate e lo
strumento di misura si spe
gnerà automaticamente. In
tale caso, non sare più possibile eseguire misurazioni. Le pi-le/le batterie andranno sostituite.
Per estrarre le pile o le batterie, premere sull'estremita posteriore di una pila o di una batteria, come individato nello schema del coperchio vano batterie (1.). L'estremita ante-riere della pila/della batteria si disimpegnera dal vano batterie (2.), consentendo di prelevare agevolmente la pila o la batteria stessa.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivementpile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacité.
Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile o le batterie dallo strumento stesso. In caso di lunghi periodi di magazzinaggio, le pile e le batterie possono subire corrosioni e scaricarsi.
Utilizzo
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura e la visualizzazione sul display.
Non applicare targhette adesive, né di altre genere, nel Campo del sensore (9) sul retro dello strumento di misura. In particolare, le targhette in metallo influiscono sui risultati di misurazione.
L'impiego o l'esercizio nelle immeditate vicinanze d'impianti di trasmissione, quali ad es. WLAN, UMTS, radar aeronautici, torri di trasmissione o microonde, cui influiere sulla funzione di misurazione.
A causa del principio di funzionamento, alcuni influssi ambientali sono pregiudicare i risultati di misurazione. Tali influssi si presentano ad es. in prossimità di apparecchi che generino forti campi elettrici, magnetici o elettromagnetici, in presenza di umidità, in caso di materiali da costruzione contententi metalli, di materiali isolanti rivestiti in alluminio e di carte da parati o piastrelle conduttive. Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavimenti, consultare ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi).
Funzionamento (vedere Fig. B)

Lo strumento di misura verifica il fondo sottostante al campo del sensore (9), nella direzione di misurazione A, sino alla profondità di misurazione visualizzata. La misurazione è possibile soltanto spostando lo strumento di misura, nella direzione di spostamento B e su un tratto di misura minimo di 10 cm. Spostare sempre lo strumento di misura in modo rettilineo ed esercitando una leggera pressione sulla
parete, in modo che le rotelle siano stabilmente in contatto con la parete stessa. Verranno rilevati oggetti che si differenzino dal materiale della parete. Sul display verranno visualizzati la profondità dell'oggetto e, laddove possibile, il materiale dell'oggetto.
Si otterranno risultati ottimali con un tratto di misura di almeno 40 cm e spostando lentamente lo strumento di misura sul punto da esaminare. Conformmente al funzionamento dello strumento possono essere trovati in modo affidabile i bordi superiori di oggetti che si trovano in posizione obliqua rispetto alla direzione di movimento dello strumento di misura.
Per tale ragione, scorrere sempre con un movimento incrociato sull'area da esaminare.
Se nella parete vi sono diversi oggetti sovrapposti, sul display verrà visualizzato l'oggetto che si trovà più vicino alla superficie.
La rappresentazione sul display (16) delle caratteristiche degli oggetti individui poto differire dalles caratteristiche effettive. In particolare, oggetti molto sottili potrebbero risultare più spessi sul display. Voluminosi oggetti cilindrici (ad es.tubi in plastica o tubi dell'acqua), sul display potrebbero risultare più piccoli del reale.
Oggetti individibili
- tubi in plastica (ad esempio tubi in plastica in cui scorre acqua, come riscaldamento nel pavimento ed a parete ecc., con almeno 10mm di diametro, tubi vuoti con almeno 20mm di diametro)
Cavi elettrici (sotto tensiono o privi di tensione)
Cavi elettrici trifasi (ad es. per il fornò)
Cavi elettrici a bassa tensione (ad es. per campanello o telefono)
-Tubi/barre/supporti in metallo di qualsiasi tipo (ad es.acciaio, rame o alluminio) - Ferri di armatura
- Travi in legno
- Spazi vuoti
Misurazione possibile
-in calcestruzzo/cemento armato
50 Italiano
- in murature (mattone, calcestruzzo poroso, calcestruzzo espanso, pomice, pietra arenaria calcarea)
-inparetiincostruzioneleggera
-除去 superficial come intonaco, piastrelle, tappezzeria, parquet, moquette
-dietro legno, cartongesso
Casidi misurazione particulari
A causa del principio di funzionamento, alcune condizioni sfavorevoli sono pregiudicare il risultato di misurazione:
- costruzioni di pareti con una struttura a più strati
- tubi di plastica vuoti e travidi legno in spazi vuoti e pareti in costruzione leggera
- oggetti che sono positizonati obliquamente nella parete
- materiale della parete umido
- superfici di metallo
- Spazi vuoti in una parete; possono essere visualizzati come oggetti
-In prossimita di apparecchi che generino forti campi magnetici o elettromagnetici, ad es. basi di radiotrasmissione mobili o generatori
Messa in funzione
Accensione/spegnimento
Prima di accendere lo strumento di misura, accertarsi che il Campo del sensore (9) non sia umido. All'occor- renza, asciugare lo strumento di misura con un panno.
Qualora lo strumento di misura sa stato esesto ad un forte sbalzo di temperatura, raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo.
Accensione
- Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (15), oppure il tasto di avvio (11).
- Il (17) si accenderà con luce verde e la schermata di avvio verrà visualizzata sul display (16) per 4 secondi.
- Se con lo strumento di misura non viene effettuata ne una misurazione ne viene premuto un tasto, lo stesso si spe-gne di nuovo automaticamente dopo 5 min. Nel menu Impostazioni, tale vale
si potra modificare (vedi «<Tempo disinser.»», Pagina 52).
Spegnimento
- Per spegnere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (15).
- Allo spegnimento dello strumento di misura, tutte le impostazioni selezione nei menu rimangono memorizzate.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Il tasto Segnale acustico (13) consente di attivare o disattive il segnale acustico. Nel menu Impostazioni, al sottomenu < Segnali acust.> ,s potra selezionare la tipologia dei segnali (vedi « < Segnali acust.>», Pagina 53).
Misurazione
Accendere lo strumento di misura. Sul display (16) comparirà la schermata di visualizzazione standard.

Impostare lo strumento di misura su «Parete» e muoverlo nella direzione di spostamento (vedi «Funzionamento (vedere Fig. B)», Pagina 49) sulla parete. I risultati di misurazione verranno visualizzati sul display (16) dopo un tratto di misura minimo di 10cm . Per ottenere risultati di misurazione corretti, muovere lo strumento di misura completeness e lentamente sopra l'oggetto presupunto nella parete.
Se durante la misurazione lo strumento di risura viene sollevato alla parete oppure se lo stesso non viene utilizzato per più di 2 minuti (movimento, pressione dei tasti), sul display rimane l'ultimo risultato della misurazione. Nell'indicatore del Campo del sensore (c) comparirà il messaggio
Se il LED (17) si accenderà con luce rossa, nel Campo del sensore sare presente un oggetto. Se il LED (17) si accenderà con luce verde, nel Campo del sensore non sare presente alcun ogatto. Se il LED (17) lampeggerà con luce rossa, nel Campo del sensore sare presente un ogatto molto tensione.
Prima di praticare fori, intagli o fresature nella parete, consultare ulteriori fonti riguardo ai possibili pericoli. Poiché influssi ambientali o le caratteristiche della parete sono influire sui risultati di misurazione, cui sussistere il rischio che nel Campo dei sensore si trovino oggetti, sebbene il display non ne indichi la presenza (LED (17) acceso con luce verde).
Elementi di visualizzazione (vedere Fig. A)
Qualora un oggetto si presente nelle sensore,esso comparirà nel campo del sensore (c) dell'indicatore. A seconda della dimensione e della profondità dell'oggetto è possibile un'identificazione del materiale. La profondità dell'oggetto (l) sino al bordo superiore dell'oggetto individuato verrà visualizzata nella riga di stato.
Avvertenza: Sia la visualizzazione della profundità dell'oggetto (l), sa le caratteristiche del materiale (m) sono riferite all'oggetto rappresentato in nero sul sensore.
La visualizzazione del materiale dell'oggetto (m) potrappresentare le seguenti caratteristiche:
Magnetico, ad es. ferro di armatura
Non magnetico, ma metallico, ad es. tubo in rame
Non metallico, ad es. legno oplastica
Caratteristica del materiale sconosciuta
La visualizzazione di cavi sotto tensione (n) pourrait rappresentare le seguenti caratteristiche:
- Sotto tensione
Avvertenza: In caso di oggetti sotto tensione, non verranno visualizzate ulteriori caratteristiche.
Non chiaro se除去 tensione o no
Avvertenza: I cavi elettrici trifasi potrebbero non essere rilevati come cavi sotto tensione.
La determinazione della caratteristica «Sotto tensione» po- trà risultare molto limitata in caso di elevata umidità atm- sferica (>50%)
Localizzazione degli oggetti
Per localizzare oggetti è sufficiente passare una volta sul fatto di misura.
Qualora non si sua individuato alcun oggett, ripetere lo spostamento perpendicularamente alla direzione di misurazione originaria (vedi «Funzionamento (vedere Fig. B)», Pagina 49).
Se si desidera localizzare e contrassegnare esattamente un oggetto trovato, muovere indietro lo strumento di misura soprail tratto di misura.

Se, come nelle esempio, (k) sul display (16) comparirà un oggetto al centro sotto alla linea di mezzeria, sull'ausilio di marcatura superiore (1) si potrà aplicare una marcatura orientativa; tale marcatura, tuttavia, sare èsatta soltanto se si trat-tera di un oggetto dall'andamento esattamente verticale, in quanto il Campo del sensore si trova leggermente fatto all'ausilio di marcatura superiore.

Per la marcatura esatta dell'oggettto sulla parete muovero lo strumento di misura verso sinistra oppure verso destra fina a quando I'oggettto trovato si trova sotto un bordo esterno. Se sul display (16) I'oggettoto individuo verrad es. visualizzato al centro sotto alla linea destra tratteggiata (g),lo si potra marcare esattamente sull'ausilio di marcatura destro (3).
L'andamento all'interno della parete di un oggettoto individuato si potra stabilire scorrendo successivement in maniera sfalsata vari tratti di misura (vedere Fig. 1) (vedi «Esempi di
risultati di misurazione», Pagina 53). contrassegnare e collegare i rispetti puniti di misura.
Premendo il tasto di avvio (11), in qualsiasi momento si po-tra cancellare la visualizzazione degli oggetti individuati ed avviare una nuova misurazione.
Cambiodelle modalita
Mediante i tasti di selezione (10) e (12) si potra commutare fra le varie modalità.
-
Premere brevamente il tasto di selezione (10) per selezionare la modalità successiva.
-
Premere brevamente il tasto di selezione (12) per selezionare la modalità precedente.
Selezionando le modalità, lo strumento di misura si potra adattare ai vari materiali di parete. L'impostazione del caso si potra sempre leggere nell'area di visualizzazione (h) del display.
La modalità
La modalità
Vi preghiamo di tenere presente che il calcestruzzo necessita di diversi mesi per essere completenesse asciutto.
La modalità
Se vengono visualizzati molti oggetti, è possibile che l'apparecchio di misura stia passando direttamente lungo un ferro per armatura. In quello caso spostare lo strumento di misura di alcuni centimetri e provare di nuovo.
La modalità
La modalità
52 Italiano
di plastica vuoti non vengono individui. La profondita di misurazione massima è pars a 8 cm.
La modalità
L'individuabità potrà risultare molto ridotta in caso di elevata umidità atmospherica (>50%).
La modalità

Il punto culminante della curva verrà rappresentato in scala ridotta con una forma ad U,tramite l'indicazione di modalità (h).Verranno visualizzate la profondità dell'oggetto e,lad dove possibile,le caratteristiche del materiale. La profondità di misurazione massima è pari a 15 cm.
Dall'intensità del segnale non è possibile stabilire la profondità dell'oggetto.
Cambio dei tipi di visualizzazione
Avvertenza: Ilchio dei tipi di visualizzazione è possibile in tutte le modalità.
Premere a lungo il tasto di selezione (10) oppure (12), per commutare alla schermata di visualizzazione standard alla modalità Asta metrica.

Nell'esempio, la modalità Asta对我ra la stessa situazione della Fig. D: tre barre in ferro a distance uniforme. Nella modalità Asta metrica è possibile determinare la distance tra il centro degli oggetti trovati.
Sotto la visualizzazione della profondità dell'oggetto (I) verrà indicato il fatto di misura percorso a partire dal punto iniziale: nell'esempio, 20,1 cm.
Nella piccola德拉导a sopr lindicazione di modalita (h), i tre oggetti individui verranno rappresentati comerettangoli.
Avvertenza: Sia la visualizzazione della profondità dell'oggetto (l), sua caratteristica del materiale (m) sono riferite all'oggetto rappresentato in nero sul sensore.
Per tornare alla schermata di visualizzazione standard, pre-mere breve il tasto di selezione (10) oppure (12).
Avvertenza: Verrà commutata soltanto la visualizzazione, non la modalità di misurazione.
Menu Impostazioni
Per accedere al menu Impostazioni, premere il tasto Setup (14).
Per terminare il menu, premere il tasto di avvio (11). Le impostazioni selezione al momento verranno memorizzate.
Verrà attenuata la schermata di visualizzazione standard per l'operazione di misurazione.
Navigare nel menu
Premere il tasting Setup (14) per scorrere verso il basso.
Premere i tasti di selezione (10) e (12) per selezionare i valori:
- Premendo il tasto di selezione (10), si selezionera il valore a destra, oppure il successivo.
- Premendo il tasto di selezione (12), si selezionera il valore a sinistra, oppure il precedente.
Nel menu
Nel menu
Nel menu
Nel menu
Nel menu
-L'impostazione predefinita e
- Con l'impostazione
- Con l'impostazione
Nel menu
Menu Impostazioni avanzate
Per accedere al menu Impostazioni avanzate, a strumento di misura spento, premere contemporaneamente il tasto Setup (14) e il tasto di accensione/spegnimento (15).
Per terminare il menu, premere il tasto di avvio (11). Verra attenuata la schermata di visualizzazione standard per la misurazione del caso e le impostazioni verranno memorizzate.
Navigare nel menu
Premere il tasting Setup (14) per scorrere verso il basso.
Premere tasti di selezione (10) e (12) per selezionare i valori:
- Premendo il tasting di selezione (10), si selezionerà il valore a destra, oppure il successivo.
Premendo il tasting di selezione (12), si selezionerà il valore a sinistra, oppure il precedente.
Nel menu
Nel menu
Esempi di risultati di misurazione
Avvertenza: Negli esempi riportati di seguito, il segnale acustico dello strumento di misura è attivo.
In base a dimensioni e profondita dell'oggetto sotto al Campo del sensore, non sempre è possible determinare in modo esatto se tale oggetto sia sotto tensione. In tale caso, comparirà il significato , nella visualizzazione (n).
Cavo conduttori densione (vedere Fig. C)
Nel Campo del sensore è presente un oggetto metallico sotto tensione, ad es. un cavo elettrico. La profundità dell'oggettò è pari a 1,5 cm. Lo strumento di misura invia il segnale di averventa per cavi conduttori di tensione non appena il cavo elettrico viene individuato dal sensore.
Barra in ferro (vedere Fig. D)
Nel Campo del sensore è presente un oggetto magnetico, ad es. una barra in ferro. A sinistra ed a destra dello stesso si trovano altri oggetti al di fuori del Campo del sensore. La pro-fondità dell'oggetto è pars a 5,5 cm. Lo strumento di misura invia un segnale acustico.
Tubo in rame (vedere Fig. E)
Nel Campo del sensore è presente un oggetto metallico, ad es. un tubo in rame. La profundità dell'oggetto è parsi a 4 cm. Lo strumento di misura invia un segnale acustico.
Oggetti in plastica o in legno (vedere Fig. F)
Nel Campo del sensore non si trova alcun oggetti metallico. Si tratta di un oggetti di plastico o in legno vicino alla superficie. Lo strumento di misura invia un segnale acustico.
Superficie estesa (vedere Fig. G)
Nel Campo del sensore è presente una superficie metallica estesa, ad es. una lastra metallica. La profondità dell'oggetto è parà 2 cm. Lo strumento di misura invia un segnale acustico.
Molti segnali non chiari (vedere Fig. H-1)
Se nella videata di visualizzazione standard vengono visualizzati molti oggetti, la parete è formata presumibilmente da molti spazi vuoti. Commutare in modalità
Anomalie - Cause e rimedi
Errone Causa Rimedi
Lo strumento di misura non si po accendere. Pile scariche Sostituire le pile
Bosch Power Tools 1609 92A 4G1 (28.08.2018)
54 Italiano
Errore Causa Rimedi
| Pile introdotte con polarità errata | Verificare la corretta posizione dellepile | |
| Lo strumento di misura è accesso, ma non reagisce. | Estrarre le pile e reintroduire | |
| Strumento di misura troppo caldo o troppo freddo | Attendere che venga raggiunto il campodi di temperatura ammesso | |
| Visualizzazione sul display: <Ruota scostata> | Una rotella perde contatto con la parete. | Premere il tasto di avvio (11) e, spostando lo strumento di misura, accertarsi che entrambé le rotelle si trovino a fatto con la parete; in caso di pareti irregulari, collocare un sottile strato in cartone fra le rotelle e la parete |
| Visualizzazione sul display: <Troppo velocice> | Strumento di misura spostato a velocità eccessiva | Premere il tasto di avvio (11) e spostare lentamente lo strumento di misura sulla parete |
| Attendere che venga raggiunto il campodi di temperatura ammesso | ||
| Attendere che venga raggiunto il campodi di temperatura ammesso | ||
| Lo strumento di misura si spegne automaticamente. Eliminare, se possibile, le onde radio di disturbo, emesse ad es. da WLAN, UMTS, radar aeronautici, torri di trasmissione o microonde, e riaccendere lo strumento di misura. |
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Controllare lo strumento di misura prima di ogni utilizzato. In caso di danni visibili o di parti distaccate all'interno dello strumento di misura, la sicurezza di funzionamento non sare più garantita.
Mantenero lo strumento di misura sempre pulito ed asciutto, per lavorare correttamente e in sicurezza.
Non immershere in alcun caso lo strumento di misura in ac-qua, ne in alcun alto liquido.
Pulire agli tipo di sporcia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzato detergenti, né solventi.

Accertarsi che lo sportellino di manutenzione (7) sua parte ben chiuso. Lo sportellino di manutenzione andra aperto escludamente da un Centro Assistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch.
Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l'astuccio di protezione fornito in dotazione.
Qualora occorra farlo riparare, inviare lo strumento di misura all'interno della custodia protettiva.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concennti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cître riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e imballi dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Non gettare gli strumenti di misura, ne le batterie o le pile, nei rifuiati domestici.
Solo per i Paesi UE:
Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto dell'ambiente.
Nederlandsls
A) consultati schitele grafice
Cazuri de masurare speciale
Pritisnite taster setup (14), da biste skrovali nadole.
Pritisnite tastere za odabir (10) i (12), da biste izabrali vrednost:
- Pomócu tastera za odabir (10) birate desnu odn. sledeću vrednost.
Pomocu tastera za odabir (12) birate desnu odn. prethodnu vrednost.
Greška-uzroci pomoc
Greška Uzrok Pomoc
Merni alat ne moze da se ukljuci. Baterije su prazne Promena baterije
Stavljena baterija pogresnog pola
ManualeFacile