UniversalDetect - Rilevatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UniversalDetect BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su UniversalDetect BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UniversalDetect - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UniversalDetect del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE UniversalDetect BOSCH
Avverenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avventenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformmente alle presenti istruzioni, cui poù pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nelle strumento stesso. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale technique specializzato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura posso-no prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Per ragioni tecniche, lo strumento di misura non garantisce una sicurezza totale. Al fine di escludere pericoli, prima di praticare fori, tagli o fresature su pareti, soffitti o pavimenti, occorrera quindi consulare ulteriori fonti, ad es. schemi costruttivi, fotografia del periodo di costruzione ecc. Gli influssi ambientali come umidità dell'aria o prossimità ad altri dispositivi elettrici che generano intensi campi elettrici, magnetici o elettromagnetici, umidità, materiali da costruzione contententi metalli, materiali isolanti rivestiti in alluminio e carte da parati o piastrelle conduttive possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. Il numero, il tipo, le dimensioni e la posizione degli oggetti possono falsare i risultati di misurazione.
Qualora nell'edificio si trovino tubazioni del gas, dopo tutti gli interventi effettati su pareti, soffitti o pavimento, verificare che nessuna di dette tubazioni sia stata danneggiata.
Qualora vengano fissati oggetti su pareti in cartongesso, verificare che la parete in questione e i materiali di fissaggio abbiano portata adeguata, soprattutto in caso di fissaggio sulla sottostruttura.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per la ricerca di metalli (metalli ferrosi e non ferrosi, ad es. ferri di armatura) e cavi sotto tensione all'interno di pareti, soffitti e pavimenti, nonché travi in legno all'interno di pareti a secco.
Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni.
Componenti illustrati
La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Coperchio vano pile
(2) Tasto di accensione/spegnimento/misurazione
(3) Display (touchscreen)
(4) Ghiera luminosa
(5) Apertura di marcatura
(6) Campo del sensore
(7)Numero di série
74|Italiano
(8) Sensore da parete
(9) Superficie di presa
Elementi di visualizzazione
(a) Campo Navigazione
(b) Campo Informazioni
(c) Barra di stato
(d) Indicatore numero di pagina (solo per menu a più pagine)
(e) Indicatore segnale acustico
(f) Indicatore pile
Dati tecnici
| Rilevatore digitale UniversalDetect | |
| Codice prodotto | 3 603 F81 3.. |
| Profondità di rilevamento max. A) | |
| - Metalli 100 mm | |
| - Cavi monofasi sotto tensione (110-240 V, 50-60 Hz, in presenza di tensione) B) | 50 mm |
| - Sottostrutture in legno all'interno di pareti a secco 25 mm | C) |
| Temperatura di esercizio -5 °C ... +40 °C | |
| Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +70 °C | |
| Campo di frequenza di funzionamento 48-52 kHz | |
| Intensità campo magnetoico max. (a 0,1 m) 106 dBμA/m | |
| Altitudine d'impiego max. sul livello del mare 2000 m | |
| Umidità atmospherica relativa | |
| - Modalità < Metallo> e < Legno> | 30-80% |
| - Modalità < Corrente> | < 50% |
| Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 2 | D) |
| Batterie 4 × 1,5 V LRO3 (AAA) | |
| Autonomia, circa 4 h | |
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 0,34 kg | |
Rilevatore digitale UniversalDetect
Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza) 255× 90× 56mm
A) In base a modalità, materiale e dimensioni degli oggetti, nonché al materiale e allo stato del fondo sottostante
B) Profondità di rilevamento minore in caso di cavi non sotto tensione
C) Corrisponde a due pannelli in cartongesso
D) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, posso no essere rese temporaneamente conduttive alla condensa.
Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di seri (7) riportato sulla targhetta identificativa.
Un fondo delle caratteristiche sfavorevoli cui compromettere la precisione e la profundità di localizzazione del risultato di misurazione.
Montaggio
Introduzione/sostituzione delle pile
Per l'impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzato pile alcaline al manganese.
Nonutilizzarepilecontensionenominale supereira 1,5V
Per aprire il coperchio del vano pile (1), farlo scorrere fuori dal vano pile spingendolo in direzione della freccia. Introduurre lepile.
Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batterie.
L'indicatore pile (f) nella riga di stato del display在哪的attuale livllo di carica delle pile.

Quando nella barra di stato del display compare l'indicatore qui accanto, lo strumento di misura si potrà essere utilizzare per un massimo di 15 min. Sosti
tuire le pile.
Sostituire sempre tutte lepile contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacité.
Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, rimuovere lepile dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo all'interno dello strumento di misura si possono verificare fenomeni di corrosione e di autoscaricamento.
76 | Italiano
Utilizzo
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo. Temperature op pure sbalzi di temperatura estremi sono pregiudicare la precisione dello strumento di misura e la visualizzazione sul display.
Evitare di urtare violentamente o di far cadere lo strumento di misura. A seguito di forti influssi esterni o di evidenti anomale di funzionamento, sare necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assistenza autorizzato Bosch.
- Tenere l'eeltroutensile esclusivamente sulle apposite superfici di presa (9), per non influenzare la misurazione.
Non applicare targhette adesive, né di altre genere, nel Campo del sensore (6) sul retro dello strumento di misura. In particolare, le targhette in metallo influiscono sui risultati di misurazione.

Durante la misurazione, non indossare quanti e provvedere a un'adeguata messa a terra. Una messa a terra inadeguata cui pregiudicare il rilevamento di cavi sotto tensione.

Durante la misurazione, evitare di trovarsi in prossimità di dispositivi che emettono intensi campi elettrici, magnetici o elettromagnetici, ad es. telefoni cellulari, laptop o tablet. Laddove possibile, per tutti i dispositivi la cui radiazione possa pregiudicare la misurazione, disattivare le relative funzioni,
oppure specnere i dispositivi stessi.
Utilizzo del touchscreen
Non utilizzato lo strumento di misura qualora si rilevino danni sul touchscreen (ad es. incrinature della superficie ecc.).
Il display è suddiviso in barra di stato (c) e touchscreen, con il Campo Informazioni (b) e il Campo Navigazione (a).
La barra di stato (c)在哪 l'impostazione attuale del segnalatore acustico (e), l'indicatore pile (f) e il numero di pagina (d) (in caso di menu a più paging).
Mediante il touchscreen è possibile gestire lo strumento di misura, toccando i vari pulsanti sul display.
Per gestire il touchscreen,utilizzare esclusivamente le dita.
Non portare il touchscreen in contatto con altri dispositivi elettronici, né con l'acqua.
Per pulire il touchscreen, spegnere lo strumento di misura. Per rimuovere le impurità, utilizzare ad es. un panno in microfibia.
Navigazione nel menu
Per gestire lo strumento di misuratramite il touchscreen, verranno visualizzati i seguenti pulsanti generici (oltre ai pulsanti nella lingua del caso):
| Pulsante Azione | |
| Δ | Scorre alla pagina precedente |
| Δ | Scorre alla pagina successiva |
| Σ | Torna indietro di un livello di menu/Scorre verso l'alto |
| Richiama il menu <Impostazioni> | |
| ? | Richiama il menu <Menu Guida> |
Messa in funzione
Accensione/spegnimento
Prima di accendere lo strumento di misura, accertarsi che il Campo del sensore (6) non sia umido. All'occorrenza, asciugare lo strumento di misura con un panno.
Qualora lo strumento di misura sa stato esposto ad un forte sbalzo di temperatura, raggiunga la normale temperatura prima di accenderlo.
Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento (2). Attenersi ai suggerimenti per l'utilizzo dello strumento di misura. Le avertenze dettaglia- te per le seguenti procedure di accensione si potranno disattivare nel sottomenu
Per spegnere lo strumento di misura, premere a lungo il tasting di accensione/ specnimento (2).
Se per circa 5 min non verrà eseguita alcuna misurazione, né verrà premuto alcun tasting o pulsante sullo strumento di misura, lo strumento stesso si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.
Principio di funzionamento (vedere fig. A)
Lo strumento di misura verificcherà il fondo sottostante al Campo del sensore (6) nella direzione di misurazione z, fino alla profondità di rilevamento massima.
78 | Italiano
Selezionare la modalità desiderata.
Spostare lo strumento di misura sempre in rettilineo, in direzione dell'asse x, esercitan- do una leggera pressione sul fondo sottostante, ma alla sollevarlo, ne modificare la pressione esercitata. Per una corretta misurazione, il sensore da parete (8) dovr'a trovarsi costamente a contatto con il fondo sottostante.
Tenere lo strumento di misura sulla superficie di presa (9) in modo saldo ed uniforme e non insertire le mani nel campo del sensore (6) durante la misurazione.
Qualora lo strumento di misura rilevi un segnale, ciò verrà visualizzato nel campo Informazioni (b) visualizzato e la ghiera luminosa (4) si accenderà con luce gialla. Seguiere le ulteriordi indicazioni nel campo Informazioni. Nota bene: facendo passare più volte lo strumento sul fondo sottostante, la precisione di localizzazione risulterà maggiore. Se l'oggetto verrà individuato, ciò verrà visualizzato nel campo Informazioni; la ghiera luminosa (4) si accenderà con luce rossa e verrà emesso un segnale acustico.
Il tipo di oggettto individuato (in base alla modalità) verrà visualizzato sul display:
- cavo elettrico,
- oggetti metallico,
- sottostruttura.
Qualora non venga individuato alcun oggetto, la ghiera luminosa (4) restera di colore ver de e sul display non comparirà una significazione.
Modalità di funzionamento
Per la localizzazione è possibile scegliere fra tre diverse modalità, due delle quali sono attivabili contemporaneamente.
Modalità (vedere Fig. B)
La modalità
Applicando lo strumento di misura sulla parete, la ghiera luminosa (4) si accenderà con luce gialla fino a quando, spostando lo strumento di misura, il segnale possa essere assegnato in modo univoco.
Nota bene: selezionando tale modalità, verranno visualizzati tutti gli oggetti all'interno di pareti a secco. Solamente abbinando le altre due modalità si potra escludere che si tratti di un oggetto metallico o di un cavo elettrico.
In tale modalità verranno individui atianche tubi in plastica individuato, in particolare se riempiti con acqua. Prima di esquire fori, tagli o fresature, verificare che si tratti effettivamente di una trave in legno e non di un tubo in plastica.
Utilizzare la modalità
Modalità (vedere Fig. C)
La modalità
In tale modalità, i cavi sotto tensione non verranno visualizzati come cavi elettrici. Per individuare cavi elettrici, le modalità
Modalità (vedere Fig. D)
La modalità
Operazioni preliminari alla misurazione e particolarità della procedura
-
Il cavo dovrà essere molto tensione. Occorra pertanto collegare utenze elettriche (ad es. lampade o appearecchi) al cavo elettrico da individuare. Inserire le utenze elettriche, per essere certi che il cavo elettrico si trovi molto tensione.
-
Il segnale da 50 a 60 Hz del cavo elettrico dovrà raggiungere lo strumento di misura. Qualora il cavo si trovi all'interno di pareti umide (ad es. a causa di umidità atmosferica > 50%), dietro a pellicole metalliche (ad es. di isolamenti termici) o all'interno di un tubo metallico vuoto, il segnale non raggiungerà lo strumento di misura e il cavo non si potrè individuire.
-
Lo strumento di misura dovrà essere ben collegato a massa. A tale scopo, tenere lo strumento (senza guanti) saldamente sulla superficie di presa (9). Accertarsi che sono colpanti abbia un buon contatto con il pavimento. Calzature, scalette o pedane isolanti potrebbero impedire il contatto. Il pavimento dovrà essere a sua volta collegato a massa: in caso contrario, il cavo non si potrà localizzare.
-
Sopra il cavo, il segnale da 50 a 60 Hz del cavo elettrico dovrè essere più intenso rispetto alle immediate vicinanze. Se la parete sare è molto asciutta, oppure mal collegata a massa, il segnale avrà la stessa intensità sull'intera parete. In tale caso, lo strumento di misura indichera su un'ampia zona che un segnale sia stato individuato, ma non potrà localizzare il cavo con precisione. In tale caso, potrà essere utile tenera lo mano libera sulla parete, a 20–30 cm di distance dallo strumento di misura, in modo da deviare il segnale alla parete.
Disinserire le utenze elettriche e disalimentare i cavi sotto tensione, prima di praticare fori, tagli o fresature in pareti, soffitti o pavimenti. Dopo tutti gli interventi effettuati, verificare che eventuali oggetti applicati sul pavimento non si trovino quello tensione.
Qualora il cavo non possa essere localizzato in modalità
80 | Italiano
to massima è ridotta (circa 2-3 cm). I cavi a trefolo, contrariamente a quelli in materiale piano, non sono localizzabili neppure in modalità
I cavi elettrici multifase (noti come cavi trifasi o a correnti forti) non sono localizzabili in modalità
Menu

Per accedere al menu
Specnendo e riaccendendo lo strumento di misura, le impostazioni di volume e lingua verranno mantenute.
Sottomenu:
Il segnale acustico di oggetti individui si cui attivare o disattivare. L'impostazione selezionata comparirà nella barra di stato, nell'indicatore segnale acustico (e).
Sottomenu :
Consente di selezionare la lingua della guida a menu.
Sottomenu
Qui si potrareseguirela ricalibratura manuale dello strumento di misura.Laricalibraturae consigliataqualora lo strumento di misuracontinui a localizzare un oggettometallico,nonostante nelle vicinanze non vi sa alcun oggettodi quel tipo.
Durante la ricalibratura, seguire leindicazioni nel Campo Informazioni del touchscreen. Eseguire la ricalibratura esclusivamente a temperature ambiente.
Menu

Per accedere al menu
auiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
.aaaglll jdslo (wod> Uuillgj pss
(CgJgJJI) (JsO)
pIwJgjll JkW CwLio (JssO)
jill (uill y gai wll lui li, joi ui wic) ai sall
.1Jssal aub jc
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
gj1 jai li auiy jSJJ Uy LJI Jc jgiu. uuiy
.duai
(DgJgJbil) (jLj≤JU)
Jgill Jsw wli (jLjS<J)
.60-50 240-110) gbl
:uJlAaLc wJ aJlI cJawllg uJauJus
p .dic 1 jll l l l b (j 2 1 , a 1 0 1 , 1 1 1 1 1 1 1 c)
JUkuiuuiuuiuuiiuiuuiiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
Ls.JuaiIgaiSdajglaiaIgipJluIguiiaJI.
.1JUso sssu Jsu g afo afojI u9s
gI aIJI gJU JI JI I JI.ooa aabaaal aai I qia bJI
JlJJI lce oagll uai jIg JIwX1 IgSuiw aaw aab aui
Lgij, oJwI Lc jgai Jj S1 gUj gg9 wuaJI oSc jwG. JolSJu
aaii joo ngkdd aalil o .bai lko yduu jubiu
w 30-20 aIoo IJ JI JI JI JI JI JI
山
gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI gI
(ü|Jx) aJg
wIaI IscgJl (UlaIcJl)

.
:(gJl)
dulg jll p 111111111111111111111111111111111
.(e)aJgJl
: (aJU)
gagai jia