BOSCH

GPL 3 - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GPL 3 BOSCH in formato PDF.

📄 242 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH GPL 3 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GPL 3

Categoria : Livella laser

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GPL 3 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GPL 3 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GPL 3 BOSCH

Norme di sicurezza Laser puntiforme È obbligatorio leggere completa- mente le istruzioni in modo di esse- re in grado di operare con lo strumento di misura senza nessun pericolo e con sicurezza. Mai ren- dere illeggibili le targhette di peri- colo applicate allo strumento di misura. CUSTODIRE ACCURATA- MENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. f Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diver- sa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa. f Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta di indicazione di pericolo in lingua inglese (contrassegnata con il nume- ro di riferimento 5 nell’illustrazione grafica dello strumento di misura). f Prima della prima messa in funzione incolla- re l’etichetta fornita in dotazione con il te- sto nella Vostra lingua sopra al testo in in- glese della targhetta di pericolo. Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dunque il peri- colo di abbagliare altre persone. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli oc- chiali visori per raggio laser servono a visua- lizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. f Far riparare lo strumento di misura da per- sonale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorve- glianza. Vi è il pericolo che abbaglino invo- lontariamente altre persone. Supporto Non portare il supporto 8 in pros- simità di pace-maker. Tramite il magnete 12 viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker. f Tenere il supporto 8 lontano da supporti ma- gnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa dell’azione del magnete 12 possono verificarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del funzionamento Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è idoneo per il rileva- mento ed il controllo di linee orizzontali e verti- cali nonchè di punti di filo a piombo.

1 mW, 635 nm OBJ_BUCH-807-002.book Page 40 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PMItaliano | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) Dati tecnici Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’il- lustrazione dello strumento di misura che si tro- va sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Uscita del raggio laser 2 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 3 Coperchio del vano batterie 4 Interruttore di avvio/arresto 5 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 6 Attacco treppiede 1/4" 7 Numero di serie 8 Supporto 9 Vite per il fissaggio del supporto 10 Fori a vite del supporto 11 Passaggio per la cinghia 12 Magneti 13 Attacco treppiede 1/4" al supporto 14 Attacco treppiede 5/8" al supporto 15 Piastra di misurazione con piedino* 16 Astuccio di protezione 17 Occhiali visori per raggio laser* 18 Treppiede* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è com-preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma acces-sori. Montaggio Applicazione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego dei batterie alcaline al manganese. Per aprire il coperchio del vano batterie 3 ruota- re in senso orario il bloccaggio 2 in posizione ed estrarre il coperchio del vano batterie. Inse- rire le batterie fornite in dotazione, facendo at- tenzione alla corretta polarizzazione, conforme- mente all’illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie. Laser puntiforme GPL 3 Professional Codice prodotto 3 601 K66 1.. Campo operativo 30 m Precisione di livellamento ± 0,3 mm/m Campo di autolivella- mento tipico lungo – asse longitudinale – asse trasversale ± 5° ± 3° Tempo di autolivella- mento tipico <4 s Temperatura di esercizio –10 °C ... +50 °C Temperatura di magazzino –20 °C ... +70 °C Umidità relativa dell’aria max. 90 % Classe laser

Tipo di laser 635 nm, <1 mW Attacco treppiede 1/4" Batterie 3x1,5VLR6(AA) Autonomia ca. 24 h Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg Misure 104 x 80 x 40 mm Tipo di protezione IP 5X Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro strumento di misura perché le denominazioni commerciali dei singoli strumenti di misura possono variare.Per un’inequivocabile identificazione del Vostro stru-mento di misura fate riferimento al numero di serie 7 riportato sulla targhetta di costruzione. OBJ_BUCH-807-002.book Page 41 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM42 | Italiano 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Applicare il coperchio del vano batterie in basso sulla carcassa e premerlo poi verso l’alto. Ruota- re in senso antiorario il bloccaggio 2 in posizio- ne per bloccare il coperchio del vano batterie. Se durante il funzionamento i raggi laser lam- peggiano a cadenza lenta, le batterie sono scari- che. Dopo il primo lampeggio lo strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per ca. 8 h. Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacità. f In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dallo stru- mento di misura. In caso di periodi di depo- sito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare. Uso Messa in funzione f Proteggere lo strumento di misura da liqui- di e dall’esposizione diretta ai raggi solari. f Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di tempe- ratura lasciare adattare alla temperatura am- bientale lo strumento di misura prima di met- terlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. f Evitare urti violenti oppure cadute dello stru- mento di misura. Nel caso in cui lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, pri- ma di rimetterlo in funzione è necessario ese- guire prima un controllo della precisione (ve- dere «Precisione di livellamento»). f Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Spegnendo lo strumento, viene bloccata l’unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movi- menti violenti. Accensione/spegnimento Per l’accensione dello strumento di misura spin- gere l’interruttore di avvio/arresto 4 verso l’alto in modo che sull’interruttore compaia «I». Su- bito dopo l’accensione, lo strumento di misura emette un raggio laser da ogni uscita 1. f Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da di- stanze maggiori. Per lo spegnimento dello strumento di misura spingere l’interruttore di avvio/arresto 4 verso il basso in modo che sull’interruttore compaia «0». Spegnendo lo strumento l’unità oscillante viene bloccata. Regolazione del sistema di disinserimento automatico Normalmente lo strumento di misura si spegne automaticamente dopo 20 min dall’accensione. Questo sistema di disinserimento automatico può essere modificato da 20 min a 8 h. Per effet- tuare la modifica accendere lo strumento di misura, spegnerlo immediatamente di nuovo e riaccenderlo entro 4 s. A conferma della modi- fica tutti i raggi laser lampeggiano dopo la se- conda accensione per 2 s a cadenza veloce. f Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo l’utilizzo. Vi è il pericolo che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser. Alla prossima accensione dello strumento di misura, il sistema di disinserimento automatico è di nuovo regolato su 20 min. Utilizzo del sistema di autolivellamento Posizionare lo strumento di misura su un sup- porto stabile ed orizzontale, fissarlo sul sup- porto 8 oppure sul treppiede 18. Dopo l’accensione, la livella automaticamente si livellerà appianando eventuali asperità con un campo di ±5° (asse longitudinale) oppure ± 3° (asse trasversale). Il livellamento è concluso non appena i punti laser non si muovono più. OBJ_BUCH-807-002.book Page 42 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PMItaliano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) Qualora non fosse possibile l’operazione auto- matica di livellamento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento di misura differisce di oltre 5° oppure 3° rispetto alla linea orizzon- tale, i raggi laser lampeggiano con cadenza velo- ce. In questo caso posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l’autolivel- lamento. Non appena lo strumento di misura si trova all’interno del campo di autolivellamento

±5° oppure ±3°, i raggi laser sono illuminati di nuovo permanentemente. In caso di urti oppure cambiamenti di posizione durante il funzionamento, lo strumento di mi- sura viene nuovamente livellato automatica- mente. Dopo il livellamento controllare la posi- zione dei raggi laser relativamente ai punti di riferimento per evitare errori causati da uno spostamento dello strumento di misura. Precisione di livellamento Fattori che influenzano la precisione L’influenza più significativa è quella esercitata dalla temperatura ambientale. In modo partico- lare le differenze di temperatura che dal basso vanno verso l’alto possono disturbare le funzioni del laser. Dato che la stratificazione della temperatura nelle vicinanze del terreno raggiunge i livelli massimi, lo strumento di misura deve essere montato possibilmente su un treppiede comu- nemente esistente in commercio ed essere posi- zionato nel centro della superficie di lavoro. Oltre ad effetti esterni vi possono essere anche influenze legate allo strumento (come p.es. ca- dute violente oppure urti) che possono compor- tare divergenze. Per questo motivo, prima di ini- ziare a lavorare, controllare ogni volta il livello di precisione dello strumento di misura. Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massi- me, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Controllo della precisione di livellamento orizzontale Per il controllo è necessario un tratto libero di misura di 20 m su base fissa tra due pareti A e B. – Montare lo strumento di misura vicino alla parete A sul supporto o su un treppiede, oppure posizionarlo su una base stabile e piana. Accendere lo strumento di misura. – Dirigere il raggio laser orizzontale sulla vicina parete A e far effettuare l’operazione di livella- mento dello strumento di misura. Marcare il centro del punto laser sulla parete (Punto I). – Ruotare lo strumento di misura di 180°, far eseguire l’operazione di livellamento e mar- care il centro del punto del raggio laser alla contrapposta parete B (Punto II).

180˚ OBJ_BUCH-807-002.book Page 43 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM44 | Italiano 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools – Installare lo strumento di misura – senza girarlo – vicino alla parete B, accenderlo e lasciare che esegua l’operazione di livella- mento. – Regolare lo strumento di misura in altezza (tramite il treppiede oppure, se il caso, appli- candovi sotto degli spessori), in modo tale che il centro del punto del raggio laser arrivi a colpire esattamente il punto II precedente- mente marcato sulla parete B. – Ruotare lo strumento di misura di 180°, senza modificarne l’altezza. Fare effettuare l’operazione di livellamento e marcare il cen- tro del punto del raggio laser sulla parete A (Punto III). Prestare attenzione affinché il punto III si trovi possibilmente verticale sopra oppure sotto il punto I. – Dalla differenza d dei due punti marcati I e III sulla parete A risulta l’effettiva deviazione in altezza dello strumento di misura. Sul tratto di misura di 2 x 20 m = 40 m la devia- zione ammessa può essere al massimo: 40 m x ± 0,3 mm/m = ± 12 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere per- tanto al massimo di 12 mm. Controllo della precisione di livellamento verticale Per il controllo è necessario un tratto libero di misura su base fissa con una distanza di ca. 5 m tra pavimento e soffitto. – Tracciare una linea diritta sul soffitto. – Montare lo strumento di misura sul supporto o su un treppiede. Accendere lo strumento di misura e ruotarlo in modo che il raggio a piombo inferiore sia visibile sul pavimento. – Posizionare lo strumento di misura in modo che il raggio a piombo superiore si trovi sulla linea sul soffitto. Far effettuare l’operazione di livellamento dello strumento di misura. Marcare il centro del punto laser superiore sulla linea sul soffitto (Punto I). Marcare inol- tre il centro del punto laser inferiore sul pavi- mento (Punto II). – Ruotare lo strumento di misura di 180°. Posi- zionarlo in modo che il centro del punto laser inferiore si trovi sul punto già marcato II ed il punto laser superiore sia sulla linea sul soffit- to. Far effettuare l’operazione di livellamento dello strumento di misura. Marcare il centro del punto laser superiore sulla linea sul soffitto (Punto III).

di entrambi i punti marcati

III sul soffitto indica la deviazione effettiva dello strumento di misura dalla posizione verticale.

OBJ_BUCH-807-002.book Page 44 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PMItaliano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08) Sul tratto di misura di 2 x 5 m = 10 m la devia- zione ammessa può essere al massimo: 10 m x ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere per- tanto al massimo di 3 mm. Indicazioni operative f Per la marcatura utilizzare sempre e sol- tanto il centro del punto laser. La grandezza del punto laser cambia con la distanza. Fissaggio tramite supporto Per il fissaggio dello strumento di misura sul supporto 8 avvitare saldamente la vite per il fis- saggio 9 del supporto nell’attacco treppiede 1/4" 6 sullo strumento di misura. Per ruotare lo strumento di misura sul supporto allentare leg- germente la vite 9. – Per rendere visibile il raggio a piombo infe- riore, ruotare lo strumento di misura sul sup- porto 8 lateralmente oppure indietro. – Per trasmettere altezze con il raggio laser orizzontale, ruotare lo strumento di misura sul supporto 8. Con l’ausilio del supporto 8 vi sono le seguenti possibilità per fissare lo strumento di misura: – Montare il supporto 8 con l’attacco treppiede 1/4" 13 sul treppiede 18 oppure su un trep- piede per macchine fotografiche comunemen- te in commercio. Per il fissaggio su un treppie- de comunemente in commercio, utilizzare l’attacco treppiede 5/8" 14. – Il supporto 8 può essere fissato su parti in acciaio con i magneti 12.

Su pareti a secco oppure pareti in legno il sup- porto

può essere avvitato con viti. Per questo fissaggio inserire viti di almeno 50 mm di lun- ghezza attraverso i fori a vite

del supporto. – Il supporto 8 può essere fissato a tubi o simili con una cinghia comunemente in commercio che viene fatta passare attraverso il passaggio per la cinghia 11. Utilizzo del treppiede (accessori) Un treppiede 18 permette di avere una base di mi- surazione stabile e regolabile in altezza. Posizio- nare lo strumento di misura con l’attacco treppie- de 6 sulla filettatura da 1/4" del treppiede e ser- rarlo con la vite di arresto del treppiede stesso. Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) Utilizzando la piastra di misurazione 15 è possi- bile trasmettere la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure l’altezza del raggio laser sulla parete. Con il campo zero e la scala è possibile misurare la sfalsatura rispetto all’altezza desiderata per poi ritracciarla su un altro punto. In questo modo viene a mancare la regolazione esatta dello strumento di misura sull’altezza che si vuole trasmettere. La piastra di misurazione 15 è dotata di un rive- stimento riflettente in grado di migliorare la visi- bilità del raggio laser su lunghe distanze oppure in caso di forte radiazione solare. L’aumento della luminosità può essere riscontrata guar- dando parallelamente verso il raggio laser e verso la piastra di misurazione. Occhiali visori per raggio laser (accessori) Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale. In questo modo la luce rossa del laser risulta più visibile. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli oc- chiali visori per raggio laser servono a visua- lizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l’astuccio di prote- zione fornito in dotazione. Avere cura di tenere lo strumento di misura sem- pre pulito. Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura. OBJ_BUCH-807-002.book Page 45 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM46 | Italiano 1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi. Pulire regolarmente specialmente le superfici dell’uscita del raggio laser prestando partico- lare attenzione alla presenza di peluria. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione va effettuata in un centro di assistenza autorizzato per gli elet- troutensili Bosch. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez- zi di ricambio, è indispensabile comunicare sem- pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura. In caso si presentasse la necessità di ripara- zioni, spedire lo strumento di misura metten- dolo nell’apposito astuccio di protezione 16. Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dis- posizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori. Italia Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 e-mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano es- sere riciclati nel pieno rispetto dell'ambiente. Solo per i Paesi della CE: Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi! Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento. Batterie ricaricabili/Batterie: Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente la protezione dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve essere riciclata secondo la direttiva CEE 91/157. Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio- nanti potranno essere consegnate direttamente presso: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-807-002.book Page 46 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PMNederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)