BOSCH Quigo Green - Lasertase

Quigo Green - Lasertase BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Quigo Green BOSCH PDF-formaadis.

📄 276 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BOSCH Quigo Green - page 234
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Laser ristjooned (horisontaal- ja vertikaaljooned)
Mõõtmed (P × L × K) 65 × 65 × 65 mm
Kaal (ainult laser) 0,27 kg
Toiteallikas 2 patareid 1,5 V LR3 (AAA)
Minimaalne tööaeg 3 h (20–25 °C juures)
Minimaalne ulatus 12 m
Loodimistapsus ±0,6 mm/m
Automaatse loodimise vahemik ±4°
Loodimise kestus ≤ 6 s
Laserklass 2
Laseri tüüp 500–540 nm, < 5 mW
Töötemperatuur −5 °C kuni +40 °C
Säilitustemperatuur −20 °C kuni +70 °C
Max kasutuskõrgus 2000 m
Max suhteline õhuniiskus 90 %
Statiivi kinnitus 1/4"
Peamised funktsioonid Horisontaal- ja vertikaaljoonte projektsioon, automaatne loodimine
Ohutus Ärge vaadake otse kiire sisse, laserklass 2
Hooldus ja puhastamine Pehme niiske riie, mitte lahusteid
Varuosad ja parandatavus Bosch järelteenindus, varuosad saidil bosch-pt.com
Üldteave Kasutamine siseruumides, kinnitusklamber kaasas

Korduma kippuvad küsimused - Quigo Green BOSCH

Kuidas lülitada sisse Quigo Green lasertasand?
Lükake sisse/välja lüliti (4) üles. Seade projitseerib kaks ristuvat laserjoont. Väljalülitamiseks lükake lüliti alla lasersuudme kohale.
Mida teha, kui laserjooned vilguvad kiiresti?
Kiire vilkumine näitab, et patareid on nõrgad. Vahetage patareid (2 × 1,5 V LR3) uute sama tüüpi patareide vastu.
Kuidas kinnitada seadet seinale või lauale?
Kasutage kinnitusklambrit (16): keerake kinnituskruvi (15) lahti, asetage klamber 10–60 mm paksusele objektile ja keerake uuesti kinni. Asetage seade klambrile, joondades 1/4" kinnitus (8) kruviga (13) ja keerake mõõdukalt kinni.
Kuidas reguleerida laserjoone kõrgust?
Kinnitusklambri puhul keerake pingutuskruvi (14) lahti, liigutage seade soovitud kõrgusele, tagades selle horisontaalsuse (statiivi kinnitus allpool), seejärel keerake uuesti kinni.
Mida tähendab laserjoonte aeglane vilkumine?
Püsiv aeglane vilkumine tähendab, et automaatne loodimine pole võimalik (kalle > ±4° või käes hoidmine). Seade töötab ilma automaatse loodimiseta; jooned ei pruugi olla risti.
Kas ma saan laserit kasutada väljas?
Seade on mõeldud siseruumides kasutamiseks. Väljas võib päikesevalgus ulatust vähendada. Kasutage laserinägemise prille (lisavarustus) nähtavuse parandamiseks.
Kuidas puhastada lasertasandit?
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt laserkiire ava ümbrust, vältides ebemeid.
Milliseid ohutusmeetmeid pean järgima?
Ärge kunagi suunake laserkiirt inimeste ega loomade poole. Ärge vaadake otse kiire sisse. Ärge muutke laserseadet. Säilitage kasutusjuhend ja hoiatusmärgis.
Kuidas patareisid vahetada?
Vajutage patareipesa kaane (9) lukustusele (12) ja eemaldage kaas. Sisestage kaks LR3 (AAA) patareid vastavalt märgitud polaarsusele. Sulgege kaas.
Kust leida varuosi või lasta seadet parandada?
Minge saidile www.bosch-pt.com, et leida lõikejooniseid ja varuosi. Prantsusmaal kasutage SAV DIRECT teenust saidil bosch-pt.fr või võtke ühendust Boschi klienditeenindusega numbril 09 70 82 12 99.

Kasutajate küsimused teemal Quigo Green BOSCH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Lasertase PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Quigo Green - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Quigo Green kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND Quigo Green BOSCH

Möitmeseadmega ohutu ja täppe till tagamiseks lugege kok juhised hoolikalt labi ja järgige neid. Kui moöteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis voivad moöteseadmesse sisseehitud kaitseseadised kahjustada saada. Arge katke kinni

mööteseadmel olevaid hoitusmärgiseid. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÖÖTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.

Ettevaatust - käesolevas juhendis nimetakud käsitsus- voi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel voi muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
Mööteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mõöteriista kujutisel jooniste leheküliel).
Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis koneldavas keees, kleepige see enne tooriista esmakordset kasutuselevottu üle kaasasoleva, teie riigikeees oleva kleebisega.

BOSCH Quigo Green - 1

Arge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja arge viige ka isepilku otsese voi peegelduva laserkire suunas. Vastasel korral voite inimesi pimentada, pohjustada onnetusi voi kahjustada silmi.

▶ Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välia vija.
Arge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
Arge kasutage laserikiire nahtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nahtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
Arge kasutage laserikiire nahtavust parandavaid prille (lisavarustus) päikesprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nahtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad varvide eristamise yöimet.

Laske moöteseadet parandada ainult kvalitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate moöteseadme ohutu too.
Arge laske lastel kasutada lasermoõteseadet ilma jarevalveta. Lapsed voivad teisi inimesi voi ennast kogemata pimentada.
Arge tootage mooteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase voitolmu. Mooteseadmes voivad tekkida sademed, mille toimel voib tolm voi aur suttida.

BOSCH Quigo Green - 2

Hoidke magnet eemal implantaatidest ja muudest meditsinilistest seadmetest, nagu nt sudamestimulator voi insuliinipump. Magnet tekitab valja, mis voib implantaatide ja meditsiniliste seadmete talitlust mojutada.

Hoidke moöteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundl峰值st seadmetest. Magnetite toime voib andmed poordumatult havitada.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend

Pange tāhele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nouetekohane kasutamine

Möteseadet kasutatakse horisontaalsete ja vertikaalsete joonte maaramiseks ning kontrollimiseks.

Mötesade sobib kasutamiseks sisetingimustes.

Kujutud komponendid

Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid.

(1) Adapterplaadi 1/4"-keere
(2) Adapterplaadi peenreguleerimiskruvi
(3)adapterplaat
(4) Sisse-/valjaluliti
(5) Laserikiire valjumisava
(6) Statiiiva
(7) Laserikiire nähtavust paranavad prillid

236 | Eesti

(8) Statiiivi kinnituskoht, 1/4"
(9) Patareipesa kaas
(10) Laseri hoiatussilt
(11) Seerianumber
(12) Patareipesa kaane fiksaator
(13) Hoidiku 1/4"-kruvi
(14) Hoidiku fikseerimiskruvi
(15) Hoidiku kinnituskruvi
(16) Hoidik

a) Tarnekomplekt ei sisalda koiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud voi kasutusjuhendis nimetakud lisatarvikuid. Lisatarvikute taeliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Ristjoonlaser Quigo Green
Tootenumber3 603 F63 C02
Tööpiirkond vähemaltA)12 m
NivelleerimistäpsusB)C)±0,6 mm/m
Isenivelleerumisvahemik ±4°
Nivelleerumisaeg ≤ 6 s
Töötemperatuur -5 °C ... +40 °C
Hoiutemperatuur -20 °C ... +70 °C
Kontrollkörgust ületav max töökörgus 2000 m
Max suhteline öhuniiskus 90%
Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-12D)
Laseri klass 2
Laseri tüpp 500-540 nm, < 5 mW
C65
Hajumine 25 × 5 mrad (täispöäre)
Statiivi kinnituskoht 1/4"

Ristjoonlaser Quigo Green

Patareid 2 × 1,5 V LR3 (AAA)
Tööaeg vähemaltB)3 h
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi
- Ristjoonlaser 0,27 kg
- Hoidik 0,2 kg
Mööttmed (pikkus × laius × kõrgus) 65 × 65 × 65 mm

A) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekirgus) voivad toöpiirkonda vahendada.
B) temperatuuril 20-25°C
C) Näidatud värtused eeldavad normalaalseid kuni soodsaid keskkonnatingimusi (nt vibratsiooni, udu, suitsu, otsese päikesekiirguse puudumine). Suurte temperatuuriköikumiste järel voib tekkida tapsushälbeid.
D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis voib aga ajutiselt kondensatsiooni tottu juhtivaks muutuda.

Teie mōteseadme ühetahenduslikuks identimiseks kasutatakse tübisildil olevat seerianumbrit (11).

Paigaldamine

Patareide paigaldamine/vehetamine

Mölleriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan-patareisid.

Patareipesa kaane (9) avamiseks vajutage lukust (12) noole suunas ja vötke patareipesa kaas ára. Paigaldage komplekti kuuluvad patareid.

Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat öiget polaarsust.

Kui pataeid on tuhjenemas, vilguvad laserkiired mone sekundi kiires taktis.

Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.

Kui te moöteseadet pikemat aega ei kasuta, vötke patareid valja.

Pataeid voivad pikemal moöteseadmes hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tuhjeneda.

Too

Seadme kasutuselevött

Kaitske moöteriista niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
Arge jatke mooteriista aarmuslike temperatuuride ja temperatuurikoikumiste katte. Arge jatke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikoikumiste korral laske mooteriistal enne kasutuselevotmist esmalt keskkonnattemperatuuriga kohaneda. Aarmuslike temperatuuride voit temperatuurikoikumiste korral voib mooteriista tapsus vaheneda.
Välttige tugevaid lõoke voi moöteseadme kukkumist. Kahjustused voivad mõjutada moöteseadme tãpsust. Vörrelge parast tugevat lõki voi kukkumist laserjoont kontrolliks mone:tuntud horisontaalse voi vertikaalse laserjoonega.
Transpondi ajaks lulitage moöteseade valja. Valjalulitamisel lukustatakse pendlisolm, mida jarsud liigutused voiksid kahjustada.

Sisse-/valjalulitamine

Mööteseadme sisselulitamiseks lukake sisse-/valjaluliti (4) üles. Möötesade saadab kohe pärast sisselulitamist valjumisavast (5) kaks laserjoont.

Mööteseadme väljalūlitamiseks lükake sisse-/valjalūliti (4) alla valjumisava (5) kohale.

Arge jatke sisselulitatud mooteseadet jarelevalteta ja lulitage mooteseade parest kasutamist valja. Laserkir voib teisi inimesi pimentada.

Nivelleerimisautomaatika

Asetage mōteseade horisontaalsele ja kindlale alusele ning kinnitage hoidikule (16) voi statiivile (6). Nivelleerimisautomaatikaga tootamiseks peab mōteseadme alumine külg paiknema horisontaalselt ja statiivikinnitus (8) olea allapoole suunatud. Pārast sisselulitamist korrigeerib nivelleerimisautomaatika automaatsetkörvalekalded isenivelleerumisvahemikus ±4°. Nivelleerumine on lopetatud, kui laserkiired enam ei vilgu.

Kui automaatne nivelleerimine ei ole voimalik, nt kui mooteseadme alumine külg moodustab horisontaaltasandiga nurga, mis on suurem kui 4^ voi kui

mõöteseadet hoitakse vabalt käes, vilguvad laserijooned pidevalt aeglases taktis ja mõötesade tõotab nivelleerimisautomaatikata. Laserjooned jäävad sisselulitatuks, molemad ristuvad jooned ei ole aga enam üksteise suhtes tingimata täsnurga all. Selleks et tagada, et kaks laserkiirt kulgeksid üksteise suhtes täsnurga all, asetage mõötesade seina suhtes risti.

Raputuste voi asendimuutuste korral too ajal nivelleeritakse mooteseade automaatset uuesti. Kontrollige mooteriista.nihkumisest tingitud vigade valtimiseks uue nivelleerumise jarel horisontaalse voi vertikaalse laserjoone asendit vordluspunktide suhtes.

Töösunised

▶ Kasutage mängistamiseks alati ainult laseri joone keskpunkti. Laseri joone laius muutub kaugusega.

Hoidikuga kinnitamine (vt jn A)

Hoidik (16) voimaldab moöteseadet kinnitada erinevatele 10-60 mm paksustele objektidele, nt vertikaalsetele voi horisontaalsetele laudadele voi torudele.

Lödvendage hoidiku kinnituskruvi (15), asetage hoidik soovitud kohale ja keerake kinnituskruvi uuesti kinni.

Asetage mōteseade koos stativikinnitusega (8) hoidiku 1/4-tollisele kruvile (13) ja keerake mōduka jōuga hoidiku külge. Årge keerake mōteriista liiga tugevalt kinni, see vōib mōteriista kahjustada.

Enne mõöteseadme sisselülitamist joondage hoidik ligikaudsalt. Selleks lõdvendage hoidiku fikseerimiskruvi (14). Viige mõötesade soovitud kõrgusel horisontaalasendisse (statiivikinnitus (8) all). Keerake fikseerimiskruvi uuesti kinni.

Möteseadme võite hoidikule kinnitada ka adapterplaadiga (3).

Tööttamine statiiviga (lisavarustus)

Statiiv pakub stabiilset, reguleeritava korgusega mootmisalust. Asetage mooteseade statiivi kinnituskohaga 1 / 4'' (8) statiivi (6) voi standardse fotostatiiivi keermele. Kinnitage mooteseade statiivi kinnituskruvi abiil.

Enne moöteseadme sisselülitamist joondage statiiv esialgselt.

Möteseadme võite statiivile kinnitada ka adapterplaadiga (3).

Adapterplaadiga tootamine (vaata jooniseid B-C)

Adapterplatz (3) hölbstab mööteseadme t⁺pset joondamist vördluspunktiga ja voimaldab mööteseadet ki⁺resti kohale asetada ja eemaldada.

Adapterplaadi (3) voib kinnitada kandurile (16) voi statiivile (6).

  • Kandur: asetage adapterplaat 1/4"-kinnituskohaga (1) kanduri kruvile (13) ja keerake moōduka jōuga kandurile kinni.

Suruge moöteseade adapterplaati (3) nii, et adapterplaadi fiksaatorid haakuksid moöteseadme molemal küljel olevate avadega. Adapterplaati saab kinnitada moöteseadme alumisele, tagumisele ja ülemisele küljele.

Kontrollige, kas moöteseade on tugevalt kinnitatud.

Kui adapterplaat kinnitatakse seadme tagumisele kuljele, saab moöteseadet joondada kõrguse suunas, ülemisele voi alumisele kuljele kinnitamisel korral kulgsuunas. Laserijoone joondamiseks vordluspunktiga adapterplaadi peenreguleerimiskruvi (2).

Laseri prillid (lisavarustus)

Laseri prillid filtreerivad keskkonnavalgustust. Laseri valgus tundub seetottu silmale heledam.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine

Eemaldage maardumised niiske, pehme riidelapiga puhkides. Arge kasutage puhasusvahendeid ega lahusteid.

Puhastage regulaarselt eriti laseri valjumisava juures olevaid pindu ja jalgige, et sinna ei jaaks puhastuslapist niidiotsakesi.

Mügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine

Klienditeeninduse tootajad vastavad teie kusimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tübisildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Teeninduskeskus

Tel.: (+372) 6549575

Faks: (+372) 6549576

E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse Aadressid leiate jaotisest:

Mölleriistad, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäastlikult taaskasutusse.

BOSCH Quigo Green - Muud teeninduse Aadressid leiate jaotisest: - 1

Arge visake moofteriistu ega patareisid olmejaatmete hulka!

Uksnes ELi liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektronikaseadmete jaatmete kohta ja direktiivile 2006/66/EU tuleb defektsed voi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasaaastlikult taaskasutusse.

Latviešu

Drošibas noteikumi

BOSCH Quigo Green - Drošibas noteikumi - 1

LobXlg Uusuul euao (4)

$$ j j u l l \ddot {a} \dot {s} \dot {w} \dot {l} g j \dot {a} \ddot {a} \dot {i} \dot {9} \tag {5} $$

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : Quigo Green

Kategooria : Lasertase