Quigo Green - Lazer seviyesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Quigo Green BOSCH PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Quigo Green BOSCH
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Lazer seviyesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Quigo Green - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Quigo Green markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU Quigo Green BOSCH
Ölcme cihazı ile tehlikesiz ve güvenlı bucimde calisabilmek,—ün—but)—güvenlik talimatı ve uyarlar okunmalıkır. Ölcme cihazı bu güvenlik talimatı uygūn olarak kullanilmazsa,"—ön—cihazı entegre koruyucu donanımlarin—islevi k—istlanabilir. Ölcme cihazı
üzerindeki uyari etiketlerini hcbir zamanGORunmez duruma getirmeyin. BU TALIMATLARI IYI VE GUVENLI BIR YERDE SAKLAYIN VE OLÇME CIHAZINI BASKASINA VERDIGINIZDE BUNLARI DA BIRLIKTE VERİN.
Dikkat - Burada anilan kullanim ve ayar donanimlarindan farkli donanimlar veya farkli yontemler kullanildigi takdirde, tehlikeli isin Yayilmina neden olun bilir.
Bu olçme cihazi bir lazer uyari etiketi ile teslim edilir (olçme cihazınin resminin bulundugu grafik sayfasindo gosterilmektedir).
▶ Lazer uyari etiketindeki metin kendi dilinizde degilse, ilk kullanimdan once cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyari etiketini mevcut lazer uyari etiketi uzerine yapistirin.

Lazer isinini baskalarina veya hayvanlaraogrultmayin ve dokrudan gelen veya yansiyan lazer isinina bakmayin.
Aksi takdirde baskalarinin gozunu kamaştrabilir, kazalaraneden olabilir veya gozlerde hasara neden olabilirsiniz.
▶ Lazerışı围观uze gelecek olursa gozlerinizi bilinci olarak kapatınye hemen basinuzi baska tarafa cevirin.
▶ Lazer donaniminda hijbir degisiklik yapmayin.
▶ Lazer gozlügün (aksesuar) koruyucu gozluk olarak kullanmayin.
Lazer gozlugu lazer isininin daha iyi gorulmesini saglar, ancak lazer isinina karsi koruma saglamaz.
▶ Lazer gozlugu (aksesuar) güne gozlugu olarak veya trafikte kullanmayin. Lazer gozlugu kizlotesi isinlara karsi tam bir koruma saglamaz ve renk algilama performansini dusurir.
Ölcme cihazınin sadece kalifiye uzman.personel tarafindan ve original yedek parçalarla onarilmasini saglayin. Bu sayede olçme cihazınin güvenligini saglarsiniz.
Cocuklarin kontrolünüz disinda lazerli olçme cihazın kullanmasın izin vermeyin. Istemeden de olsa kendi gozlerinizin veya baskalarınin gozlerin kamasmasina neden olabilirsiniz.
Ölcme cihazı ile icinde yanıci sivilar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda calismayın. Ölcme cihazı icinde tozu veya buharlari tutusturabilecek kılıçınlar olusabilir.
110|Türkce

Miknatisı, implantlara ve kalp pili veya insulin pompasi gibi özel tibbi cihazlara yaklaşirmayın.
Miknatis, implantarin ve tibbi cihazlarin fonksiyonlarini olumsuz yonde etkileyebilecek bir alan olusturur.
Ölcüm aletini manyetak veri taşıyicanindan ve manyetak acidan duyarlci hazlardan uzak tutun. Míknatislarin etkisi ile geridonusù mumkün olmayan veri kayiplari ortaya;cikabilir.
Urün ve performans aciklamasi
Lüften kullanma kilavuzunun on kismindaki resimlere dikkat edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu olçme cihaziyatay ve dikey Çizgilerin belirlenmesi ve kontrl edilmesi icin tasarlanmistr.
Bu olçüm aleti, ic mekanlardaki kullanımlara uygundur.
Sekli gosterilen elemanlar
Şekli österilen eleman alan numaraları ile grafik sayfasindaki olçme cihazi resmindeki numaralarayoindir.
(1) Adaptör plakasi 1/4" yuvasi
(2) Adaptör plakasi hassas ayar vidası
(3)Adaptorplakasi
(4) Açma/kapama salteri
(5)Lazerisini cikis deligi
(6) Tripoda)
(7)Lazer gozlugua)
(8) Tripod girisi 1/4"
(9) Pil haznesi kapagi
(10) Lazer uyari etiketi
(11) Seri numarasi
(12) Pil haznesi kapaği kilidi
(13) Tutucu duzenegrinin 1/4" vidasi
(14) Tutucu duzenegrinin sabitleme vidasi
(15) Tutucu duzenegrin tespit vidasi
(16) Tutucu duzenegi
a) Sekli gosterilen veya tanimlanan aksesuar standart teslimat kapsaminda degildir. Aksesuarin tumunu aksesuar programmizda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
| Capraz çizgi lazeri Quigo Green | |
| Malzeme numarası | 3 603 F63 C02 |
| Asgari calisma alanıA) | 12 m |
| Nivelman hassasiyeti B)C) | ±0,6 mm/m |
| Otomatik nivelman aralı ±4° | |
| Nivelman süresi ≤ 6 sn | |
| İşletme sicutmiş -5 °C ... +40 °C | |
| Saklama sicutmiş -20 °C ... +70 °C | |
| Referans:yükbeklik uzerinde maks. uyugulama yükbekkı | 2000 m |
| Bagil hava nemi maks. %90 | |
| IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi 2 | D) |
| Lazer sinificant 2 | |
| Lazer tipi 500-540 nm,< 5 mW | |
| C6 | 5 |
| Iraksama 25 × 5 mrad (tamairobi) | |
| Tripod girisi 1/4" | |
| Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) | |
| Çalisma süresi en azB) | 3 sa |
| Ağırkı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca | |
| - Capraz çizgi lazeri 0,27 kg | |
| -Tutucu Düzenegrı 0,2 kg | |
112|Türkce
Capraz cizgi lazeri Quigo Green
Ölcüleri (uzunluk × genişlik ×)yükseklik) 65× 65× 65mm
A) Calisma alani elverissiz ortam kosullari nedeniyle (ornegin dogrudan gelen gunes iSgi) azalabilir.
B) 20 - 25^'de
C) Belirtilen degerler normal ila en uygun ortam kosullarini sart kosar (ornegin titresim, sis, duman, direkt gunes iin bulunmayacaktir). Asiri sicaklik degisiklikerinde hassasil sapmalarimeydana gelebilir.
D) Zaman zaman yogunlasma nedeniyle iletkenlik gürulebilmesine ragmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya Çikar.
Tip etiketi üzerindeki seri numarası (11) olçme cihazınüz kimliginin belirlenmesine yarı.
Montaj
Pillerin takilmasi/deigişirilmesi
Bu olçme cihazın in alkali mangan bataryalarla calistirilması tavsiye olunur.
Pil gozü kapagini (9) açmak icin kilidi (12) ok yönunde bastirin ve pil gozü kapagini Çikarin. Birlikte teslim edilen pilleri yerlestirin.
Batarya gozünün ic tarafindaki sekle bakarak dokru kutuplama yapin.
Piller zayifladiginda lazer cizgileri birkaç saniye sure ile hizl tempoda yanip söner.
Bütin bataryaları daima eszamanlı ordealdehyşirin. Daima ayın üreticininayo kapisitedeki bataryaları kullanin.
Uzun sure kullanmayacaksaniz pilleri olcum aletinden cikarin. Piller uzun sure olcum aleti icinde kullanim di kaldiranda korozyona ugrayabilir ve Kendiliginden bojalibilir.
Isletim
Calistirma
Ölçme cihazıni nemden veDOGRADAN gelen GüneşIsinindan koruyun.
Ölçme cihazını asırlı sicutlijklara veya sicutlık dalgalanmalarına maruz birakmayin. Örneğin cihazı uzun sure otomobil icinde birakmayin. Büyük sicutlık dalgalanmalarindan sonra olçme cihazı tekrar calistirmadan.Once ortam sicutligrina uyum goftermesini bekleyin. Asırl
sicakliklarda veya sicaklik dalgalanmalarinda olçme cihazınin hassaligi olumsuz yonde etkilenebilir.
Ölcüm aletini siddetli carpma veDMI melere karsi koruyun. Hasar gorecek olursa olçüm aletinin hassiyeti olumsuz yonde etkilenebilir. Siddetli bir darbe veya dususten sonra, lazer cizgisini, kontrl icin bilinen biryatay veya dikey referans hattiyla karslaastirin.
Tasirken olçme cihazini kapatin. Kapama isleminde pandül unitesi kilitlenir, aksi takdirde cihaz siddetli hareketlerde hasar gorebilir.
Açma/kapama
Ölçüm aletini acmak icin acma/kapatma salterini (4) yukariya dokru itin. Ölçüm aleti, acildiktan hemen sonra Çişdeligienden (5) iki lazer ilisi gonderir.
Ölçüm aletini kapatmak icin acma/kapama salterini (4) asaqi yonde Çkis deliginin üzerine dokru (5) itin.
Açık bulunan olçme cihazıni kontrolünüz disinda birakmayan ve kullandiktan sonra olçme cihazıni kapatin. Başkalarınin gozu lazer ilne ile kamasabilir.
Enerjiden tasarruf etmek icin olçüm aletini sadece kullandigniz zamanlar acin.
Nivelman otomatigi
Olçüm aletini yatay, sert bir zemine yerleşirin, tutucdu dizeneğine (16) veya tripoda (6) sabitleyin. Nivelman otomatigi ile calismak icin, olçüm aletinin alt tarafı yatay olmalı ve tripod girişi (8) asagidogru bakmalidir. Açildiktan sonra, nivelman otomatigi (otomatik nivelman fonksiyonu), ± 4^ lik otomatik nivelman araligindaki sapmaları otomatik olarak dengeler. Lazer cizgilerinin yanip sonmesidaughteri nivelman islemi tamamlmisdemektir.
Otomatik nivelman mumkun degilse (orn. olcum aleti alt tarafinin yataydan 4^ fazla sapmasindan dolayi veya olcum aletin serbest bir sekilde elde tutulmasindan dolayi), lazer cizgileri surekli olarak yavaş tempo ile yanıp söner ve olçum aleti nivelman otomatigi olmadan calisir. Lazer cizgileri acık kalir, ancak iki capraz cizgi birbirine dik olarak seyretmez. iki lazer cizgisinin tekrar birbirine dok olmasini saglamak uzere olcum aletini duvara dik olarak konumlandin.
Isletme esnasindaki sarsintilarda veya konum degisiklikerinde olcum aleti tekrar otomatik okaynik nivelman yapar. Yeniden yapilan nivelmandan sonra,
114|Türkce
olçüm aletinin kaymasindan kaynaklanan hatalardan kaçınmak icin, referans noktalarini temel alarak yatay veya dikey lazer Çizgisinin pozisyonunu kontrol edin.
Çalışirken)dikkat edilecekhususlar
Isaretlemye yaparkendaimalazercizgisinin ortasini kullanin.Lazer cizgisinin genisligimesafeilebirlikteartar.
Tutucu dizeneigi ile sabitleme (Bakiniz: Resim A)
Tutucu duzenegi ile (16) ölcüm aletini, kalınligi 10 ile 60~mm arasinda olan ceşitli cisilmere sabitleyebilirsiniz,örnégin dikey veya yatay kirisler veya borular.
Tutucu duzenegrin tespit vidasini (15) gevsetin, tutucu duzenegini istenen konuma getirin ve tespit vidasini sikin.
Ölçüm aletini, tripod girisi (8) ile tutucu dizeneğinin 1/4" vidasina (13) yerleştin ve hafif bir kuvvetle cevirerek tutucu dizeneğine sabitleyin.
Ölçüm aletini;cok fazla dondürmeyin,aksi takdirde zarar gorebilir.
Ölcüm aletini acmadanònce tutucduzenegini kabaca hizalayin. Bunun icin tutucduzeneginin sabitleme vidasini (14) geşetin. Ölcüm aletiniyatay konumda, (tripod girisi (8) asagida olacak sekilde) istenen yükseklige hareket ettin. Sabitleme vidasini tekrar sikin.
Ölçüm aletini bir adaptorplakasi (3) ile de tutucu dizeneğine sabitleyebilirsiniz.
Tripod ile calisma (aksesuar)
Tripod stabil ve yuksekligi ayarlanabilir bir olçme zemini saglar. Olçüm aletinin 1/4" tripod girişini (8) tripodun (6) disli yugasina vya piyasada bulunan bir fotograf tripodunun yugasina takin. Olçüm aletini tripodun sabitleme vidası ile sikica vidalayın.
Olçme cihazini acmadan once tripotu kabacaogrultun.
Ölçüm aletini bir adaptorör plakasi (3) ile de tripoda sabitleyebilirsiniz.
Adaptör plakasi ile calisma (bkz. resinler B-C)
Adaptör plakasi (3), ölcüm aletinin bir referans noktasina hassas bicimde dokrultulmasini kolaylastirir ve ölcüm aletinin hizla yerleştilip kaldirilmasina olanak saglar.
Türkce | 115
Adaptör plakasi (3) tutucuya (16) veya tripoda (6) sabitlenebilir.
Tutucu: Adaptör plakasin 1/4" yuvasini (1) tutucunun vidasina (13) yerleştin ve plakayi hafif bir kuvvetle cevirerek tutucuya sabitleyin.
Not: Ölçüm aletinin konumunudehyişirme kistirmek istediginizde tutucunun sabitleme vidasini (14) gezsetin. Sabitleme vidası gezsetilmeden adaptorplakasi cevrilecek olursa, adaptorplakasi gezseyebilir ve olçüm aleti yere düsebilir.
- Tripod: Tripodun sabitleme vidasini adaptorplakasin 1/4" yudasina (1) sikica vidalayin.
Ölçüm aletini adaptorplakasin (3), adaptorplakasin n kilitleri, olçüm aletinin iki yanindaki oluklara oturacak sekilde bastirin. Adaptör plakasin olçüm aletinin alt, arka ve ust tarafina sabitleyebilirsiniz.
Olçüm aletinin yerine sikica oturup oturmadiğıni kontrol edin.
Adaptör plakasi arka tarafa monte edilirken ölçüm aleti yükseklige gore, ust ve alt tarafa monte edilirken de yana dokru dokrultulabilir. Lazer çizgisini bir referans noktasina dokrultmak icin adaptorör plakasininince ayar vidasini (2) cevirin.
Lazer gozlugu (aksesuar)
Lazer gozlugu ortam isigini filtrereder. Bu nedenle lazer isigi goze daha parlak gelir.
Bakim ve servis
Bakim ve temizlik
Olçme cihazini her zaman temiz tutun.
Olçme cihazini suya veya baska sivilaricine dalirmayin.
Kirleri nemli, yumusak bir bezle silin. Deterjan veyaoczucu madde kullanmayin.
Özelliğle çkış deligi yakınindaki yüzeyi dizenli araliklarla temizleyin ve bunu yaparken tüylenme olmaması)dikkat edin.
Müsteri servisi ve uygulama dinismanligi
Müsteri servisleri ürünüzün onarim ve bakimi ile yedek parçaları ait sorularinizi yanitlandırir. Tehlike,isaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileriş sunayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com
116|Türkce
Bosch uygulama danisma ekibi urunlerimiz ve aksesuarlari hakkindaki sorularinizda sizlere memnunityetle yardimci olur.
Bütün basvuru ve yedek parça siparislerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasini mutlaka belirtin.
Türkce
Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karakoy
Beyoglu / Istanbul
Tel.: +90 212 2974320
Fax: +90 212 2507200
E-mail: info@marmarabps.com
Bagniaçiklar Oto Elektrik
Motorlu Sanayi Carsisi Dogruer Sk. No:9
Selçuklu/Konya
Tel.: +90 332 2354576
Tel.: +90 332 2331952
Fax: +90 332 2363492
E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com
Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tic. Ltd. Sti
Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C
Nilüfer / Bursa
Tel.: +90 224 443 54 24
Fax: +90 224 271 00 86
E-mail: info@akgulbobinaj.com
Ankarali Elektrik
Eski Sanayi Bolgesi 3. Cad. No: 43
Kocasin / KAYSERI
Tel.: +90 352 3364216
Tel.: +90 352 3206241
Fax: +90 352 3206242
E-mail: gunay@ankarali.com.tr
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C
Canik / Samsun
Tel.: +90 362 2289090
Türkce|117
Fax: +90 362 2289090
E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com
Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Sti.
10021 Sok. No: 11 AOSB
Cigli / Izmir
Tel.: +90232 3768074
Fax: +90 232 3768075
E-mail: boschservis@aygem.com.tr
Bakircioglu Elektrik Makine Hirdavat Insaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd.
Sti.
Karaagaç Mah. Sumerbank Cad. No:18/4
Merkez / Erzincan
Tel.: +90 446 2230959
Fax: +90 446 2240132
E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No: 20
Küçükyali Ofis Park A Blok
34854 Maltepe-Istanbul
Tel.: 4448010
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışli
No: 48/29 Iskitler
Ulus / Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Czum Bobinaj
Kusget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Sehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail:cozumbobinaj2@hotmail.com
118|Türkce
Onarim Bobinaj
Raif Paşa Caddesiçay Mahallesi No:67
Iskenderun / HATAY
Tel.:+903266137546
E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
Isleri Bolumu 663 Sk. No:18
Murat Paşa / Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Günsah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti
Beylikdüz Sanayi Sit. No: 210
Beylikdüz / Istanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri Imalati San ve Tic. Ltd. Sti.
Ege Is Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B
Yenisehir / Izmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
Ustundag Bobinaj ve Sogutma Sanayi
Nusretiye Mah. Boyacilar Araligi No: 9
Corlu / Tekirdag
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
ISIKLAR ELEKTRIK BOBINAJ
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A
Merkez/ADANA
Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79
Fax: +90 322 359 13 23
E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Diger servis adreslerini surada bulabilirsiniz:
Ölçme ci hazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amaciyla bir geridönusüm merkezine yollanimaldir.

Ölçme cihazın ve bataryaları evsel;cöplerin icine atmayın!
Sadece AB ülkeleri icin:
2012/19/EU yönemeliigi uyarınca kullanım ömrünü tamamlamiş olçme cihazlar ve 2006/66/EC yönemeliigi uyarınca arizal veya kullanım ömrünü tamamlamiş aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve cevre dostu tasiye icin bir geri DONUSUM merkezine yollanmak zorundadir.