6300 SilentComfort - Bomba de agua GARDENA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6300 SilentComfort GARDENA en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GARDENA 6300 SilentComfort - page 48

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6300 SilentComfort - GARDENA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6300 SilentComfort de la marca GARDENA.

MANUAL DE USUARIO 6300 SilentComfort GARDENA

6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

10. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Traducción de las instrucciones de empleo originales.

1. AVISOS DE SEGURIDAD

1.1 Significado de los símbolos

Lea las instrucciones de empleo.

1.2 Avisos generales de seguridad

1.2.1 Avisos generales de seguridad para bombas

¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!Riesgo de lesión por corriente eléctrica.v El producto se debe alimentar a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente nominal residual de funcionamiento no superior a 30 mA.v Desconecte el producto de la red eléctrica antes de ponerlo fuera de servicio, realizar trabajos de mantenimiento o sustituir componentes. La toma de corriente debe encontrarse dentro de su campo visual.

1.2.2 Avisos de seguridad para bombas para jardín

1.2.2.1 Funcionamiento seguro:

La temperatura del agua no debe superar los 35 °C.Si se encuentran personas en el agua, no debe utilizarse la bomba.La presencia de suciedad en el líquido puede deberse a una fuga de lubricante.

1.2.2.2 Interruptor diferencial:

Disyuntor térmico de seguridad:En caso de sobrecarga, el disyuntor térmico integrado para proteger el motor desconecta la bomba. Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, la bomba vuelve aestar lista para el funcionamiento.

1.3 Avisos adicionales de seguridad

Los niños a partir de los 8 años y en adelante así como personas con discapa-cidad física, sensoria o mental, o bien con falta de experiencia y conocimientos sólo pueden usar el producto bajo la supervisión de una persona responsable, osi son instruidas en cuanto al empleo seguro del producto y comprenden los posibles peligros resultantes. Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no pueden jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños pequeños, a no ser que tengan 8 o más años yestén vigilados por un adulto.El uso de este producto está indicado para jóvenes mayores de 16 años.La Bomba para jardín GARDENA está concebida para bombear agua sub-terránea y agua de lluvia, agua corriente y agua clorada en jardines domésticos privados y huertos particulares. El producto no se ha concebido para un funcionamiento de larga duración (uso profesional).El producto no es apto para un funcionamiento continuo.

1.3.1.1 Líquidos que se pueden bombear:

La Bomba para jardín GARDENA solo debe utilizarse para el bombeo de agua. ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!No está permitido el uso de la bomba en aguas salinas, aguas sucias, líquidos corrosivos, fácilmente inflamables oexplosivos (p. ej., gasolina, petróleo, nitro-diluyentes), aceites, fuel y productosalimenticios. GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 47GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 47 05.03.24 09:5405.03.24 09:54es

1.3.1.2 Aumento de la presión:La presión de entrada debe controlarse mediante una válvula de alivio de pre-siónajustable. En caso de empleo de la bomba para aumentar la presión no se deberá superar la presión interior máxima y admisible de 6bar. La presión de entrada máxima es, por tanto:GARDENA Bomba para jardín 5600 ref. 9057 v Max. 1,3 barGARDENA Bomba para jardín 6300 ref. 9058 v Max. 1,1 barNo se debe utilizar la bomba art. 9059 para aumentar la presión, ya que proporciona 6 bares.1.3.2 Avisos adicionales de seguridad sobre electricidad ¡PELIGRO! ¡Riesgo de paro cardíaco!Este producto genera un campo electromagnético durante su funcionamiento que puede afectar a la funcionalidad de los implantes médicos activos o pasivos (por ejemplo, marcapasos), lo que puede provocar lesiones graves o la muerte. v Consulte a su médico y al fabricante de su implante antes de utilizar este producto. v Después de utilizar el producto, desconecte el enchufe de la toma de corriente.La bomba debe instalarse sobre un firme estable, a resguardo de inundaciones, ydebe asegurarse para evitar que se caiga al agua. Instale la bomba a una dis-tancia segura (mínimo de 2 m) del líquido. Como dispositivo adicional de seguri-dad se puede utilizar un interruptor de protección de personas homo logado.v Consulte a un electricista.Desenchufa el conector de red de la bomba antes de que haya personas que utilicen la piscina.Si la línea de conexión a la red de este producto presentara daños, deberá encargarse su sustitución al fabricante o su servicio técnico o a una persona con una formación equivalente con el fin de evitar posibles peligros.v Resguarde del calor el conector de red y la línea de conexión a la red, y protéjalos también de aceites y bordes afilados.v No utilice el cable para transportar la bomba ni para desenchufar la toma de la base.v Coloque la bomba en un lugar que no pueda inundarse.v Compruebe a intervalos regulares de tiempo la tubería de conexión.v Controle visualmente la bomba antes de su uso (especialmente la línea de conexión a la red y el conector de red).No está permitido el uso de una bomba defectuiosa.v En caso de avería, lleve la bomba a un centro de servicio GARDENA.Solo un electricista profesional puede realizar modificaciones eléctricas.v Antes de llenarla, desmontarla o realizar trabajos de mantenimiento, es necesario desconectarla de la corriente.v Si se van a utilizar nuestras bombas con un generador, hay que observar las advertencias del fabricante del generador.1.3.2.1 Cable:En el caso de utilizar cables de prolongación, se deben tener en cuenta las secciones transversales mínimas de la siguiente tabla:Tensión Longitud del cable Sección transversal230 – 240 V / 50 Hz Hasta 20 m 1,5 mm²230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m 2,5 mm²1.3.3 Avisos adicionales de seguridad personal ¡PELIGRO!¡Peligro de asfixia!Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. v Por este motivo, mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje. ¡PELIGRO! Peligro de lesiones por agua caliente!El agua bombeada está sometida a presión y puede provocar lesiones si alcanza directamente el cuerpo o los ojos.En el funciona miento durante largo tiempo (> 5 min.) con el lado de impulsión cerrado, se puede calentar el agua en la bomba y se pueden producir quemaduras por el agua caliente.v No deje funcionar la bomba más de 5 minutos contra el lado de presión cerrado o si no hay alimentación de agua.Si en el lado de aspiración no hay alimen tación de agua, el agua que se encuentra en la bomba se puede calentar y provocar lesiones al salir.v Desenchufe la bomba de la red eléctrica y deje enfriar el agua v No abra ningún cierre, tampoco de rosca, si el agua está caliente.v Antes de volver a ponerla en funcionamiento, asegúrese de que haya alimentación de agua por el lado de aspiración y llene la bomba com-pletamente de agua.Si las mangueras o conductos están expuestos al sol pueden calentar-se mucho.Al conectar la bomba a la instalación de agua se deben cumplir las normas sanitarias específicas del país, para evitar la aspiración de agua no potable.v Consulte a un fontanero.Para evitar un funcionamiento en vacío de la bomba, procure que el extremo de la man guera de succión esté siempre dentro del liquido a bombear.v ¡Llene la bomba de agua hasta el rebosadero (mín. 2 l) antes de cada arranque!v Cuando llene la bomba de agua, asegúrese de que no hayan mangueras ni consumidores conectados a la bomba y de que esta se encuentre siempre en posición horizontal.v Asegúrese de que las mangueras no estén dobladas en ningún punto.Las arenas y otras materias abrasivas aceleran el desgaste y disminuyen el rendimiento de la bomba.v Utilice la bomba solo con el filtro integrado montado. De lo contrario, la bomba podría resultar dañada.v Utilice un filtro antiarena si el agua contiene arena.El bombeo de agua ensuciada, por ej, de piedras, pinocha y otros puede provocar daños en bomba.v No bombee agua sucia.El caudal mínimo es de 90 l/h (1,5 l/min). No se deben utilizar aparatos de conexión de menor caudal.

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión!Riesgo de lesiones en caso de puesta en marcha involuntaria.v Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.

2.1 Lugar de instalación:

  • Si se instala por debajo del nivel del mar, debe montarse un dispositivode cierre para que no se produzcan pérdidas de agua no deseadas.• El lugar de instalación debe ser plano (horizontal), firme y seco, paraque la bomba se encuentre en posición estable.• La distancia hasta el agua debe ser de al menos 2m.• La bomba se debe instalar en un lugar que no se pueda inundar.

2.2 Conexión de la manguera en el lado de aspiración

[ fig. A6 ]: La conexión del lado de aspiración está dotada de una rosca exterior de 33,3mm (G 1").La pieza de conexión del lado de aspiración solo debe apretarse manualmente [ fig. A2 ].Para acortar el tiempo de aspiración, se recomienda utilizar una manguera de aspiración con válvula antirretorno que evite que la manguera de aspi-ración se vacíe por sí sola cuando se apaga la bomba [ fig. A3 ].La entrada de aire en el sistema de aspiración puede provocar un fallo de funcionamiento y producir más ruidos de lo normal.v Conecte con cuidado el sistema de aspiración.v Examine periódicamente la junta y cámbiela si es necesario.No utilice racores de conexión rápida para la manguera en el lado de aspiración.En el lado de aspiración debe utilizarse una manguera de aspira-ción resistente al vacío:

  • p. ej., el equipo de aspiración GARDENA ref. 1411 / 1412 / 1418
  • o la manguera de aspiración para pozos GARDENA ref. 1729.• Conecte las mangueras de aspiración sin conexión roscada mediante una pieza de conexión para mangueras de aspiración (p. ej., ref. 1723 / 1724) a la conexión del lado de aspiración yenrósquelas de manera que cierren herméticamente.

2.2.1 Hay 2 clases de sistemas de conexión:

Aptos para juntas planas:No se requiere cinta de sellado de roscas.v Asegúrese de que la junta plana

esté insertada en la pieza de cone-xión para mangueras de aspiración y de que no presente daños.Aptos para cintas selladoras para roscas (teflón):No se requiere una junta plana.Si el sistema de sellado es inadecuado, pueden producirse fugas.v Utilice el sistema de sellado previsto. GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 48GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 48 05.03.24 09:5405.03.24 09:54es

1. Asegúrese de que la junta plana

esté insertada en la pieza de conexión para mangueras de aspiración.2. Enrosque herméticamente la manguera de aspiración resistenteal vacío a la conexión del lado de aspiración . Para ello, debe acoplarse la pieza de conexión en posición recta [ fig. A1 ].3. Coloque la manguera de aspiración en línea recta sin que setuerza.4. Para alturas de aspiración superiores a 3m: Sujete de algún modo lamanguera de aspiración (por ejemplo, fíjela a un poste de madera).De este modo, la bomba no tendrá que soportar el peso de la man-guera de aspiración.

2.3 Conexión de la manguera en el lado de presión

[ fig. A7 ]: A fin de garantizar una buena ventilación, la manguera de presión debe conectarse tras el llenado de la bomba (consulte el apartado 3.1.3 Puesta en marcha de la bomba).La conexión del lado de presión está dotada de una rosca exterior de 33,3mm (G 1").La pieza de conexión del lado de presión solo se debe apretar con la mano.Para aprovechar de forma óptima el rendimiento de bombeo de la bomba, deben conectarse mangueras de 19mm (3/4") en com-binación con:• p. ej., el Set de conexión para bombas GARDENA ref. 1752• o mangueras de 25mm (1") con el Acoplamiento rápido con roscahembra GARDENA ref. 7109/Conector rápido ref. 7103.Hay 2conectores en el lado de presión. Un conector horizontal (que puede girar 180°) y otro vertical. El conector que no vaya a utilizarse debe cerrarse con el tapón de cierre

Sujete o fije la manguera de presión en posición vertical para evitar que se doble en la salida vertical de la bomba.Coloque la manguera de manera que quede plana en el suelo, y evite que se levante formando bucles o que se enrolle. Para que salga el aire, lo mejor es que la manguera de presión esté totalmente extendida y que, vista desde la bomba, discurra en sentido ascendente.1. Conecte la manguera de presión con el conector del lado depresión

2. Enrosque el tapón de cierre

en el conector que no vaya a utilizar enel lado de presión.

2.3.1 Conexión de la manguera de presión mediante el sistema

de conexión rápida GARDENA: Mediante el sistema de conexión GARDENA se pueden conectar mangue-ras de 19mm (3/4"), 16mm (5/8") y 13mm (1/2").Diámetro de la manguera Conexión de la bomba13mm (1/2") Set de conectores para bombas GARDENA Ref. 175016mm (5/8") Adaptador para grifo GARDENAConector de manguera GARDENARef. 18202Ref. 1821619mm (3/4") Set de conectores para bombas GARDENA Ref. 1752

2.3.2 Conexión en paralelo de más de 2 mangueras de

presión: Si se quieren conectar en paralelo más de 2 mangueras de presión, se recomienda el uso de:• p. ej.; el Distribuidor de riego doble o de 4 vías GARDENAref. 8193 / 8194• o el Adaptador para grifo doble GARDENA ref. 940.Ambos pueden enroscarse directamente en el lado de presión

Conexión de un sensor de humedad (opcional) [ fig. A8 ]: Además del control basado en horarios (consulte el Manual de instruc-ciones de la pantalla Bluetooth ) existe la posibilidad de programar el riego teniendo en cuenta la humedad del suelo.Si la humedad del suelo es suficiente, no se realiza el riego programado.1. Coloque el sensor de humedad en la zona de riego.2. Abra la cubierta protectora

3. Enchufe el conector del sensor en la conexión del sensor

¡PELIGRO!¡Riesgo de lesión!Riesgo de lesiones en caso de puesta en marcha involuntaria.v Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.

3.1 Arranque / parada de la bomba [ fig. O1 / O2 ]:

¡PRECAUCIÓN! ¡Funcionamiento en seco de la bomba!Asegúrese de que la bomba esté llena de agua hasta el rebosadero (mín. 2l) antes de cada puesta en marcha.

3.1.1 Ref. 9058 / 9059:

Manejo mediante la aplicación Bluetooth

GARDENA: La bomba de superficie Bluetooth GARDENA se puede controlar en todo momento a través de la aplicación gratuita GARDENA Bluetooth App.Se puede descargar desde el Apple App Store o el Google Play Store.v Consulte el manual de instrucciones adjunto de la pantalla Bluetooth GARDENA.

3.1.2 Ref. 9058 / 9059:

Manejo mediante la pantalla de la bomba: v Consulte el manual de instrucciones adjunto de la pantalla Bluetooth GARDENA.

3.1.3 Puesta en marcha de la bomba:

1. Retire la manguera de presión (Salida).De este modo, la bomba estará mejor ventilada durante elllenado.2. Desenrosque manualmente el cierre de rosca de la boca de llenado

3. Retire el filtro.De esta manera, se ve mejor el nivel de agua al llenar la bomba.4. Añade lentamente al menos 2l de agua por la boca de llenado hasta que se haya alcanzado un nivel estable de agua a la altura dela conexión del lado de aspiración [ fig. A4 ].El proceso de llenado puede durar hasta 2minutos.5. Si se utiliza una válvula antirretorno: Llene la manguera de aspiracióncon agua.Esto acelera el proceso de aspiración.6. Vacíe el agua restante de la manguera de presión antes de conectarla.Así el aire podrá salir durante el proceso de aspiración.7. Después de llenar la bomba: Conecte la manguera de presión (Salida) a la bomba.8. Vuelva a insertar el filtro.9. Cierre el cierre de rosca en la boca de llenado enroscándolohasta el tope con la mano (no utilice tenazas). 10. Abra las válvulas de cierre que pueda haber en la línea de presión(aparatos de conexión, conector stop, etc.). Todos los consumidoresdeben estar abiertos al máximo. 11. Enchufe el conector del cable de alimentación a una toma eléctrica. Ref. 9058 / 9059: Consulte el Manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

12. Para alturas de aspiración elevadas: Levante y sujete la manguerade presión

al menos a 1,8m por encima de la bomba durante elproceso de aspiración. 13. Ref. 9057: Pulse el interruptor de encendido / apagado para ponerlo en la posición ON.El interruptor de encendido / apagado se ilumina. Ref. 9058 / 9059: Consulte el Manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

La bomba se pone en marcha y bombea el agua tras el procesode aspiración.El proceso de aspiración puede durar hasta 5minutos. GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 49GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 49 05.03.24 09:5405.03.24 09:54es

Ref. 9057: Si la bomba sigue sin bombear agua al cabo de 5minutos:

1. Pulse el interruptor de encendido / apagado

para ponerlo en la posición OFF.La bomba se detiene.2. Deje que la bomba se enfríe.3. Consulte la 6.4 Tabla de solución de averías para buscar las posibles causas.4. Vuelva a poner en marcha la bomba (consulte 3.1.3 Puesta en marcha de la bomba).

3.1.4 Parada de la bomba:

v Ref. 9057: Pulse el interruptor de encendido / apagado para ponerlo en la posición OFF. La bomba se detiene y el interruptor de encendido / apagado se apaga. v Ref. 9058 / 9059: Consulte el Manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

Si la bomba sigue sin bombear agua al cabo de 5minutos: v Consulte el Manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

3.2 Solo para ref. 9058 / 9059: función de seguridad:

v Consulte el Manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

3.3 Consejos para el bombeo:

3.3.1 Consejo general para la aspiración:

La altura máxima de autocebado indicada solo se alcanza si la bomba se ha llenado hasta rebosar a través de la boca de llenado y si la manguera de presión se mantiene lo suficientemente elevada durante el proceso de aspiración, de manera que no pueda salir agua de la bomba através de la manguera de presión . Llene la bomba antes de conectar las mangueras, el tubo fijo, etc., en el lado de presión de la bomba. Así se asegurará de poder llenar la bomba completamente de agua (2l) (el aire puede salir). Debe llenarse la bomba con 2l de agua.

3.2.2 Funcionamiento silencioso:

La bomba funciona de forma silenciosa. Esta cualidad solo puede mantenerse con una instalación adecuada:v Elija una base poco propensa a las vibraciones (p. ej., no ponga la bomba sobre una chapa metálica o un depósito de plástico).

3.3.3 Valores máximos de caudal:

La bomba cuenta con una válvula de derivación que permite acortar los tiempos de aspiración. Si el extremo de la manguera está abierto y no hay ningún dispositivo conectado, o si el diámetro de la manguera es muy grande, es posible que la válvula no pueda cambiar del modo de aspira-ción al de bombeo debido a las condiciones de presión hidráulica. Esto puede provocar un mayor ruido de funcionamiento. Para aprovechar la plena capacidad de bombeo, puede cerrar la salida de agua con el motor en marcha durante aprox. 1segundo (p. ej., doblando la manguera). De esta forma, la válvula puede ponerse en la posición correcta, lo que se oye como un clic. En aplicaciones estándar con dispositivos conectados, como una lanza o un aspersor, esto se produce de forma automática.

3.3.4 Montaje del prefiltro:

Si el prefiltro es demasiado largo, en lugar de montarlo en disposición vertical hacia abajo, también se puede poner en otra posición (p. ej., en horizontal).

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión!Riesgo de lesiones en caso de puesta en marcha involuntaria.v Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.

4.1 Limpieza de la bomba:

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión!Riesgo de lesiones y daños en el producto.v No limpie la máquina con agua ni con un chorro de agua (en particular, con agua a alta presión).v No use productos químicos con disolvente o gasolina para la lim-pieza. Algunos pueden destruir piezas de plástico importantes.v Limpie la carcasa de la bomba con un paño húmedo.

4.2 Enjuague de la bomba:

Si se ha bombeado agua clorada, es necesario enjuagar la bomba.1. Bombee agua templada (máx. 35°C), a la que puede añadir un deter-gente suave (p. ej., líquido lavavajillas), hasta que el agua bombeadasalga clara.2. Elimine los residuos de acuerdo con las directivas locales de elimina-ción de residuos.

5.1 Puesta fuera de servicio [ fig. S1 ]:

¡PRECAUCIÓN! ¡La bomba resulta dañada en caso de helada!v Guarde la bomba en un lugar protegido contra las heladas.El producto debe guardarse fuera del alcance de los niños.1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.2. Cierre todas las válvulas de cierre de la línea de aspiración.3. Abra las válvulas de cierre que pueda haber en la línea de presión(accesorios, conector stop, etc.).De este modo, se despresuriza la línea de presión.4. Abra manualmente el cierre de rosca de la boca de llenado y el tapón de desagüe

De este modo, se vacía la bomba.5. Incline la bomba en dirección al desagüe (aprox. 80°) para vaciarlapor completo.6. Desenrosque la manguera de aspiración y la manguera de presión.7. Cierre el cierre de rosca de la boca de llenado y el tapón de desagüe firmemente con la mano (no utilice tenazas).8. Limpie la bomba (consulte 4. MANTENIMIENTO).9. Guarde la bomba en un lugar seco, cerrado y protegido de lasheladas.

6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión!Riesgo de lesiones en caso de puesta en marcha involuntaria.v Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.

6.1 Soltar el rodete [ fig. T1 / T2 ]:

Si el rodete se ha bloqueado a causa de la suciedad, es posible desblo-quearlo.1. Solo para ref. 9058 / 9059:Retire la cubierta protectora del sensor de humedad o desconecteel sensor de humedad conectado.2. Desenrosque los 6 tornillos

3. Retire las dos carcasas

4. Quite el tapón de goma

del árbol del rodete

5. Gire hacia la derecha el eje del rodete

con un destornillador aislado.De este modo, se suelta el rodete bloqueado. GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 50GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 50 05.03.24 09:5405.03.24 09:54es

6. Repita el proceso invirtiendo el orden de los pasos para volver

a montar el tapón de goma

Asegúrese de asignar los tornillos

a los orificios correspon- dientes, en función de su longitud.

7. Solo para ref. 9058 / 9059:

Vuelva a colocar la cubierta protectora

del sensor de humedad ovuelva a insertar el sensor de humedad.

6.2 Limpieza del filtro [ fig. T3 ]:

Si la bomba no se pone en marcha o se detiene súbitamente durante el funcionamiento, el filtro puede estar obstruido.

1. Cierre todas las válvulas de cierre que haya en el lado de aspiración.

2. Abra las válvulas de cierre que pueda haber en la línea de presión

(aparatos de conexión, conector stop, etc.). De este modo, se despresuriza el lado de presión.

3. Desenrosque manualmente el cierre de rosca

de la boca de llenado

de la boca de llenado

en posición vertical.

hacia la izquierda para sacarlo del recipiente

con un cepillo suave, por ejemplo.

8. Efectúe este mismo procedimiento invirtiendo el orden de los pasos

para volver a montar el filtro

del sensor de humedad o desconecte el sensor de humedad conectado.

2. Desenrosque los 6 tornillos

3. Retire las dos carcasas

4. Desenrosque el tapón

con una llave Allen (ancho: 10) girándolo hacia la izquierda.

7. Limpie el orificio del sensor

con un paño húmedo (sin productos de limpieza).

8. Compruebe si el sensor de caudal

9. Vuelva a montar el sensor de caudal

efectuando este mismo procedimiento en orden inverso.

10. Vuelva a montar las dos carcasas

efectuando este mismo procedimiento en orden inverso.

11. Solo para ref. 9058 / 9059: Vuelva a colocar la cubierta protectora

del sensor de humedad ovuelva a insertar el sensor de humedad.

6.4 Tabla de solución de averías:

Para ref. 9058 / 9059: Consulte también la explicación de la pantalla en el manual de instrucciones de la pantalla Bluetooth

Problema Causa posible Solución La bomba funciona, pero no aspira Defecto en la línea de aspiración [ fig. A2 ]. v Inspeccione la línea de aspi- ración para ver si presenta daños y séllela hermética- mente. La bomba aspira aire en un punto de conexión [ fig. A2 ]. v Selle herméticamente las conexiones del lado de aspi- ración. No hay agua en la cisterna, el depósito de agua, el conducto de agua, etc. v Garantice la alimentación de agua en el lado de aspiración. La bomba no se ha llenado con agua [ fig. A4 ]. v Llene la bomba (consulte 3.1.3 Puesta en marcha de la bomba). En el proceso de aspiración, sale agua por la manguera de presión.

1. Llene de nuevo la bomba.

3. Vuelva a poner en marcha

la bomba (consulte 3.1.3 Puesta en marcha de la bomba). Una unión estanca se consigue utilizando mangueras de aspiración GARDENA (consulte 8. ACCESORIOS / PIEZAS DE RECAMBIO). Problema Causa posible Solución La bomba funciona, pero no aspira El cierre de rosca de la boca de llenado no es hermético [ fig. A2 ]. v Compruebe la junta (sustitú- yala en caso necesario) y cie- rre el cierre de rosca firme- mente con la mano (no utilice tenazas). El aire no puede salir porque la línea de suministro está cerrada o quedan restos de agua en la manguera de presión. v Abra las válvulas de cierre que haya en la línea de sumi- nistro (p. ej., boquilla) ovacíe la manguera de presión. El aire no puede salir porque la manguera de presión está enrollada

1. Extienda la manguera de

presión en línea recta en toda su longitud.

2. Extienda la manguera desde

la salida de la bomba hacia arriba.

3. No doble la manguera de

presión en la salida de la bomba.

4. Abra todos los consumidores

al máximo. No ha esperado los 5minutos necesarios para la aspiración. v Espere 5minutos hasta que la bomba empiece a bombear agua. El filtro de aspiración o la válvula antirretorno de la manguera de aspiración están obstruidos. v Limpie el filtro de aspiración o la válvula antirretorno. El extremo de la manguera de aspiración no está dentro del agua [ fig. A5 ]. v Sumerja el extremo de la manguera de aspiración amayor profundidad. La altura de aspiración es demasiado elevada [ fig. A5 ]. v Reduzca la altura de aspira- ción. Para cualquier otro problema relacionado con la aspiración, se recomienda utilizar mangueras de aspiración GARDENA con válvula antirretorno (consulte 8. ACCESORIOS / PIEZAS DE RECAMBIO). Llene la bomba con agua antes de arrancar. La bomba no se pone en marcha o se detiene de repente durante el funcio- namiento El disyuntor térmico de seguri- dad ha desconectado la bomba por sobrecalentamiento. v Deje enfriar la bomba, vacíela y vuelva a llenarla. v Tenga en cuenta que el límite máximo de temperatura del líquido es de 35°C. La bomba no tiene corriente eléctrica. v Compruebe los fusibles y las conexiones eléctricas. Se ha disparado el interruptor diferencial RCD (corriente resi- dual). v Desenchufe el conector de la toma eléctrica y diríjase al servicio de atención al cliente de GARDENA. La bomba no está conectada. v Pulse el interruptor de encendido / apagado para ponerlo en la posición ON. La bomba funciona, pero la potencia desciende bruscamente El extremo de la manguera de aspiración no está dentro del agua [ f ig. A5]. v Sumerja el extremo de la manguera de aspiración amayor profundidad. El filtro de aspiración o la válvula antirretorno de la man- guera de aspiración están obstruidos. v Limpie el filtro de aspiración o la válvula antirretorno. No hay agua en la cisterna, el depósito de agua, el conducto de agua, etc. v Garantice la alimentación de agua en el lado de aspiración. La línea de aspiración no es hermética [ f ig. A2 ]. v Solucione la falta de herme- ticidad. El impulsor está obstruido. v Desbloquee el rodete. La manguera de presión está doblada. v Coloque la manguera de presión de manera que no se doble, sin doblarla tampoco en la salida de la bomba. El cierre de rosca del filtro no puede abrirse a mano La rosca está sucia. v Utilice unos alicates de pico de loro para abrirlo. v Limpie la rosca del filtro y de la bomba. NOTA: Las reparaciones solo las deben llevar a cabo los departamentos de servicio de GARDENA o distribuidores especializados autorizados por GARDENA. v Para cualquier otro problema de funcionamiento, póngase en contacto con el departamento de servicio de GARDENA. GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 51GAR_09057-20.960.04_2024-03-05.indd 51 05.03.24 09:5405.03.24 09:54es

Bomba de superficieUnidad Valor (ref. 9057)Valor (ref. 9058)Valor (ref. 9059)Potencia nominal W 900 1050 1300Tensión de red V (CA) 230 230 230Frecuencia de red Hz 50 50 50Caudal máx. l/h 5600 6300 6500Presión máx./ Altura de impulsión máx.bar/

Altura máx. de aspiración de autocebadom 8 8 8Presión interna admisible (lado de suministro)bares 6 6 6Cable de alimentación m 1,5 (H07RN-F) 1,5 (H07RN-F) 1,5 (H07RN-F)Peso sin cable (aprox.) kg 10 10,7 11,8Nivel de presión acústica L Distancia: 1m

Nivel de potencia sonora L

medida / garantizadaInseguridad k dB (A)67/69 2,67 68/70 2,29 68/71 2,78 Temperatura máx. del líquido °C 35 35 35Método de medición: RL 2000/14/EU

8. ACCESORIOS / PIEZAS DE RECAMBIO

Mangueras de aspiración GARDENAA prueba de doblado y vacío, disponible como género al metro, ref. 1720 / 1721 (19mm (3/4"), 25mm (1") sin griferías de conexión; o longitud fija, ref. 1411 / 1418 con griferías de conexión.Accesorios para manguera de aspiración GARDENAPara la conexión en el lado de aspiración. Ref. 1723 / 1724Set de conectores para bombas GARDENA Para la conexión en el lado de suministro. Ref. 1750 / 1752 Filtro de aspiración con válvula antirretorno GARDENAPara dotar las mangueras de aspiración vendidas por metros con una válvula anti-rretorno.Ref. 1726 / 1727 / Filtro antiarena para bombas GARDENARecomendado para el bombeo de agua con arena.Ref. 1730 / 1731Manguera de aspiración para pozos GARDENAPara conectar la bomba a pozos o redes de tuberías con una unión hermética. Longitud 0,5m, con rosca hembra de 33,3mm (G1) en ambos extremos.Ref. 1729Sistema de aspiración flotante GARDENAPara una succión sin suciedad bajo la superficie del agua.Ref. 1417Conector rápido GARDENA Para la conexión del lado de presión de mangueras de presión de 1".Ref. 7109 / 7103Sensor de humedad GARDENA Para adaptar el riego a la humedad del suelo. Ref. 1188 / 1867 Cable alargador GARDENA (longitud: 10metros)Para alargar el cable del sensor hasta una longitud máxima de 105metros.Ref. 1868

9. GARANTÍA / SERVICIO

9.1 Registro del producto:

Registre su producto en gardena.com/registration.

Puede encontrar la información de contacto actualizada de nuestro servicio en la contraportada y en línea:

  • España: https://www.gardena.com/es/asistencia/ayuda/contacto/
  • Otros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/

10. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

10.1 Eliminación de la bomba:

(según la Directiva 2012/19/UE) El producto no se puede desechar junto con la basura domésticanormal. Se debe desechar conforme a la nor- mativamedioambiental local. IMPORTANTE: v Elimine el producto a través o por medio del centro de reciclaje de su municipio. pt Bomba de jardim 5600 Silent+ / 6300 SilentComfort / 6500 SilentComfort

(fecho de baioneta).

Declaración de conformidad de la UE El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los apara- to(s) mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisi-tos de las directivas de la UE armoni- zadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto. La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte. Procedimiento de evaluación de la conformidad según la norma 2000/14/CE Art. 14 Anexo V, Nivel sonoro: medido/garantizado (1) Documentación depositada (2) | Año de marcado CE: 2023 | Ulm (Alemania), 25-05-2023 Bomba para jardín N.º de artí- culo

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GARDENA

Modelo : 6300 SilentComfort

Categoría : Bomba de agua