KD-50X80L - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD-50X80L SONY en formato PDF.

📄 766 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY KD-50X80L - page 44

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD-50X80L - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD-50X80L de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KD-50X80L SONY

Información de instalación

1668 388 150 21− 2 (ES) − Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL450) Modelos compatibles*:

  • En los nombres de modelo reales, “x”/“xx” indica los números y/o los caracteres específicos de cada modelo. FW-85BZ4xL / 85BZ3xL / 75BZ4xL / 75BZ3xL / 65BZ4xL / 65BZ3xL / 55BZ4xL / 55BZ3xL / 50BZ3xL / 43BZ3xL KD-85X8xL / 85X8xBL / 75X8xL / 75X8xBL / 75X7xL / 75X7xAL / 75X7xWL / 65X8xL / 65X8xBL/ 65X7xL / 65X7xAL / 65X7xWL / 55X8xL / 55X8xBL / 55X7xL / 55X7xAL / 55X7xWL / 50X8xL / 50X7xL / 50X7xWL / 43X8xL / 43X7xL / 43X7xWL KM-85X8xL / 75X8xL / 65X8xL / 55X8xL / 50X8xL / 43X8xL XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL XRM-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento periódico y revisión de este producto. La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia, especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor o monitor LCD. Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autorizados, y preste especial atención a la seguridad durante el proceso de instalación. Sony queda exento de cualquier responsabilidad por daños o lesiones ocasionados por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada. Por su seguridad y para una instalación correcta, siga las Instrucciones de manejo del soporte de pared, la Guía de configuración del televisor o monitor LCD y las indicaciones de este manual.− 3 (ES) −

Soporte de pared Seguridad Muchas gracias por la adquisición de este producto. Información para los clientes Instalación del televisor o monitor LCD en una pared ADVERTENCIA

INSTALACIÓN PROFESIONAL

OBLIGATORIA La instalación de este producto debe dejarse siempre en manos de un instalador profesional con la formación necesaria para determinar si la pared tiene la resistencia suficiente para soportar el peso del televisor o monitor LCD. En caso de fijación incorrecta durante la instalación, el televisor o monitor LCD puede caerse y provocar lesiones graves. Sony no asumirá responsabilidad alguna por las lesiones o daños causados por una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de un producto distinto del especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos). Información para los distribuidores de Sony Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación. Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Es su responsabilidad leer, entender y seguir todas las instrucciones de este manual de instrucciones. Si no las sigue, pueden producirse lesiones físicas graves o daños materiales y también puede quedar sin efecto la garantía. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro. Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad. PRECAUCIÓN Productos especificados El soporte de pared está diseñado para utilizar con los TV o monitores LCD especificados en el producto. Consulte la Guía de referencia del televisor o monitor LCD para comprobar si se puede utilizar el soporte de pared. Información para los clientes ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto se caiga. Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación. Si el soporte de pared o el televisor o monitor LCD no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados.

El televisor o monitor LCD podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas.

Si la pared en la que se instala el soporte de pared es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor o monitor LCD. (Consulte la Guía de referencia del televisor o monitor LCD para conocer el peso del televisor o monitor LCD).

Si la instalación del soporte de pared en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales. Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor o monitor LCD a contratistas autorizados. Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor o monitor LCD, ésta puede caerse y provocar daños personales y materiales. Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto). No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor o monitor LCD. Si lo hace, el televisor o monitor LCD puede caerse y provocar daños personales o materiales. No modifique las piezas del soporte de pared. Si lo hace, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado. Este soporte de pared se ha diseñado para utilizarse solo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales. No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor o monitor LCD en el soporte de pared. No sacuda el televisor o monitor LCD hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Si lo hace, el televisor o monitor LCD puede caerse y provocar daños personales o materiales. No se apoye en el televisor o monitor LCD ni se cuelgue de éste. No se apoye en el televisor o monitor LCD ni se cuelgue de éste, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves. PRECAUCIÓN Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales.

Guarde los componentes que no utilice en un lugar seguro por si los necesita en el futuro. Manténgalos fuera del alcance de los niños. No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento. No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor o monitor LCD. Si lo hace, el televisor o monitor LCD puede caerse y provocar daños personales o materiales.− 4 (ES) − Precauciones

Si utiliza el televisor o monitor LCD instalado en el soporte de pared durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor o monitor LCD se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared.

Si se quita el soporte de pared después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.

No use el soporte de pared en un lugar en el que pueda sufrir vibraciones mecánicas. Instalación del soporte de pared Información para los distribuidores de Sony ADVERTENCIA Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto. No instale el soporte de pared en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor o monitor LCD. No instale el soporte de pared en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor o monitor LCD. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor o monitor LCD, pueden producirse daños personales o materiales. No instale el televisor o monitor LCD encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado. Si el televisor o monitor LCD queda expuesto a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento del televisor o monitor LCD. Asegúrese de instalar el soporte de pared firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual de instrucciones. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de pared puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmemente, utilizando cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro (o equivalentes). Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual de instrucciones. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor o monitor LCD podría caerse y causar daños en el televisor o monitor LCD o provocar daños personales. Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual de instrucciones. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor o monitor LCD podría caerse y causar daños en el televisor o monitor LCD o provocar daños personales. Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. De lo contrario, el televisor o monitor LCD podría caerse y causar daños en el televisor o monitor LCD o provocar daños personales. Procure que el televisor o monitor LCD no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor o monitor LCD recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales. Asegúrese de instalar el televisor o monitor LCD en una pared que sea perpendicular y plana. De lo contrario, el televisor o monitor LCD podría caerse y provocar daños personales. Una vez que haya instalado correctamente el televisor o monitor LCD, fije adecuadamente los cables. Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor o monitor LCD. Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas. Los tornillos necesarios para fijar el soporte de pared a la pared no están incluidos. Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de pared.− 5 (ES) −

Las ilustraciones del televisor o monitor LCD que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor o monitor LCD real. ¿De qué material es la pared? En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará el TV o monitor LCD. Pared de cartón yeso con puntales Precauciones

Grosor máximo de la pared de cartón yeso: 16 mm.

Asegúrese de que el tamaño del puntal de madera interno sea como mínimo de 51mm×102mm (estándar) o 38mm × 89mm (nominal). Hormigón en masa o bloque de hormigón Precauciones

Monte el soporte de pared directamente en la pared de hormigón en masa.

Asegúrese de que el grosor de la pared de hormigón en masa es como mínimo de 203mm.

Compruebe que el tamaño de cada bloque de hormigón sea como mínimo de 203mm × 203mm×406mm.− 6 (ES) − Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450

Estas piezas pueden no utilizarse en su modelo. Tornillo (+PSW 4×20) con casquillo (×2) Casquillo (20) (M4) (×2) Tornillo (+PSW 4×20) (×2) Casquillo (M4) (×2) Tornillo (+PSW 4×50) (×2) Suministrado con el televisor o monitor LCD Soporte para montaje en pared

  • Solo para algunas regiones/países/modelos.− 7 (ES) −

Preparación para la instalación

Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación.

Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD.

Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.

Prepare las siguientes herramientas:

*1 Solo para paredes de cartón yeso con puntales *2 Solo para paredes de hormigón en masa o bloque de hormigón *3 Dependiendo de los modelos *4 Solo para televisores o monitores LCD de 189,3 cm (75pulgadas) o más (excepto Egipto) Solo para televisores o monitores LCD de 75 pulgadas (189,3 cm) o más (solamente Egipto)− 8 (ES) − Instalación del soporte de pared en la pared 1 Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor o monitor LCD y de que la pared pueda soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor o monitor LCD. Para conocer el peso del televisor o monitor LCD, consulte la Guía de referencia del televisor o monitor LCD. Nota

Cuando el televisor o monitor LCD está instalado en la pared, el lado superior del televisor o monitor LCD está ligeramente inclinado hacia delante. Le recomendamos que compruebe la posición del televisor o monitor LCD desde el lugar donde mirará la televisión. 2 Seleccione el estilo de montaje en pared como se muestra a continuación. 2-a: Montaje estándar 2-b: Montaje estrecho

  • Consulte “Medición para la instalación del soporte de pared en la pared” en la página 19. ADVERTENCIA Si se selecciona la opción 2-b, resulta más complicado acceder a los terminales de la parte posterior. 2-a 2-b 3 Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Ajuste el adaptador de la base fijando el tornillo (+PSW 4×10) a la base (20)
  • Consulte “Ubicación de instalación del adaptador de la base ” en la página

Ej., instalación del adaptador de la base en la ubicación “a” Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Omita este paso. 4 Decida las posiciones de los tornillos para la instalación de la base (20) .

  • Consulte “Especificaciones” en la página

ADVERTENCIA Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar el televisor o monitor LCD. Si es necesario, refuércela. La pared en la que se proponga instalar el televisor o monitor LCD deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor o monitor LCD. (Consulte la Guía de referencia del televisor o monitor LCD para conocer el peso del televisor o monitor LCD). Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Utilice las posiciones de los orificios del adaptador de la base . Ej., marca en la ubicación “a” para ajustar la base (20) − 9 (ES) −

Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Ej., marca en la ubicación “a” para ajustar la base (20) 5 Taladre los orificios en las marcas. Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo suficientemente resistente para soportar un peso de al menos cuatro veces superior al del televisor o monitor LCD. Perforación en paredes de cartón yeso con puntales: × 4 75mm 5,5 mm Nota

Los agujeros guía deben tener una profundidad de 75mm y deben taladrarse usando una broca de 5,5mm de diámetro. Perforación en paredes de hormigón en masa o bloque de hormigón: × 4 10mm 75mm 6 Instale la base (20) en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota

Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados). Utilice un nivel para comprobar si la base (20) queda recta. Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Fije cuatro tornillos a los orificios del adaptador de la base con la base (20) . Ej., instalación de la base (20) en la ubicación “a” Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Ej., instalación de la base (20) en la ubicación “a” 7 Solo FW-85BZ4xL / 85BZ3xL/ 75BZ4xL / 75BZ3xL, KD-85X8xL/ 85X8xBL / 75X8xL / 75X8xBL / 75X7xL / 75X7xAL / 75X7xWL, KM-85X8xL / 75X8xL, XR-85X9xL/ 75X9xL, XRM-85X9xL / 75X9xL Marque la ubicación de la instalación en la pared. Use cinta adhesiva, etc. (no suministrada) para marcar la ubicación del televisor o monitor LCD cerca de la base (20) o del adaptador de la base .

  • Consulte “Marca de pared para la ubicación de instalación del televisor o monitor LCD” en la página 22.− 10 (ES) − Excepto el modelo FW-85BZ4xL/ 85BZ3xL / 75BZ4xL/ 75BZ3xL, KD-85X8xL / 85X8xBL/ 75X8xL/ 75X8xBL / 75X7xL / 75X7xAL / 75X7xWL, KM-85X8xL / 75X8xL, XR-85X9xL / 75X9xL, XRM-85X9xL / 75X9xL Omita este paso. Preparación para instalar el televisor o monitor LCD Nota

Asegúrese de guardar los tornillos retirados y las piezas no utilizadas en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños. Instalación del televisor o monitor LCD en una pared desde la caja*

(suministrado con el televisor o monitor LCD) a la parte trasera del televisor o monitor LCD (para que esté en paralelo a la pared).

1,5 N·m {15kgf·cm} Nota

Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared al instalarlo en el televisor o monitor LCD. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared

Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared y dañar el televisor o el monitor LCD. 3 Coloque las piezas de fijación del soporte de pared. Compruebe las piezas de fijación consultando “Suministrado con SU-WL450” en “Verificación de las piezas” en la página 6. Nota

Fije las piezas de fijación mediante tornillos. Cuando use un destornillador eléctrico, establezca el par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15kgf·cm}.Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Separador (60mm) Tornillo (+PSW6×50) Polea Tornillo (+PSW6×20) Correa− 11 (ES) −

Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Separador (20mm) Polea Tornillo (+PSW6×20) Tornillo (+PSW6×20) Correa 4 Conecte los cables necesarios al TV o monitor LCD. Asegúrese de conectar los cables antes de instalar el televisor o monitor LCD en la pared. No podrá conectarlos cuando el televisor o monitor LCD se encuentre instalado. Nota

Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado. Ate los cables de conexión para no pisarlos antes del montaje en la pared. Instalación del televisor o del monitor LCD en la pared desde el soporte para mesa*

  • Solo para algunas regiones/países/modelos. 1 Coloque el soporte de sobremesa para que el televisor o el monitor LCD estén en pie.
  • Consulte la Guía de configuración de su televisor o monitor LCD. 2 Quite los tornillos de la parte trasera del televisor o monitor LCD. 3 Una el soporte para montaje en pared

(suministrado con el televisor o monitor LCD) a la parte trasera del televisor o monitor LCD (para que esté en paralelo a la pared).

1,5 N·m {15kgf·cm} Nota

Asegúrese de apretar el soporte para montaje en pared al instalarlo en el televisor o monitor LCD. Utilice solo un destornillador de cabeza plana para instalar el soporte para montaje en pared

Utilizar otra herramienta podría dar como resultado un exceso de torsión del soporte para montaje en pared y dañar el televisor o el monitor LCD. 4 Coloque las piezas de fijación del soporte de pared. Compruebe las piezas de fijación consultando “Suministrado con SU-WL450” en “Verificación de las piezas” en la página 6. Nota

Fije las piezas de fijación mediante tornillos. Cuando use un destornillador eléctrico, establezca el par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15kgf·cm}. Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Correa Separador (60mm) Tornillo (+PSW 6×50) Polea Tornillo (+PSW 6×20)− 12 (ES) − Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Correa Separador (20mm) Polea Tornillo (+PSW 6×20) Tornillo (+PSW 6×20) 5 Conecte los cables necesarios al TV o monitor LCD. Asegúrese de conectar los cables antes de instalar el televisor o monitor LCD en la pared. No podrá conectarlos cuando el televisor o monitor LCD se encuentre instalado. Nota

Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado. Ate los cables de conexión para no pisarlos antes del montaje en la pared. 6 Desinstale el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD. La siguiente ilustración es un ejemplo de la operación. Excepto el modelo FW-85BZ40L / 85BZ35L / 85BZ30L / 75BZ40L / 75BZ35L / 75BZ30L / 65BZ40L / 65BZ35L / 65BZ30L / 55BZ40L / 55BZ35L / 55BZ30L / 50BZ30L / 43BZ30L, KD-75X85L / 75X78AL / 75X77L / 75X75WL / 65X85L / 65X85BL / 65X78AL / 65X77L / 65X75WL / 55X85L / 55X78AL / 55X77L / 55X75WL / 50X77L / 50X75WL / 43X77L / 43X75WL, KM-75X85L / 65X85L / 55X85L, XR-85X90L / 75X90L / 65X90L / 55X90L, XRM-85X90L / 75X90L / 65X90L / 55X90L

  • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor o monitor LCD.
  • Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Solo FW-85BZ40L / 85BZ35L / 85BZ30L / 75BZ40L / 75BZ35L / 75BZ30L / 65BZ40L / 65BZ35L / 65BZ30L / 55BZ40L / 55BZ35L / 55BZ30L / 50BZ30L / 43BZ30L, KD-75X78AL/ 75X77L / 75X75WL / 65X78AL / 65X77L / 65X75WL / 55X78AL / 55X77L / 55X75WL / 50X77L / 50X75WL / 43X77L / 43X75WL
  • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor o monitor LCD.− 13 (ES) −
  • Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Solo KD-75X85L / 65X85L / 65X85BL / 55X85L, KM-75X85L / 65X85L / 55X85L
  • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor o monitor LCD.
  • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor o monitor LCD.
  • Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa. Nota

Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa. Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD, ya que el televisor o monitor LCD podría caerse y provocar daños personales o dañar el televisor o monitor LCD. Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor o monitor LCD. Tenga cuidado al levantar el televisor o monitor LCD ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales. Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor o monitor LCD. Instalación del televisor o monitor LCD en la pared Solo FW-85BZ4xL / 85BZ3xL / 75BZ4xL / 75BZ3xL, KD-85X8xL / 85X8xBL / 75X8xL / 75X8xBL / 75X7xL / 75X7xAL / 75X7xWL, KM-85X8xL / 75X8xL, XR-85X9xL / 75X9xL, XRM-85X9xL / 75X9xL− 14 (ES) −

Tenga mucho cuidado al instalar el televisor o monitor LCD en la pared, especialmente la persona que sostiene el televisor o monitor LCD desde abajo, ya que el televisor o monitor LCD puede caerse y provocar daños personales graves o incluso la muerte. Polea Correa 2 Instale el televisor o monitor LCD en la base (20) o el adaptador de la base .

  • Deslice suavemente el televisor o monitor LCD y cuelgue las poleas colocadas en la parte posterior del televisor o monitor LCD en la base (20) o el adaptador de la base , asegurándose de confirmar la forma de los orificios.
  • Después de instalar el televisor o monitor LCD en la pared, verifique que las poleas estén aseguradas firmemente en la base (20) o el adaptador de la base .
  • Suelte ambas manos lentamente para asegurarse de que el televisor o monitor LCD no se caiga.
  • Después de instalar el televisor o monitor LCD en la pared, retire la cinta adhesiva, etc., de la pared. ADVERTENCIA

Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3cm (75pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75pulgadas (189,3cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto). 1 Levante el televisor o monitor LCD.

  • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la base , consulte “Ubicación de instalación del adaptador de la base ” en la página 21.
  • Cuando sujete el televisor o monitor LCD, asegúrese de que la parte posterior del televisor o monitor LCD toque la base (20) o el adaptador de la base . Nota

Sujete el televisor o monitor LCD con ambas manos de forma segura y asegúrese de que la correa y la parte inferior de televisor o monitor LCD estén alineadas con la cinta adhesiva. Transporte el televisor o monitor LCD con tres personas. La persona que está delante del televisor o monitor LCD guiará a los demás para ajustar la posición.− 15 (ES) −

Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Correa Separador (60mm) Polea Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Separador (20mm) Correa Polea− 16 (ES) − 3 Cómo evitar que la parte inferior del TV o monitor LCD se mueva.

  • Recoja la correa y ajústela firmemente a la pared. 2-a 2-b Correa Correa
  • Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). Nota

Intente tirar la parte de abajo del TV o monitor LCD levemente hacia adelante para asegurarse de que no se mueva solo en esa dirección. Si se mueve, significa que no se colocó correctamente, por lo que debe ajustar con firmeza la correa nuevamente. Excepto el modelo FW-85BZ4xL / 85BZ3xL / 75BZ4xL / 75BZ3xL, KD-85X8xL / 85X8xBL / 75X8xL/ 75X8xBL / 75X7xL / 75X7xAL / 75X7xWL, KM-85X8xL/ 75X8xL, XR-85X9xL / 75X9xL, XRM-85X9xL / 75X9xL ADVERTENCIA Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3cm (75pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75pulgadas (189,3cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto). 1 Levante el televisor o monitor LCD.

  • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la base , consulte “Ubicación de instalación del adaptador de la base ” en la página 21.
  • Cuando sujete el televisor o monitor LCD, asegúrese de que la parte posterior del televisor o monitor LCD toque la base (20) o el adaptador de la base . Polea Nota

Sujete el televisor o monitor LCD con ambas manos de forma segura. 2 Instale el televisor o monitor LCD en la base (20) o el adaptador de la base .

  • Deslice suavemente el televisor o monitor LCD y cuelgue las poleas colocadas en la parte posterior del televisor o monitor LCD en la base (20) o el adaptador de la base , asegurándose de confirmar la forma de los orificios.
  • Después de instalar el televisor o monitor LCD en la pared, verifique que las poleas estén aseguradas firmemente en la base (20) o el adaptador de la base .
  • Suelte ambas manos lentamente para asegurarse de que el televisor o monitor LCD no se caiga.− 17 (ES) −

Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Separador (60mm) Correa Polea Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Correa Polea Separador (20mm)− 18 (ES) − 3 Cómo evitar que la parte inferior del TV o monitor LCD se mueva.

  • Recoja la correa y ajústela firmemente a la pared.2-a 2-b Correa Correa• Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). Nota

Intente tirar la parte de abajo del TV o monitor LCD levemente hacia adelante para asegurarse de que no se mueva solo en esa dirección. Si se mueve, significa que no se colocó correctamente, por lo que debe ajustar con firmeza la correa nuevamente. Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos. Las poleas están firmemente ajustadas a la base (20) o el adaptador de la base . Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. La correa está colocada firmemente y sin holgura.ADVERTENCIA La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la instalación. Información adicional Para retirar el televisor o monitor LCD, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa.ADVERTENCIA Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3cm (75pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75pulgadas (189,3cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto). Especificaciones h1 h2f

g e Dimensiones: (aprox.) [mm] a : 400 b : 300 c : 200 d : 100 e : 80 f : 480 g : 100 h1 : 20 (para montaje estrecho, 2-b) h2 : 60 (para montaje estándar, 2-a) Peso (solo base): (aprox.) [kg] 0,8 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.− 19 (ES) −

Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla Montaje estándar Montaje estrecho (mm) Nombre del modelo FW-85BZ40L / 85BZ35L / 85BZ30L

Ubicación de instalación del adaptador de la base

FW-43BZ30L KD-43X80L / 43X77L / 43X75WL KM-43X80L c− 22 (ES) − Marca de pared para la ubicación de instalación del televisor o monitor LCD Punto del centro de la pantalla Cinta adhesiva (300) (1000) (mm) Nombre del modelo FW-85BZ40L / 85BZ35L / 85BZ30L

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KD-50X80L

Categoría : TELEVISOR