MotoSaw MS20 DREMEL

MotoSaw MS20 - Scie DREMEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MotoSaw MS20 DREMEL en formato PDF.

Page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DREMEL

Modelo : MotoSaw MS20

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MotoSaw MS20 - DREMEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MotoSaw MS20 de la marca DREMEL.

MANUAL DE USUARIO MotoSaw MS20 DREMEL

Traducción de las instrucciones originales 45

3 dB), en de trilling <2,5 m/s

VAROITUS Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, millä tavalla työkalua käytetään. Arvioi altistus todellisissa käyttöoloissa ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon kaikki käyttösyklin osat, kuten ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen käytön lisäksi). Tekninen asiakirja osoitteessa: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, NL. ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las siguientes normas o documentos normalizados: EN60745, EN55014, EN61000, de conformidad con lo previsto en las Directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE (hasta el 19 de abril de 2016), 2014/30/UE (a partir del 20 de abril de 2016) y 2011/65/UE.RUIDO Y VIBRACIONES Medidos de acuerdo con la norma EN60745, el nivel de presión acústica de esta herramienta es de 77,3 dB(A) y el nivel de potencia acústica es de

88,3 dB(A) (desviación estándar: 3 dB) y el valor de vibración es de <2,5 m/s 2 (suma de vectores triax; incertidumbre K = 1,5 m/s 2

). NOTA: El valor total de la vibración declarado se ha medido de acuerdo con un método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra. También se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición.

ATENCIÓN Dependiendo de cómo se utilice, la emisión de vibraciones durante la utilización de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado. Realice una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso e identique las consiguientes medidas de seguridad que se deben tomar para la protección personal (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo, como por ejemplo, las ocasiones en las que la herramienta se desconecta, las ocasiones en las que está encendida pero está parada y además el tiempo en el que está activada). Ficha técnica en: Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, Países Bajos. PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto está em conformidade com as seguintes normas ou os seguintes documentos normativos: EN60745, EN55014, EN61000, de acordo com o disposto nas diretivas 2006/42/CE, 2004/108/CE (até 19 de abril de 2016), 2014/30/UE (a partir de 20 de abril de 2016) e 2011/65/UE.RUÍDO/VIBRAÇÃO Medido de acordo com a norma EN60745, o nível de pressão sonora desta ferramenta é de 77,3 dB(A), o nível de potência sonora é de 88,3 dB(A) (desvio padrão: 3 dB) e a vibração é de <2,5 m/s 2 (soma vetorial dos 3 eixos, incerteza K = 1,5 m/s 2

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES SÍMBOLOS UTILIZADOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES UTILICE PROTECCIÓN OCULAR UTILICE PROTECCIÓN AUDITIVA DOBLE AISLAMIENTO (SIN NECESIDAD DE CABLE A TIERRA)

NO DESECHE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, LOS ACCESORIOS NI LOS EMBALAJES CON LOS RESIDUOS DOMÉSTICOS.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES RELATIVAS A HERRAMIENTAS MECÁNICAS

ATENCIÓN LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES.

En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones

siguientes, ello puede provocar una electrocución, incendio

y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su

El término “herramienta eléctrica” utilizado en las

advertencias alude a la herramienta eléctrica, tanto la que se

enchufa a la red eléctrica (con cable) como a la funciona con

batería (sin cable).

a. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de

trabajo. El desorden y una iluminación deciente en

las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

con peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c. Mantenga a los niños y los espectadores

apartados mientras utilice una herramienta

eléctrica. Las distracciones podrían hacerle perder el

control sobre el aparato.

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe

corresponder a la toma de corriente utilizada. No

es admisible modicar el enchufe en forma alguna.

No emplee adaptadores en aparatos dotados

con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar

adecuados a las respectivas tomas de corriente

reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a

una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene

contacto con tierra.

c. No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si

penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico.

d. Trate el cable con cuidado. No utilice el cable de

red para transportar o colgar el aparato, ni tire de

él para sacar el enchufe de la toma de corriente.

Mantenga el cable de red alejado del calor, el

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de

e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en

la intemperie utilice solamente cables de

prolongación homologados para su uso en

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo

de una descarga eléctrica.

f. Si no tuviese más remedio que usar una

herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice

una fuente de alimentación protegida con un

disyuntor por corriente diferencial (ELCB). La

utilización de un disyuntor por corriente diferencial

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

SEGURIDAD DE PERSONAS

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

eléctrica con sentido común. No utilice el aparato

si está cansado o bajo la inuencia del alcohol,

drogas o medicamentos. El no estar atento durante

el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones.

b. Utilice un equipo de protección personal. Lleve

siempre producción ocular. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c. Evite que la herramienta se ponga en marcha

accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor

esté en la posición de apagado antes de conectar

la herramienta a la fuente de alimentación o a

las pilas, recoger o transportar la herramienta

eléctrica. Si transporta el aparato sujetándolo por

el interruptor de conexión/desconexión, o si pone en

tensión el aparato conectado, ello puede dar lugar a

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves jas

antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una herramienta o llave colocada en una pieza

rotatoria puede provocar lesiones al ponerse en

e. No fuerce el acceso a lugares difíciles de alcanzar.

Trabaje sobre una base rme y mantenga el

equilibrio en todo momento. Ello le permitirá

controlar mejor el aparato en caso de presentarse una

situación inesperada.

f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta holgada ni joyas. Mantenga

su pelo, vestimenta y guantes alejados de las

piezas móviles. La vestimenta holgada, el pelo largo

y las joyas se pueden enganchar con las piezas en

g. Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese de que

estos estén montados y se usen debidamente. El

empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados

USO Y TRATO CUIDADOSO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a. No sobrecargue el aparato. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más

seguro dentro del margen de potencia indicado.

b. No utilice la herramienta con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no puedan

controlarse mediante el interruptor son peligrosas y

deben hacerse reparar.

c. Desconecte el enchufe de la toma de corriente o la

batería de la herramienta eléctrica antes de realizar

en ella cualquier ajuste, cambiar accesorios o

almacenarla. Estas medidas preventivas de seguridad

reducen el riesgo de conexión accidental del aparato.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del

alcance de los niños. No permita la utilización

del aparato a aquellas personas que no estén

familiarizadas con su uso o que no hayan leído

estas instrucciones. Las herramientas eléctricas

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e. Realice el mantenimiento de los aparatos. Controle

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

partes móviles del aparato, y si existen piezas

rotas o deterioradas que pudieran afectar al

funcionamiento de la herramienta. Si están

dañadas, haga reparar la herramienta eléctrica

antes de utilizarla. Muchos de los accidentes se

deben a aparatos con un mantenimiento deciente.

f. Mantenga los accesorios limpios y alados. Los

accesorios mantenidos correctamente con bordes

cortantes alados tienen menos probabilidades de

bloquearse y son más fáciles de controlar.

g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios, etc. de

acuerdo a estas instrucciones. Considere en ello

las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El

uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes

de aquellos para los que han sido concebidas puede

a. Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional que emplee exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

velará por la seguridad del aparato.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE LA MÁQUINA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE VAIVÉN

a. Siempre que realice una operación en la que el

accesorio de corte pueda tocar cables que estén

ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta

eléctrica por las zonas de sujeción aisladas. El

contacto con conductores bajo tensión puede hacer

que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le

provoquen una descarga eléctrica.

b. Mantenga alejadas las manos del área de corte.

No toque debajo de la pieza de trabajo. Podría

accidentarse al tocar la hoja de sierra.

c. No aplique la máquina a la pieza de trabajo hasta

que no esté encendida. De otro modo, existe el

riesgo de que se produzca tensión de retroceso si la

herramienta de corte se atasca en la pieza de trabajo.

d. Cuando haya terminado el corte, desconecte la

máquina y extraiga la hoja de sierra del corte,

pero no antes de que esta se haya detenido por

completo. Así podrá evitar la tensión de retroceso y

depositar la máquina con seguridad.

e. Use solo hojas de sierra aladas y en buen

estado. Las hojas de sierra curvadas o romas pueden

romperse o provocar tensión de retroceso.

f. Tras desconectar la herramienta, no detenga la

hoja de sierra aplicando presión lateral. La hoja de

sierra podría dañarse, romperse o provocar tensión

g. Utilice unos aparatos de exploración adecuados

para detectar posibles tuberías de agua y gas o

cables eléctricos ocultos, o consulte a la compañía

local que le abastece con energía. El contacto con

cables eléctricos puede electrocutarle o causar un

incendio. Los daños efectuados a las tuberías de gas

pueden provocar una explosión. La perforación de una

tubería de agua puede redundar en daños materiales

o provocar una electrocución.

h. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción, o en un

tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho

más segura que con la mano.

i. Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla

de diversos materiales es especialmente peligrosa.

Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o

j. Espere siempre a que la máquina se haya detenido

por completo antes de depositarla. La inserción de

la herramienta puede atascarse y provocar la pérdida

de control sobre la herramienta eléctrica.

k. No use nunca la máquina con un cable dañado.

Mientras trabaje, no toque el cable dañado ni tire

del enchufe de la toma de corriente cuando el

cable esté dañado. Los cables dañados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES RELATIVAS AL SOPORTE DE TRABAJO El término “herramienta eléctrica” utilizado en las

advertencias alude a la herramienta eléctrica, tanto la

que se enchufa a la red eléctrica (con cable) como a la

funciona con batería (sin cable).

a. Desconecte el enchufe de la fuente de

alimentación o el paquete de pilas de la

herramienta mecánica antes de efectuar ajustes

o cambiar accesorios. El inicio accidental de la

herramienta mecánica ocasiona accidentes.

b. Monte debidamente el soporte de trabajo antes

de montar la herramienta. Es importante realizar el

montaje de manera apropiada para impedir que se

c. Fije bien la herramienta mecánica al soporte de

trabajo antes de usarla. El deslizamiento de la

herramienta eléctrica por el soporte de trabajo puede

ocasionar una pérdida de control sobre ella.

d. Coloque el soporte de trabajo sobre una supercie

sólida, plana y nivelada. Si el soporte de trabajo

puede moverse o balancearse, la herramienta

mecánica o la pieza de trabajo no podrá controlarse

de manera estable y segura.

ATENCIÓN LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON EL SOPORTE DE TRABAJO Y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA QUE DEBA MONTAR. En caso de no atenerse a las advertencias

e instrucciones siguientes, ello puede provocar una

electrocución, incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su

ATENCIÓN NO TRABAJE MATERIALES QUE CONTENGAN AMIANTO (EL AMIANTO ES CANCERÍGENO).

ATENCIÓN TOME MEDIDAS DE PROTECCIÓN ADECUADAS SI AL TRABAJAR PUDIERA GENERARSE POLVO COMBUSTIBLE,

EXPLOSIVO, O NOCIVO PARA LA SALUD (ciertos tipos de

polvo son cancerígenos); colóquese una mascarilla antipolvo

y, si su herramienta viene equipada con la conexión

correspondiente, utilice además un equipo de extracción de

polvo/astillas adecuado.

MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN Recomendamos que las herramientas eléctricas,

accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de

reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

SOLO PARA LOS PAÍSES DE LA UE

¡No arroje las herramientas eléctricas a la

Conforme a la Directiva europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos, tras su conversión en ley

nacional, deberán acumularse por separado las

herramientas eléctricas para ser sometidas a un

reciclaje ecológico.

47ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES Motosierra y sierra de arco compacta 2 en 1

Tensión nominal 220-240V~50/60Hz

Watts nominales 70 W Velocidad sin carga: n

Longitud de carrera: 8 mm

CABLES DE PROLONGACIÓN Cables de prolongación totalmente desenrollados y

seguros con una capacidad de 5 amperios.

ATENCIÓN DESACTIVE SIEMPRE LA HERRAMIENTA ANTES DE CAMBIAR DE ACCESORIO O DE COLLAR DE APRIETE, O DE REALIZAR UN MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA, Y EXTRAIGA LA BATERÍA.

GENERAL La motosierra es una sierra de arco 2 en 1 compacta y

muy fácil de usar. Puede utilizarse en modo estacionario,

cuando la herramienta esté acoplada en su base, o en

modo manual. Esta herramienta se ha diseñado para

realizar cortes rectos o curvos precisos en distintos

materiales, entre otros: madera blanda, madera dura,

tableros compuestos, madera laminar, PVC o planchas

metálicas suaves mediante el uso de los accesorios

aplicables recomendados por Dremel.

A. Botón de liberación del pie de jación

C. Palanca de bloqueo del soporte de guía

F. Conexión del aspirador

G. Interruptor de encendido/apagado

H. Interruptor del indicador de velocidad

I. Abrazaderas de jación

J. Oricio de jación permanente

K. Botón de rápida liberación

M. Palanca de cambio rápido de accesorios

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS

ATENCIÓN DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MONTAJE, AJUSTE O CAMBIO DE ACCESORIO. Esta medida preventiva reduce

el riesgo de iniciar accidentalmente el aparato.

Consulte las imágenes de la 2 a la 6 para obtener

instrucciones sobre la instalación y extracción de los

EXTRACCIÓN DE POLVO La herramienta está equipada con un conector de salida

de polvo para extraer el polvo. Para usar esta función,

enganche una manguera de vacío en el conector de

GUÍA DE BORDE La guía de borde puede utilizarse en cualquiera de los

Este complemento puede usarse como empujador o como

guía/soporte de guía. Cuando se usa como empujador,

no hay necesidad de bloquearlo en los carriles con la

palanca de bloqueo del soporte de guía.

La guía puede utilizarse en distintos ángulos. Para ajustar

el ángulo, aoje el tornillo alado de la guía y gire la

cabeza a la posición deseada.

La guía de borde puede bloquearse en su sitio girando la

palanca de bloqueo del soporte de guía. Si se actúa de

esta forma se impedirá que la guía se deslice por el carril.

USO INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la motosierra Dremel. La motosierra

es una sierra de arco 2 en 1 compacta y muy fácil de

usar. Puede utilizarse en modo estacionario, cuando

la herramienta esté acoplada en su base, o en modo

manual. Esta herramienta se ha diseñado para realizar

cortes rectos o curvos precisos en distintos materiales,

entre otros: madera blanda, madera dura, tableros

compuestos, madera laminar, PVC o planchas metálicas

suaves mediante el uso de los accesorios aplicables

recomendados por Dremel.

El uso de la motosierra en modo estacionario le dará la

libertad de cortar distintos materiales mientras sujeta la

pieza de trabajo con ambas manos. En este modo puede

llevar a cabo distintos proyectos en madera de manera

precisa y sencilla, para el trabajo o como pasatiempo.

El uso de la motosierra en modo manual es aconsejable

cuando la pieza de trabajo es demasiado grande o ja

como para poder colocarse sobre la base. Típicamente,

el uso manual es para trabajos de remate o el corte

de piezas de material pequeñas. En modo manual, la

motosierra funciona como una sierra de calar/de remate

1. Asegúrese de que la base esté rmemente sujeta

a una supercie de trabajo plana con ayuda de las

abrazaderas suministradas.

La base puede asegurarse permanentemente a un

banco de trabajo si se colocan tornillos ordinarios en

los 2 oricios situados en la parte superior de la base.

2. NO se siente ni se incline sobre la base. La base está

concebida para soportar los materiales que se están

3. Una vez haya asegurado la base, acople a ella la

motosierra: primero pase el cable a través del oricio

de la base y, a continuación, solo tiene que encajar la

unidad en la base. La motosierra estará bien acoplada

cuando la unidad manual y la base estacionaria estén

niveladas. IMAGEN 2-4

4. Solo use la motosierra Dremel en la base. La base

48no está pensada para su uso con otras herramientas

5. Enganche un aspirador al conector de salida de polvo

para obtener un entorno de trabajo limpio y una mejor

línea de visibilidad.

6. Una vez haya insertado la hoja de sierra según se

especica en la guía de usuario, la herramienta estará

lista para su uso. IMAGEN 5-9

7. Inicie la herramienta y déjela que alcance su velocidad

máxima antes de que entre en contacto con la pieza

de trabajo. NO encienda ni apague el interruptor

mientras la herramienta esté bajo carga.

8. Presione el pie de sujeción en su pieza de trabajo

para evitar que esta rebote. Para minimizar las

vibraciones, sujete la pieza de trabajo con ambas

manos cerca de la hoja de sierra.

ATENCIÓN CONSULTE EL CAPÍTULO SEGURIDAD PERSONAL DE ESTE MANUAL.

9. No empuje la pieza de trabajo con demasiada fuerza

contra las hojas de sierra. Estas hojas son para un

uso delicado. Por tanto, es importante que la hoja

tenga tiempo de cortar los materiales. Una presión

excesiva sobre la pieza de trabajo provocará que la

hoja se desenganche.

10. Antes de empezar a trabajar en su proyecto, realice

algunos cortes de práctica sobre material de desecho.

1. Siga presionando el botón de rápida liberación

mientras desengancha la unidad de motosierra de su

2. Una vez desenganchada, podrá sostener la motosierra

en la mano. IMAGEN 14

3. Mientras corte en modo manual, asegúrese de agarrar

con rmeza la herramienta. IMAGEN 14

4. Intente alinear la supercie de la unidad contra

el fondo de la pieza de trabajo para reducir las

vibraciones. IMAGEN 15

TRUCOS Y CONSEJOS ÚTILES Para acceder a sugerencias útiles y a las preguntas más

frecuentes, visite www.dremel.com.

MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo debe ser realizado por

personal autorizado, si no fuera así la colocación

inadecuada del cableado y los componentes internos

puede dar lugar a un grave riesgo. Se recomienda que

cualquier reparación de la herramienta se realice en las

instalaciones de Dremel. Para no correr el riesgo de

hacerse daño por arrancar accidentalmente la herramienta

o por una descarga eléctrica, saque siempre el enchufe

de la toma de corriente antes de reparar o limpiar la

ATENCIÓN PARA EVITAR ACCIDENTES,

DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA O EL CARGADOR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EFECTUAR UNA LIMPIEZA. El

aire comprimido es el medio de limpieza más ecaz. Utilice

siempre gafas protectoras cuando limpie herramientas con

Los oricios de ventilación y los interruptores deben

mantenerse limpios y libres de materia extraña. No intente

limpiar la herramienta insertando objetos puntiagudos por

ATENCIÓN CIERTOS AGENTES LIMPIADORES Y DISOLVENTES DAÑARÁN LAS PIEZAS DE PLÁSTICO. Algunos de estos agentes son:

gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza

clorados, amoniaco y detergentes para el hogar a base de

REPARACIÓN Y GARANTÍA

ATENCIÓN SIN PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. El

mantenimiento preventivo debe ser realizado por personal

autorizado, si no fuera así la conexión incorrecta del

cableado y los componentes internos puede dar lugar a un

grave peligro. Se recomienda que cualquier reparación de la

herramienta se realice en un centro de servicio Dremel.

TÉCNICOS DE MANTENIMIENTO: Desconecte la

herramienta o el cargador de la fuente de alimentación antes

de realizar un mantenimiento.

Este producto de DREMEL está garantizado de acuerdo

con el reglamento estatutario o especíco de cada

país; cualquier problema debido al desgaste normal, a

una sobrecarga de la herramienta o a un uso indebido

quedará excluido de la garantía.

Si desea presentar una queja, envíe la herramienta

desmontada junto con un justicante de compra al

distribuidor que se la haya vendido.

DATOS DE CONTACTO DE DREMEL Para obtener más información sobre la gama de

productos Dremel, el soporte técnico o la línea de

atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com.

por bateria (sem cabo).

ponteiras, entre outros, de acordo com estas

por bateria (sem cabo).

lo correctamente para evitar que se desmonte.