231 SHAPER ROUTER TABLE - Mesa de fresado DREMEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL en formato PDF.

Page 31
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DREMEL

Modelo : 231 SHAPER ROUTER TABLE

Categoría : Mesa de fresado

Tipo de dispositivoMesa para fresadora
UsoModelado, fresado
Material de la mesaNo especificado
Dimensiones de la mesaNo especificado
Ajuste de alturaManual
Compatibilidad de herramientaFresadora eléctrica estándar
Sujeción de la herramientaPor apriete
Tipo de mesaSuperficie plana
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica (herramienta externa)
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoTrabajo en madera
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado
GarantíaNo especificado
OrigenEuropa

Preguntas frecuentes - 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL

¿Cómo ensamblar la mesa de fresado DREMEL 231?
Para ensamblar la mesa de fresado DREMEL 231, siga las instrucciones del manual de usuario. Asegúrese de fijar bien los soportes y de verificar la alineación de las piezas antes de proceder con el ensamblaje completo.
¿Cuál es la capacidad de la fresadora DREMEL 231?
La mesa de fresado DREMEL 231 está diseñada para trabajar con herramientas DREMEL compatibles. Puede alojar fresas de un diámetro de hasta 38 mm.
¿Cómo ajustar la profundidad de fresado?
La profundidad de fresado se puede ajustar utilizando la rueda de ajuste ubicada en el lado de la mesa. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la profundidad y en sentido contrario para aumentarla.
¿Puedo usar la DREMEL 231 con herramientas de otras marcas?
La DREMEL 231 está principalmente diseñada para ser utilizada con herramientas DREMEL. El uso de herramientas de otras marcas puede no garantizar un ajuste correcto y puede comprometer la seguridad.
¿Cómo limpiar la mesa de fresado?
Para limpiar la mesa de fresado, use un paño suave y húmedo. Evite usar productos químicos abrasivos que puedan dañar la superficie.
¿Qué hacer si la fresa no gira correctamente?
Verifique que la herramienta DREMEL esté correctamente instalada en la mesa. Asegúrese también de que la velocidad esté ajustada según el material a trabajar. Si el problema persiste, consulte el manual para obtener instrucciones de solución de problemas.
¿Es portátil la DREMEL 231?
Sí, la DREMEL 231 está diseñada para ser ligera y portátil, lo que permite usarla fácilmente en diferentes entornos de trabajo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la DREMEL 231?
Las piezas de repuesto para la DREMEL 231 están disponibles en el sitio oficial de DREMEL o en distribuidores autorizados. Asegúrese de comprar piezas originales para garantizar la compatibilidad.

Descarga las instrucciones para tu Mesa de fresado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 231 SHAPER ROUTER TABLE - DREMEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 231 SHAPER ROUTER TABLE de la marca DREMEL.

MANUAL DE USUARIO 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL

después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de un aparato puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas b. gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c. Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes de conectarlo a la toma de corriente. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar a un accidente. d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. h. No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno). i. Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o nocivo para la salud (ciertos tipos de polvo son cancerígenos); colóquese una mascarilla antipolvo y, si su herramienta viene equipada con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LEA ÍNTEGRAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. El término

"herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red).

! ATENCIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEN UN LUGAR SEGURO PUESTO DE TRABAJO a. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Una d­ istracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

USO Y TRATO CUIDADOSO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SEGURIDAD ELÉCTRICA a. El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna.

No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga el aparato a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en el aparato eléctrico. d. No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f. Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.

a. No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente el aparato. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños.

No permita la utilización del aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. Cuide sus aparatos con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. f. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. h. Utilice mordazas o cualquier otro Sistema para sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. i. Emplee siempre accesorios originales.

SEGURIDAD DE PERSONAS a.

E sté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice el aparato si estuviese cansado, ni tampoco

E MEDIO AMBIENTE SERVICIO a.

nicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un

Ú profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato.

ELIMINACIÓN Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FRESADORAS SÓLO PARA LOS PAÍSES DE LA UE

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su conversión en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.

Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años.

Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio.

CONSEJOS DE APLICACIÓN ACCESORIOS

Utilice únicamente accesorios cuyo límite de revoluciones permitido sea como mínimo igual a las revoluciones en vacío máximas de la herramienta.

No utilice brocas dañadas o deformadas. Utilice únicamente brocas afiladas. Proteja los accesorios de golpes, choques y grasa.

ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

MONTAJE Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de empezar a trabajar.

Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V). El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte. Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados. Asegúrese de que la herramienta está apagada cuando la enchufe.

COMPLEMENTO PARA HERRAMIENTAS ROTATIVAS DE DREMEL MODELOS 300, 395, 398, 400, 4000.

ATENCIÓN: Lea con atención todo el manual de instrucciones antes de usar la mesa fresadora Dremel. Guarde estas instrucciones para consultarlas más adelante. Este complemento convertirá las herramientas rotativas Dremel en una mesa fresadora para modelar esquinas, fresar, ranurar, limar, pulir, modelar juntas, aristas, etc. Vea

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA

Utilice las brocas de ranuradora adecuadas.

Para cortes paralelos en el borde de su pieza de trabajo, utilice la guía lateral. Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.

Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles.

No utilizar la herramienta cuando el cable o la base (= guarda de protección) esté dañado; hágalo cambiar por una persona calificada. Aparte las manos y los dedos de la broca al conectar la herramienta. En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe. En caso de que se bloqueara la broca, obteniendo como resultado que la herramienta funcione a trompicones, apague inmediatamente la herramienta. En caso de producirse un corte de corriente o cuando el enchufe se desconecta accidentalmente, desactive inmediatamente la herramienta para evitar que se ponga en marcha accidentalmente. No aplique mucha presión sobre la herramienta para evitar que se pare.

Base Tornillo de cabeza redonda Portaherramientas Mango grande Tornillo de ajuste de la profundidad Tuerca cuadrada Ménsula de profundidad Tornillo de ménsula Pasador Tornillo de montaje Tuerca de mariposa Protección Casquillo Tuerca del tornillo de fijación Arandela n.o 9 Arandela 4,8 mm Barrera protectora Tornillo de fijación de la cuña Cuña

Montaje de la mesa en el banco de trabajo

La MESA FRESADORA/LIMADORA viene montada y lista para ser fijada al banco de trabajo. Tras decidir dónde se desea colocar la mesa, perfore el banco con un taladro de 3,2 mm de diámetro en la ubicación de los cuatro orificios de montaje. Fije la mesa al banco con 4 tornillos y arandelas. (Incluidos con la mesa fresadora). Vea la fig. 2: A 4 tornillos y arandelas B Utilizar como alternativa 50 mm x 100 mm

Vea la fig. 7b: Dirección de avance con soporte guía

A Flecha de dirección de avance

Instalación de la herramienta rotativa en la mesa

1. Dirección errónea: dificulta el control 2. Avance demasiado rápido: sobrecarga el motor 3. Broca desafilada: sobrecarga el motor 4. Corte demasiado ancho o profundo para una pasada: sobrecarga el motor 5. Avance demasiado lento: la fricción produce abrasiones en la pieza

A Protección B Soporte guia C El interruptor on/off debe mirar hacia delante de modo que un movimiento de izquierda a derecha desconecte la herramienta D Tornillo de ajuste de profundidad E Tornillo de sujeción 1. 2. 3.

Asegúrese de que el cable de alimentación de la herramienta giratoria esté desconectado y monte la broca de buriladora necesaria.

Afloje el pomo de abrazadera y ajuste la altura del soporte de la herramienta a su posición inferior. Desplace la herramienta giratoria desde la parte de debajo del soporte de la herramienta y gire la tuerca situada en la parte superior del soporte para fijar la herramienta. Utilice la llave de tuercas de extremo abierto para apretar la tuerca.

Fresado con barrera protectora

INSTRUCCIONES DE USO Cambio de las brocas de buriladora

Afloje el pomo de abrazadera y ajuste la altura del soporte de la herramienta a su posición inferior.

Gire la herramienta giratoria de forma que pueda manejarse el bloqueo del collar a través de una obertura del soporte de la herramienta. Aplique el bloqueo del collar y afloje la broca de buriladora. Extraiga la broca de buriladora a través de la tabla y monte otra broca. Aplique el bloqueo del collar y fije la broca de buriladora.

Desenchufe la herramienta rotativa antes de ajustar la barrera protectora o sustituir la broca. Introduzca la pieza de trabajo en el

área de rotación de la broca como se muestra en la ilustración. La mayor parte del corte con barrera se realiza con la cuña de apoyo ajustada a la derecha, donde queda alineada con la barrera.

la fig. 8: Soporte guia

Tuerca de rosca Dirección de avance Cuña de soporte

El cilindro central de la protección se puede subir cuando se corta con la barrera. Afloje la tuerca de mariposa, levante el cilindro y fíjelo apretando la tuerca.

Conviene utilizar una barra de empuje para dar forma a piezas pequeñas o dar el acabado final a piezas largas y estrechas. Para fabricar la barra de empuje, utilice una pieza de madera de 5 x 50 x 200 mm con ranuras tal y como se muestra en la ilustración. Le permitirá mantener las manos lejos del área de corte.

Fea la fig. 9: Dirección de avance para cortes rectos con protección

A Tornillo de sujeción grande B Cilindro centrador C Tuerca de apriete manual D Barra de empuje

Ajuste de la profundidad de corte

Afloje el tornillo de fijación y gire el mango de ajuste de profundidad para establecer la profundidad de corte. La profundidad de corte coincidirá con lo que sobrepase la broca de la mesa fresadora.

A Tornillo de sujeción grande B Profundidad de corte C Mesa D Tornillo de ajuste de profundidad E Montaje del portaherra­mientas

Las marcas de ajuste del lateral del portaherramientas situadas en la parte superior indican la longitud en millimetros y pulgadas. Compruebe las marcas antes de empezar el trabajo. Gire el mango de ajuste hasta obtener la profundidad deseada. Para asegurarse de que los ajustes son los adecuados, frese un material de desecho y mida el corte.

Vea la fig. 5: Marcas de ajuste de profundidad A Pulgadas en intervalos de 1/8 pulgadas B Milímetros en intervalos de 5 mm

Para cortar ranuras rectas, instale la broca y fije la profundidad de corte con el mango de ajuste tal y como se muestra en la fig. 4. Afloje el mango grande situado en el extremo izquierdo de la barrera a la distancia apropiada para realizar la ranura donde se desee. Vuelva a apretar el mango grande. Haga un corte de prueba en madera de desecho para comprobar la profundidad y la ubicación de la ranura.

Cuando enrase todo el borde de la pieza de trabajo, ajuste la cuña de apoyo para sostener la pieza en el lado izquierdo de la cuchilla. Primero, ajuste la barrera para controlar el alcance del corte. Haga un corte de prueba de una longitud de 50 mm y compruebe el alcance del corte. Desconecte la herramienta rotativa. Afloje la tuerca de fijación y mueva la cuña a la izquierda hasta que entre en contacto con la pieza de trabajo. Vuelva a apretar la tuerca para fijar la cuña a la barrera. La pieza de trabajo no tendrá punto de apoyo en los dos lados de la cuchilla. (Vea la fig. 8)

! ATENCIÓN Dirección de avance de la fresadora

El husillo de la fresadora gira en el sentido contrario de las agujas del reloj vista por encima de la mesa. Para controlar mejor el corte y mejorar su calidad, acerque la pieza a la broca en la dirección en que esta tiende a empujar la pieza hacia la barrera. Introduzca la pieza de trabajo de derecha a izquierda.

Coloque el material entre la broca o el accesorio y la barrera mientras realiza el

Fresado con espigas de avance

La dirección es importante si se usa una espiga de avance a mano alzada en la arista de la pieza de trabajo así como también si se usa la barrera protectora con todas las brocas. Vea la fig. 7a: Dirección de avance sin soporte guía

Cuando se utilizar brocas con espigas de avance, se debe mover la barrera protectora hacia atrás lo suficiente como para permitir la profundidad de corte deseada. Si se mantiene la barrera cerca de la broca, la primera actúa como protección posterior. En aquellos casos especiales en que la barrera se debe sacar de la mesa, baje el cilindro central de la protección para que el giro de la cuchilla no represente ningún peligro.

Sólo se pueden usar sin la barrera las espigas de avance. La pieza de trabajo debe mantenerse entre la cuchilla y el operario, e introducirse de derecha a izquierda.

Introduzca la pieza de trabajo hasta que pase de la cuchilla sin detenerse y a una velocidad constante. Cualquier variación en el avance o en la velocidad de este generará un corte irregular.

Ampliación de la superficie de trabajo de la mesa

La mesa fresadora está diseñada para que resulte fácil aumentar el tamaño de la superficie de trabajo. Utilice madera contrachapada maciza de 10 mm de grosor. Corte un orificio rectangular en la madera contrachapada para acoplar la mesa y fíjela con (8) tornillos n.o 10 para madera de 12 mm de longitud. Sujete la mesa por los dos extremos fijando soportes de madera de 40 mm de altura a la base contrachapada. (Vea la fig. 10) (dispositivos no Incluidos) Fea la fig. 10: A Ranura 40 mm para protección transparente B Orificio rectangular para ajustar sobre la mesa C Soportes de altura 40 mm en ambos extremos para apoyar en el banco D Madera encolada Plywood, 10 mm

REPARACIÓN Y GARANTÍA Este producto de DREMEL está garantizado de acuerdo con el reglamento estatutario o específico de cada país; cualquier problema debido al desgaste normal, a una sobrecarga de la herramienta o a un uso indebido quedará excluido de la garantía.

Si desea presentar una queja, envíe la herramienta desmontada junto con un justificante de compra al distribuidor que se la haya vendido.

DATOS DE CONTACTO DE DREMEL Para obtener más información sobre la línea de productos, el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com

Dremel Europe, Apartado de correos 3267, 4800 DG Breda, Países Bajos

P Ver fig. 7a: Sentido de avanço sem guia

Ver fig. 7b: Sentido de avanço com guia A Seta indicadora do sentido de avanço

Porca para o paraiuso de aperto Sentido de avanço Cunha de suporte

Fresar utilizando pontas de centrar

SVĚDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONÁŘADÍ

BENDROSIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS LT