231 SHAPER ROUTER TABLE - Table de fraisage DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL au format PDF.

Page 10
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DREMEL

Modèle : 231 SHAPER ROUTER TABLE

Catégorie : Table de fraisage

Type d'appareilTable de défonceuse
UtilisationFaçonnage, fraisage
Matériau du plateauNon précisé
Dimensions du plateauNon précisé
Réglage de la hauteurManuel
Compatibilité outilDéfonceuse électrique standard
Fixation de l'outilPar serrage
Type de tablePlateau plat
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique (outil externe)
Accessoires inclusNon précisé
Usage recommandéTravail du bois
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
GarantieNon précisé
OrigineEurope

FOIRE AUX QUESTIONS - 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL

Comment assembler la table de fraisage DREMEL 231 ?
Pour assembler la table de fraisage DREMEL 231, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer les supports et de vérifier l'alignement des pièces avant de procéder à l'assemblage complet.
Quelle est la capacité de la fraiseuse DREMEL 231 ?
La table de fraisage DREMEL 231 est conçue pour travailler avec les outils DREMEL compatibles. Elle peut accueillir des fraises d'un diamètre allant jusqu'à 38 mm.
Comment régler la profondeur de fraisage ?
La profondeur de fraisage peut être réglée à l'aide de la molette de réglage située sur le côté de la table. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la profondeur et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Puis-je utiliser la DREMEL 231 avec des outils d'autres marques ?
La DREMEL 231 est principalement conçue pour être utilisée avec les outils DREMEL. L'utilisation d'outils d'autres marques peut ne pas garantir un ajustement correct et peut compromettre la sécurité.
Comment nettoyer la table de fraisage ?
Pour nettoyer la table de fraisage, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si la fraise ne tourne pas correctement ?
Vérifiez que l'outil DREMEL est correctement installé dans la table. Assurez-vous également que la vitesse est réglée en fonction du matériau à travailler. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
La DREMEL 231 est-elle portable ?
Oui, la DREMEL 231 est conçue pour être légère et portable, ce qui permet de l'utiliser facilement dans différents environnements de travail.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la DREMEL 231 ?
Les pièces de rechange pour la DREMEL 231 sont disponibles sur le site officiel de DREMEL ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'acheter des pièces d'origine pour garantir la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Table de fraisage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 231 SHAPER ROUTER TABLE - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 231 SHAPER ROUTER TABLE de la marque DREMEL.

MODE D'EMPLOI 231 SHAPER ROUTER TABLE DREMEL

e. Ne travaillez pas dans une position instable. Conservez à tout moment un bon appui et un bon équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans les situations imprévues. f. Ayez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N’approchez jamais les cheveux, vêtements et gants de pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g. En présence de dispositifs pour l’aspiration et la collecte des poussières, vérifiez que ceux-ci sont branchés et correctement employés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. h. Ne pas travaillez de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant cancérigène). i. Prenez des mesures de sécurité, lorsque des poussières nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif.

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES.

Le non-respect des consignes ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Le terme "outil électroportatif" mentionné dans tous les avertissements ci-après fait référence à votre outil électroportatif raccordé au secteur.

! ATTENTION F aites en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Un espace encombré et sombre est propice aux accidents.

Ne faites pas fonctionner des outils électroportatifs dans les atmosphères explosives, notamment en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou fumées. Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant le fonctionnement d’un outil électroportatif. Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle de l’outil.

L a fiche de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucune circonstance la fiche. N’employez pas d’adaptateur avec les outils électroportatifs mis à la terre.

L’utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées réduira le risque de choc électrique. b Evitez tout contact corporel avec des éléments reliés à la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la terre du corps accroît le risque de choc électrique. c. Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la pluie et de l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif accroît le risque de choc électrique. d. N’exercez aucune action dommageable sur le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil électroportatif, tirer sur celui-ci ou le débrancher. Eloignez le cordon d’alimentation de la chaleur, des huiles, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés accroissent le risque de choc électrique. e. Lors de l’utilisation d’un outil électroportatif à l’extérieur, employez une rallonge appropriée. L’utilisation d’un cordon conçu pour l’extérieur réduit le risque de choc électrique. f. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

estez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites

R preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. Ne vous servez pas de ce type d’outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise d’une drogue quelconque, de l’alcool ou d’un médicament. Un instant d’inattention risque, dans ce cas, d’entraîner des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de protection. Portez toujours un équipement de protection oculaire. Les équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive employés dans les cas appropriés réduiront les blessures corporelles. Evitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est en position Arrêt avant de brancher la fiche. Le fait de transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur l’interrupteur ou de brancher des outils avec l’interrupteur sur la position Marche constitue une situation propice aux accidents. Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée au contact d’un élément en rotation de l’outil électroportatif peut entraîner des blessures corporelles.

e forcez pas sur l’outil électroportatif. Employez l’outil correspondant

N à votre application. L’outil électroportatif approprié accomplira sa tâche plus efficacement et plus sûrement s’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu. N’utilisez pas l’outil électroportatif si l’interrupteur ne fonctionne pas correctement. Un outil dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. Débranchez l’outil de la prise électrique murale avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces précautions réduisent le risque d’un démarrage accidentel de l’outil. Les outils électroportatifs doivent être rangés hors de portée des enfants et ne pas être utilisés par des personnes ne connaissant pas leur fonctionnement ou les présentes instructions. Entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés, les outils électroportatifs sont dangereux. Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez la présence d’un défaut d’alignement ou grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou de toute autre condition pouvant altérer le fonctionnement des outils électroportatifs. Faites réparer un outil électroportatif endommagé avant de l’utiliser. Nombre d’accidents sont provoqués par des outils électroportatifs mal entretenus. Les outils de coupe doivent être affûtés et propres. S’ils sont bien entretenus, les outils avec des arêtes de coupe affûtées sont moins susceptibles d’accrocher et sont plus faciles à contrôler. Utilisez l’outil électroportatif, ses accessoires et embouts, etc. conformément aux présentes instructions et de la manière prévue, en particulier en tenant compte des ­conditions de travail et de la nature du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électroportatif pour d’autres applications que celles prévues présente un risque. Utilisez des serre·joints ou autre moyen approprié pour fixer fermement la pièce à travailler sur un plan stable. N'utilisez que des accessoires d'origine.

onfiez la réparation de votre outil électroportatif à un réparateur

C qualifié qui utilise exclusivement des pièces de rechange identiques. Vous garantirez ainsi la fiabilité de l’outil électroportatif.

Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de

16 ans. Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire.

La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil.

Ne jamais utilisez des fraises endommagées ou déformées. N’utilisez que des fraises bien affûtées. Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse.

ATTENTION: Veuillez lire l'intégralité des instructions du manuel avant d'utiliser votre table de défonçage / de façonnage Dremel. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Cet accessoire permet de transformer les outils rotatifs Dremel en table de défonçage / de façonnage pour profiler, défoncer, rainurer, former, poncer, assembler, etc.

Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail.

Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V). La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un. Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler. S’assurez que l’outil est hors service en le branchant.

Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles.

Ne jamais utilisez l’outil avec le câble ou la plaque-base (= dispositif de protection) endommagée; faites-les remplacer par un technicien qualifié. Evitez de laisser vos doigts près de la fraise quand l’outil est en marche. En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et débranchez la fiche. Au cas où la fraise est bloquée, ayant pour conséquence des saccades, mettez directement l’outil hors service. En cas d’interruption de courant ou de débranchement accidentel de la fiche, éteignez l’outil immédiatement pour l’empêcher de redémarrer de façon inopinée. Ne pas exercez une pression excessive sur l’outil, de sorte qu’il s’arrête.

Base Boulon de chariot Support d’outil Grande molette Vis de réglage de profondeur Écrou carré Etrier de profondeur Vis d’étrier Goupille Vis de fixation Écrou à oreilles Protection Manchon Écrou de la vis de pince Rondelle N°9 Rondelle 4,8 mm Guide Vis de serrage du coin Coin

Monter la table sur l'établi

La TABLE de DÉFONÇAGE / FAÇONNAGE est livré montée et prête à être installée sur l'établi. Après avoir déterminé l'emplacement de la table, percer un avant-trou sur l'établi en utilisant un foret de diamètre 3,2 mm aux emplacements des quatre trous de fixation. Fixez la table sur l'établi à l'aide des rondelles et des 4 vis à bois. (Livrées avec la table de défonçage / façonnage.) Voir Figure 2: A 4 vis à bais et rondelles B Utilisez du 50 mm x 100 mm comme variante de fixation

ENVIRONNEMENT Installer l'outil rotatif sur la table

A B C Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être triés en vue de leur recyclage ­approprié.

Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques, et à sa transposition dans le droit national, les outils électroportatifs inutilisables doivent faire l’objet d’une collecte distincte et être mis au rebut d’une manière respectueuse pour l’environnement.

CONSEILS D’UTILISATION

Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

Utilisez les fraises appropriées.

Pour des coupes parallèles au côté de la pièce à travailler, utilisez le guide pour coupes parallèles.

Protection Guide L'interrupteur M/A doit être orienté vers l'avant de sorte que l'outil puisse être éteint par un mouvement de gauche à droite Vis de réglage de profondeur Molette de serrage Assurez-vous que le cordon électrique de l'outil rotatif est débranché et installez la fraise requise. Desserrez la molette de serrage et réglez la hauteur du support de l'outil sur la position la plus basse. Retirez l'outil rotatif de la face antérieure du support de l'outil et tournez l'écrou situé au sommet de ce dernier pour fixer l'outil rotatif. Serrez l'écrou à l'aide de la clé plate.

CONSIGNES D'UTILISATION Changement de fraise

Desserrez la molette de serrage et réglez la hauteur du support de l'outil sur la position la plus basse.

Faites pivoter l'outil rotatif de manière à pouvoir accéder au blocage à virole via une ouverture du support de l'outil. Appliquez le blocage à virole et desserrez la fraise. Retirez la fraise à travers la table et installez-en une autre. Appliquez le blocage à virole et fixez la fraise.

A B C Figure 8: Guide

Ecrou de la vis de serrage Sens de la passe Coin de soutien

Le cylindre central de la protection peut être réglé vers le haut pour effectuer des coupes arec le guide. Desserrez l'écrou à oreilles, relevez le cylindre et bloquez-le en resserrant l'écrou.

Pour façonner de petites pièces, ou pour terminer la coupe sur de longues pièces étroites, utilisez un poussoir. Pour fabriquer ce poussoir, utilisez une pièce de bois de 2 x 50 x 200 mm entaillée comme sur l'illustration. Ce poussoir vous permettra de ne pas approcher vos doigts de la zone de coupe.

Réglage de la profondeur de coupe

Voir Figure 9: Sens de la passe pour coupes droites avec guide

A Grande molette B Cylindre central C Ecrou papillon D Poussoir

Desserrez la molette de fixation et tournez la molette de réglage de profondeur pour régler la profondeur de coupe. La profondeur de coupe sera égale à la longueur de la fraise dépassant du dessus de la table de défonçage / façonnage.

Voir Figure 4: A Grande molette B Profondeur de coupe C Table D Vis de réglage de profondeur E Bloc poignée d'outil

Les repères de réglage situés sur le côté du support d'outil et orientés vers l'extérieur sont exprimés en pouces et en millimètres. Prenez en compte ces repères avant de démarrer votre travail. Tournez la molette de profondeur pour définir la profondeur voulue. Pour valider les réglages, effectuez une passe d'essai sur une chute de matériau puis relevez les côtes sur le matériau.

Voir Figure 5: Graduations du réglage de profondeur

A En pouces, par pas de 1/8" B En millimètres, par pas de 5 mm

Sens d'introduction pour le défonçage

Pour défoncer une rainure rectiligne, installez la fraise et réglez la profondeur de coupe à l'aide de la molette de réglage de profondeur comme illustré à la Figure 4. Desserrez la grande molette située du côté gauche du guide et déplacez-la à la distance correspondant à l'emplacement voulu de la rainure.

Resserrez la grande molette. Effectuez une coupe d'essai sur une chute de bois pour vérifier la profondeur et l'emplacement de la rainure. Lorsque vous devez couper la totalité d'un chant d'une pièce à travailler, réglez vers la gauche de la fraise le coin de soutien de la pièce. Réglez d'abord le guide pour contrôler l'importance de la coupe. Effectuez une coupe d'essai d'environ 50 mm) de long et vérifiez l'importance de la coupe. Arrêtez l'outil rotatif. Desserrez l'écrou de serrage du coin et faites glisser le coin vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit en contact avec la pièce à travailler. Resserrez l'écrou de serrage du coin pour bloquer le coin sur le guide. La pièce à travailler ne sera pas soutenue des deux côtés de la fraise. (Voir Fig. 8)

Vu du dessus de la table, l'arbre de la défonceuse tourne en sens contraire d'horloge. Pour obtenir une meilleure maîtrise et une meilleure qualité de coupe, présentez sur la fraise la pièce à travailler dans le sens où la fraise tend à tirez la pièce vers le guide. Introduisez la pièce de droite à gauche.

Placez le matériau entre la fraise ou l'embout et le guide lorsque vous effectuez une opération de défonçage ou de ponçage sur un chant.

! ATTENTION Défonçage avec des fraises-guides

Le sens de la passe est important lorsque l'on utilise à main levée une fraise à guide intégré sur le chant d'une pièce et aussi avec toutes les fraises quand on utilise un guide de butée.

Voir Figure 7A: Sens de la passe sans guide

Voir Figure 7B: Sens de la passe avec guide

A Flèche pour sens de la passe

Table de diagnostic:

1. Mauvaise direction - Contrôle difficile 2. Passe trop rapide - Surcharge le moteur 3. Fraise émoussée - Surcharge le moteur 4. Coupe trop importante ou trop profonde pour une seule passe Surcharge le moteur 5. Passe trop lente - Traces de brûlures par frottement sur le matériau

Allongement de la surface de travail de la table

La conception de la table de défonçage / façonnage permet d'agrandir facilement la taille de la surface de travail. Utilisez pour cela du contreplaqué intégral de 10 mm d'épaisseur. Découpez une ouverture rectangulaire dans le contre-plaqué et placez la plaque sur la table; fixez-la avec 8 vis à bois N°10 x 12 mm. Supportez les deux extrémités de la table en fixant des longerons en bois de 40 mm de tombant sur la base en contreplaqué. (Voir Fig. 10) (Fixations non comprises)

Lorsque vous devez utiliser des fraises-guides, déplacez le guide vers l'arrière juste assez pour permettre ia coupe de l'importance voulue. La proximité du guide et de la fraise permet au guide de servir de protection arrière. Dans certains cas où le guide doit être enlevé de la table, il faut abaisser le cylindre central de la protection pour assurer une protection contre la fraise en mouvement.

On ne peut employer sans le guide que des fraises-guides, il faut tenir la pièce à travailler entre la fraise et l'utilisateur et effectuer des passes de droite à gauche. Passez la pièce à travailler contre la fraise sans à-coups ni arrêts et à vitesse constante. Toute pause ou modification de la passe provoquera une coupe irrégulière.

Débranchez l'outil rotatif avant tout réglage du guide ou tout changement de fraise. Introduisez la pièce à travailler à contresens de la rotation de la fraise, conformément à l'illustration. Dans la plupart des cas, le défonçage au guide se fait avec le coin de support réglé à droite, là où il est aligné avec le guide.

A Rainure de 40 mm pour dégagement de la protection

B C D Découpe rectangulaire à placer sur la table

Les supports d'extrémités (de 40 mm de hauteur) reposent sur l'établi Contreplaqué de 10 mm

REPARATION ET GARANTIE Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre pays; les dommages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont exclus de la garantie.

En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté avec le justificatif d’achat à votre revendeur.

CONTACTER DREMEL Pour plus d’informations sur la gamme de produits, le support technique et l’assistance téléphonique de la société Dremel, visitez le site www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Pays-Bas