CAM360AHDHD - Κάμερα οπισθοπορείας DOMETIC - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CAM360AHDHD DOMETIC σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για CAM360AHDHD DOMETIC
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κάμερα οπισθοπορείας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CAM360AHDHD - DOMETIC και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CAM360AHDHD της μάρκας DOMETIC.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CAM360AHDHD DOMETIC
Q Σημαντικές σημειώσεις......XZJ
Επεξήγησητων συμβόλων......XZJ
T Σχετικά έγγραφα...... XZQ
V Υποδείξεις ασφαλείας...... XZQ
Κ Περιεχόμενα συσκευασίας...... XZV
W Πρόσθετος εξοπλισμός.....XZK
X Προβλεπόμενηχρήση...... XZK
Υ Τεχνική περιγραφή...... XZK
Z Εγκατάσταση....YJ X
QJΛειτουργία......YQY
00 Αντιμετώπιση βλαβών....YI X
qì Éyúnqì.....YI Y
QT Απόρριψη.... YI Y
QV Τεχνικά χαρακτηριστικά....YI Z
G Σημαντικές σημειώσεις
Παρακαλούμεναδιαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες, τους κανονισμούς και τις προειδοποιήσεις πουπεριλαμβάνονταιστο εγχειρίδιοαυτού τουπροϊόντος, έτοι ώστεναδιασφαλίζεται πάντοτεη σωστή εγκατάσταση, χρήσηκαι συντήρησητου προϊόντος. Αυτές οιοδηγίες ΠΡΈΠΕΙ πάντοτενα συνοδεύουντοπροϊόν.
Με τηχρήση του προϊόντος επιβεβαιώνετε δια τουπαρόντος ότι έχετεδιαβάσει προσεκτικάόλες τις οδηγίες, τους κανονισμούς καιτις προειδοποιήσεις καθώφαι ότιέχετε κατανοήσει και συμφωνείτε να τηρήσετε τους όρους και τιςπροϋποθέσεις που ορίζονται στοπαρόν έγγραφο.Συμφωνείτε να χρησιμοποιείτε αυτό τοπροϊόν μόναγια τον προβλεπόμενοσκοπό και την προβλεπόμενηχρήση, πάντοτε σύμφωναμετις οδηγίες, τουκανονισμούς και τις προειδοποιήσεις που ορίζονται στοπαρόν εγχειρίδιοπροϊόντος καθώς καισύμφωνα μεόλουστους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς.Σε περίπτωση μηανάγνωσης καιήρησης τωνοδηγιών και τωνπροειδοποιήσεωνπου ορίζονται στο παρόνέγγραφο, ενδέχετανα προκληθούν τραυματισμοίσεσάς τονίδιο καισετρίτους, ζημιά στοπροϊόν σας ήυλικές ζημιές σε άλλεςιδιοκτησίεςτο άμεσο περιβάλλον.Αυτό το εγχειρίδιαπροϊόντος, συμπεριλαμβανομένων τωνοδηγιών, τωνκανονισμών, τωνπροειδοποιήσεωνκαι των σχετικώνεγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις καιενημερώσεις. Γισενημερωμένες πληροφορίες για το προϊόν,επισκεφθείτε τηνηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com.
Η Επεξήγησητων συμβόλων
Μια λέξησήμανσης επιτρέπει την αναγνώριση μηνυμάτωνγια τηνασφάλεια καιμηνυμάτωνγια υλικές ζημιές και υποδεικνύειτον βαθμό ήτο επίπεδο σοβαρότητας τουκινδύνου.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Καταδεικνύειμια επικίνδυνη κατάσταση, ηοποία εάνδεν αποτραπεί, θα προκληθεί θανατηφόροατύχημα ήσοβαρός τραυματισμός.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Καταδεικνύειμια επικίνδυνη κατάσταση, ηοποία εάνδεν αποτραπεί, μπορείνα προκληθεί θανατηφόρο ατύχημα ή σοβαρός τραυματισμός.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ!
Καταδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί μικρής ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗ!
Καταδεικνύει μια κατάσταση, η οποία εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθούνυλικές ζημιές.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Συμπληρωματικές πληροφορίες για τονχειρισμό του προϊόντος.
3 Σχετικά έγγραφα

Μπορείτε ναβρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη χρήση στον οδηγό διαμόρφωσης στη ηλεκτρονική διεύθυνση _r.dometic.com/beaeYa.
N Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να τηρείτε τις οδηγίεςκαι τους κανόνες ασφαλείας, που ορίζονταιαπό τον κατασκευαστή του οχήματος καιτα συνεργεία σέρβις.
Πρέπει να τηρείτε τους σχετικούς νομικούς κανονισμούς.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος έκρηξης
Η μητήρηση αυτώντων προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Ηκάμερα δεναπαλλάσσει τον οδηγό από την υποχρέωση να δείχνει προσοχή όταν οδηγεί.
Οδηγός παραμένειπλήρως υπεύθυνοςγια την οδήγηση τουοχήματος, γιατην εκπλήρωση τωνυποχρεώσεων οδικήσαφάλειας και για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις γιατην οδική ασφάλεια που προβλέπονταιαπό το νόμο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού
Η μητήρηση αυτώντων προειδοποιήσεων ενδέχεται να έχειως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Αυτήη κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθείαπό παιδιά ηλικίας γ ετώνκαιπάνω καθώς και από άτομα με μειωμένεςφυσικές, αισθητηριακέςή πνευματικές ικανότητεςή με έλλειψη εμπειρίας καιγνώσεων, εάνεπιτηρούνται ή τους έχουν δοθείοδηγίες σχετικά με τηνασφαλή χρήσητης συσκευής καικατανοούν τους σχετικούςκινδύνους.
Στερεώστε κατάλληλατα εξαρτήματα που τοποθετούνται στο όχημα, ώστε ναμην είναιδυνατόν ναφύγουν από τηθέση τουςυπό οποιεσδήποτεσυνθήκες (απότομο φρενάρισμα, ατυχήματα) και ναπροκαλέσουν τραυματισμούς στουζεπιβάτες του οχήματος.
Μην τοποθετείτεξαρτήματα σε οποιοδήποτεσημείο του οχήματος όπου μπορεί να ανοίξει αερόσακος. Μπορείνα προκληθεί τραυματισμός εάνανοίξει οαερόσακος.

Οιανεπαρκείς συνδέσεις γραμμών παροχής ρεύματος μπορεί να προκαλέσουν βραχυκυκλώματα και:
e Εκδήλωση φωτιάςστα καλώδια
e 'Ανοιγματουαερόσακου
e Zημιά στις ηλεκτρονικές διατάξεις ελέγχου
e Ηλεκτρικές δυσλειτουργίες (στα φλας, στα φώτα φρένων, στην κόρνα, στο σύστημα ανάφλεξης, στα φώτα)
ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού
Η μητήρηση αυτών των συστάσεων ενδέχεταινα έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ελαφρού ή μέτριου τραυματισμού.
Στερεώστεκατάλληλα οποιαδήποτε εξαρτήματα του συστήματος που καλύπτονται από το αμάξωμαώστε να μην είναι δυνατόν να φύγουναπό τη θέση τους ή να προκαλέσουν ζημιά σεάλλα εξαρτήματα ή καλώδια ή ναεπηρεάσουν τιζλειτουργίες του οχήματος(σύστημα διεύθυνσης, πεντάλ κ.λπ.).
Πρέπεινα ακολουθείτεπάντα τις οδηγίεςασφαλείας τουκατασκευαστή του οχήματος. Ορισμένεςεργασίες (π.χ. στα συστήματα συγκράτησης, όπως οαερόσακος κ.λπ.) επιτρέπεται να εκτελούνται μόνοαπό πιστοποιημένα καιειδικευμένα άτομα.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
Γιανα μηνπροκληθεί ζημιά ότανεκτελείται διάτρηση, πρέπειναβεβαιώνεστε ότι υπάρχειεπαρκής χώρος στην άλλη πλευρά, ώστενα μπορεί να εξέλθει η κεφαλή διάτρησης.
Πρέπεινα αφαιρείτεταγρέζια από όλες τιςοπές διάτρησηςκαινα τιςκαλύπτετε με αντισκωριακόπροϊόν.
Όταν εκτελείτεεργασίες στοηλεκτρικό σύστημα, πρέπεινα αποσυνδέετετις μπαταρίες από τη γείωση του οχήματος. Αυτό ισχύει γιατις κύριες και γιατις πρόσθετες μπαταρίες.
Όταν εκτελείτεεργασίες σταπαρακάτω καλώδια, πρέπεινα χρησιμοποιείτε μόνο ωτία καλωδίων, βύσματακαι χιτώνια γλωττίδων πουδιαθέτουν μόνωση:
e TJ (απευθείαςείσοδοςαπό τονθετικό πόλοτης μπαταρίας)
e QK (συνδεδεμένος θετικός πόλος, πίσωαπό την μπαταρία)
e TQ (καλώδιο επιστροφής από την μπαταρία,γείωση)
e KY (φως οπισθοπορείας)
Μην χρησιμοποιείτε συνδέσμους καλωδίων από πορσελάνη.
Χρησιμοποιήστεεργαλείο τσακίσματος καλωδίωνγια νασυνδέσετε τα καλώδια.
Γιανα συνδέσετετο καλώδιοΤΩ πρέπεινα το βιδώσετε(γείωση).
e Βιδώστετο καλώδιο χρησιμοποιώντας ωτίο καλωδίωνκαι ροδέλασφάλισηςσε ένα από ταμπουζόνιαγείωσης του οχήματος ή
e Βιδώστετο καλώδιο στηλαμαρίνα του αμαξώματος χρησιμοποιώνταςωτίο καλωδίωνκαι αυτοκοχλιούμενη λαμαρινόβιδα.
Βεβαιωθείτε ότιωπάρχει καλή σύνδεση μετη γείωση.
Εάν αποσυνδεθείη μπαταρία,όλα ταδεδομένα που είναι αποθηκευμένα στη μη διατηρήσιμη μνήμη θα χαθούν. Μπορεί να χρειαστεί επαναφορά των δεδομένων. Σε αυτήν την περίπτωση,ακολουθήστε τις οδηγίεςτου κατασκευαστή του οχήματος. Μπορείτενα βρείτε τιςοδηγίες γιατην εκτέλεσηματών των ρυθμίσεων στιςοδηγίες χειρισμού.
Ότανεκτελείτε δοκιμή τάσης στα καλώδια πρέπει ναχρησιμοποιείτε μόνο δοκιμαστικό τάσης με δίοδο λυχνία ή βολτόμετρο. Τα δοκιμαστικά τάσης μελαμπτήρα καταναλώνουν υπερβολικά πολλή τάση καιμπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο ηλεκτρονικόσύστημα του οχήματος.
'Οτανκάνετετις ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει ναβεβαιώνεστε για ταεξής:
e Ta kalώδια δενέχουντσακίσει ή συστραφεί.
e Τα άκρατων συνδέσεωνδεν τρίβονται μεταξύτους.
e Ta kalώδια δεν περνούν μέσα από οπέςμε κοφτερά άκρα χωρίς προστασία.
Μονώστε όλες τις συνδέσεις.
Γιανα προστατέψετε όλα τακαλώδια από μηχανικέςκαταπονήσεις, στερεώστε ταμε δεματικάκαλωδίων ή μονωτική ταινίαπ.χ. σε άλλες υπάρχουσες γραμμές.
Ακολουθήστετις οδηγίεςεγκατάστασης καιχειρισμού για την οθόνη.
Μηνανοίγετε την κάμερα.
Μηντραβάτε τακαλώδια.
Μηνεκθέτετε τακαλώδια σε διαλύτες, όπως βενζόλιο, για μεγάλεςχρονικές περιόδους.
Μηνχρησιμοποιείτε τις κάμερες μέσα σε νερό.
Εγκαταστήστε τακαλώδιασε επαρκή απόστασηαπό καυτά ήκινούμενα εξαρτήματα του οχήματος(σωλήνες εξάτμισης, σωλήνεςξαγωγής κινητήριων αξόνων, κινητήριους άξονες, φώτα, ανεμιστήρες, θερμαντήρες κ.λπ.).
□

Αρ. Εξάρτημα Ποσότητα
| Q | Κάμερα | V |
| I | Ελεγκτής | Q |
| T | Τηλεχειριστήριο | Q |
| V | Δέκτης IU Q | |
| Αρ. Εξάρτημα Ποσότητα | ||
| Κ | Καλώδιο σύνδεσης οχήματος | 0 |
| Ψ | Σύνδεσησυρματόσχοινου για τα καλώδια της κάμερας | 0 |
| Χ | Καλώδιο σύνδεσης γενικήχρήσης | 0 |
| Υ | Στεγανοποιητικοίδακτύλιοι | V |
| Ζ | Καλώδιο σύνδεσης οθόνης | 0 |
QPH Πρόσθετοςξοπλισμός
Διαθέσιμος πρόσθετος εξοπλισμός(δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία):
| Εξάρτημα Κωδικός | |
| Σετβαθμονόμησης, Ζχαλάκια | ZWI J J QTI TJ |
6 Προβλεπόμενη χρήση
Το σύστημα καμερών προορίζεταιγιαχρήση σε οχήματα.Οι κάμερες μεταδίδουνεικόνες σε πανοραμικήπροβολή TWJ 1j ρηοποία παρέχει μια εικόνα τουπεριβάλλοντος τουοχήματος στα πλάγια, μπροστά και πίσω.
Το σύστημακαμερών χρησιμοποιείται γιαπαρακολούθηση του άμεσουπεριβάλλοντος του οχήματος, π.χ., κατά την οδήγηση, την αλλαγή λωρίδων, την εκτέλεση ελιγμών ή τη στάθμευση. Η εμφάνιση τηςεικόνας της κάμερας καθορίζεται από σήματαενεργοποίησης.
Αυτό τοπροϊόν είναι κατάλληλο μόνογια τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με αυτέςτις οδηγίες.
Αυτό τοεγχειρίδιο παρέχειπληροφορίες που είναι απαραίτητες γιατη σωστήεγκατάσταση και χρήση του προϊόντος.Σε περίπτωση λανθασμένηςεγκατάστασης ή/και χρήσης ήσυντήρησης, θα προκύψει μη ικανοποιητική απόδοση και, πιθανώς, βλάβη.
Ο κατασκευαστήςδεν αποδέχεται καμία ευθύνη γιατυχόν τραυματισμούς ήζημιές στο προϊόν, που οφείλονται σε:
e Λανθασμένη τοποθέτησης, συναρμολόγηση ή σύνδεση, συμπεριλαμβανομένης της υπερβολικά υψηλήςτάσης
e Λανθασμένη συντήρηση ή χρήσημη αυθεντικών ανταλλακτικών εξαρτημάτων,που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή
e Μετατροπέζστο προϊόν χωρίς τηρητή άδεια τουκατασκευαστή
e Χρήσηγιασκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονταισε αυτό το εγχειρίδιο
Η L ometicδιατηρεί το δικαίωμα αλλαγήστης εμφάνισης καιτων προδιαγραφώντου προϊόντος,
s Τεχνική περιγραφή
Το σύστημακαμερών αποτελείται από τέσσεριςκάμερες ευρυγώνιας λήψης ΩΖΥ 1j που βρίσκονται στην μπροστινή, στηνπίσω, στην αριστερή και στηδεξιά πλευρά του οχήματος. Το σύστημαβίντεο εμφανίζειέναγραφικό οχήματοςστη συνδεδεμένη οθόνη, τοοποίο επιδέχεται προσαρμογή. Ένας επεξεργαστής βίντεο συγχωνεύει τις καταγεγραμμένες εικόνες σεμια πανοραμικήπροβολή TWJ 1j Pn οποία δείχνει τον χώρο γύρω από το όχημα.Το σύστημακαμερών μπορεί να εμφανίζει εικόνες από τιςκάμερες σεΙ L P T L ή συνδυασμένα.Στην προβολή I L P οι εικόνες απότις κάμερες εμφανίζονται ως
λήψεις από ψηλά. Ηεικόνα από κάθε κάμερα εμφανίζεταιξεχωριστά. Στην προβολή TL οιεικόνες από τις κάμερες εμφανίζονται ως συνδυασμένη περιμετρική προβολή ήξεχωριστά ως ευρυγώνια προβολή ήως προβολήγενικής κάτοψης. Οι Υ κάμερες δημιουργούν μια εικονική κάμεραπου κινείται γύρω από το όχημα ανάλογα μετις ρυθμίσεις καιτασήματα ενεργοποίησης.
Το σύστημα καμερών διαθέτειλειτουργία εντοπισμού πεζώνστις περιοχές όπου οιεικόνες των καμερώνεπικαλύπτονται στιςγωνίες του οχήματος, η οποία υποστηρίζει το επίπεδο ασφαλείας.
Το σύστημα καμερών ενεργοποιείταιόταν εκκινείται το όχημα.
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, οι μεμονωμένεςκάμερες μπορούννα ενεργοποιούνταιαπό σήματα ενεργοποίησης, π.χ. όταν χρησιμοποιούνται ταφλας ή η όπισθεν.
Η μονάδα ελέγχου προσφέρειπολλές λειτουργίες, όπως:
e Mia οθόνημε μόνιμα διαιρεμένη προβολή ήμε διαιρεμένηπροβολή πουενεργοποιείται από ένα σήμα ελέγχου
e Αυτόματη λειτουργίαπλήρους οθόνης για την κάμερα οπισθοπορείας ως λειτουργία καθρέφτη οπισθοπαρατήρησης
e Mia μόνιμηλειτουργία πλήρους οθόνησγια την πανοραμική προβολή TWJ ij
Τα βίντεο από τις κάμερες μπορούν να αποθηκεύονται μεβάσητην αρχή της κυκλικής προσωρινής αποθήκευσης, ενώ η αναπαραγωγήτους μπορεί ναγίνεται μέσα από το σύστημα καμερών. Όταν ολοκληρώνεται μια ακολουθίαεγγραφής, η επόμενηακολουθία εγγραφής ξεκινάαυτόματα. Η διάρκειατης ακολουθίας εγγραφής επιδέχεται προσαρμογή. Όταν γεμίσειη μνήμη, το παλαιότερο αρχείοαντικαθίσταται αυτόματα.
Η αναπαραγωγή των βίντεο μπορεί να γίνεται σε μιαοθόνη L ometic ^p σε μια εξωτερική οθόνη ή μέσω υπολογιστή με χρήση των καρτών SL .Γιατην αναπαραγωγή των βίντεο σε υπολογιστή, πρέπεινα υπάρχειεύκολη πρόσβασηστο κάλυμμα των καρτών SL στον ελεγκτή καιουπολογιστής πρέπεινα υποστηρίζειτη μορφή βίντεο I .J WV.
□

text_image
22 POWER DEV 1 1 ARL DEY 2 GHI ICL MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 PTZ E+ CLEAR 0 21 MENU MULTI 20 ENTER 19 SHIFT ESC 7 18 REC 17 TV 16 VOUT 15 VOIP MUTE 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10| Αρ. | Πλήκτρο Περιγραφή | |
| Q | DEV | Καμία λειτουργία. |
| I J ImIZ | ε Εκτελείτην εναλλαγήμεταξύ τωνλειτουργιών της κάμερας στηνκύρια διεπαφή ανάλογα μετο προεπιλεγμένο σετ προβολής.ε Επιλέγειδιάφορα στοιχεία στο κύριο μενού.ε Εισαγάγει τους αντίστοιχους αριθμούς που αναγράφονται στα κουμπιά. | |
| T | CLEAR | Διαγράφει τον τελευταίοαριθμό πουκαταχωρήθηκε ή το τελευταίο γράμμα ή χαρακτήραπου επιλέχτηκε. |
| V | MULTI | Εκτελεί την εναλλαγή στηνπροβολή γενικής κάτοψης στην κύρια διεπαφή.Εμφανίζεται εικόνα μόνοαπό μια κάμερα. |
| K | ENTER | Ανοίγει τοκύριο μενού ήεπιβεβαιώνει τοεπιλεγμένο στοιχείο τουμενού. |
| W | ESC | Κλείνειτο κύριο μενού ή επαναφέρει στηνοθόνη το κύριομενού. |
| X | ▷ | Καμία λειτουργία. |
| Y | OO | |
| Z | ◀◀ | |
| QJ | FN | |
| ▶ | ||
| QI | MUTE | |
| QT | VOIP | |
| QV | ▶ | |
| QK | ▶ | |
| QW | ▶ | |
| QX | REC | |
| QY | SHIFT | e Εμφανίζει τηλειτουργία προβολής Quad(βλ. Λειτουργίες κάμεραςστη σελίδα YJ Kc.e Ανοίγειή κλείνει το κύριομενού.e Επιλέγει διαδοχικά ρυθμίσεις και διαμορφώσεις σε ορισμένα παράθυρα. |
| QZ | ◀ | e Ανοίγειτην περιμετρική προβολή στην κύριαδιεπαφή και περιστρέφει την προβολήτης κάμερας προς τα αριστερά b ◀ ή προς τα δεξιά b ▷καιεπιλέγει την προβολήτης εικόναςπίσω από τούχημα b ▼ ή μπρο-στάαπό τούχημα b △e Επιλέγει διαδοχικά ρυθμίσεις και διαμορφώσεις σε ορισμένα παράθυρα. |
| ▶ | ||
| △ | ||
| ▽ | ||
| I J | MENU | Καμίαλειτουργία. |
| I Q | PTZ | Εισαγάγειμια υποδιαστολή. |
| I I | POWER | Ενεργοποιεί και απενεργοποιείτο σύστημα των καμερών.Aυτή ηλειτουργία είναιμπλοκαρισμένη στη διεπαφή σύνδεσης,στα μενού και στις ρυθμίσεις. |
SPH Εικονίδια κύριας διεπαφής
Τα ακόλουθα εικονίδια εμφανίζονται στηπάνω δεξιάγωνία της κύριας διεπαφήςόταν έχουν ενεργοποιηθεί.
| Εικονίδιο | Περιγραφή |
| [03YD] | Το σήμα MDS είναι καλό. |
![]() | Το σήμα MDS είναι μέτριο. |
| [04C4] | Το σήμα MDS είναι χαμηλό. |
| [800Z] | Δεν ανιχνεύεται σήμαMDS. |
| [2C8W] | Υπάρχεισυνδεδεμένη μονάδα nashkai λειτουργεί. |
| [1H0T5] | Δεν έχειεντοπιστεί μονάδα nash. |
![]() | Η συνδεδεμένη μονάδα nashδεν λειτουργεί σωστά. |
![]() | Υπάρχεισυνδεδεμένη κάρτα SL καιλειτουργεί. |
![]() | Δεν έχειεντοπιστεί κάρτα SL . |
![]() | Η συνδεδεμένη κάρτα SL δεν λειτουργείσωστά. |
| [00XY] | Το σύστημα καμερών καταγράφει τιςεμφανιζόμενες εικόνες από τις κάμερες. |
| [ΑΧWH] | Η εικόνα της μπροστινής κάμερας εμφανίζεται αριστερά από τοβέλος. |
| [0W30] | Η εικόνα της δεξιάς κάμερας εμφανίζεται αριστερά από το βέλος. |
![]() | Η εικόνα της κάμερας οπισθοπαρατήρησης εμφανίζεται αριστερά από το βέλος. |
| [40XD] | Η εικόνα της αριστερής κάμερας εμφανίζεται αριστερά από τοβέλος. |
SP3 Μενού και ρυθμίσεις
□

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoΤο κύριο μενού υποδιαιρείται σε Ψ κατηγορίες.
Χαρακτηριστικό Περιγραφή
| Guidance | Περιέχειοδηγούς γιατην εκτέλεση βαθμονόμησης,για τη ρύθμιση της περιμετρικής προβολής καιτης ώρας, για το "das(Προηγμένο σύστημα υποβοήθησης οδηγού) καιτη λειτουργίαL aU (Εγγραφήψηφιακού βίντεο). |
| Setup | Περιέχειγενικές ρυθμίσεις γιατην προβολή I L /TL Ρτην αναλογία διαστάσεωντης οθόνης γιατις συνδυασμένες προβολέςκαι τηρύθμιση για τιςλειτουργίες ενεργοποίησης καιαπενεργοποίησης. |
| AVM | Σύστημαπαρακολούθησηςμε περιμετρική προβολή b" aMcΠεριέχειτις ρυθμίσεις γιατη βαθμονόμηση, την αλλαγή μοντέλου οχήματος, τηνπροβολή τωνρυθμίσεων, τη γραμμή στάθμευσης και τη ανάλυση των εικόνων. |
| Storage | Περιέχειπληροφορίες σχετικάμε τηδιαχείριση του αποθηκευτικού χώρου. |
| Video | Περιέχειεπιλογές διαχείρισης εγγραφών γιατον έλεγχο καιτην εξαγωγή βίντεο. |
| Info | Περιέχειδεδομένα πληροφόρησηςσχετικά με την έκδοσητων f D. και Mf . . |
Guidance
Το σύστημαβίντεο διαθέτει μιαλειτουργία καθοδήγησης, η οποία καθοδηγεί τον χρήστηγια τον καθορισμό των πιο σημαντικών ρυθμίσεωνκαι τις επεξηγεί με κινούμενες εικόνες.
[ ]

Χαρακτηριστικό Περιγραφή
| Calibrate | Περιέχει τον οδηγό γιατη βαθμονόμηση του συστήματος καμερών. |
| Surround View | Περιέχει τον οδηγό γιατη ρύθμιση της περιμετρικήςπροβολής. |
| Time Setup | Περιέχει τον οδηγό γιατη ρύθμιση της ώρας. |
| Adas Setup | Περιέχει τον οδηγό γιατο σύστημα εντοπισμού πεζών. |
| DVR Setup | Περιέχει τον οδηγό γιατη ρύθμιση των εγγραφών βίντεο. |
[ ]

text_image
SETUP Settings Time DVR Display Radar Trigger Adag View Color Network| Παράμετρος Περιγραφή | |
| Settings | Περιέχειτις βασικές ρυθμίσεις. |
| Time | Περιέχειτις ρυθμίσεις ώρας. |
| DVR | Περιέχειτις ρυθμίσεις εγγραφής ψηφιακού βίντεο. |
| Display | Περιέχειτις γενικές ρυθμίσειςγια την εμφανιζόμενη προβολή κάμερας. |
| Radar | Στοιχείαμη διαθέσιμο. |
| Trigger | Περιέχειτις ρυθμίσειςγια τις προβαλλόμενες εικόνες των καμερών ότανεμφανίζεται ένα σήμα ενεργοποίησης. |
| Adas | Περιέχειτη ρύθμιση " das συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων για τοσύστημα εντοπισμούπεζών bDL Sc. |
| View | Περιλαμβάνειτις ρυθμίσεις για την ευρυγώνια προβολή, την ανάλυση της εικόνας των καμερώνκαι την προβολήκαθρέφτη οπισθοπαρατήρησης. |
| Color | Περιέχειτις ρυθμίσεις για τηνανάλυση χρώματος. |
| Network | Στοιχείαμη διαθέσιμο. |
[ ]

text_image
DVR Setup Basic Setup DVR Setup Parking Record Audio SetupΠαράμετρος Περιγραφή
| Basic Setup | Περιέχειτις βασικές ρυθμίσεις γιατην εγγραφή ψηφιακούβίντεο, όπως η συμπίεσηβίντεο, η αυτόματη εγγραφή, η διάρκειαεγγραφής, ο τύπος εγγραφής, η μορφήτου βίντεο καιπεραιτέρω ρυθμίσεις. |
| DVR Setup | Στοιχείσμη διαθέσιμο. |
| Parking Record | Περιέχειρυθμίσεις γιατην εγγραφή κατά τηστάθμευση. |
| Audio Setup | Στοιχείσμη διαθέσιμο. |
[]

| Παράμετρος Περιγραφή | |
| Automatic Calibration | Περιέχει τις ρυθμίσεις βαθμονόμησης του συστήματος καμερών. |
| Calibration File | Περιέχει τις λειτουργίες εξαγωγής και εισαγωγήςαρχείων βαθμονόμησης προς και από το Df . |
| Vehicle Type | Περιέχει τις ρυθμίσεις γιατον τύπο του οχήματος. |
| Surround View | Περιέχει τις ρυθμίσεις γωνίαςεπικάλυψης και περιοχήςπεριμετρικής προβολής. |
| Parking Line | Περιέχει τις ρυθμίσεις γιατις γραμμέστάθμευσης. |
| 3D Perspective | Περιέχει τις γενικές ρυθμίσεις προβολής TL (εμφανίζεται μόνοόταν είναι ενεργοποιημένη η προβολή TL c. |
| Back View Perspective | Περιέχει τις ρυθμίσεις προβολής TL γιατην κάμερα οπισθοπαρατήρησης(εμφανίζεται μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη η προβολή TL c. |
| 3D Display Adjust | Περιέχει τις ρυθμίσεις προβολήςγενικής κάτοψης(εμφανίζεται μόνο ότανείναι ενεργοποιημένη η προβολή TL c. |
[ ]

text_image
Calendar Dec.2023 Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Hours 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 × Videos ALL Normal All Delete Export PlayΠαράμετρος Περιγραφή
| Calendar | Εμφανίζει τη χρονικήπερίοδο σεημέρες κατάτην οποίααποθηκεύτηκαν τα βίντεο που περιέχονται στη λίστα. |
| Hours | Εμφανίζει τη χρονικήπερίοδο σεώρες κατά την οποία έγινε η εγγραφή των βίντεο που περιέχονται στη λίστα. |
| Videos | Εμφανίζει τα βίντεο πουαποθηκεύτηκαν εντός της εμφανιζόμενηςχρονικής περιόδου. |
[]

text_image
Information Current Version CPU: 32.v3.1.01-0.0-4657:20231025 MCU: 00-V1.1.39 Linux: 4.9.170 Upgrade Upgrades System Setup Reset Import Export Upgrade Configure Specification UpgradeΠαράμετρος Περιγραφή
| Current Version | |
| e CPU: | Πληροφορίες έκδοσηςτης τρέχουσας f D. (Κεντρική μονάδαεπεξεργασίας). |
| e MCU: | Πληροφορίες έκδοσηςτης τρέχουσας Mf . (Μονάδαμικροεπεξεργαστή). |
| e Linux: | Πληροφορίες έκδοσης τουτρέχοντος συστήματος oinuS. |
| Upgrade | Ενότητα για την ενημέρωση λογισμικού του συστήματος βίντεο. |
| System Setup | Ενότητα για την επαναφορά, την εισαγωγή και την εξαγωγή αρχείων διαμόρφωσης. |
| Upgrade Configure | Ενότητα για τηναβάθμιση του αρχείου διαμόρφωσης. |
SPN Λειτουργίες κάμερας

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν οιεικόνες από την κάμερα εμφανίζονται εξωτερικά των ρυθμίσεων, αυτό που φαίνεταιστην οθόνη αναφέρεται ως "κύρια διεπαφή".
Δενεπιδέχεται κάθε λειτουργία κάμερας όλες τις ρυθμίσειςπου ισχύουνγια τις λειτουργίες κάμερας.
Ανάλογαμε το προεπιλεγμένο σετ προβολής, μπορείτε να αλλάζετε τηλειτουργία της κάμερας από τη κύρια διεπαφή χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά κουμπιά, ή τα κουμπιά SHIFT ή MULTI.
| Προβολήκάμερας | Περιγραφή Διαθέσιμη | στις ακόλουθεςρυθμίσεις |
| Dual+2D_Left | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηεικόνα από την αριστερήκάμερα εμφανίζεται στην προβολή I L στηδεξιά πλευράτης οθόνης. | Display Mode SetupTrigger Setup |
| Dual+2D_Right | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηεικόνα από τη δεξιά κάμερα εμφανίζεται στην προβολή I L στη δεξιάπλευρά της οθόνης. | |
| Dual+2D_Front | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηεικόνα από την μπροστινή κάμερα εμφανίζεται στην προβολή I L στηδεξιά πλευράτης οθόνης. | |
| Dual+2D_Back | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηεικόνα από την κάμερα οπιοθοπαρατήρησης εμφανίζεταιστην προβολή I L στη δεξιά πλευρά της οθόνης. | |
| Dual+3D_Left | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηπεριμετρική προβολή εμφανίζεται στη δεξιά πλευράτης οθόνης όπως τη βλέπεικανείς απόπίσω αριστερά. | |
| Dual+3D_Right | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηπεριμετρική προβολή εμφανίζεται στη δεξιá πλευράτης οθόνης όπως τη βλέπεικανείς απόπίσω δεξιά. | |
| Dual+3D_Front | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηπεριμετρική προβολή εμφανίζεται στη δεξια πλευράτης οθόνης όπως τη βλέπεικανείς απόμπροστά. | |
| Dual+3D_Back | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηπεριμετρική προβολή εμφανίζεται στη δεξιδ πλευράτης οθόνης όπως τη βλέπεικανείς απόπίσω. | |
| Quad | Καιοι V εικόνεςαπό τιςκάμερες εμφανίζονται ως ευρυγώνια προβολή στην οθόνη. | |
| 3D Full View | Η περιμετρική προβολήεμφανίζεται όπως τηβλέπει κανείς από μπροστά. | |
| Super Rear View | Η περιμετρική προβολήεμφανίζεται όπως τηβλέπει κανείς από πίσω. | |
| Full Dual | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην οθόνη.Το όχημαείναι ευθυγραμμισμένο κατακόρυφα. | |
| Horizontal Full Dual | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην οθόνη.Το όχημαείναι ευθυγραμμισμένο οριζόντια. | |
| IPC View | Στοιχείο μηδιαθέσιμο. | |
| Scan Loop Display | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηπεριμετρική προβολή εμφανίζεται στη δεξιλα πλευράτης οθόνης. Η περιμετρική προβολήμετακινείται κυκλικάγύρω απότο όχημα. | SetupTrigger Setup |
| Scan | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Και οι.νεικόνες απότις κάμερεσμφανίζονται σεευρυγώνια προβολή στηδεξια πλευράτης οθόνης. | |
| Dual+Quad | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Και οι.νεικόνες απότις κάμερεσμφανίζονταί σεευρυγώνια προβολή στηδεξια πλευράτης οθόνης. | |
| Dual+IPC | Στοιχείο μηδιαθέσιμο. | |
| Dual+RearView | Η προβολή γενικής κάτοψης εμφανίζεται στην αριστερήπλευρά της οθόνης. Ηεικόνα από την κάμερα οπισθοπαρατήρησης εμφανίζεταιστην προβολή | L στη δεξιά πλευρά της οθόνης.Όταν επιλέγεταιη όπισθεν, το σύστημακαμερών μεταβαίνεισε προβολή καθρέφτη οπισθοπαρατήρησης. Ηθέση προβολής καθρέφτη οπισθοπαρατήρησης επιδέχεται μεγέθυνση, σμίκρυνση καιμετακίνηση αναλόγως τωναναγκών. | Display Mode Setup |
| Single_RearView | Η εικόνα απότην κάμερα οπισθοπαρατήρησης εμφανίζεται στην προβολή | L σε πλήρη οθόνη.Όταν επιλέγεταιη όπισθεν, το σύστημακαμερών μεταβαίνεισε προβολή καθρέφτη οπισθοπαρατήρησης. Ηθέση προβολήс καθρέφτη οπισθοπαρατήρησης επιδέχεται μεγέθυνση, σμίκρυνση καιμετακίνηση αναλόγως τωναναγκών. | Display Mode Setup |
| Single_Back | Η εικόνα απότη δεξιά κάμερα εμφανίζεται στην προβολή | L σε πλήρη οθόνη. | Trigger Setup |
| Single_Left | Η εικόνα απότην αριστερήκάμερα εμφανίζεται στην προβολή | L σεπλήρη οθόνη. | |
| Single_Right | Η εικόνα απότη δεξιά κάμερα εμφανίζεται σε ευρυγώνια προβολήπλήρους οθόνης. | |
| Single_Front | Η εικόνα απότην μπροστινή κάμερα εμφανίζεται σε ευρυγώνια προβολή πλήρους οθόνης. |
T Εγκατάσταση

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού
Στερεώστε κατάλληλα τηνκάμερα ώστε να μην μπορεί υπόοποιεσδήποτε συνθήκες ναπέσει και νατραυματίσει παριστάμενα άτομα(π.χ., εάν χτυπήσει σε κλαδιάπου βρίσκονται εγκάρσια πάνω στην οροφή του οχήματος).
Στερεώστε κατάλληλα ταεξαρτήματα τουσυστήματος καμερών που τοποθετείτεστο όχημα, ώστε ναμην είναιδυνατόν να φύγουν από τη θέση τους (απότομο φρενάρισμα, ατυχήματα) και ναπροκαλέσουν τραυματισμούς στους επιβάτες τουοχήματος.
Στερεώστε κατάλληλα όλατα εξαρτήματατου συστήματος καμερών που καλύπτονται από ταμάξωμα ώστε να μην είναι δυνατόν να φύγουναπό τη θέσητουςκαι να προκαλέσουνζημιά σεάλλαεξαρτήματα ή καλώδια ήνα επηρεάσουντιςλειτουργίες του οχήματος (σύστημα διεύθυνσηςπεντάλ κ.λπ.).

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησηςζημιάς
Τοσύστημα επιτρέπεται ναεγκατασταθεί μόνιμα μόνο μετά από την επιτυχή ολοκλήρωση της δοκιμαστικής βαθμονόμησης.
Προτού ανοίξετε οπές ήβιδώσετε οτιδήποτε, βεβαιωθείτε ότιταμήκη των αντίστοιχων καλωδίων είναιεπαρκή.
Μην αντιστρέφετε την πολικότητατων καλωδίων προέκτασης.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν μετην εγκατάσταση τηςκάμερας αλλάζει το μέγεθος τουοχήματος που καθορίζεται σταέγγραφα τουοχήματος, το όχημα πρέπεινα εγκριθεί από την αρμόδια Αρχή. Αυτήη Αρχή πρέπει νακαταγράψει τις αλλαγές στα έγγραφα τουοχήματος.
TPG Υποδείξεις για την τοποθέτηση
Τηρήστε τις παρακάτωοδηγίες:
e Ανείναι εφικτό, χρησιμοποιήστε το σύστημα αεραγωγών του οχήματος ήάλλες κατάλληλες επιλογές, όπως άκρα διακοσμητικών εξαρτημάτων, γρίλιες εξαερισμού ή τυφλέετάπες για να δρομολογήσετετα καλώδια. Εάν δεν υπάρχουν ανοίγματα, πρέπει ναανοίξετε οπές γιατακαλώδια.
e Εάν είναιεφικτό, εγκαταστήστε τακαλώδια στο εσωτερικό του οχήματος. Εάν πρέπει κάποιο καλώδιο να εγκατασταθείστο εξωτερικό του οχήματος, βεβαιωθείτεότι έχει στερεωθεί καλά (χρησιμοποιήστε επιπλέον δεματικά καλωδίων, μονωτική ταινία κ.λπ.).
e Προστατέψτε κάθεοπή διέλευσης στο περίβλημα του οχήματος από διεισδύσεις νερού χρησιμοποιώντας, π.χ., καλώδιομε στεγανωτικό χιτώνιοκαι ψεκάζοντας το καλώδιο και το χιτώνιο με στεγανωτικό υλικό.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μηνξεκινήσετε τη στεγάνωση των διαμπερών οπών προτού ολοκληρωθούν όλες οι εργασίες τοποθέτησηςστην κάμερα.
ΤΡΗ Θέση τοποθέτησης
Τηρήστε ταπαρακάτω:
e H επιφάνειατοποθέτησης κάμερας πρέπει ναείναι σταθερή καιανθεκτική.
e Τοσημείο στο αμάξωμα του οχήματοςόπου θα τοποθετηθεί η κάμεραπρέπει ναέχει επαρκή αντοχήγια την ασφαλήστερέωση της κάμερας.
e Οικάμερες πρέπει ναστερεωθούν όσο το δυνατόν ψηλότερακαι όσο το δυνατόν πιο κοντάστο κέντροτου οχήματος.

e Η θέσητοποθέτησης της κάμερας πρέπει να είναιόσο το δυνατόν πιοκάθετη.

TP3 Τοποθέτηση των καμερών
Q. Συνδέστε το σύστημα των καμερών b σχ. στη σελίδα YJ Zc σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης b σχ. στησελίδα YQJ c.

| Στοιχείο Περιγραφή | |
| Q | Είσοδος f " ' (δεν χρησιμοποιείται) |
| I | |
| T U" L " U | (δεν χρησιμοποιείται) |
| V | 'Εξοδος βίντεογενικής χρήσης f a BS(σήμα composite) |
| K | Σύνδεση οθόνης " I L |
| W | Καλώδιο σύνδεσης οθόνης |
| X | Είσοδος . SB |
| Y Micro . SB | (δενχρησιμοποιείται) |
| Z | Καλώδια σημάτων ενεργοποίησης |
| QJ | Μαύρο βύσμα bqFront f " Mr αΜπροστινή κάμερα |
| Ω | Μαύρο βύσμα bqoei f " MrαΑριστερή κάμερα |
| ΩI | Μαύρο βύσμα bqUight f " MrαΔεξιά κάμερα |
| QT | Μαύρο βύσμα bqUear f " MrαΚάμερα οπισθοπαρατήρησης |
| QV | Δέκτης ΙΟ |
| QK | Ελεγκτής |
| bn | Καφέ καλώδιοσήματος ενεργοποίησης bpNUIMs W" UL ραΣύνδεση στο θετικό καλώδιο του φωτός οπισθοπορείας.‘Οταν επιλέγεται η όπισθεν,ο ελεγκτής και η κάμερα οπισθοπαρατήρησης ενεργοποιούνται μέσω αυτού τουκαλωδίου. |
| bu | Μπλε καλώδιο σήματος ενεργοποίησης bpNUIMs Rt NR' L ραΕίσοδος σήματος ελέγχου για εμφάνιση της ευρυγώνιας προβολής σε πλήρηοθόνη (σήμα ΘΙ Ια ε. |
| p | Ροζ καλώδιο σήματος ενεργοποίησης: 'Εξοδος σήματος ελέγχουγια ενεργοποίηση μιας οθόνης(σήμα ΘΙ Ια ε. |
| wh | Λευκό καλώδιο σήματος ενεργοποίησης χρNUIMs υραΣύνδεση στοθετικό καλώδιο του αριστερούφλας.‘Οταν ενεργοποιείται τοαριστερό φλας, ο ελεγκτής και η αντίστοιχηκάμερα ενεργοποιούνται μέσω αυτού τουκαλωδίου. |
| ye | Κίτρινο καλώδιο σήματος ενεργοποίησης χρNUIMs UpαΣύνδεση στοθετικό καλώδιο του δεξιού φλας.‘Οταν ενεργοποιείται τοδεξίφλας, ο ελεγκτής και η αντίστοιχη κάμερα ενεργοποιούνται μέσω αυτού τουκαλωδίου. |
| b | Μαύρο καλώδιο bqM' L rαΣύνδεσημε τη γείωση(ακροδέκτης ΤΩc |
| rd | Κόκκινο καλώδιο bqL f QI mTI arcd Σύνδεση μετον θετικό πόλοτης μπαταρίας συνεχούς ρεύματος (ακροδέκτηςTJ c. Επιτρέπει,μεταξύ άλλων, τηναποθήκευση της ημερομηνίας καιτης ώρας (λειτουργίαεγγραφής). |
| ye | Κίτρινο καλώδιο bq" f f rα Σύνδεσημε την ανάφλεξηστο " f f (ακροδέκτης ΘΚc. |
- Μπορείτε να ελέγξετετο σύστημα καμερών εκτελώντας μιαδοκιμή βαθμονόμησης(βλ. Βαθμονόμηση του συστήματοςκαμερών στησελίδα ΥΙ Τε.
T. Σημειώστε τις θέσεις των καμερών.
TPN Στερέωση των καμερών
Q. Επιλέξτετις θέσεις τοποθέτησηςτων καμερών. Τηρήστετις προβλεπόμενες αποστάσεις.

text_image
0,6 m-4 m 2 m-4 m 0,6 m-4 m ≤ 15 m ≤ 2,55 m- Σημειώστε τιςθέσεις τωνκαμερών
Τ. Δημιουργήστεμε πόντα ένανοδηγό στα ήδημαρκαρισμένα σημεία για ναμην γλιστρήσει η κεφαλή διάτρησης.
V. Ανοίξτε μια οπή σ Ο J lmmγια την είσοδο των καλωδίων.

text_image
1x Ø 10Κ. Τροφοδοτήστε το καλώδιο της κάμεραζστο εσωτερικό του οχήματος.

w. Μαρκάρετε τασημεία των οπών γιατις βίδες στερέωσης.

text_image
1. 2. 2xX. Αφαιρέστε τηνκάμερα.
Υ. Ανοίξτει οπέςδιαμέτρου σ τρνmm γιατο στήριγμα της κάμερας.

text_image
2x Ø 3,4Z. Οδηγήστε το καλώδιο της κάμερας στο εσωτερικό του οχήματος.
α. Βιδώστε την κάμερακαι το στήριγμα της κάμερας με τις αυτοκοχλιούμενες λαμαρινόβίδες που παρέχονται ήμε βίδες με σπείρωμαΜΤ S I I 1mm.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ανάλογα με το πάχος της κατασκευής, μπορεί ναχρειαστούν μακρύτερες βίδες με σπείρωμα.
ΤΡΩ Τοποθέτηση του ελεγκτή

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος υπερθέρμανσης
Δεν πρέπει νατοποθετήσετε τον ελεγκτή σε σημείο εκτεθειμένο σεάμεσο ηλιακόφως.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Βεβαιωθείτε ότιη πίσω πλευρά του ελεγκτή είναιπροσβάσιμη μετά από την εγκατάσταση και ότι υπάρχει επαρκής χώρος γιατην τοποθέτηση μιας κάρτας SL (βλ. Τοποθέτηση κάρτας SL στη σελίδαγΩΚc.
Εάν πρόκειταινα χρησιμοποιείταιμονάδα nash για αποθήκευση των δεδομένων βίντεο, μετακινήστετην είσοδο . SB b σχ. στη σελίδα YOJ P Nσε έναεύκολα προσβάσιμο σημείο.
Q. Τοποθετήστε τονελεγκτή σεσημείοπροστατευμένο απότο νερό καικοντά στην οθόνη, π.χ., κάτω από το ταμπλό ή κάτω απότο κάθισμα του οδηγούς σχ. ιστη σελίδα YQJ P 3c.
- Στερεώστε τον ελεγκτήμε τα μπουζόνιαπου παρέχονται.

TP6 Τοποθέτηση κάρτας SD
Q. Ξεβιδώστε το κάλυμμα καρτών SL από τον ελεγκτή.

- Τοποθετήστεοή κάρτες SL.
T. Βιδώστε το κάλυμμα καρτών SL στον ελεγκτή.
TPS Τοποθέτηση του δέκτη IR
Q. Επιλέξτε ένα σημείο,όπου ο δέκτης IU b σχ.¹⁰ στη σελίδα YOXp Gcθa έχει οπτική επαφή με το τηλεχειριστήριο.

- Στερεώστε τον δέκτη Ιμμε την κολλητική ταινία διπλής όψης που παρέχεται.
ΤΡΤ Ηλεκτρική σύνδεση των καμερών

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνοςπρόκλησης ζημιάς
Βεβαιωθείτε ότι τακαλώδια είναι εντάξει και οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά, για ναεξασφαλίσετε τη μόνιμη και απροβλημάτιστη λειτουργία των εκτων υστέρων τοποθετημένωνεξαρτημάτων. Τα ακατάλληλα τοποθετημένακαλώδια και συνδέσεις μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ζημιά στα εξαρτήματα.
Βεβαιωθείτε ότι οιγραμμές γιατον ακροδέκτη ΚΚ ΤΙ" Ρτο αριστερό φλας, το δεξί φλας και τηνόπισθεν είναιστερεωμένες στοπλάι του οχήματοςκαι διαθέτουν ασφάλεια μεονομαστική τιμή που δεν υπερβαίνει τα β σχ. στη σελίδα ΥΩJ c. Σεάλλη περίπτωση, πρέπεινα χρησιμοποιηθεί μιαπρόσθετη ασφάλεια στο σημείο της αντίστοιχηςκατανάλωσης.
Εάνδεν χρησιμοποιείται η σύνδεση pΜΟ' INOU f NUo O. Νρτο χάλκινο άκρο πρέπεινα μονωθεί. Τοφορτίο σε αυτήντηνέξοδο δεν πρέπει ναυπερβαίνει τα ΟΚJ Im" .

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Δρομολογήστε κατάλληλα τοκαλώδιο της κάμερας, ώστε ναείναι εύκολη η πρόσβαση στη σύνδεση της κάμερας με το καλώδιοπροέκτασης.
Q. Συνδέστετο σύστημα καμερώνόπως υποδεικνύεται στο διάγραμμα καλωδίωσης b σχ. στη σελίδα γοβ c.
- Προστατέψτετη βυσματούμενη σύνδεσημεταξύ του καλωδίουπροέκτασης και κάθεκάμερας με έναν στεγανοποιητικό δακτύλιοκαι αυτοβουλκανιζόμενη ταινία.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
Στερεώστε τουστεγανοποιητικούς δακτυλίουςκαι την αυτοβουλκανιζόμενη ταινίαγια να προστατέψετε τουςσυνδέσμους από το νερό και να εξασφαλίσετετη συμμόρφωση με τιςαπαιτήσεις στεγανοποίησης βαθμού ΙDWX.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η αυτοβουλκανιζόμενη ταινίαπρέπει ναέχει μήκοςτουλάχιστον οἱ 1cm cm σεκάθε βυσματούμενη σύνδεση.

Χρησιμοποιήστε τοτηλεχειριστήριο και,εάν είναι διαθέσιμα,τα κουμπιά της οθόνης ή την οθόνη αφής για ναχειριστείτε καινα προσαρμόσετετο σύστημα καμερών (βλ.Τηλεχειριστήριο στη σελίδα ΧΖΧc.
Ακολουθήστε τις οδηγίεςτου κατασκευαστή της οθόνης.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Είναιπιθανό, η οθόνη ναέχει λιγότερα κουμπιά από το τηλεχειριστήριο. Με τακουμπιά στην οθόνη, υπάρχουνλιγότερες επιλογέςγιατον χειρισμόκαι την προσαρμονή του συστήματος καμερών.
Ότανανοίγετε ή προσαρμόζετετις ρυθμίσεις, μπορεί να μεσολαβούν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι ναφορτώσεικαι να εκτελέσειτις ρυθμίσεις το σύστημα καμερών.
UPG Ενεργοποίηση του συστήματοςκαμερών
a. Βεβαιωθείτεότι ηοθόνη είναι ενεργοποιημένη.
1. Πατήστετο κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
To σύστημα καμερών ενεργοποιείται.
UPHPG Μετάβαση τουσυστήματος καμερών στην κατάσταση αναμονής
Q. Βεβαιωθείτεότι εμφανίζεται ηκύρια διεπαφή.
- Πατήστετο κουμπί POWER στο τηλεχειριστήριο.
UPHPH 'Ανοιγμα του κύριου μενού
Πατήστετο κουμπί Enter στο τηλεχειριστήριο.
Εάν ηκύρια διεπαφήέχει παραμείνει ανοικτή για πολλά λεπτά ή έχει γίνει επανεκκίνηση του συστήματοσκαμερών, εμφανίζεται το μενού σύνδεσης.
Εάν οι ρυθμίσεις ήταν ανοικτές λίγαλεπτά νωρίτερα, εμφανίζεται το κύριο μενού.
UPHP3 Συμπλήρωση των πεδίωνκειμένου
Επιλέξτετοπεδίο κειμένου.
Χρήση τωνκουμπιών του τηλεχειριστηρίου

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τα γράμματα πάνω από τα αριθμητικά κουμπιά δενχρησιμοποιούνται.
Πατήστετα αριθμητικά κουμπιά στοτηλεχειριστήριο για να εισαγάγετεκείμενο στα πεδία κειμένου.
Πατήστετο κουμπί PTZ στο τηλεχειριστήριογια να εισαγάγετεμια υποδιαστολή.
Πατήστετο κουμπί CLEAR στο τηλεχειριστήριο γιανα διαγράψετετο τελευταίο στοιχείο που εισαγάγατε.
Χρήση του πληκτρολογίου
□

text_image
Keyboard Input Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . . .Q. Πατήστετο κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο γιανα ανοίξετε το πληκτρολόγιο.
- Χρησιμοποιήστετα κουμπιά του πληκτρολογίου για να εισαγάγετετα γράμματα ήτους αριθμούς πουθέλετε.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Κάθε ένααπό ταπεδία κειμένου δέχεται περιορισμένο αριθμόγραμμάτων, αριθμών και άλλων χαρακτήρων. Εάν συμπληρωθεί το όριο, πρέπειπρώτα να διαγράψετετα στοιχείαπου έχετε εισαγάγει γιανα μπορέσετε να προσθέσετενέο κείμενο.
'Οταν επιλέξετε έναπεδίο κειμένου με το πληκτρολόγιο, μπορείτε επίσης να αλλάξετετις τιμές μετα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριοή να τις διαγράψετε πατώντας το κουμπί CLEAR στο τηλεχειριστήριο.
Εάν γίνει εισαγωγή γραμμάτων ή άλλων χαρακτήρων(υποδιαστολές ή/και παύλες) σεένα πεδίο κειμένου πουείναι δεσμευμένογια (αριθμητικές) τιμές,τα γράμματα και οιάλλοι χαρακτήρες διαγράφονται αυτόματα από το πεδίο κειμένου μετά από την έξοδο από τις αντίστοιχες ρυθμίσεις και το πεδίο κειμένου παίρνει την τιμή].
√ ✗/ CLEAR dTa τελευταίαστοιχεία που είχανεισαχθεί σεαυτό διαγράφονται.
^d Τα πεζά γράμματα μετατρέπονται σε κεφαλαία γράμματα. Τα κεφαλαία γράμματα γίνονται άλλοι χαρακτήρες. ΟΙ άλλοι χαρακτήρες γίνονται πεζά γράμματα.
* Ta κουμπιά γραμμάτωνκαι άλλων χαρακτήρων στοπληκτρολόγιο κλειδώνονται. Οι αριθμοί, ταπλήκτρα Esc P P και ταπλήκτρα κλειδώματος ξεκλειδώνονται.
d'Ola takoumpiá στο πληκτρολόγιοξεκλειδώνονται.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αφού ξεκλειδωθούντα κουμπιά γραμμάτων καιάλλων χαρακτήρων, θα κλειδωθούνξανά όταν ανοίξειξανά το πληκτρολόγιο.
UPHPN Χρήση τωναναπτυσσόμενων μενού
Επιλογή Α
a. Επιλέξτε τοαναπτυσσόμενο μενού.
- Πατήστετο κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο.
T. Χρησιμοποιήστετα κουμπιά △ και ▽ στο τηλεχειριστήριο γιαδιαδοχικήεπιλογή των στοιχείωντου αναπτυσσόμενου μενού.
V. Πατήστετο κουμπί ENTERγια ναεπιβεβαιώσετε την επιλογή.
Κ. Πατήστετο κουμπί SHIFT γιανακλείσετε το αναπτυσσόμενο μενού.
Επιλογή 2
a. Επιλέξτε τοαναπτυσσόμενο μενού.
- Χρησιμοποιήστετα κουμπιά ◀ και ▷ στο τηλεχειριστήριο γιαδιαδοχικήεπιλογή των αναπτυσσόμενωνμενού.
T. Πατήστετο κουμπί SHIFT γιανακλείσετε το αναπτυσσόμενο μενού.
UPHPQ Αποθήκευση ρυθμίσεων και διαμορφώσεων
a. Πατήστετο κουμπί Save γιανα αποθηκεύσετετις ρυθμίσεις καιτις διαμορφώσεις που καθορίσατε.
Εμφανίζεται έναπαράθυρο γιαεπιβεβαίωση ή ακύρωσητης διαδικασίας αποθήκευσης.
- Επιβεβαιώστε ήακυρώστε τηδιαδικασία αποθήκευσης.
v Yes d Oιρυθμίσεις αποθηκεύονται. Το παράθυρο επιβεβαίωσης κλείνει.
No οι ρυθμίσεις απορρίπτονται. Το παράθυρο επιβεβαίωσης κλείνει.
T. Βγείτεαπό τηνοθόνη ρυθμίσεων ή διαμορφώσεων(βλ. Έξοδος από μενού, ρυθμίσεις και διαμορφώσεις στη σελίδα γι ος.
UPHP6 'Εξοδος από μενού, ρυθμίσεις και διαμορφώσεις
Q. Πατήστετο κουμπί ESC στοτηλεχειριστήριο ή, εάν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το κουμπί < για έξοδο απότο μενού, τις ρυθμίσειςή τις διαμορφώσεις που εμφανίζονταιστην οθόνη.
Εάν έχουν γίνει ρυθμίσεις αλλά δεν έχουν αποθηκευτεί, εμφανίζεται ένα παράθυρογια επιβεβαίωσηήακύρωση της διαδικασίας αποθήκευσης καιεξόδου.
Εάν αποθηκευτούνρυθμίσεις ή γίνει έξοδος από ένα μενού ή οθόνηδιαμορφώσεων, εμφανίζεται ηπροηγούμενη οθόνη.
- Εάν χρειάζεται,επιβεβαιώστε ήακυρώστε τηδιαδικασία αποθήκευσης.
√ Yes οιρυθμίσεις αποθηκεύονται. Το παράθυρο επιβεβαίωσης κλείνει. Εμφανίζεται η προηνούμενη οθόνη.
No οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύονται. Τοπαράθυρο επιβεβαίωσης κλείνει. Εμφανίζεται η προηγούμενη οθόνη.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για ορισμένεςρυθμίσεις απαιτείται επανεκκίνηση μετά απότην αποθήκευση,όταν η οθόνηπανέρχεται στοκύριο μενού ηστην κύρια διεπαφή.Το σύστημακαμερών επανεκκινείται μόνοτου.
UPHPS Χρήση του μενού σύνδεσης

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Εάν ξεχάσετετον κωδικό πρόσβασης, επικοινωνήστε μετον κατασκευαστή γιανα ζητήσετε ένα κλειδί γιατον επανακαθορισμό τουκωδικού πρόσβασης.
Αφού συνδεθείτε, πρέπει να εισαγάγετε ξανά τονκωδικό πρόσβασης εάντο μενού του συστήματος καμερών, οι ρυθμίσεις ήοι βαθμονομήσειςδεν έχουν χρησιμοποιηθείγια ΟJ min P εάν κάνετεεπανεκκίνηση του συστήματος καμερών, εάν απενεργοποιείτετην κατάσταση αναμονής ήεάνενεργοποιηθεί ξανά το σύστημα καμερών μετά από την απενεργοποίησή του.

text_image
DOMETIC Password LoginΣύνδεση
a. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οπροεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 88888888.
- Χρησιμοποιήστετο κουμπί Login .
Εάν γίνει εισαγωγή λανθασμένουκωδικού πρόσβασης,εμφανίζεται το μήνυμα Login failed.
Εάν οκωδικός πρόσβασηζείναι σωστός, εμφανίζεται το κύριο μενού.
T. Εάν χρειάζεται,εκτελέστε επανεκκίνηση στο βήμα οστη σελίδαγι 1.
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης
a. Χρησιμοποιήστετο κουμπί

v Εμφανίζεται η οθόνη Password Setup .
- Εισαγάγετε τον παλιό κωδικό πρόσβασης στοπεδίο κειμένου Current .
T. Εισαγάγετε τοννέο κωδικόπρόσβασης στοπεδίο κειμένου New και πατήστε Confirm .

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να αποτελείται από αριθμούς καιγράμματα. Ο κωδικός πρόσβασης περιορίζεται σε χωχαρακτήρες.
Εάν κλείσετε τηνοθόνη Password Setup χωρίς ναεπιλέξετε ναγίνει αποθήκευση, η αλλαγήκωδικού πρόσβασης απορρίπτεται.
V. Χρησιμοποιήστετο κουμπί Save .
Εμφανίζεται έναπαράθυρο για επιβεβαίωση της αλλαγής.
Κ. Εάν χρειάζεται,χρησιμοποιήστε το κουμπί Νο για ναακυρώσετε την αλλαγή.
w. Χρησιμοποιήστετο κουμπί Yes για να αποθηκεύσετε την αλλαγή.
X. Συνδεθείτε(βλ. Σύνδεση στη σελίδα ΥΙ | c.
UPHPT Púθμιση της ώρας
Q. Ανοίξτε τηνοθόνη Setup .
Εμφανίζεται η οθόνη ρυθμίσεων SETUP .
1. Ανοίξτε τιςρυθμίσεις για τηνώρα b Time c.
v Εμφανίζεται η οθόνη System Time Setup.

text_image
System Time Setup Time 2023-12-06 09:27:29 Set Time GPS Time Synchronization Switch ON OFF UTC UTC+0 Daylight Saving Time Setup Switch ON OFF Mode Won Date Offset 1.0h Month Few Weekday Time Start Jan. 1st Sun. 00:00 End Jan. 1st Sun. 00:00 SaveT. Προσαρμόστετις ρυθμίσειςπου θέλετε.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας w Time
Q. Χρησιμοποιήστετα κουμπιά △ και ▽ στο τηλεχειριστήριο, για να ρυθμίσετε την επιθυμητήώρα.
Ηθέση τουδρομέα επισημαίνεται.
1. Χρησιμοποιήστετο ▷ ήτο κουμπί SHIFT στο τηλεχειριστήριο για μετάβαση στην επόμενη χρονικήμονάδα.
T. Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε το κουμπί ◀ στο τηλεχειριστήριο για μετάβαση στην προηγούμενηχρονική μονάδα.
V. Εάν χρειάζεται,επαναλάβετε τα βήματα ο στη σελίδα ΥΙ Τ έως Τστη σελίδα ΥΙ Τ.
Κ. Χρησιμοποιήστετο κουμπί Set Time για νααποθηκεύσετε τηνώρα πουρυθμίσατε.
Ρύθμιση συγχρονισμού ώρας μέσω 3 S w GPS Time Synchronization
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον συγχρονισμό ώρας μέσω του MDS.
ON d Hautómatη ρύθμιση της ώραζενεργοποιείται.
OFF d Hautómatη ρύθμιση της ώραςαπενεργοποιείται.
Ρυθμίστε τη ζώνη ώρας χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο μενού UTC .
Ρύθμιση της θερινήςώρας w Daylight Saving Time Setup
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστετην αυτόματη ρύθμιση στη θερινή ώρα μέσω των κουμπιών Switch.
▼ ON dH autóματη αλλαγή στη θερινή ώρα έχει ενεργοποιηθεί.
OFF d Hautómatn allayń στη θερινή ώραέχει απενεργοποιηθεί.
Ρυθμίστε την ένδειξη εύρουςτης θερινής ώρας χρησιμοποιώντας τακουμπιά Mode .
Ημορφή των ρυθμίσεων για την έναρξη και λήξη της θερινής ώρας αλλάζει.
Week dH εμφανιζόμενη ημερομηνίακαι ώραέχει τη μορφή "μήνας-ημέρα-εβδομάδα-ώρα-λεπτό".
Date dH εμφανιζόμενη ημερομηνίακαι ώραέχει τη μορφή "μήνας-ημέρα-ώρα-λεπτό".
Χρησιμοποιήστετα κουμπιά △ και ▽ στο τηλεχειριστήριο ή στοπληκτρολόγιο γιανα ρυθμίσετε την αντιστάθμιση (δηλ. τηδιαφορά) ώραςκατά τηναλλαγή στην/από την θερινή ώρα μέσω τουκουμπιού Offset .
Ηώρα για τη ρύθμιση Offset αλλάζει με ημίωραβήματα.
Χρησιμοποιήστετα αντίστοιχααναπτυσσόμενα μενούγιαναρυθμίσετε τηνώραέναρξης καιλήξης της θερινής ώρας(βλ. Χρήση τωναναπτυσσόμενων μενού στη σελίδα ΥΙ J c.
UP3 Βαθμονόμηση του συστήματοςκαμερών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςγια τηνυγεία
Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζονταιαπό το σύστημα βίντεο όλες οι περιοχέςγύρωαπό το όχημα. Τατυφλά σημεία είναιεπικίνδυναγια την ασφάλεια.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Αποφύγετε τις έντονες σκιές πάνω στα χαλάκια βαθμονόμησης.
Βεβαιωθείτε ότιοφωτισμός είναι ομοιόμορφος,κατά προτίμησηστο φωςτης ημέρας.
Από κάθε κάμεραπρέπεινα είναιπλήρως ορατάλι χαλάκια βαθμονόμησης. Για τον προσανατολισμό, χρησιμοποιήστε τιςν ευρυγώνιες προβολές πουαπεικονίζονται.
Q. Στερεώστετα χαλάκια βαθμονόμησης σε κάθε γωνία τουοχήματος.

text_image
≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm- Εάν χρειάζεται, εφαρμόστε έγχρωμη ταινία σεευθείες γραμμές σεαπόσταση Ο/ 1cm γύρω από το όχημα.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ηταινία βοηθά στη λεπτομερή ρύθμιση τουπλάτους και του μήκους των γραφικώντου οχήματος.
T. Ενεργοποιήστετην ανάφλεξητου οχήματος για να ενεργοποιηθεί το σύστημα καμερών.
V. Ρυθμίστε και διαμορφώστετο σύστημα καμερών.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στονοδηγό διαμόρφωσης (βλ. Σχετικάέγγραφα στη σελίδα ΧΖΩς.
UPNPG Διαχείριση των πηγών βίντεο
Q. Ανοίξτετις ρυθμίσεις Video .
Εμφανίζεται η διεπαφήδιαχείρισης βίντεο.

text_image
Calendar Dec.2023 Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Hours 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 × Videos ALL ▼ Normal ▼ All Delete Export Play ✗- Προσαρμόστετις ρυθμίσεις που θέλετε.
ν Στο ημερολόγιο εμφανίζεταιο προηγούμενος μήνας.
d Στοημερολόγιο εμφανίζεται ο επόμενος μήνας.
Χd To ημερολόγιο καιη ένδειξη ωρών κλείνουν.
Εμφανίζεται ένα αναπτυσσόμενομενού, στο οποίο μπορείτε να επιλέξετετον αριθμό των εμφανιζόμενων πηγώνβίντεο.
Εμφανίζεται ένα αναπτυσσόμενομενού, στο οποίο μπορείτενα επιλέξετε τις κατηγορίες βίντεοπου θα εμφανίζονται στηλίστα.
Delete d Ητελευταία επιλεγμένη πηγή βίντεοδιαγράφεται.
Export d Γίνεται εξαγωγήτης τελευταίας επιλεγμένηςπηγής βίντεο στη μονάδα . SB stic .
Play dΓίνεται αναπαραγωγή της τελευταίας επιλεγμένης πηγής βίντεο.
Ηλίστα των βίντεοκλείνει.
Αναπαραγωγή πηγής βίντεο
Χρησιμοποιήστε το κουμπί έή πατήστετο κουμπί στοτηλεχειριστήριο για μετάβαση στο προηγούμενο βίντεο.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί Ⅱ γιαπαύση του εμφανιζόμενουβίντεο.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί ▶ πατήστετο κουμπί ▷ στοτηλεχειριστήριο για μετάβαση στο επόμενο βίντεο.
Χρησιμοποιήστε το κουμπί γιαεπιστροφή στη διεπαφή διαχείρισης βίντεο ήπροχωρήστε όπωςπεριγράφεται στην Έξοδος από μενού, ρυθμίσειςκαι διαμορφώσειςστη σελίδα ΥΙ 0.
Πατήστετο κουμπί CLEAR στο τηλεχειριστήριογιαεμφάνιση ή απόκρυψητης γραμμής προόδου.
UPNPH Avaparaywyn βίντεο
Αναπαραγωγή βίντεο σε οθόνη
a. Μόνο εάν χρησιμοποιείται εξωτερική οθόνη: Συνδέστε μια οθόνη στην έξοδο βίντεο γενικής χρήσης " I L b [IMAGE] σχ.10 στη σελίδα Υα J Nc.
- Ακολουθήστετιςοδηγίες στηνενότητα Διαχείριση τωνπηγών βίντεο στη σελίδα ΥΙ Κ.
Αναπαραγωγή βίντεο στον υπολογιστή
Q. Απενεργοποιήστετηνοθόνη.
- Αφαιρέστετις κάρτες SL απότον ελεγκτή (βλ. Τοποθέτηση κάρτας SL στη σελίδα YQKc.
T. Συνδέστετις κάρτες SLσε έναν υπολογιστή.
V. Ανοίξτε ταβίντεο που θέλετεστον υπολογιστή.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ηαναπαραγωγή των βίντεο μπορεί να γίνει μέσω ενός τυπικού προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο.
GOPG Αντιμετώπισηβλαβών
| πρόβλημα Αιτία Προτεινόμενη | θεραπεία | |
| Το εικονίδιο εμφανίζεται στην κύρια διεπαφή και στο Storage Management. | Δεν έχειεντοπιστεί μονάδα nash. | >Συνδέστε μια μονάδα nash στο σύστημα καμερών. |
| Ημονάδα nash δεν λειτουργεί φυσιολογικά. | 0. Συνδέστε ξανάτη μονάδα nash.1. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε τη μονάδα nash με άλλη καινούργια. | |
| Το εικονίδιο εμφανίζεται στην κύρια διεπαφή και στο Storage Management. | Δεν έχειεντοπιστεί κάρτα SL. | >Συνδέστε μια κάρτα SL στο σύστημα καμερών. |
| Ηκάρτα SL δενλειτουργεί φυσιο-λογικά. | 0. Συνδέστε ξανάτην κάρτα SL.1. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την κάρτα SL με άλληκαι-νούργια. | |
| Το εικονίδιο εμφανίζεται στην κύρια διεπαφή και στο Storage Management. | Ημονάδα nash δεν έχεισυνδεθεί σωστά. | >Συνδέστε ξανάτημονάδα nash. |
| Ημονάδα nash δεν λειτουργεί φυσιολογικά. | 0. Συνδέστε ξανάτη μονάδα nash.1. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε τημονάδα nash με άλλη καινούργια. | |
| Το εικονίδιο εμφανίζεται στην κύρια διεπαφή και στο Storage Management. | Ηκάρτα SL δεν έχεισυνδεθεί σωστά. | >Συνδέστε ξανάτην κάρτα SL. |
| Ηκάρτα SL δενλειτουργεί φυσιο-λογικά. | 0. Συνδέστε ξανάτην κάρτα SL. | |
| πρόβλημα Αιτία Προτεινόμενη | θεραπεία | |
| I. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την κάρτα SL με άλλη και-νούργια. | ||
| Όταν γίνεται εξαγωγή του ιστορι-κού βαθμονομήσεων ή των αρχεί-ων βαθμονόμησης, εμφανίζεται το παράθυρορ U Disk lost. p. | Δεν υπάρχει συνδεδεμένη μονά-δα nash στο σύστημα καμερών. | Q. Χρησιμοποιήστε τοκουμπίYes.I. Συνδέστε μια μονάδα nash στο σύστημακαμερών (βλ.σχ. I στη σελίδαΥΩJ c.T. Επανεκκινήστε τη διαδικασία εξαγωγής. |
| Όταν αποθηκεύετε τη θερινή ώρα, εμφανίζεται τομήνυμα pThe date setting for DST is invalid. p. | Η ρύθμιση γιατην ημερομηνία έναρξης είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίαςλήξης. | Q. Χρησιμοποιήστε τοκουμπίYes.I. Διορθώστε τη ρύθμισητης ημερομηνίας. |
| Αφού κάνετε τις ρυθμίσεις, η οθό-νη μαυρίζει. | Τοσύστημα καμερών επανεκκι-νείται. | Μετά απόλίγα δευτερόλεπτα, στοσύστημα καμερών εμφανίζο-νται μία ήπερισσότερες εικόνες απότις κάμερες ανάλογαμε τις ρυθμίσεις. |
| Δενμπορεί να γίνει εισαγωγή στοιχείων σεένα πεδίοκειμένου μέσω του πληκτρολογίου. | Έχει συμπληρωθεί το όριο αριθ-μών, γραμμάτων καιλοιπών χα-ρακτήρων. | > Διαγράψτε τα στοιχείαπου έχετε εισαγάγει (βλ. Συμπλήρω-ση των πεδίωνκειμένου στησε-λίδα ΥΩΖc. |
GOPH Εγγύηση
Ισχύειη νόμιμηδιάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν είναι ελαττωματικό, επικοινωνήστε μετον αντιπρόσωπο του κατασκευαστή στη χώρα σας (βλ. dometic.com/dealers: ήστο κατάστημα αγοράς.
Για τυχόν επισκευή ή αξίωση κάλυψηςαπό την εγγύηση, παρακαλούμενα αποστείλετεεπίσης τα παρακάτωέγγραφα μαζί μετη συσκευή:
e 'Εναντίγραφο της απόδειξης αγοράς με την ημερομηνία αγοράς
e Τονλόγο για την αξίωσηκάλυψης από την εγγύηση ή μιαπεριγραφή του σφάλματος
Λάβετε υπόψηότι τυχόν επισκευήαπό εσάς τονίδιοή μη επαγγελματική επισκευή ενδέχεται ναέχει συνέπειεςασφαλείας καθώς καινα αποτελέσειαιτίαακύρωσης της εγγύησης.
GG Απόρριψη

Εάν επιθυμείτε την τελικήαπόρριψη του προϊόντος, ζητήστεαπό το τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ήέναν εξειδικευμένοαντιπρόσωπολεπτομερείς πληροφορίεςγια τη σχετική διαδικασία σύμφωναμετους ισχύοντες κανονισμούςδιάθεσης απορριμμάτων. Το προϊόν μπορεί να απορριφθείδωρεάν.

Εάν το προϊόνπεριέχει μη αντικαθιστώμενες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή φωτεινές πηγές, δεν χρειάζεται να τις αφαιρέσετε πριν από την απόρριψήτου.
Εάν είναι εφικτό, απορρίψτετα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης. Συμβουλευθείτεένα τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή ένανεξειδικευμένο αντιπρόσωπο γιαλεπτομέρειες σχετικά με τοντρόπο απόρριψης του προϊόντος σύμφωνα με τουςισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων. Ευρώπη: Το προϊόν μπορεί νααπορριφθεί δωρεάν.
GH Τεχνικά χαρακτηριστικά
Παράμετροικύριου χειριστηρίου
| CAM360AHDHD | |
| Τάσηλειτουργίας | QJ Iv TI Ia |
| Εύρος τάσεωνλειτουργίαςγια τα εξωτερικάσήμα-ταενεργοποίησης | QJ Iv TI Ia |
| Ένταση ηλεκτρικού ρεύματος λειτουργίας | w ll" l/ QI Ia |
| Θερμοκρασίαλειτουργίας | m l J lf Iv XJ ij f |
| Παράμετρος πανοραμικούβίντεο | |
| Είσοδοςβίντεο Μέγ. | V κανάλια x QJ YJ IpS I KI0ps l/ TJ 10ps y Qkaváλι IDf |
| Λειτουργίαοθόνης | I L /TL |
| 'Εξοδος I L | |
| e Ανάλυση | QJ YJ IpS |
| e Puθμός ανανέωσης | TJ 10ps |
| 'Εξοδος SL | |
| e Ανάλυση | L Q |
| e Puθμός ανανέωσης | I KI0ps l/ TJ 10ps |
| Παράμετρος συστήματοζεγγραφής | |
| Αποθήκευση Μέγ. | I κάρτες SL KQI IMB |
| Κωδικοποίησησε συμπιεσμένη μορφή Κωδικοποίηση | I .I WVP μέγ. V κανάλια x QJ YJ IpS |
| Αποσυμπίεση και αποκωδικοποίηση Αποκωδικοποίηση | I .I WVP μέγ. Vκανάλια x QJ YJ IpS |
| Ροήβίντεο | QJ I V b/sPI J VY b/sP VJ ZW b/s |
Παράμετροικαμερών
| CAM360AHDHD | |
| Διάταξηκαταγραφής εικόνας | Q/I PZr I Mega f MOS |
| Ρυθμός καρέ | I KIΩps I/ TJ 10ps |
| Ανάλυση | QZI J IpS i× QJ YJ IpS |
| Μέγεθοςπίσε Ι Pγ1 | μm i× I PYI μm |
| Συμπίεση | QJ YJ IpS |
| 'Εξοδοςβίντεο | Qlapp P XKIOhm |
| Ισορροπία λευκού Αυτόματη | |
| Γωνία φωτός | z QXJ (Οριζ.) |
| Ηλεκτρικήτροφοδοσία | QI la |
| Θερμοκρασίαλειτουργίας | mI J ljf lv XJ ljf P μέγ. σχετ. υγρασία ZK1%. |
| Θερμοκρασίααποθήκευσης | mTJ ljf lv YJ ljf P μέγ. σχετ. υγρασία ZK1%. |
| Κατηγορία προστασίας | IDWZ/ |





