CAM360AHDHD - Cámara de marcha atrás DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CAM360AHDHD DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CAM360AHDHD DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de marcha atrás en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAM360AHDHD - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAM360AHDHD de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO CAM360AHDHD DOMETIC
N SaJety i) str1 cti,) s
( Kser-e tFe saJety i) str1cti,) s a) d stiD1lati,) s iss1ed Ky tFe - eFicle ma) 1Jact1rer a) d ser-ice O, rksF, DsP
( Kser-e tFe aDDlicaKle leEal reE1lati,) sP

DAN3 ERL EI Dl, si,) Fa0ard
S !ecF) ical descriDti,)
SPH Mai) i) terJace ic,) s
SP3 Me) 1s a) d setti) Es
□

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoTPH I) stallati,) l, cati,)
TP3 , siti, ) i) E tFe cameras
TPN Faste) i) E tFe cameras
TPQ I) stalli) E tFe c,) tr, ller

N(!ICEL Risk, J, -erFeati) E
TP6 I) serti) E a) SD card
TPT C,) ) ecti) E tFe cameras electrically

N(!ICEL DamaEe Fa0ard
UPG SOitcFi) E tFe camera system, )
UPHPG SOitcFi) E tFe camera system t, sta) dKy
UPHPH ( De) i) E tFe mai) me) 1
Usi) E tFe rem, te c,) tr, l K1 tt,) s

N(!E Nhe letters above a number buttons can not be used.
UPHPN Usi) E tFe dr, Dd, O) me) 1s
( Dti,) A
Q. Select the dropdown menu.
I. Dress the ENTER button on the remote control.
UPHPQ Sa- i) E setti) Es a) d c,) JiE1 rati,) s
UPHP6 EI iti) E me) 1sV setti) EsV a) d c,) JiE1 rati,) s
UPHPS Usi) E tFe l, Ei) me) 1

N(!E
CFa) Ei) E tFe DassO, rd
Q. . se the button.
Setti) E tFe date a) d Time
UPNPG Ma) aEi) E tFe - ide, s, 1 rces
EI D, rti) E tFe rec, rdi) Es
layi) E a - ide, s, 1 rce
layi) E - ide, s,) a m,) it, r
SP3 Me) Bs 1) d Ei) stell1) Ee)

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoTPG Hi) Oeise 01r M,) taEe
TPH A) Kri) E1) Es, rt
TPN Kameras KeJestiEe)
TPS I) Jrar, t-EmDJä) Eer m,) tiere)
UPG Kamerasystem ei) scFalte)
UPHPG Kamerasystem i) de) 2ereitscFaJts01sta) d 1mscFalte)
UPHPH Ha1 Dtme) B öJJ) e)
U) ter ' erOe) d1) E der Fer) Kedie) 1) Estaste)

U) ter ' erOe) d1) E der ! astat1r


text_image
Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -UPHPN ' erOe) d1) E der Dr, Dd, O) -Me) Bs
( Dti,) □A
UPHPQ Ei) stell1) Ee) 1) d K,) JiE1rati,) e) sDeicFer)
UPHP6 ' erlasse) - , ) Me) BsV Ei) stell1) Ee) 1) d K, ) JiE1 rati, ) e)
UPHPS ' erOe) d1) E des A) meldeme) Bs

HINMEIS
EI D, rtiere) der A1J) aFme)
ResDecte0 les c,) siE) es léEales e) - iE1e1rP

DAN3 ER L Risq1e d'el Dl, si,)
QPG C,) te) 1 de la li-rais,)
[]

N° C, mD, sa) t R1a) tité
Q f am+ra V
SPH Icô) es de l'i) terJace Dri) ciDale
TPG C,) siE) es c,) cer) a) t le m,) taEe
TP6 I) serti,) d'1) e carteSD
UPHPN Utiliser les me) 1s dér, 1la) ts
( Dti,) □A
UPHPS Utiliser le me) 1 de c,) ) el i,)

REMARRUE
oea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de _ue instala ^p utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Rstas instrucciones L RBR' conservarse junto con este producto.
"I utilizar el producto ^p usted confirma _ue ha leído cuidadosamente todas las instrucciones ^p directrices y advertencias ^p y _ue entiende y acepta cumplir los t+rminos y condiciones a_uí establecidos. . sted se compromete a utilizar este producto solo para el prop- sito y la aplicaci- n previstos y de acuerdo con las instrucciones ^p directrices y advertencias establecidas en este manual del producto ^p así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. ca no lectura y observaci- n de las instrucciones y advertencias a_uí eSpuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros ^p daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Rste manual del producto ^p incluyendo las instrucciones ^p directrices y advertencias ^p y la documentaci- n relacionada ^p pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Dara obtener informaci- n actualizada sobre el producto ^p visite documents.dometic.com."
H EI Dlicacic) de l, s sdmK, l, s
. na palabra de advertencia señalar( los mensajes de seguridad y de daño material ^p y también indicar( el grado o nivel de gravedad del riesgo.

e ELI3R(L
Indica una situaci- n peligrosa _ue ^p de no evitarse ^p ocasionar( la muerte o lesiones graves.

eAD' ER!ENCIAL
Indica una situaci- n peligrosa _ue ^p de no evitarse ^p puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

eA! ENCif NL
Indica una situaci- n peligrosa _ue ^p de no evitarse ^p puede ocasionar lesiones moderadas o leves.

eA' IS( L
Indica una situaci- n peligrosa _ue ^p de no evitarse ^p puede provocar daños materiales.

N(!A Informaci-n adicional para el manejo del producto.
3 D, c1 me) tacic) relaci,) ada

Obtenga m(s informaci- n sobre el funcionamiento en la guía de configuraci- n en _r.dometic.com/beaeYa.
N I) dicaci,) es de seE1ridad
! e) Ea e) c1e) ta las i) dicaci,) es de seE1ridad y las c,) dici,) es estiD1ladas D, r el JaKrica) te del -eFdc1l, y l, s talleres a1t, ri0ad, sp
C1mDla siemDre las), rmas leEales - iEe) tesP

e ELI3R( L eliEr, de el Dl, sic)
Rl incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves.
oa c( mara no eSime a la persona al volante del deber de conducir con cuidado.
oa persona al volante sigue siendo plenamente responsable de la conducci- n del vehículo del cumplimiento de sus obligaciones en materia de seguridad vial y del cumplimiento de las disposiciones legales de seguridad vial.

eAD' ER!ENCIAL eliEr, de lesi,) es
Rl incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Rsta c( mara puede ser utilizada por menores a partir de Ylaños y personas con capacidad ÓsicaP sensorial o mental reducidaP o con Ⓐalta de eSperiencia y conocimientosP siempre _ue lo hagan bajo supervisi- n o hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro de la batería y entendiendo los riesgos asociados.
Fije bien las piezas montadas en el vehículo de modo _ue no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia bôrenadas bruscas ^p accidentesc y ^p con ello ^p ocasionar heridas a los ocupantes del vehículo.
' o monte las piezas en el (rea de acci- n de un airbag. L e lo contrario ^p eSiste el riesgo de suōrir lesiones en caso de _ue el airbag se despliegue.
oas coneSiones de cables incorrectas pueden provocar cortocircuitos _ue ^p a su vez ^p podrían causar
e Incendios de cables
e "ctivaci-n del airbag
e L años en los dispositivos electr- nicos de control
e Fallos el+ctricos bintermitentes ^p luz de ORENO ^p bocina ^p encendido ^p luceso

eA! ENCIf NL eliEr, de lesi,) es
Rl incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema _ue se deban montar ^P de manera _ue no puedan soltarse o dañar otras piezas ni cables ^P y de manera _ue no puedan afectar a las funciones del vehículo bdirecci- n ^P pedales ^P etc.c.
Nenga en cuenta siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo. L eterminados trabajos por ejemplo en sistemas de retenci- n como el airbag ^p etc.c solo los puede realizar personal especializado y con la debida Cormaci- n.

eA' IS( L eliEr, de dab, s
f uando realice perforaciones ^p aseg, rese de _ue hay suficiente espacio para la salida de la broca y evitar así _ue se produzcan daños.
Lesbarbe las perforaciones y aplí_ueles un producto anticorrosivo.
" I trabajar en el sistema el+ctrico ^p las baterías deben estar separadas de la masa del vehículo. Rsto rige para las baterías principales y las adicionales.
" I trabajar en los siguientes cables ^p utilice solo terminales de cable ^p clavijas y manguitos planos provistos de aislamiento ^d
e TJ bentrada directa del polo positivo de la bateríac
e QK opolo positivo conectado ^P detr(s de la bateríac
e TQ ocable de retorno de la batería ^p masac
e KY bluz de marcha atr( sc
N, utilice ninguna regleta.
. tilice una crimpadora para conectar los cables.
"1 conectar el cableTQ:masacP atornille el cable.
e " tornille el cable mediante un terminal de cable y una arandela de seguridad a uno de los pernos de masa del vehículo ^p o bien
e a la chapa de la carrocería utilizando un terminal de cable y un tornillo para chapa.
"seg, rese de _ue haya una buena coneSi- n a masa."
Si se desconecta la batería ^P se perder( n todos los datos almacenados en todas las memorias vol( tiles. Rs posible _ue haya _ue reiniciar los datos. Rn este caso ^P siga las instrucciones dadas por el fabricante del vehículo. oas instrucciones para realizar estos ajustes se pueden encontrar en las instrucciones de uso.
Dara comprobar la tensi- n en los cables el+ctricos ^p utilice eSclusivamente un diodo de comprobaci- n o un voltímetro. oas l(mparas de prueba con un elemento luminoso producen un consumo de corriente demasiado elevado por lo _ue puede dañarse el sistema electr- nico del vehículo.
" I realizar las coneSiones el+ctricas ^P aseg, rese de _ue estasd
e' o se doblen ni se retuerzan.
e' o rocen con bordes.
e' o se tiendan sin protecci- n a trav+s de guías con aristas afiladas.
"ísle todos los empalmes y coneSiones.
"seguire los cables contra carga mec(nica con sujetacables o cinta aislante en las líneas eSistentes.
Siga las instrucciones de montaje y de uso del monitor.
' o abra la c( mara.
' o tire de los cables.
' o eSponga los cables a disolventes como el benceno durante largos periodos de tiempo.' o utilice las c( maras bajo el agua.
Instale los cables lo suficientemente lejos de piezas calientes o m- viles del vehículo tubos de escape ^P tubos de escape de los ejes de transmisi- n ^P ejes de transmisi- n ^P luces ^P ventiladores ^P cale ^O actores ^P etc.c.
QPG', l1me) de e) treEa
[]

| NgmP C, mD,) e) te Ca) tidad |
| Q f ( mara V |
| I f ontrolador Q |
| T f ontrol remoto Q |
| V Uceptor IU Q |
| K f able de coneSi- n del vehículo Q |
| W " rn+s de coneSi- n para los cables de la c( mara Q |
| X f able de coneSi- n universal Q |
| Y Juntas t- ricas V |
| Z f able de coneSi- n del monitor Q |
QPH Acces, ri, s
L isponibles como artículos opcionales no incluidos en el volumen de entregado
| C, mD,) e) te NPh de artP |
| Juego de calibraci- n de V alcombrillas ZWI J J QTI TJ |
6 Us, Dre-ist,
Rl sistema de c( maras est( diseñado para su uso en vehículos. oas c( maras transmiten im( genes en una vista panor( mica de TWJ lj j para poder ver el entorno del vehículo a ambos lados ^p por delante y por detr( s.
Rl sistema de c( maras se utiliza para supervisar las inmediaciones del vehículo ^p por ejemplo ^p durante la conducci- n ^p en los cambios de carril ^p al realizar maniobras o cuando se aparca. oa visualizaci- n de las im( genes de la c( mara viene determinada por las señales de activaci- n.
Rste producto solo es apto para el uso previsto y la aplicaci- n de acuerdo con estas instrucciones.
Rste manual proporciona la informaci- n necesaria para la correcta instalaci- n y/o funcionamiento del producto. . na instalaci- n deficiente o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles callos.
Rl fabricante no se hace responsable de ninguna lesi- n o daño en el producto ocasionados por
e. na instalaci- n ^p un montaje o una coneSi- n incorrectos ^p incluido un eSceso de tensi- n
e . n mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de recambio distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
e Modificaciones realizadas en el producto sin el eSpreso consentimiento del 0abricante
e. so con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
L ometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
S DescriDcic) téc) ica
Rl sistema de c( maras consta de cuatro c( maras gran angular de QZ) Ij situadas en la parte delantera ^P trasera ^P iz_uierda y derecha del vehículo. Rl sistema de vídeo muestra un gr( fico del vehículo en la pantalla del monitor conectada _ue se puede personalizar. . n procesador de vídeo combina las im( genes grabadas en una vista panor( mica de TW) Ij _ue muestra los alrededores del vehículo. Rl sistema de c( maras puede mostrar las im( genes de las c( maras en Cormato | LPTL o en una combinaci- n de ambos Cormatos. oa vista | L muestra las
im( genes de las c( maras desde una perspectiva elevada. f ada una de las im( genes se muestra por separado. oa vista TL muestra las im( genes de las c( maras como una vista perió+rica combinada o por separado en la vista de ojo de pez o en la vista de p( jaro. oas V c( maras crean una c( mara virtual _ue se desplaza alrededor del vehículo en funci- n de los ajustes realizados y las señales de activaci- n.
Rl sistema de c( maras est( e_uipado con una 0unci- n de detecci- n de peatones en las ( reas de superposici- n de las im( genes de las c( marasP en las es_uinas del vehículoP para garantizar la seguridad.
Rl sistema de c( maras se enciende al poner en marcha el vehículo.
L ependiendo de los ajustes ^P cada c( mara se puede activar a trav+s de las señales procedentes ^P por ejemplo ^P de los intermitentes o la marcha atr(s.
oa unidad de control ofrece varias funciones comod
e Dantalla dividida permanente o activada por una señal de control
e Modo de pantalla completa autom( tico para la c( mara de marcha atr( s como ɔunci- n de espejo retrovisor
e Modo de pantalla completa permanente para la vista panor( mica de TWJ 1j
oos vídeos de las c( maras se pueden grabar en modo de b, cer circular y reproducirse en el sistema de c( maras. f uando finaliza una secuencia de grabaci- n ^p se inicia autom( ticamente la siguiente secuencia de grabaci- n. oa duraci- n de la secuencia de grabaci- n se puede ajustar. f uando la memoria est( llena ^p el archivo m( s antiguo se sobrescribe autom( ticamente.
oos vídeos se pueden reproducir en un monitor L ometic ^P un monitor eSterno o a trav+s de un ordenador mediante tarjetas SL . Dara reproducir vídeos en un ordenador ^P debe ser 0( cil acceder a la tapa de la ranura de la tarjeta SL del controlador y el ordenador debe admitir el 0ormato de vídeo I .I WV.
SPG C,) tr, l rem, t,

text_image
22 POWER DEV 1 3 OFF 0 1 2 3 GHI 4 5 MNO 6 PORS 7 TUV 8 WXYZ 9 PTZ 0 CLEAR 21 MENU MULTI 4 20 ENTER 5 19 6 SHIFT ESC 7 18 REC 8 17 VOP MUTE 16 15 10 14 13 12 11| NgmP 2, tc) DescriDcic) | ||
| Q | DEV | Sin Qunci- n. |
| I J lmIZ | e f ambia entre los modos de la c( mara en la interoz principalP en Qunci- n de la con- diguraci- n de vista predeterminada.e Selecciona varias opciones en el men, principal.e Introduce el n, mero correspondiente a cada bot- n. | |
| T | CLEAR | Rlimina el , ltimo n, meroP letra o car( cter introducidos. |
| V | MULTI | f ambia a la vista de p( jaro en la interoz principal. Solo se muestra una imagen de la c( mara. |
| K | ENTER | " bre el men, principal o confirma la opci- n de men, seleccionada. |
| W | ESC | Sale del men, principal o vuelve a +l. |
| X | ▷ | Sin Qunci- n. |
| Y | □□ | |
| Z | ◀◀ | |
| QJ | FN | |
| ▷ | ||
| QI | MUTE | |
| QT | VOIP | |
| QV | ▷ | |
| QK | ▷ | |
| QW | ▷ | |
| QX | REC | |
| QY | SHIFT | e Muestra el modo Quad bconsulte Modos de c( mara en la p( ginalOTTc.e " bre o cierra el men, principal.e f ambia los ajustes y configuraciones de algunas ventanas. |
| QZ | ▷ | e " bre la vista perió+rica en la interoz principal y gira la vista de la c( mara a la iz-_uierda b ◀ c o a la derecha b ▷ c y la cambia a la parte posterior b ▼ c o Cron-tal b △e f ambia los ajustes y configuraciones de algunas ventanas. |
| ▷ | ||
| △ | ||
| ▽ | ||
| IJ | MENU | Sin Ounci- n. |
| IQ | PTZ | Introduce un separador decimal. |
| II | POWER | Rnciende y apaga el sistema de c( maras.Rsta Ounci- n est( blo_ueada en la interoz de inicio de sesi- np los men, s y los ajustes. |
SPH Ic,) , s de la i) terJa0 Dri) ciDal
oos siguientes iconos se muestran en la es_uina superior derecha de la interaz principal cuando se han activado.
| Ic, ), DescriDcic) | |
| oa señal MDS es buena. | |
| oa señal MDS es aceptable. | |
| oa señal MDS es deficiente. | |
| ' o se detecta ninguna señal MDS. | |
| I ay una unidad nash conectada y en cuncionamiento. | |
| ' o se ha detectado ninguna unidad nash. | |
| oa unidad nash conectada no cunciona correctamente. | |
| I ay una tarjeta SL conectada y en cuncionamiento. | |
| ' o se ha detectado ninguna tarjeta SL . | |
| oa tarjeta SL conectada no cunciona correctamente. | |
| RI sistema de c( maras graba las im( genes de las c( maras mostradas. | |
| oa imagen de la c( mara delantera se muestra a la iz_uierda de la Olecha. | |
| oa imagen de la c( mara derecha se muestra a la iz_uierda de la Olecha. | |
| oa imagen de la c( mara trasera se muestra a la iz_uierda de la Olecha. | |
| oa imagen de la c( mara iz_uierda se muestra a la iz_uierda de la Olecha. | |
SP3 Me) gs y aj1 stes

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoRl men, principal se puede dividir en W categorías.
| Características DescriDcic) | |
| Guidance | Incluye guías para realizar la calibraci- n° ajustar la vista periú+rica y la hora° y para los sistemas " L " S tsistema avanzado de ayuda al conductoro y L a U tgrabaci- n de vídeo digitalo. |
| Setup | Incluye los ajustes generales para la vista I L /TL P la relaci- n de pantalla para las vistas combina-das y los ajustes para activar y desactivar las funciones. |
| AVM | Sistema de monitor con vista de TWJ j b" a McIncluye los ajustes de calibraci- n° cambio de modelo de vehículo° visualizaci- n° línea de aparca-miento y resoluci- n de imagen. |
| Storage Incluye informaci- n sobre la gesti- n del almacenamiento. | |
| Video Dermite gestionar | la grabaci- n° así como consultar y eSportar vídeos. |
| Info Incluye informaci- n sobre la versi- n de la f D. y la Mf . . | |
Guidance
Rl sistema de vídeo dispone de una unci- n de guía _ue ayuda al usuario con los ajustes m( s importantes y se los eSplica con im( genes animadas.
[ ]

Características DescriDcic)
Calibrate Incluye la guía para calibrar el sistema de c(maras.
Surround View Incluye la guía para configurar la vista perió+rica.
Time Setup Incluye la guía para ajustar la hora.
Adas Setup Incluye la guía para el sistema de detecci- n de peatones.
DVR Setup Incluye la guía para configurar las grabaciones de vídeo.
[ ]

text_image
SETUP Settings Time DVR Display Radar Trigger Adag View Color Network| arámetr, DescriDcic) | |
| Settings Incluye los ajustes b( sicos. | |
| Time Incluye los ajustes de hora. | |
| DVR Incluye los ajustes de grabaci- n de vídeo digital. | |
| Display Incluye los ajustes generales de la vista de c( mara mostrada. | |
| Radar ' o disponible. | |
| Trigger | Incluye los ajustes para las im( genes de las c( maras _ue se deben mostrar cuando se activa una señal concreta. |
| Adas | Incluye los ajustes del sistema " L " SP entre los _ue se incluyen los del sistema de detecci- n de pea-tones bDL Sc. |
| View | Incluye los ajustes de la vista de ojo de pezP la resoluci- n de imagen de la c( mara y la vista de retro-visor. |
| Color Incluye los ajustes de la resoluci- n de color. | |
| Network ' o disponible. | |
[ ]

text_image
DVR Setup Basic Setup DVR Setup Parking Record Audio Setup| arámetr, DescriDcic) | |
| Basic Setup | Incluye los ajustes b( sicos para la grabaci- n de vídeo digitalP como la compresi- n de vídeoP la gra-baci- n autom( ticaP la duraci- n de la grabaci- nP el tipo de grabaci- n y el QormatopEntre otros ajustes. |
| DVR Setup ' o disponible. | |
| Parking Record | Incluye los ajustes para grabar al aparcar. |
| Audio Setup ' o disponible. | |
[ ]

| arámetr, DescriDcic) | |
| Automatic Calibration | Incluye los ajustes de calibraci- n del sistema de c( maras. |
| Calibration File | Incluye las Junciones para eSportar e importar archivos de calibraci- n entre la unidad y un Df . |
| Vehicle Type Incluye los ajustes para el tipo de vehículo. | |
| Surround View Incluye los ajustes de ( ngulo de superposici- n y de ( rea de visi- n peri+rica. | |
| Parking Line Incluye los ajustes de las líneas de aparcamiento. | |
| 3D Perspective | Incluye los ajustes generales de la vista TL ßsolamente est( disponible cuando la vista TL est( activadac. |
| Back View Perspective | Incluye los ajustes de vista TL para la c( mara trasera ßsolamente est( disponible cuando la vista TL est( activadac. |
| 3D Display Adjust | Incluye los ajustes de la vista de p( jaro ßsolamente est( disponible cuando la vista TL est( activadac. |

| arámetr, DescriDcic) | |
| Calendar | Muestra el periodo de tiempo en días durante el cual se guardaron los vídeos de la lista. |
| Hours Muestra el periodo de tiempo en horas durante el cual se grabaron los vídeos de la lista. | |
| Videos Muestra los vídeos guardados en el periodo mostrado. | |
Information
[ ]

text_image
Information Current Version CPU: 32.v3.1.01-0.0-4657:20231025 MCU: 00-v1.1.39 Linux: 4.9.170 Upgrade Upgrade System Setup Reset Import Export Upgrade Configure Specification Upgrade| arámetr, DescriDcic) | |
| Current Versione CPU:e MCU:e Linux: | Informaci- n de la versi- n actual de la f D. bunidad central de procesamiento.Informaci- n de la versi- n actual de la Mf . bunidad de microcontrolador.Informaci- n de la versi- n actual del sistema cinuS. |
| Upgrade Secci- n para actualizar el software del sistema de vídeo. | |
| System Setup Secci- n para restablecerimportar y eSportar archivos de configuraci- n. | |
| Upgrade Configure Secci- n para actualizar el archivo de configuraci- n. | |
SPN M, d, s de cámara

N(!A
Si las im( genes de las c( maras se muestran fuera de los ajustes ^p ver( la qinteraz principalr.
' o todos los modos de c( mara se pueden configurar en todos los ajustes de modo de c( mara.
Rn Úunci- n de la configuraci- n de vista predeterminada ^P el modo de c( mara se puede cambiar en la interoz principal mediante los botones de n, mero ^P SHIFT o MULTI.
| 'ista de cámara DescriDcic) DisD,) iKle e) | l, s siE1ie) tes aj1stes | |
| Dual+2D_Left | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa imagen de la c( mara iz_uierda se muestra en la vista | L del lado derecho de la pantalla del monitor. | |
| Dual+2D_Right | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa imagen de la c( mara derecha se muestra en la vista | L del lado derecho de la pantalla del monitor. | |
| Dual+2D_Front | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa imagen de la c( mara frontal se muestra en la vista | L del lado derecho de la pan-talla del monitor. | |
| Dual+2D_Back | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa imagen de la c( mara trasera se muestra en la vista | L del lado derecho de la pan-talla del monitor. | |
| Dual+3D_Left | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa vista peri0+rica se muestra en el lado derecho de la pantalla del monitor desde la perspectiva trasera iz_uierda. | Display Mode SetupTrigger Setup |
| Dual+3D_Right | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa vista peri0+rica se muestra en el lado derecho de la pantalla del monitor desde la perspectiva trasera derecha. | |
| Dual+3D_Front | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa vista peri0+rica se muestra en el lado derecho de la pantalla del monitor desde la perspectiva frontal. | |
| Dual+3D_Back | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa vista peri0+rica se muestra en el lado derecho de la pantalla del monitor desde la perspectiva trasera. | |
| Quad Se muestran | las Vim( genes de las c( maras con la vista de ojo de pez en la panta-lla del monitor. | |
| 'ista de cámara DescriDcic) DisD,) iKle e) | l, s siEl ie) tes aj1 stes | |
| 3D Full View | oa vista perió+rica se muestra desde la perspectiva frontal. | |
| Super Rear View | ca vista perió+rica se muestra desde la perspectiva trasera. | |
| Full Dual ca vista | de p( jaro se muestra en la pantalla del monitor. Rl vehículo est( alineado verticalmente. | |
| Horizontal Full Dual | ca vista de p( jaro se muestra en la pantalla del monitor. Rl vehículo est( alineado horizontalmente. | |
| IPC View ' o disponible. | ||
| Scan Loop Disp | layistMode( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa vista perió+rica se muestra en el lado derecho de la pantalla del monitor. oa vista perió+rica gira alrededor del vehículo. | Setup |
| Scan | Trigger Setup | |
| Dual+Quad ca vista | de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. Se muestran las Vlim( genes de las c( maras con la vista de ojo de pez en el lado derecho de la pantalla del monitor. | Display Mode Setup |
| Dual+IPC ' o disponible. | Trigger Setup | |
| Dual+RearView | oa vista de p( jaro se muestra en el lado iz_uierdo de la pantalla del monitor. oa imagen de la c( mara trasera se muestra en la vista | L del lado derecho de la pantalla del monitor.f uando se acopla la marcha atr( sp el sistema de c( maras cambia a la vista de retrovisor. oa posici- n de la vista de retrovisor se puede ampliarp reducir y mover seg, n sea necesario. | Display Mode Setup |
| Single_Rear-View | oa imagen de la c( mara trasera se muestra en la vista | L en pantalla completa.f uando se acopla la marcha atr( sp el sistema de c( maras cambia a la vista de retrovisor. oa posici- n de la vista de retrovisor se puede ampliarp reducir y mover seg, n sea necesario. | Display Mode Setup |
| Single_Back ca | imagen de la c( mara derecha se muestra en la vista | L en pantalla completa. | Trigger Setup |
| Single_Left ca | imagen de la c( mara iz_uierda se muestra en la vista | L en pantalla completa. | |
| Single_Right ca | imagen de la c( mara derecha se muestra con la vista de ojo de pez en pantalla completa. | |
| Single_Front ca | imagen de la c( mara frontal se muestra con la vista de ojo de pez en pantalla completa. | |
T I) stalacic)

eA! ENCIf NL eliEr, de lesi,) es
Monte la c( mara de forma _ue no se caiga bajo ninguna circunstancia y dañe a los transe, ntes por ejemplo ^P tras impactar con ramas en el techo del vehículo.
Fije los componentes del sistema de c( maras instalados en el vehículo para _ue no se anojen bórenados bruscosP accidentesc y causen lesiones a los ocupantes del vehículo.
"seguire las piezas del sistema de c( maras ocultas por la carrocería para _ue no se anojen y dañen otras piezas o cables ^P ni interfieran con las funciones del vehículo bdirecci- n ^P pedales ^P etc.c.

eA' IS( L eliEr, de dab, s
Rl sistema solo se considerar( definitivamente instalado después de pasar correctamente la prueba de calibración).
"ntes de perforar o atornillar ^p aseg, rese de _ue las respectivas longitudes de los cables sean lo suficientemente largas.
' o invierta la polaridad de los cables de eStensi- n.

N(!A Si la instalaci-n de la c(mara modifica la altura o la longitud del vehículo especificadas en la ficha t+cnica ^p deber( obtener una aprobaci-n de la autoridad competente. L icha autoridad deber(incluir los cambios correspondientes en la ficha t+cnica del vehículo.
TPG I) dicaci,) es Dara el m,) taje
Nenga en cuenta las siguientes instruccionesd
e Si es posible ^P utilice las canaletas originales u otras opciones adecuadas ^P como perfiles ^P rejillas de ventilaci- n o tapones ciegos para tender los cables. Si no hay aberturas ^P se deben perforar orificios para los cables.
e Si es posible ^P tienda los cables en el interior del vehículo. Si un cable necesita tenderse por la parte eSterna del vehículo ^P aseg, rese de _ue _ueda bien sujeto bmediante abrazaderas de cable adicionales ^P cinta aislante ^P etc.c.
e Droteja cada orificio pasante del revestimiento eSterior con las medidas adecuadas para evitar _ue penetre agua ^P p. ej. ^P colocando el cable con sellador y rociando el cable y el tubo protector con sellador.

N(!A ' o comience a sellar los orificios pasantes hasta _ue se hayan completado todos los trabajos de instalaci- n en la c(mara.
TPH L1Ear de m,) taje
Nenga en cuenta lo siguiente
e oa superficie de instalaci- n de la c( mara debe ser firme.
e oa ubicaci- n en la carrocería del vehículo en la _ue se va a instalar la c( mara debe ser lo suficientemente firme como para fijarla de forma segura.
e oas c( maras deben montarse lo m( s alto posible y cerca del centro del vehículo.

TP3 C, l, cacic) de las cámaras
Q. f onecte el sistema de vídeo b fig.10 en la p(gina|QTXc de acuerdo con el diagrama de cableado b fl) en la p(gina|QTYc.

| Eleme) t, DescriDcic) | |
| Q | Rntrada f " ' bno se utilizac |
| I | |
| T U" L " U bno se utilizac | |
| V Salida de vídeo universal f aBS bcompuestoc | |
| K f oneSi- n del monitor " | L | |
| W f able de coneSi- n del monitor | |
| X Rntrada . SB | |
| Y Micro . SB bno se utilizac | |
| Z f ables de activaci- n | |
| QJ f lavija negra bqFront f " Mrcd f ( mara delantera | |
| QQ f lavija negra bqpei f " Mrcd f ( mara iz_uierda | |
| QI f lavija negra bqUight f " Mrcd f ( mara derecha | |
| QT f lavija negra bqUear f " Mrcd f ( mara de visi- n trasera | |
| QV Uceptor IU | |
| QK f ontrolador | |
| bn | f able de activaci- n marr- n oqNUIMs W" UL rco coneSi- n al cable positivo de la luz de marcha atr(s.f uando se acopla la marcha atr( sP el controlador y la c( mara trasera se activan a trav+s de este cable. |
| bu | f able de activaci- n azul oqNUIMs Rt NR' L rco entrada de señal de control para mostrar la vista de p( jaro en pantalla completa bseñal QI la c. |
| p | f able de activaci- n rosad salida de la señal de control para encender un monitor bseñal de QI la c. |
| wh | f able de activaci- n blanco bqNUIMs or cd coneSi- n al cable positivo del intermitente iz_uierdo.f uando se activa el intermitente iz_uierdoP el controlador y la c( mara correspondiente se acti-van a trav+s de este cable. |
| ye | f able de activaci- n amarillo bqNUIMsUrcd coneSi- n al cable positivo del intermitente derecho.f uando se activa el indicador derechoP el controlador y la c( mara correspondiente se activan a trav+s de este cable. |
| b f able negro bqM' L rco coneSi- n a masa bterminalITQc | |
| rd | f able rojo bqL f QI mTI arcd coneSi- n al positivo continuo de la batería bterminal TJ c. DermitePentre otras cosasP guardar la cecha y la hora bunci- n de grabaci- nc. |
| ye f able amarillo bq" f f rcd f oneSi- n al encendido " f f oterminal QKc. | |
- Druebe el sistema de c(maras realizando una prueba de calibraci-n bconsulte f alibraci-n del sistema de c(maras en la p(ginalQKI c.
T. Mar_ue las ubicaciones delas c(maras.
TPN Fijacic) de las cámaras
Q. Seleccione la posici- n de instalaci- n de las c( maras.
Uespete las distancias especificadas.

text_image
0,6 m - 4 m 2 m - 4 m 0,6 m - 4 m ≤ 15 m ≤ 2,55 m- Mar_ue las ubicaciones de las c(maras.
T. Deróre con un punz- n los puntos marcados anteriormente para evitar _ue la cabeza de la broca se deslice.
V. Deróre un orificio de ∅ QJ 1mm para las entradas de cables.

text_image
1x Ø 10K. oleve el cable de la c( mara hasta el interior del vehículo.

W. Mar_ue los orificios para los tornillos de montaje.

text_image
1. 2. 2xX. Uetire la c(mara.
Y. Dercore I orificios de ∅ TPV mm para el soporte de la c( mara.

text_image
2x Ø 3,4Z. oleve el cable de la c( mara hasta el interior del vehículo.
Q]. " tornille la c( mara y el soporte de la c( mara con los tornillos autorroscantes incluidos o los tornillos con rosca MT S I J lmm.

N(!A Rn Cunci- n del grosor de la construcci- n ^p se necesitan tornillos roscados m(s largos.
TPQ M,) taje del disD, siti-, de c,) tr, l

eA' IS( L RiesE, de s, Krecale) tamie) t,
' o instale el controlador en un lugar eSpuesto a la luz solar directa.

N(!A
"seg, rese de _ue se puede acceder a la parte posterior del controlador después de la instalación y de ¿ue hay suficiente espacio para insertar una tarjeta SL consulte Inserción de una tarjeta SL en la p(ginalQVTc).
Si va a utilizar una unidad nash para almacenar los datos de vídeo° mueva la entrada. SB b fig.10 en la p( ginaQTYP Nc a una ubicaci- n de 0( cil acceso.
Q. Instale el controlador en un lugar protegido del agua ^P cerca del monitor ^P por ejemplo debajo el cuadro de mandos o del asiento del conductor o config.10 en la p( gina1QTYP 3c.
- Fije el controlador con los pernos suministrados.

TP6 I) sercic) de 1) a tarjeta SD
Q. L esatornille la tapa de la ranura de la tarjeta SL del controlador.

T. " tornille la tapa de la ranura de la tarjeta SL del controlador.
TPS I) stalacic) del receDt, r de i) Jrarr, j, s
Q. Rlija una ubicaci- n en la _ue el receptor de inórarrojos b fig.10 en la p( ginalQVKP Gc est+ a la vista del control remoto.

- Fije el receptor de infrarrojos con la cinta adhesiva de doble cara suministrada.
TPT C,) el ic) eléctrica de las cámaras

eA' IS( L eliEr, de dab, s
"seg, rese de _ue los cables y las coneSiones est( n enchuidados correctamente para garantizar un cuncionamiento sin interrupciones ni problemas de los componentes instalados. oos cables y las coneSiones mal instalados pueden provocar allos de cuncionamiento o daños en los componentes.
"seg, rese de _ue las líneas del terminal QK T1" P el indicador iz_uierdoP el indicador derecho y la marcha atr(s est+n fijadas en el lado del vehículo con un ousible con capacidad), superior a b fig.10 en la p(ginalQTYc. Rn caso contrarioP se debe utilizar un ousible adicional en el punto de consumo correspondiente.
Si no se utiliza la coneSi-n qMO' INOU f NUo O. NrP el eStremo de cobre deber( _uedar aislado. oa carga de esta salida ), debe eSceder los QK| lm".

N(!A L irija el cable de la c(mara de 0orma _ue sea 0(cil acceder a la coneSi-n entre la c(mara y el cable de eStensi-n.
Q. f onecte el sistema de c(maras tal como se indica en el diagrama de coneSiones b config.10 en la p(ginalQTYc.
- Droteja la coneSi- n entre el cable de eStensi- n y las c( maras con una junta t- rica y cinta vulcanizable.

eA' IS( L eliEr, de dab, s
f olo_ue las juntas t-ricas y la cinta vulcanizable para proteger los conectores del agua y cumplir los re_uisitos de sellado del nivel de protecci-n IDWX.

N(!A oa cinta vulcanizable debe tener al menos QJ 1cm de longitud para cada coneSi-n.

. tilice el control remoto y ^P si est( n disponibles ^P los botones del monitor o la pantalla t( ctil para utilizar y ajustar el sistema de c( maras bconsulte f ontrol remoto en la p( gina|Ql Kc.
Siga las indicaciones del fabricante del monitor.

N(!A
Rs posible _ue el monitor tenga menos botones _ue el control remoto. f on los botones del monitor ^p hay menos opciones para utilizar y ajustar el sistema de c( maras.
" I abrir o ajustar la configuraci- n ^p el sistema de c( maras puede tardar unos segundos en cargar y ejecutar los ajustes.
UPG E) ce) der el sistema de cámaras
-
"seg, rese de _ue el monitor est( encendido.
-
Dulse el bot-n POWER del control remoto.
√ Rl sistema de c(maras se enciende.
UPHPG , ) er el sistema de cámaras e) m, d, de esDera
Q. "seg, rese de _ue se muestra la intercaz principal."
- Dulse el bot-n POWER del control remoto.
UPHPH AKrir el me) g Dri) ciDal
Dulse el bot-n Enter del control remoto.
√ Si la interaz principal ha estado abierta durante varios minutos o se ha reiniciado el sistema de c(maras) se muestra el men, de inicio de sesi-n.
Si los ajustes estuvieron abiertos unos minutos antes ^p se muestra el men, principal.
UPHP3 Relle) ar camD, s de tel t,
Seleccione el campo de teSto.
C,) l, s K, t,) es del c,) tr, l rem, t,

N(!A oas letras situadas encima de los botones num+ricos no se pueden utilizar.
Dulse los botones num+ricos del control remoto para introducir teSto en los campos de teSto.
Dulse el bot- n PTZ del control remoto para introducir un separador decimal.
Dulse el bot- n CLEAR del control remoto para eliminar el , ltimo valor introducido.
C,) el teclad,


text_image
Keyboard Input Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -Q. Dulse el bot- n ENTER del control remoto para abrir el teclado.
| . . tilice los botones del teclado para introducir las letras o los n, meros _ue desee.

N(!A
oos campos de teSto admiten un n, mero limitado de letras ^p n, meros y caracteres ^p seg, n el campo de teSto en cuesti- n. Si se alcanza el límite ^p el valor introducido debe borrarse para poder añadir teSto nuevo.
" I seleccionar el campo de teSto en el teclado ^P los valores también se pueden cambiar con los botones num+ricos del control remoto o borrar pulsando el bot- n CLEAR del control remoto.
Si se introducen letras o caracteres separadores decimales o guionesc en un campo de teSto reservado para valores bn, meroscP las letras y caracteres se eliminan autom( ticamente del campo de teSto después de salir de la configuración correspondiente y el campo de teSto se establece en J.
√ ✕/ CLEAR d Se elimina el, ltimo valor introducido.
doas letras min, sculas se convierten en letras may, sculas. oas letras may, sculas se convierten en caracteres. oos caracteres se convierten en letras min, sculas.
d Se blo_uean los botones de letras y caracteres del teclado. Se desblo_uean los botones num+ricosP Esc P P y de blo_ueo.
Se desblo_uean todos los botones del teclado.

N(!A ⊥ espu+s de desblo_uear las letras y los caracteres ^p se volver(n a blo_uear cuando se vuelva a abrir el teclado.
UPHPN Utilioar l, s me) gs desDleEaKles
( Dcic) A
Q. Seleccione el men, desplegable.
- Dulse el bot-n ENTER del control remoto.
T. . tilice los botones △ y ▽ del control remoto para desplazarse por las opciones del men, desplegable.
V. Dulse el bot- n ENTER para confirmar la selecci- n.
K. Dulse el bot- n SHIFT para salir del men, desplegable.
( Dcic) 2
Q. Seleccione el men, desplegable.
- . tilice el bot- n ◀ y ▷ del control remoto para desplazarse por las opciones del men, desplegable.
T. Dulse el bot-n SHIFT para salir del men, desplegable.
UPHPQ 31ardar l, s aj1stes y c,) JiE1raci,) es
Q. Dulse el bot- n Save para guardar los ajustes y configuraciones establecidos.
" parecer( una ventana para confirmar o cancelar el proceso de guardado.
I. f onfirme o cancele el proceso de guardado.
Yes d oos ajustes _uedan guardados. Se cierra la ventana de confirmaci- n.
No oos ajustes se descartan. Se cierra la ventana de confirmaci-n.
T. Salga de los ajustes o configuraciones consulte Salir de men, s ^p ajustes y configuraciones en la p( ginalQVZc.
UPHP6 Salir de me) gsV aj1 stes y c,) JiE1 raci,) es
Q. Dulse el bot- n ESC del control remoto o ^p si est( presente ^p utilice el bot- n < para salir del men, ^p los ajustes o las configuraciones _ue se muestran.
Si se han realizado ajustes y no se han guardado ^p aparecer( una ventana para confirmar si desea guardar y salir del proceso o cancelar.
Si guarda los ajustes o sale de un men, o de una configuraci- n° se muestra la pantalla anterior.
- Si es necesario ^p confirme o cancele el proceso de guardado.
√ Yes d oos ajustes _uedan guardados. Se cierra la ventana de confirmaci- n. Se muestra la pantalla anterior.
No d' o se guardan los ajustes. Se cierra la ventana de confirmaci- n. Se muestra la pantalla anterior.

N(!A f on algunos ajustes ^p es necesario reiniciar la unidad después de guardar ^p al volver al men, principal o a la interaz principal. Rl sistema de c(maras se reinicia autom(ticamente.
UPHPS Utilioar el me) g de i) ici, de sesic)

N(!A
Si olvida la contraseña p- ngase en contacto con el fabricante para solicitar una clave para restablecer la contraseña.
L espu+s de iniciar sesi- nP debe volver a introducir la contraseña si no ha utilizado los men, sP los ajustes o las calibraciones del sistema de c( maras durante Q) 1min P si reinicia el sistema de c( marasP si desactiva el modo de espera o si el sistema de c( maras se apaga y se enciende de nuevo.

text_image
DOMETIC Password Login[]
I) iciar sesic)
Q. Introduzca la contraseña.

N(!A oa contraseña predeterminada es 88888888.
| . . tilice el bot- n Login .
Si se ha introducido una contraseña incorrecta ^p se muestra q Login failed. r. na vez introducida la contraseña correcta ^p aparece el men, principal.
T. Si es necesario ^p repita el proceso desde el paso Q en la p(gina|QKJ).
CamKiar la c,) traseba
Q. . tilice el bot-n .
Se muestra Password Setup.
- Introduzca la contraseña antigua en el campo de teSto Current.
T. Introduzca la nueva contraseña en el campo de teSto New y pulse Confirm .

N(!A
oa contraseña puede constar de n, meros y letras. oa contraseña debe tener un m( Simo de OWI caracteres.
Si sale de Password Setup sin guardar ^p no se efectuar( el cambio de contraseña.
V.. tilice el bot-n Save .
" parecer( una ventana para confirmar el cambio.
K. Si es necesario ^p utilice el bot- n No para cancelar el cambio.
W. . tilice el bot- n Yes para guardar el cambio.
X. Inicie sesi- n bconsulte Iniciar sesi- n en la p( gina|QK| c.
UPHPT Aj1 ste de la F, ra
Q. "bra el men, Setup .
Se muestran los ajustes de SETUP.
- "bra los ajustes de Time.
Se muestra System Time Setup.

text_image
System Time Setup Time 2023-12-06 09:27:29 Set Time GPS Time Synchronization Switch ON OFF UTC UTC+0 Daylight Saving Time Setup Switch ON OFF Mode Window Date Offset 1.0h Month Few Weekday Time Start Jan. 1st Sun. 00:00 End Jan. 1st Sun. 00:00 SaveT. Uealice los ajustes deseados.
Aj1 star la JecFa y la Time
Q. . tilice los botones △ y ▽ del control remoto para ajustar la hora deseada.
√ oa posici- n del cursor aparece resaltada.
| . . tilice el bot- n ▷ o SHIFT del control remoto para cambiar a la siguiente unidad de tiempo.
T. Si es necesario ^p utilice el bot- n ◀ del control remoto para cambiar a la unidad de tiempo anterior.
V. Si es necesario ^P repetir los pasos de Q en la p( ginalQKQ a T en la p( ginalQKQ.
K. . tilice el bot- n Set Time para guardar la hora establecida.
Aj1star la, Dcic) GPS Time Synchronization
" ctive o desactive la sincronizaci- n de la hora con la señal MDS.
v ON d Se activa la configuraci- n autom( tica de la hora.
OFF d Se desactiva la configuraci- n autom( tica de la hora.
Rstablezca la zona horaria mediante el men, desplegable UTC .
Aj1star la, Dcic) Daylight Saving Time Setup
" ctive o desactive el ajuste autom( tico del horario de verano mediante los botones Switch .
ON d Se ha activado el ajuste autom( tico del horario de verano.
OFF d Se ha desactivado el ajuste autom( tico del horario de verano.
"juste el periodo de visualizaci- n del horario de verano con los botones Mode .
√ Rl Cormato de la Æecha y hora de inicio y fin del horario de verano cambia de la siguiente manera.
Week d oa cecha y hora se muestran con el siguiente Cormatod qmes-día-semana-hora-minutor.
Date d oa Cecha y hora se muestran con el siguiente Cormatod qmes-día-hora-minutor.
. tilice los botones △ y ▽ del control remoto o el teclado para ajustar la diferencia horaria del horario de verano mediante el bot-n Offset .
√ RI valor de Offset cambia en incrementos de media hora.
. tilice los men, s desplegables correspondientes para establecer la hora de inicio y finalizaci- n del horario de verano bconsulte. tilizar los men, s desplegables en la p( ginalQVYc.
UP3 CaliKracic) del sistema de cámaras

eAD' ER! ENCIAL RiesE, Dara la sal1d
"seg, rese de _ue el sistema de vídeo muestra todas las zonas _ue rodean el vehículo. oos (ngulos muertos suponen un riesgo para la seguridad.

N(!A
Rvite las sombras intensas en las alcombrillas de calibraci-n
"seg, rese de _ue la iluminaci- n sea uniformeP y efect, e el procedimiento preferiblemente a la luz del día.
oas I allombrillas de calibraci- n deben ser perfectamente visibles para cada c( mara. Dara orientarse ^P utilice las Vivistas de ojo de pez.
Q. f olo_ue las alombrillas de calibraci-n en cada es_uina del vehículo.

text_image
≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20 cm- Si es necesario ^p apli_ue cinta de color en línea recta a una distancia de QJ lcm alrededor del vehículo.

N(!A oa cinta ayuda a ajustar con precisi- n la anchura y la longitud de los gr( ficos del vehículo.
T. Rncienda el contacto del vehículo para activar el sistema de c(maras.
V. Instale y configure el sistema de c(maras.
Siga las instrucciones de la guía de configuraci-n consulte L ocumentaci-n relacionada en la p( gina|Q | J c.
UPNPG 3 esti,) ar las J1e) tes de -dde,
Q. "bra los ajustes de Video .
Se muestra la interoz de gesti-n de vídeo.
□

text_image
Calendar Dec. 2023 Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 < Hours 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 × ALL ▼ Normal ▼ All Delete Export Play ✕I. Uealice los ajustes deseados.
√ d RI calendario muestra el mes anterior.
d RI calendario muestra el mes siguiente.
× d Se cierra el calendario y las horas.
All "d" parece un men, desplegable en el _ue se puede seleccionar el n, mero de 0uentes de vídeo mostradas.
Normal "parece un men, desplegable en el _ue se pueden seleccionar las categorías de vídeo _ue se van a mostrar.
Delete d Se elimina la , Itima Úuente de vídeo seleccionada.
Export d Se eSporta la , Itima Quente de vídeo seleccionada a la memoria . SB.
Play d Se reproduce la , Itima Quente de vídeo seleccionada.
Se cierra la lista de vídeos.
ReDr, d1 cir 1) a J1e) te de -dde,
. tilice el bot- n o pulse el bot- n del control remoto para cambiar al vídeo anterior.
. tilice el bot- n para pausar el vídeo mostrado.
. tilice el bot- n o pulse el bot- n ▷ del control remoto para cambiar al vídeo siguiente.
. tilice el bot- n → para volver a la interaz de gesti- n de vídeos o proceda como se describe en Salir de men, sP ajustes y configuraciones en la p( ginalQVZ.
Dulse el bot- n CLEAR del control remoto para mostrar u ocultar la barra de progreso.
UPNPH ReDr, d1 cir - dde, s
ReDr, d1 cir - dde, s e) 1) m,) it, r
Q. Solo monitor eSternod f onecte un monitor a la salida de vídeo universal "I L b fig.10 en la p(ginalQTY Nc.
- Siga las instrucciones descritas en Mestionar las Quentes de vídeo en la p(ginalQKT.
ReDr, d1 cir - dde, s e) el, rde) ad, r
Q. " pague el monitor.
I. Rstraiga las tarjetas SL del controlador consulte Inserci- n de una tarjeta SL en la p( ginalQVTc.
T. f onecte las tarjetas SL a un ordenador.
V. "bra los vídeos _ue desee en el ordenador.

N(!A oos vídeos se pueden reproducir con un reproductor de vídeo est(ndar.
GOPG S, l1 cic) de Dr, Klemas
| Fall, , siKle ca1sa r, D1esta de s, ll cic) | ||
| se muestra en la interaz principal y en Storage Management . | ' o se ha detectado ninguna unidad nash. | > f onecte una unidad nash al sistema de c( maras. |
| oa unidad nash no Funciona correcta-mente. | Q. auelva a conectar la unidad nash. I . Si es necesarioP sustituya la unidad nash por una nueva. | |
| se muestra en la interaz principal y en Storage Management . | ' o se ha detectado ninguna tarjeta SL . | > f onecte una tarjeta SL al sistema de c( maras. |
| oa tarjeta SL no Funciona correcta-mente. | Q. auelva a conectar la tarjeta SL . I . Si es necesarioP sustituya la tarjeta SL por una nueva. | |
| se muestra en la interaz principal y en Storage Management . | oa unidad nash no est( conectada correctamente. | > auelva a conectar la unidad nash. |
| oa unidad nash no Funciona correcta-mente. | Q. auelva a conectar la unidad nash. I . Si es necesarioP sustituya la unidad nash por una nueva. | |
| se muestra en la interaz principal y en Storage Management . | oa tarjeta SL no est( conectada correctamente. | > auelva a conectar la tarjeta SL . |
| oa tarjeta SL no Funciona correcta-mente. | Q. auelva a conectar la tarjeta SL . I . Si es necesarioP sustituya la tarjeta SL por una nueva. | |
| " I eSportar el historial de calibraci- n o los archivos de calibraci- np apare-ce la ventana q U Disk lost. r. | ' o hay ninguna unidad nash conec-tada al sistema de c( maras. | Q. . tilice el bot- n Yes . I . f onecte una unidad nash al sistema de c( maras bconsul- |
| Fall, , siKle calsa r, D1esta de s, ll cic) | ||
| te fl en la p( gi-na!QTYc.T. Ueinicie el proceso de eSporta-ci- n. | ||
| " I guardar el horario de veranoP se muestra q The date setting for DST is invalid. r. | oa ðecha de inicio est( conúigurada despu+s de la ðecha de ðinalizaci- n. | Q. . tilice el bot- n Yes .I . f orrija la ðecha establecida. |
| L espu+s de realizar los ajustesP la pantalla del monitor cambia a negro. | RI sistema de c( maras se reinicia. | RI sistema de c( maras muestra una o varias im( genes de c( mara despu+s de unos segundosP en Ounci- n de los ajustes realizados. |
| ' o se pueden introducir datos en un campo de teSto con el teclado. | Se ha alcanzado el límite de n, me-rosP letras y caracteres. | > Rlimine el valor introducido bcon-sulte Uellenar campos de teSto en la p( gina!QVXc. |
GOPH 3 ara) tda
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuosos p- ngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país bconsulte dometic.com/dealerc o con su punto de venta.
Dara tramitar la reparaci- n y la garantía ^p incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparatod
e. na copia de la Óactura con Óecha de compra
e Rl motivo de la reclamaci- n o una descripci- n de la avería
Nenga en cuenta _ue una reparaci- n por medios propios o no procesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulaci- n de la garantía.
GG Elimi) acic)

f uando vaya a desechar definitivamente el producto inó- rmese en el centro de reciclaje m(s cercano o en un distribuidor especializado sobre las normas pertinentes de gesti- n de residuos. Rl producto podr( desecharse gratuitamente.

Si el producto contiene baterías no sustituibles ^P recargables o úuentes de luz ^P no es necesario _ue las eStraiga antes de desecharlo.

Si es posible ^p deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. fonsulte con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener m(s informaci-n sobre c-mo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminaci-n. Ruropad Rl producto podr( desecharse gratuitamente.
GH Dat, s téc) ic, s
arámetr, s de c,) tr, l Dri) ciDales
| CAM360AHDHD | |
| Nensi- n de Ouncionamiento QJ Iv Tl la | |
| Uango de tensi- n de Ouncionamiento para señales de activaci- n eSternas | QJ Iv Tl la |
| f orriente el+ctrica de Ouncionamiento | w ll" l/ QI la |
| Uango de temperatura de Ouncionamiento m | IJ jf lv XJ ij f |
| arámetr, de -dde, Da), rámic, | |
| Rntrada de vídeo M(S. Vicanales × QJ YJ IpS I KI0ps 1 TJ 10ps y Qlcanal IDf | |
| Modo de visualizaci- n l L /TL | |
| Salida l L | |
| e Uesoluci- n | QJ YJ IpS |
| e Frecuencia de actualizaci- n | TJ 10ps |
| Salida SL | |
| e Uesoluci- n | L Q |
| e Frecuencia de actualizaci- n | I KI0ps 1 TJ 10ps |
| arámetr, de EraKacic) | |
| " Imacenamiento M(S. I tarjetas SL × KQI IMB | |
| f odióicaci- n de compresi- n M(S. Vicanales × QJ YJ IpSP codióicaci- n l .I WV | |
| L escompresi- n y decodióicaci- n M(S. Vicanales × QJ YJ IpSP decodióicaci- n l .I WV | |
| Ntransmisi- n de vídeo QJ I Vl b/sP l J VYl b/sP VJ ZWI b/s | |
arámetr, s de cámara
| CAM360AHDHD | |
| L ispositivo de imagen Q/I .Zr | Mega f MOS | |
| Fotogramas por segundo | KI0ps l/ TJ 10ps | |
| Uesoluci- n QZI J lpS 1× QJ YJ lpS | |
| Namaño de píSel | PYI | μmlx | PYI μm |
| f ompresi- n QJ YJ lpS | |
| salida de vídeo | Qlapp P XKlOhm |
| Balance de blancos | " uto |
| Ángulo de visi- n | z QXJ bl c |
| " limentaci- n de tensi- n | QI la |
| Uango de temperatura de Ouncionamiento | m I J lj f lv XJ lj f P ZKl% | U m(S. |
| Nemperatura de almacenamiento | m TJ lj f lv YJ lj f P ZKl% | U m(S. |
CAM360AHDHD
f lase de protecci- n IDWZ/
, rt1E1i s
N I) dicaçmes de seE1ra) ça
! e) Fa em ate) cj, as i) dicaçmes de seE1ra) ça e as estiD1laçmes deJi) idas Del, JaKrica) te d, -edc11, e Delas, Jici) as de reDaraçj, P
QPG Material J, r) ecid,
[ ]

NPh C, mD,) e) te R1a) tidade
Qfâmara V
S Descriçj, téc) ica
SPH nc,) es da i) terJace Dri) ciDal
SP3 Me) 1s e de Ji) içmes
[]

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoUPHPH AKrir, me) 1 Dri) ciDal
UPHPN Utilioar, s me) 1s De) de) tes
( Dcj, A
Q. Seleccione o menu pendente.
Q. Seleccione o menu pendente.
UPHPS Utilioar, me) 1 de i) dci, de sessj,

(2SER' Akl (
× a lista de vídeos + 0echada.
ReDr, d10ir 1 ma J,) te de - dde,
C, mD,) e) te NP artP
Utili00, del telec, ma) d,

G 2ela) Erijke, Dmerki) Ee)
H ' erklari) E - a) de symK, le)
3 2ijKeF, re) de d, c1 me) te)

Neem de - eiliEFeidsaa) Oij0i) Ee) e) -, , rscFriJte) - a) de -, ert1iEJaKrika) t e) de erke) de OerkDlaatse) i) acFtP
QPG ( m- a) E - a) de le- eri) E
[ ]

SP3 Me) 10s e) i) stelli) Ee)
[ ]

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoTPQ 2edie) i) EsDa) eel m,) tere)

LE! ( L3e-aar-, , r, -er-erFitti) E
TPS De i) Jrar, , d,) t- a) Eer m,) tere)
UPHPG Het camerasysteem i) sta) d-Ky 0ette)
UPHPH Het F, , Jdme) 1 , De) e)
UPHP3 ! ekst- elde) i) - 1 lle)
De t, etse) - a) de aJsta) dsKedie) i) E EeKr1ike)

UPHPN De - er-, lEke10eme) los EeKr1ike)
( Dtie A
UPHPQ I) stelli) Ee) e) c,) JiE1raties, Dslaa)
UPHP6 Me) 1osV i) stelli) Ee) e) c,) JiE1raties aJsl1ite)
UPHPS Het aa) meldme) 1 EeKr1ike)

INS! RUC! IE
De dat1m e) i) stelle) Time
UPNPG De - ide, Kr, ) ) e) KeFere)
De, D) ames el D, rtere)
Ee) - ide, Kr,) aJsDele)
G' iEtiEe Fe) - is) i) Eer
Q Le-eri) Es, mJa) E
□

TPG Fjer) Ketje) i) E

text_image
22 POWER DEV 1 ABC DEF 1 2 3 GHI JL MNO 4 5 6 PORS TUVWXYZ 7 8 9 PTZ E* CLEAR 0 21 MENU MULTI 20 ENTER 19 SHIFT ESC 7 18 REC 17 VOP MUTE 16 FN 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10TP3 Me) 1er, E i) dstilli) Eer


text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoI ovedmenuen an inddeles i W ategorier.
TPN Kameratilsta) de

2EMp RK
UPG He) - is) i) Eer - edrP m,) teri) Ee)
UP3 laceri) E aj kameraer) e
UPQ M,) teri) E aJ styree) Fede)

' I3! I3! L Risik, J, r, - er, DFed) i) E
UPS M,) teri) E aJ de) i) Jrarqde m, dtaEer
'ed Fjr lD aJ k) aDDer) e Ds Jjer) Ketje) i) Ee)

2EMp RK Bogstaverne over tal napperne an i e bruges.
GOPS L1k) i) E aJ me) 1erV i) dstilli) Eer, E k,) JiE1rati,) er
GOPT 2r1E aJ l, Ei) me) 1e)

2EMp RK
p) dri) E aJ adEa) Esk, de)
Q. Brug nappen
I) dstilli) E aJ dat, , E Time
AJsDil) i) E aJ e) - ide, kilde
3 ! illFöra) de d, k1 me) t

N SäkerFetsa) - is) i) Ear
QPG Le-era) s, mJatt) i) E
□

6 A- sedd a) - ä) d) i) E
SP3 Me) yer, cF i) ställ) i) Ear
[ ]

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoTPG A) - is) i) Ear, m i) stallati,) e)
TPQ M,) tera styre) Fete)

( 2SER' ERAL Risk Jör ö- erFett) i) E
UPHPH u DD) a F1-1dme) y)
Med Jjärrk,) tr, lle) s k) aDDar

A) - ä) da ta) Ee) tK, rdet


text_image
Keyboard Input Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -UPHPS A) - ä) da i) l, EE) i) Esme) y)

AN' ISNIN3
GG A-JallsFa) teri) E

QPG Le-eri) Es, mJa) E
□

SP3 Me) yer, E i)) stilli) Eer

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoI ovedmenyen an deles inn i W ategorier.
TPN M,) teri) E a- kamerae) e
Q. aelg ameraenes monteringsposisjon.
TPQ M,) teri) E a- styree) Fet

ASS vL Fare J, r, -er, DDFet) i) E
TP6 I) ) setti) E a- SD-k, rt
Q. S ru ut SL - ortde selet Óra ontrolleren.

TPS M,) teri) E a- de) i) Jrarqde wIRx m, ttakere)
UPHPH vD) e F, - edme) ye)
Med k) aDDe) e Ds Jjer) k,) tr, lle)

MERK Bo stavene over tall nappene an i e bru es.
UPHPS 2r1ke i) ) l, EEi) Esme) ye)

MERK
GG A-JallsFs) dteri) E

S ! ek) i) e) k1 - a1s
TP6 SD-k, rti) asettami) e)
TPS I) JraD1) a-astaa), ttime) ase) tami) e)
Salasa) a) - aiFtami) e)
' ide, läFtee) t, istami) e)
'ide, ide) t, istami) e) m,) it, rilla
'ide, ide) t, istami) e) tiet, k,) eella
Q. Sammuta monitori.
K, ) iec0) e jest st, s, Oa) ie się d, Ⅱ, K, Oia01 jacycF Dr0eDiscO DraO) ycFP

6 Uzytk, Oa) ie 0E, d) e 0Dr0e0) ac0e) iem
SPH Ik,) y EłcO) eE, i) terJejs1
SP3 Me) 1 i 1 staOie) ia
[ ]

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoTPQ M,) taz ster, O) ika

UM A3 AL Ry0yk, Dr0eEr0a) ia
TPS M,) taz, dKi, r) ika D, dc0erOie) i
K, r0ysta) ie 0 klaOiat1ry


text_image
Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -UPHPN K, r0ysta) ie 0 r, 0Oija) ycF me) 1
( Dcja A
UPHPS K, r0ysta) ie 0 me) 1 l, E, Oa) ia

MSKAWf MKA
UstaOia) ie daty i Time
GH Da) e tecF) ic0) e
3lcO) e Darametry ster, Oa) ia
' ŸS! RAHAL NeKeODeče) st-, D, ra) e) ia
SPH Ik,) y Fla-) éF, r, 0Fra) ia
Do a tiv(cii sa v|pravom hornom rohu hlavn+ho rozhrania zobrazia tieto i ony.
| Ik,) a ( Dis | |
Ik,) a ( Dis | Sign( 1 MDS je dobr' . |
| Sign( I MDS je priemern'. | |
| Sign( I MDS je slab'. | |
| ' ezistil sa ) iadny sign( I MDS. | |
| Jednot a nash je pripojen( aïunguje. | |
| ' ezistila sa ) iadna jednot a nash. | |
| Dripojen( jednot a nash neûnguje spr( vne. | |
| /arta SL je pripojen( aïunguje. | |
| ' ezistila sa ) iadna arta SL . | |
| Dripojen( arta SL neûnguje spr( vne. | |
| /amerov' syst+m zaznamen( va zobrazen' b-+c obrazb-yc zi amery. | |
| Obraz prednej amery sa zobrazuje vl'avo od Gíp y. | |
| Obraz pravej amery sa zobrazuje vl'avo od Gíp y. | |
| Obraz zadnej amery sa zobrazuje vl'avo od Gíp y. | |
| Obraz l'avej amery sa zobrazuje vl'avo od Gíp y. | |
SP3 , ) 1 ky a□) asta- e) ia
□

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video Info| lavn, ponu u mo) no rozdelit' do Wl ateg- rií.
| F1) kcia ( Dis | |
| Guidance | Obsahuje n( vody na alibr( ciuP nastavenie priestorov+ho pohl'adu alčasuP " das b" dvanced L ri-vers " ssistant Systemc all aU bL igital aideo Sourcec. |
| Setup | Obsahuje vGeobecn+ nastavenia pre l L /TL zobrazenieP pomer obrazov y pre ombinovan+zobrazenia a'nastavenie pre a tiv( ciu a'dea tiv( ciu Úun cií. |
| AVM | Syst+m " a M tmonitor do vGet ' ch str( ncObsahuje nastavenia alibr( cieP zmeny modelu vozidlaP nastavenia zobrazeniaP par ovacej čiaryalrozlíčenia obrazu. |
| Storage Obsahuje inform( cie o'spr( ve , lo) is a. | |
| Video Obsahuje spr( vu nahr( vania na ontrolu aleSport videí. | |
| Info Obsahuje informačn+, daje o'verzii f D. alMf . . | |
Guidance
a ideosyst+m m( ûun ciu sprievodcuP tor( pou) ívatel'a prevedie najdôle) itejćími nastaveniami alvysvetlí ich pomocou animovan' ch obr( z ov.
[ ]

TP3 Umiest) e) ie kamier
Q. Dripojte amerov' syst+m b [IMAGE] obr.10 na strane\VXKc podl'a sch+my zapojenia b [IMAGE] br.10 na strane\VXWc.

TPN riDe-) e) ie kamier
Q. ayberte miesta inGtal( cie amier.
L odr) iavajte stanoven+ vzdialenosti.

text_image
0,6 m - 4 m 2 m - 4 m ≤ 15 m ≤ 2,55 m 0,6 m - 4 m- alo) te 0 alebo | 1 arty SL .
T. Dris rut ujte ryt arty SL lovl(daču.
, 1žd-a) ie klá-es) ice

text_image
Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -UPHPQ Ul, že) ie ) asta- e) d a☐k,) JiE1 rácid
Q. 'astavenia a' onfigur( cie sa ulo) ia stlačením tlačidla Save b. lo) itc.
UPHP6 Uk, ) če) ie D, ) gkV ) asta- e) d a□k, ) JiE1 rácid
Q. " chcete u ončit' zobrazen, ponu u^ nastavenia alebo onfigur( cie ^ stlačte tlačidlo ESC na dial' ovom ovl( daní alebo ^ a sa zobrazuje ^ pou) ite tlačidlo <
" boli nastavenia vy onan+ a'neboli ulo) en+p zobrazí sa o no na potvrdenie alzruGenie ulo) enia alu ončenie procesu.
V. Dou) ite tlačidlo Save b. lo) it'c.
Zobrazí sa o no na potvrdenie zmeny.
reFrá-a) ie - ided) a m,) it, re
Q. oen eStern' monitor pripojte monitor luniverz( Inemu video v' stupu " | L b [IMAGE] obr.10 na strane|VXW Nc. I . Dostupujte podl'a po ynov vlčasti Spr( va zdrojov videa na strane|VZQ.
reFrá-a) ie - ided - D, čdtači
Q. aypnite monitor.
N 2e0Deč), st) d D, ky) y
D, drž1jte Ke0Deč), st) d D, ky) y a☐DředDisy - yda) é -. r, Kcem -, 0idla a☐a1t, ri0, - a), 1 ddl), 1P D, drž1jte Dlat) é leEislati-) d DředDisyP

NE2EW EČnL NeKe0Dečd - . K1 cF1
' ŸS! RAHAL RiOik, Ora) ě) d
TPH Ik,) y Fla-) dF, r, OFra) d
UPG , ky) y k'i) stalaci
GOPHPN , 1žd- á) d r, Oe- dracdcF ) aKddek
M, ž), st□A
GOPHP6 Uk, ) če) d) aKddekV) asta- e) d a□k,) JiE1 racd
G F,) t, s i) J, rmácic k
3', ) atk, 0c d, k1me) t1m, k

UPHPN A leEördBlő me) Bk Fas0) álata
„A” leFetőséE
N SiE1r), s) e 1D1te
SPG U0akta) k1ma) da

text_image
22 POWER DEV 1 ABC DEF 1 2 3 GHI JK MNO 4 5 6 POSS TUV WXYZ 7 8 9 PTZ F* CLEAR 21 MENU MULTI 20 ENTER 19 SHIFT ESC 7 18 REC 17 ID FN 16 VOP MUTE 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10TPQ K,) tr, l ciFa01) 1) m,) taj1

UPHPH A) a me) ByB açma
U0akta) k1ma) da dBğmeleri) i k1lla) ma

UPHPN Açılır me) Bleri k1 lla) ma
Seçe) ek A
UPHPS K1lla) ıcı Eirişi me) BsB) B k1lla) ma

N(!
G , memK) a , K- estila
Dozorno preberite in upoGtevajte vsa navodila ^2 smernice in opozorila iz tega navodila ^p da zagotovite pravilno vgradnjo ^3 uporabo in vzdr) evanje izdel a. Na navodila MOU" NR hraniti s upaj z izdel om.
N' ar), st) i) aD, tki
UD, šte- ajte - ar), st) e ) aD, tke i) 0aFte- e Dr, i0- ajalca -, 0ila ter ser- is) iF dela-) icP UD, šte- ajte - elja-) e DredDiseP

NE' ARN( S!L Ne-ar), st eksDl, 0ije
SPH Ik,) e Ela-) eEa-mes) ika
UPHPN UD, raKa sD1st) iF me) ije-
M,ž),stA
Q. Izberite spustni meni.
- Dritisnite gumb ENTER na daljins em upravljalni u.
T. Z gumboma △ in ▽ na daljins em upravljalni u se premi ajte po spustnem meniju.
V. Izbiro potrdite z gumbom ENTER.
arametri Ela-) eEa krmil) ika
| CAM360AHDHD | |
| L elovna napetost QJ Iv TI la | |
| Uazpon delovne napetosti za zunanje spro) ilne signale QJ Iv TI laL elovni ele trični to | w l 1" l/ QI la |
| Območje delovne temperature m | IJ ljf lv XJ ijf |
| arametri Da), ramskeEa - idea | |
| ahodni video signal ' ajv. V anali x QJ YJ lpS | KI0ps / TJ 10ps y Q anal IDf | |
| ' ačin pri aza | L /TL | |
| I L izhod | |
| e oočljivost | QJ YJ lpS |
| e l itrost osve) evanja | TJ 10ps |
| SL izhod | |
| e oočljivost | L Q |
| e l itrost osve) evanja | | KI0ps l/ TJ 10ps |
| arametri s) emal) ika | |
| Shranjevanje ' ajv. I artici SL KQ IMB | |
| Snemanje s stis anjem ' ajv. V anali x QJ YJ lpS s odiranjem | .I WV | |
| Uaztezanje in de odiranje ' ajv. V anali x QJ YJ lpS z de odiranjem | .I WV | |
| Dretaanje videa QJ I VI b/sP | J VYI b/sP VJ ZW | b/s | |
arametri kamere
| CAM360AHDHD | |
| Sli ovna naprava Q/I PZ-palčni | Mega f MOS | |
| | itrost sličic | KIops I/ TJ 10ps | |
| oočljivost QZI J IpS lx OJ YJ IpS | |
| aeli ost sli ovne pi e I PYI | μmIX | PYIμm |
| Stis anje OJ YJ IpS | |
| aideo izhod Qiapp P XKIOhm | |
| Nemperatura beline Samodejno | |
| apadni ot | z IQXJ bac |
| ' apajanje | QI la |
| Območje delovne temperature | ' ajv. mIJ jf lv XJ ljf P relativna vla) nostl ZK% |
| Nemperatura s ladiGčenja | ' ajv. mTJ jf lv YJ ljf P relativna vla) nostl ZK% |
| Uazred zaGčite | IDWZ/ |
R, mâ) ă
W " ccesorii.... WYI
N I) str1c;i1) i de siE1ra) iǎ
QPG D, me) i1l de li- rare
□

TPG N, te Dri- i) d i) stalarea
UPHPG ! recerea sistem11i de camere i) sta) dKy
UPHPN Utilioâ) d me) i1 rile der1 la) te
( Djil) ea A
UPHPS Utilioâ) d me) i1 l de c,) ectare

INDICATIE
F1) ktsi, , ) Kirjeld1s
TPN Kaamerate ki) itami) e
Q. aalige aamerate paigaldamise asend.
TPS I) JraD1) a-- ast1 - mtja DaiEaldami) e
UPHPN RiDDme) BBde kas1 tami) e
' alik A
UPHPS Sissel, Eimisme) BB kas1 tami) e

MÄRKUS
TPH M,) ta-im,- ieta
UPHPH aEri) di) i, me) i1 atidarymas
Daspaus ite mygtu a Enter nuotolinio valdymo pulte.
UPHPS risij1) Eim, me) i1) a1d, jimas

AS! A2A
SPH 3 al-e) ās saskar) es ik,) as
NEIE parEdftEs i onas ir redzamas galvenEs sas arnes augGejE labajE stürF tadP ad tEs ir a tivizētas.
TP3 Kamer1), -iet, ša) a
Q. Dievienojiet ameras sistēmu b att. lpp. IYYVc atbilstoGi vadojuma shēmai b att. lpp. IYYKc.

UPHPH 3 al-e) ās i0-Cl) es at-Crša) a
GOPG r, Klcml), -Crša) a
YOUR LOCAL SALES OFFICE
Ik,) a ( Dis