CAM360AHDHD - Cameră de marșarier DOMETIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CAM360AHDHD DOMETIC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CAM360AHDHD DOMETIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de marșarier în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CAM360AHDHD - DOMETIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CAM360AHDHD mărcii DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZARE CAM360AHDHD DOMETIC
Q Observații importante.... WXY
I RSplicația simbolurilor.... WXY
T L ocumente associate....WXZ
V Instructiuni de siguranță......WXZ
X L omeniul de utilizare......WYI
Y L escriere tehnică......WYI
f itiți cu atenție 2i respectați toate instrucțiunileP indicațiile 2i avertismentele incluse în acest manual de produs pentru a vă asigura că instalatiP utilizați 2i întrețineți produsul în permanență. " ceste instrucțiuni NURB. IR păstrate cu acest produs.
Drin utilizarea produsului ^3 confirmați că ați citit cu atenție toate instrucțiunile ^2 indicațiile 2i avertismentele 2i că înțelegeți 2i sunteți de acord să respectați termenii 2i condițiile stabilite. Sunteți de acord să utilizați acest produs numai pentru scopul 2i aplicația prevăzute 2i în conformitate cu instrucțiunile ^3 indicațiile 2i avertismentele prezentate în acest manual de produs ^2 precum 2i în conformitate cu toate legile 2i reglementările aplicabile. ' erespectarea instrucțiunilor 2i avertismentelor prezentate aici poate duce la vătămarea personală a utilizatorului sau a altora ^2 la deteriorarea produsului sau a altor bunuri din apropiere. " cest manual al produsului ^3 inclusiv instrucțiunile ^2 indicațiile 2i avertismentele 2i documentația aferentă pot fi supuse modificărilor 2i actualizărilor. Dentru înformații actualizate despre produs ^2 vă rugăm să vizitați documents.dometic.com.
H El Dlica¡ia simK, l1 ril, r
. n cuvânt de semnalizare identifică mesajele de siguranță 2i mesajele privind daunele materiale 2iP de asemeneaP indică gradul sau nivelul de gravitate a pericolului.

ERIC( LL
Indică o situație periculoasă care ^p dacă nu este evitată ^p va provoca moartea sau răni grave.

A' ER! IWAREL
Indică o situație periculoasă carep dacă nu este evitatăp poate provoca moartea sau răni grave.

RECAUTIEL
Indică o situație periculoasă care ^p dacă nu este evitată ^p poate provoca răni minore sau medii.

A! ENTIEL
Indică o situație care ^p dacă nu este evitată ^p poate duce la pagube materiale.

INDICATIE Informații complementare privind operarea produsului.
3 D, c1 me) te as, ciate

Măsiți mai multe informații cu privire la funcționare în ghidul de configurare de pe r.dometic.com/beaeYa.
ResDecta; i) str1c; i1) ile de siE1ra) iă și sDeciJica; iile Dr, d1căt, r1l1i - eFic1l1l1i și ale atelierel, r de ser- iceP
ResDecta¡i reEleme) tările leEale aDlicaKileP

ERIC( LL eric, l de el Dl, 0ie
'erespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave.
f amera nu eSonerează 200erul de obligația de a avea grijă atunci când conduce.
Soferul rămâne pe deplin responsabil pentru conducerea vehiculului pentru îndeplinirea obligațiilor de siguranță rutieră 2i pentru respectarea cerințelor legale de siguranță rutieră.

A' ER! IWAREL Risc de - ătămare
'erespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave.
" ceastă cameră poate fi utilizată de copiii cu vârsta de peste Y ani 2i de către persoane cu capacități fiziceP senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de eSperiență 2i cuno2tințe dacă acestea au 0ost supravegheate 2i instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în condiții de siguranță 2i înțeleg riscurile pe care le implică.
FiSati piesele instalate în vehicul astel încât să nu se desprindă în nicio situație bîrânare bruscăP accidentec 2i să nu provoace vătămări corporale ocupanților vehiculului.
' u instalați piese în niciun loc din vehicul unde se poate declan2a un airbag. " cest lucru poate provoca vătămări corporale ^p dacă airbagul se declan2ează.
f oneSiunile neadecvate ale cablului de alimentare pot duce la scurtcircuite care provoacăd e Incendii de la cabluri
e L eclan2area airbagului
e L eteriorarea dispozitivelor electronice de control
e L efectiuni electrice bsemnalizareP stopP claSonP aprindereP luminic

RECAUTIEL Risc de -ătămare
'erespectarea acestor precauții poate conduce la vătămări minore sau moderate.
FiSati orice piese ale sistemului ascunse de caroserie astel încât să nu se poată desprinde sau deteriora alte piese sau cabluri sau împiedica funcțiile vehiculului bdirectie pedale etc.c.

Uespectați întotdeauna instrucțiunile de siguranță ale producătorului vehiculului. . nele lucrări bde eS.P asupra sistemelor precum airbagul etc.c pot fi e'ectuate numai de către speciali2ti calificați.
A! ENȚIEL eric, l de dejectare
Dentru a preveni deteriorări la găurireP asigurați-vă că eSistă suficient spațiu pe partea cealaltă pentru ie2irea burghiului.
L ebavurați 2i eSecutați găuri ^p apoi tratați-le cu un agent de protecție împotriva ruginii.
fând efectuați lucrări asupra sistemului electrică bateriile trebuie deconectate de la împământarea vehiculului. " cest lucru se aplică bateriilor principale 2i secundare.
" tunci când efectuați lucrări asupra următoarelor cabluri ^p utilizați numai papuci de cablu ^p fi2e 2i man2oane izolated
e TJ bintrare directă de la borna pozitivă a baterieic
e QK obornă pozitivă conectatăP în spatele baterieic
e TQ bcablu de retur de la baterieP masăc
e KY blampă de mar2arierc
N1 utilizati conectori de cablu din portelan.
. tilizați o unealtă de sertizare pentru a conecta cablurile.
oa conectarea cablului TQ bmasăc ^p prindeți cablul cu 2urub.
e. tilizați un papuc de cablu 2i o 2aibă blocantă 2i prindeți cablul de unul dintre 2uruburile de împământare ale vehiculului sau
e Drindeți cablul de tabla caroseriei utilizând un papuc de cablu 2i un 2urub autofiletant.
" sigurați-vă că legătura la masă este bună.
L acă bateria este deconectatăP toate datele stocate în toată memoria volatilă se vor pierde. Rste posibil să fie necesară resetarea datelor. În acest cazP urmați instrucțiunile producătorului vehiculului. Instrucțiunile pentru efectuarea acestor setări se regăsesc în manualul de utilizare.
oa testarea tensiunii din cablurile electrice ^p utilizati numai o lampă de testat diode sau un voltmetru. oâmpile de testare cu bec consumă prea multă tensiune ^p ceea ce poate deteriora sistemul electronic al vehiculului.
" tunci când efectuați coneSiuni electrice ^p aveți în vedere următoareled
e Să nu fie îndoite sau răsucite.
e Să nu se ōrece de muchii.
e Să nu treacă prin găuri cu muchii ascuțite cără protectie.
Izolați toate coneSiunile 2i racordurile.
" sigurați cablurile împotriva solicitării mecanice cu coliere pentru cabluri sau cu bandă izolatoare? de eS. la nivelul cablurilor eSistente.
. rmati manualul de instalare 2i utilizare al monitorului.
' u deschideți camera.
' u trageti cablurile.
' u eSpuneți cablurile la solventi precum benzenul pentru perioade lungi de timp.
' u utilizati camerele sub apă.
Instalați cablurile la distanță suficient de mare 0ață de piese încinse sau mobile ale vehiculului bțevi de e2apament ^P arbori de transmisie ^P lumini ^P sunante ^P încălzitoare etc.c.
, OP C, mD,) e) tă N1măr11
Q f ameră V
I f ontroler Q
T Nelecomanda Q
V Uceptor IU Q
| , OP C, mD,) e) tă N1măr11 |
| K f ablu de coneSiune pentru vehicul 0 |
| W f onectarea cablurilor camerei cu cablajul 0 |
| X f ablu de coneSiune universal 0 |
| Y Marnituri inelare V |
| Z f ablu de coneSiune pentru monitor 0 |
QPH Acces, rii
L isponibile ca 2i accesorii bnu sunt continute în setul de livrarecd
| C, mD, ) e) tă NrP artP | |
| Set de calibrareP V tinte ZWI J J QTI TJ |
6 D, me) i11 de 1 tili0are
Sistemul de camere este destinat utilizării în vehicule. f amerele transmit imagini într-o vedere panoramică de TWJ ij care oderă o vedere a mediului vehiculului în lateraleP în 0ață 2i în spate.
Sistemul de camere este utilizat pentru a monitoriza împrejurimile imediate ale vehiculului ^p de eS. ^p în timpul conducerii ^p schimbării benzilor ^p manevrelor sau parcării. " fi2area imaginii de la camere este determinată prin semnale de declanșare.
" cest produs este potrivit numai pentru scopul 2i utilizarea prevăzute în conformitate cu aceste instrucțiuni.
" cest manual oeră informații necesare pentru instalarea 2i/sau utilizarea corectă a produsului. Instalarea defectuoasă 2i/sau utilizarea sau întreținerea necorespunzătoare vor avea ca rezultat performanțe nesatisăcătoare 2i o posibilă defectare.
Droducătorul nu î2i asumă nicio răspundere pentru orice vătămare sau deteriorare a produsului - rezultate din
e Instalarea ^p asamblarea sau conectarea incorectă ^p inclusiv supratensiunea
e Întreținerea sau utilizarea incorrectă a pieselor de schimb ^p altele decât piesele de schimb originale ăurnizate de producător
e Modificări aduse produsului cără aprobarea eSplicită din partea producătorului
e. tilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual
L ometic î2i rezervă dreptul de a modifica aspectul 2i specificațiile produsului.
S Descriere teF) ică
Sistemul de camere este format din patru camere cu unghi larg de QZJ lj situate în partea din catăp din spatep din stânga 2i din dreapta a vehiculului. Sistemul video afi2ează o grafică a vehiculului pe ecranul monitorului conectatp care poate fi personalizată. . n procesor video combină imaginile înregistrate într-o vizualizare panoramică la TWJ j care arată împrejurimile vehiculului. Sistemul de camere poate afi2a imaginile de cameră în I L P TL sau combinat. aizualizarea I L afi2ează imaginile de cameră dintr-un unghi înalt. Fiecare imagine de cameră este afi2ată separat. aizualizarea TL afi2ează imaginile de cameră ca vedere de jur împrejur combinată sau separat în vederea superangulară sau de sus. f ele V camere creează o cameră virtuală care se mi2că în jurul vehiculului în Dunctie de setările effectuate 2i de semnalele de declan2are.
Sistemul de camere este echipat cu o functie de detectare a pietonilor în zonele de suprapunere a imaginilor de cameră la colțurile vehiculului pentru a susține nivelul de siguranță.
Sistemul de camere este comutat la pornirea vehiculului.
În funcție de setăriP camerele individuale pot fi activate prin semnale de declan2areP de eS.P la utilizarea semnalizării sau a mar2arierului.
. nitatea de control oeră mai multe cunctii cum ar fid
e. n ecran divizat permanent sau un ecran divizat declan2at de un semnal de control
e Mod ecran complet automat pentru camera de mar2arier ca functie de oglindă retrovizoare
e. n mod permanent pe ecran complet pentru vederea panoramică la TWJ Ij
a ideoclipurile de la camere pot fi salvate conform principiului memoriei tampon circulare 2i redate în cadrul sistemului de camere. fând o secvență de înregistrare se termină următoarea secvență de înregistrare începe automat. L urata secvenței de înregistrare poate fi reglată. Odată ce memoria este plină cel mai vechi fi2ier este suprascris automat.
a ideoclipurile pot fi redate pe un monitor L ometic ^P un monitor eStern sau prin intermediul unui computer Colosind cardurile SL . Dentru a reda videoclipuri pe un computer ^P capacul cardului SL de pe controller trebuie să fie u2or accesibil ^P iar Cormatul video I .I WV trebuie să fie acceptat de computer.
SPG ! elec, ma) da

text_image
22 POWER DEV 1 1 2 3 QHI JK MNO 4 5 6 PORS TUV WXYZ 7 8 9 PTZ R* CLEAR - 21 MENU MULTI 5 20 ENTER 6 19 SHIFT ESC 7 18 REC 8 17 ID FN 16 VOIP MUTE 9 15 10 14 13 12 11| , OP ! | astă De) 1mire | |
| Q | DEV | ' icio unctie. |
| I J ImIZ | e f omută între modurile camerei în interțața principală în unctie de setarea implicită de vizualizare.e Selectează diverse opțiuni de meniu în meniul principal.e Introduce numerele corespunzătoare care sunt scrise pe butoane. | |
| T | CLEAR | Şterge ultimul număr introdusP ultima literă introdusă sau caracter selectat. |
| V | MULTI | f omută la vederea de sus în interțața principală. Rste ači2ată o singură imagine de cameră. |
| K | ENTER | L eschide meniul principal sau conăirmă selecția de meniu selectată. |
| W | ESC | Dărăse2te meniul principal sau revine la meniul principal. |
| X | ▷ | ' icio unctie. |
| Y | III | |
| Z | ◀◀ | |
| OJ | FN | |
| ▷▷ | ||
| QI | MUTE | |
| QT | VOIP | |
| QV | ▷▷ | |
| QK | ◀◀ | |
| OW | III▷ | |
| QX | REC | |
| QY | SHIFT | e " 612ează modul Quad bconsultați Modurile camerei paginăIWZQc.e L eschide sau închide meniul principal.e f omută între setări 2i configurații în unele ćerestre. |
| QZ | ◀ | e L eschide vizualizarea de jur împrejur în interțața principală 2i rote2te vederea camerei la stânga b ◀c sau dreapta b ▷c 2i comută la spate b ▼c sau ćață b △c.e f omută între setări 2i configurații în unele ćerestre. |
| ▷ | ||
| △ | ||
| ▽ | ||
| I J | MENU | ' icio unctie. |
| I Q | PTZ | Introduce o virgulă pentru zecimale. |
| I I | POWER | Dorne2te 2i opre2te sistemul de camere." ceastă unctie este blocată în interțața de conectareP meniuri 2i setări. |
SPH ict, Eramele i) terJeiei Dri) ciDale
. rmătoarele pictograme sunt afi2ate în colțul din dreapta sus al intereței principale atunci când au fost activate.
| ict, Eramă Descriere | |
| Semnalul MDS este bun. | |
| Semnalul MDS este mediu. | |
| Semnalul MDS este slab. | |
| ' u este detectat niciun semnal MDS. | |
| O unitate Olash este conectată 2i Ouncționează. | |
| ' u este detectată nicio unitate Olash. | |
| . nitatea Olash conectată nu Ouncționează corect. | |
| . n card SL este conectat 2i Ouncționează. | |
| ' u este detectat niciun card SL . | |
| f ardul SL conectat nu Ouncționează corect. | |
| Sistemul de camere înregistrează imaginile de cameră ați2ate. | |
| Imaginea camerei Œrontale este ați2ată în stânga săgeții. | |
| Imaginea camerei din dreapta este ați2ată în stânga săgeții. | |
| Imaginea camerei spate este ați2ată în stânga săgeții. | |
| Imaginea camerei stânga este ați2ată în stânga săgeții. | |
SP3 Me) i1 ri și setări
[ ]

text_image
HOME Guidance Setup AVM Storage Video InfoMeniul principal poate fi împărțit în W categorii.
| F1) cie De) 1mire | |
| Guidance | f onține ghiduri pentru e'ectuarea calibrăriip setarea vederii de jur împrejur 2i a oreiP " das bsistem avansat de asistență pentru 2oerc 2i L aU bînregistrare video digitalăc. |
| Setup | f onține setări generale pentru vizualizarea I L /TL P raportul ecranului pentru vizualizări combinate 2i setări pentru activarea 2i dezactivarea Cunctiilor. |
| AVM | Sistemul de monitorizare cu vedere de jur împrejur b" aMcf onține setările pentru calibrareP schimbarea modelului vehicululuiP setările de vizualizareP linia de parcare 2i rezoluția imaginii. |
| Storage f onține informații despre gestionarea stocării. | |
| Video f onține gestionarea înregistrărilor pentru veriðicarea 2i eSportarea videoclipurilor. | |
| Info f onține informații despre versiunea f D. 2i Mf . . | |
Guidance
Sistemul video are o funcție de ghidare care ghidează utilizatorul prin cele mai importante setări 2i le eSplică prin imagini animate.
[ ]

| F1) cjie De) 1mire | |
| Calibrate f onține ghidul pentru calibrarea sistemului de camere. | |
| Surround View f onține ghidul pentru setarea vederii de jur împrejur. | |
| Time Setup f onține ghidul pentru setarea orei. | |
| Adas Setup f onține ghidul pentru sistemul de detectare a pietonilor. | |
| DVR Setup f onține ghidul pentru setarea înregistrărilor video. | |
[]

| arametr1 De) 1mire | |
| Settings f onține setările de bază. | |
| Time f onține setările de oră. | |
| DVR f onține setările de înregistrare video digitală. | |
| Display f onține setările generale pentru vederea de cameră a012ată. | |
| Radar ' u este disponibilă. | |
| Trigger f onține setările pentru imaginile de cameră a012ate atunci când apare un semnal de declan2are. | |
| Adas f onține configurarea " dasp care include setările pentru sistemul de detectare a pietonilor bDL Sc. | |
| View f onține setările pentru vederea superangularăP rezoluția imaginii camerei 2i vederea de oglindă retrovizoare. | |
| Color f onține setările pentru rezoluția culorii. | |
| Network ' u este disponibilă. |
[ ]

text_image
DVR Setup Basic Setup DVR Setup Parking Record Audio Setup| arametr1 De) 1mire | |
| Basic Setup | f onține setările de bază pentru înregistrarea video digitalăP cum ar fi compresia videoP înregistrarea automatăP durata înregistrăriiP tipul de înregistrare 2i Cormatul 2i alte setări. |
| DVR Setup ' u este disponibilă. | |
| Parking Record f onține setări pentru înregistrarea la parcare. | |
| Audio Setup ' u este disponibilă. | |
[]

| arametr1 De) 1mire | |
| Automatic Cali-bration | f onține setările de calibrare ale sistemului de camere. |
| Calibration Fi-le | f onține ɔunctiile pentru eSportarea 2i importarea ɔi2ierelor de calibrare către 2i de la un computer. |
| Vehicle Type f onține setările de tip de vehicul. | |
| Surround View f onține setările pentru unghiul de suprapunere 2i zona de vizualizare din jur. | |
| Parking Line f onține setările pentru liniile de parcare. | |
| 3D Perspective | f onține setările generale de vizualizare TL bprezente doar când vizualizarea TL este activatac. |
| Back View Per-spective | f onține setările de vizualizare TL pentru camera spate oprezentă doar când vizualizarea TL este activatac. |
| 3D Display Ad-just | f onține setările generale de vedere de sus bprezente doar când vizualizarea TL este activatac. |
Video
[ ]

text_image
Calendar Dec.2023 Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 < Hours 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 × Videos ALL ▼ Normal ▼ All Delete Export Play ×| arametr1 De) 1mire | |
| Calendar " 0i2ează perioada de timp în zile în care au 0ost salvate videoclipurile enumerate. | |
| Hours " 0i2ează perioada de timp în ore în care au 0ost salvate videoclipurile enumerate. | |
| Videos " 0i2ează videoclipurile salvate în perioada a0i2ată. | |
Information
[ ]

text_image
Information Current Version CPU: 32.v3.1.01-0.0-4657:20231025 MCU: 00-v1.1.39 Linux: 4.9.170 Upgrade Upgrade System Setup Reset Import Export Upgrade Configure Specification Upgrade| arametr1 De) 1mire | |
| Current Versione CPU:e MCU:e Linux: | Informații despre versiunea curentă a f D. bunitate centrală de procesarec.Informații despre versiunea curentă a Mf . bunitate de microcontrolerc.Informații despre versiunea curentă a sistemului cinuS. |
| Upgrade Sectiune pentru actualizarea sootware-ului sistemului video. | |
| System Setup Sectiune pentru resetarea ^p importarea 2i eSportarea 3i2ierelor de configurare. | |
| Upgrade Configure Sectiune pentru actualizarea 3i2ierului de configurare. | |
L acă imaginile camerei sunt afi2ate în a0ara setărilor ^p veți vedea afi2ajul principal.
u toate modurile camerei pot fi setate în toate setările de mod al camerei.
În funcție de setarea implicită de vizualizare modul camerei poate fi comutat în interdața principală colosind butoanele cu numere butonul SHIFT sau butonul MULTI.
| ' i01 ali0area ca-merei | De) 1 mire DisD, ) iKil î) 1r- | măt, arele setări |
| Dual+2D_Left | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Imaginea ca-merei din stânga este a0i2ată în vizualizarea | L în partea dreaptă a ecranului moni-torului. | Display Mode SetupTrigger Setup |
| Dual+2D_Right | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Imaginea ca-merei din dreapta este a0i2ată în vizualizarea | L în partea dreaptă a ecranului monito-rului. | |
| Dual+2D_Front | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Imaginea ca-merei frontale este a0i2ată în vizualizarea | L în partea dreaptă a ecranului monito-rului. | |
| Dual+2D_Back | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Imaginea ca-merei spate este a0i2ată în vizualizarea | L în partea dreaptă a ecranului monitoru-lui. | |
| Dual+3D_Left | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur este a0i2ată în partea dreaptă a ecranului monitorului din perspectiva stânga spate. | |
| Dual+3D_Right | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur este a0i2ată în partea dreaptă a ecranului monitorului din perspectiva dreapta spate. | |
| Dual+3D_Front | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur este a0i2ată în partea dreaptă a ecranului monitorului din perspectiva oata. | |
| Dual+3D_Back | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur este a0i2ată în partea dreaptă a ecranului monitorului din perspectiva spate. | |
| Quad Noate cele V | imagini de cameră sunt a0i2ate ca vedere superangulară pe ecranul monitorului. | |
| 3D Full View | aederea de jur împrejur este a0i2ată din perspectiva oata. | |
| ' i01ali0area camerei | De) 1mire DisD,) iKil î) 1r- | măt, arele setări |
| Super Rear View | aederea de jur împrejur este a0i2ată din perspectiva spate. | |
| Full Dual aederea de sus este a0i2ată pe ecranul monitorului. aehiculul este aliniat vertical. | ||
| Horizontal Full Dual | aederea de sus este a0i2ată pe ecranul monitorului. aehiculul este aliniat orizontal. | |
| IPC View ' u este disponibilă. | ||
| Scan Loop Display Mode sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur este a0i2ată în partea dreaptă a ecranului monitorului. aederea de jur împrejur se rote2te în jurul vehiculului. | Setup | |
| Scan | Trigger Setup | |
| Dual+Quad aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Noate cele V imagini de cameră sunt a0i2ate ca vedere superangulară în partea dreaptă a ecranului monitorului. | Display Mode Setup Trigger Setup | |
| Dual+IPC ' u este disponibilă. | ||
| Dual+RearView | aederea de sus este a0i2ată în partea stângă a ecranului monitorului. Imaginea camerei spate este a0i2ată în vizualizarea | L în partea dreaptă a ecranului monitorului.fând treapta de mar2arier este cuplatăp sistemul de camere comută la vedere de oglindă retrovizoare. Doziția oglinzii retrovizoare poate fi mărităp redusă 2i mutată după cum este necesar. | Display Mode Setup |
| Single_Rear-View | Imaginea camerei spate este a0i2ată în vizualizarea | L pe tot ecranul monitorului.fând treapta de mar2arier este cuplatăp sistemul de camere comută la vedere de oglindă retrovizoare. Doziția oglinzii retrovizoare poate fi mărităp redusă 2i mutată după cum este necesar. | Display Mode Setup |
| Single_Back Imaginea camerei din dreapta este a0i2ată în vizualizarea | L pe tot ecranul monitorului. | Trigger Setup | |
| Single_Left Imaginea camerei din stânga este a0i2ată în vizualizarea | L pe tot ecranul monitorului. | ||
| Single_Right Imaginea camerei din dreapta este a0i2ată ca vedere superangulară pe tot ecranul monitorului. | ||
| Single_Front Imaginea camerei 3rontale este a0i2ată ca vedere superangulară pe tot ecranul monitorului. | ||
T I) stalare

Montați camera astel încât să nu poată în niciun caz să cadă 2i să rănească trecătorii bde eS.P de ramuri care se lovesc de plațonul vehiculului.
FiSati componentele sistemului de camere instalate în vehicul astel încât să nu se poata desprinde bîn caz de Orânare bruscă accidentec 2i provoca vătămări corporale ocupanților vehiculului.
FiSati componentele sistemului de camere ascunse de caroserie astel încât să nu se poată desprinde 2i deteriora alte piese sau cabluri sau interfera cu funcțiile vehiculului direcție pedale etc.c.

A! ENȚIEL eric, l de dejectare
Sistemul poate fi instalat permanent numai după o calibrare test reu2ită.
Înainte de găurire sau în2urubare ^p asigurati-vă că respectivele cabluri sunt suficient de lungi.
u inversati polaritatea cablurilor prelungitoare.

INDICATIE L acă instalarea camerei modifică dimensiunea vehiculului specificată în documentele vehiculului ^p vehiculul trebuie omologat de către autoritatea responsabilă. " ceastă autoritate trebuie să noteze modificările în documentele vehiculului.
Uespectați următoarele instrucțiunio
e L acă este posibil ^p utilizati canalele de cabluri originale sau alte variante adecvate ^p precum marginile ornamentelor ^p grilele de aerisire sau dopuri oarbe pentru a dispune cablurile. L acă nu eSistă deschideri ^p trebuie eSecutate găuri pentru cabluri.
e L acă este posibilP dispuneți cablurile în interiorul vehiculului. L acă un cablu trebuie dispus la eSteriorul vehicululuiP asigurati-vă dă acesta este bine fiSat utilizati coliere de cablu suplimentareP bandă izolatoare etc.c.
e Drotejați fiecare gaură din caroseria vehiculului împotriva pătrunderii apeiP de eS.P 01olosind un cablu cu agent de etan2are 2i pulverizând cablul 2i man2onul cu agent de etan2are.

INDICATIE ' u începeți să etan2ați găurile înainte de a finaliza toate lucrările de instalare a camerei.
TPH L, c1l de i) stalare
Uespectați următoareled
e Suprața de instalare a camerei trebuie să fie dermă.
e oocul de pe caroseria vehiculului unde urmează să fie instalată camera trebuie să fie suficient de erm pentru a monta în siguranță camera.
e f amerele trebuie montate cât mai sus posibil 2i cât mai aproape posibil de centrul vehiculului.

e Doziția de instalare a camerei trebuie să fie cât mai perpendiculară.

Q. f onectați sistemul de camere o paginălWZWc.
fig.10 paginălWZKc conform schemei electrice b


| , OP De) 1mire | |
| Q | Intrare f " ' tnu este utilizatațc |
| I | |
| T U" L " U tnu este utilizatațc | |
| V Ie2ire video universală f a BS bcompozitc | |
| K f oneSiune monitor " | L | |
| W f ablu de coneSiune pentru monitor | |
| X Intrare . SB | |
| Y Micro . SB onu este utilizatc | |
| Z f abluri declan2are | |
| OJ Fi2ă neagră o,,Front f " Mr cd f ameră Oață | |
| ,OP De) 1mire | |
| QQ Fi2ă neagră a,,oei f " Mrcd f ameră stânga | |
| QI Fi2ă neagră b,,Uight f " Mrcd f ameră dreapta | |
| QT Fi2ă neagră b,,Uear f " Mrcd f ameră spate | |
| QV Uceptor IU | |
| QK f ontroler | |
| bn | f ablu declan2are maro b,,NUIMs W" UL rcd f oneSiune la cablul pozitiv al lămpii de mar2arier.fând mar2arierul este cuplat ^p controllerul 2i camera spate sunt activate prin intermediul acestui cablu. |
| bu | f ablu declan2are albastru b,,NUIMs Rt NR' L rcd Intrare semnal de control pentru a0i2area vederii de sus pe ecran complet tsemnal de QI la c. |
| p f ablu declan2are rozd Ie2ire semnal de control pentru pornirea unui monitor osemnal de QI la c. | |
| wh | f ablu declan2are alb b,,NUIMs orcd f oneSiune la cablul pozitiv al semnalizatorului stânga.fând semnalizatorul stânga este activat ^p controllerul 2i camera corespunzătoare sunt activate prin intermediul acestui cablu. |
| ye | f abluri declan2are galben b,,NUIMs Urcc f oneSiune la cablul pozitiv al semnalizatorului dreapta.fând semnalizatorul dreapta este activat ^p controllerul 2i camera corespunzătoare sunt activate prin intermediul acestui cablu. |
| b f ablu negru b,,M' L rcd f oneSiune la împământare bborna TQc | |
| rd | f ablu ro2u oqL f QI mTI arcd f oneSiune la plus de baterie continuu bborna TJ c. " ctivează ^p printre altele ^p salvarea datei 2i orei bûuncție pentru înregistrarec. |
| ye f ablu galben oq" f f rcd f oneSiune la poziția " f f a contactului bborna QKc. | |
- Nestați sistemul de camere prin efectuarea unui test de calibrare bconsultați f alibrarea sistemului de camere paginăIXOJ c.
T. Marcați pozițiile camerelor.
TPN ri) derea camerel, r
Q. " legeți pozițiile de instalare pentru camere.
Uespectați distanțele specificate.

text_image
0,6 m - 4 m 2 m - 4 m ≤ 15 m ≤ 2,55 m 0,6 m - 4 m- Marcați pozițiile camerelor
T. Derforati centrul punctelor marcate anterior pentru a preveni alunecarea burghiului.
V. RSecutați o gaură de ∅ QJ lmm pentru intrările cablurilor.

text_image
1x Ø 10K. Introduceti cablul camerei în interiorul vehiculului.

W. Marcați găurile pentru 2uruburile de montare.

text_image
1. 2. 2xX. L ați la o parte camera.
Y. RSecutați | găuri de ∅ TPV mm pentru suportul camerei.

text_image
2x Ø 3,4Z. L irijati cablul camerei către interiorul vehiculului.
QJ . FiSați camera 2i suportul camerei utilizând 2uruburile autofiletante incluse sau 2uruburi cu filet MT S I J mm.

INDICATIE În funcție de grosimea structurii ^p pot fi necesare 2uruburi cu filete mai lungi.
TPQ I) stalarea c,) tr, ler111 i

A! ENȚIEL eric, l de s1 Draî) căl0ire
' u instalati controllerul într-un loc eSpus la lumina directă a soarelui.

INDICATIE
" sigurați-vă că partea din spate a controlerului este accesibilă după instalare 2i că eSistă suficient spațiu pentru a introduce un card SL bconsultați Introducerea unui card SL paginălXJ Qc.
L acă se utilizează o unitate nash pentru a stoca datele video ^P mutați intrarea . SB b fig.10 paginăIWZWP Nc într-un loc u2or accesibil.
Q. Instalați controlerul într-un loc protejat de apă din apropierea monitoruluiP de eS.P sub bord sau sub scaunul
200erului b 100 pagină WZWP 3c.
- FiSati controlerul cu 2uruburile burnizate.

Q. L e2urubați capacul cardului SL de pe controller.

- Introduceți 0 sau | carduri SL.
T. În2urubați capacul cardului SL pe controller.
TPS I) stalarea receDt, r1ll1i IR
Q. " legeti un loc în care receptorul IU b fig.10 paginălXJ TP Gc se ană în raza de acțiune a telecomenzii.

1 . " ta2ați receptorul IU cu banda dublu adezivă ăurnizată.
TPT C,) ectarea electrică a camerel, r

A! ENȚIEL eric, l de dejectare
" sigurați-vă că sunt conectate corect cablurile 2i conectorii pentru a asigura funcționarea permanentă 2i ără probleme a componentelor montate ulterior. f ablurile 2i coneSiunile instalate necorespunzător pot duce la deiectarea sau deteriorarea componentelor.
" sigurați-vă că cablurile pentru borna QK de T1" P semnalizatorul stângaP semnalizatorul dreapta 2i mar2arier sunt asigurate pe parte vehiculului cu o siguranță) 1 mai mare decât această valoare
b fig.10 paginăWZWc. În caz contrară trebuie utilizată o siguranță suplimentară la punctul de consumator corespunzător.
L acă nu se utilizează coneSiunea „MO’ INOU f NUo O. Nr P capătul din cupru trebuie izolat. Sarcina acestei ie2iri ) 1 trebuie să depă2ească QKJ lm".

INDICATIE L ispuneți cablul camerei astel încât coneSiunea dintre cameră 2i cablul prelungitor să fie u2or accesibilă.
Q. f onectați sistemul de camere după cum este indicat în schema electrică b fig.10 paginălWZWc.
- Drotejați conectorul dintre cablul prelungitor 2i camere ^p fiecare cu o garnitură inelară 2i bandă de vulcanizare.

A! ENȚIEL eric, l de dejectare
" ta2ați garniturile inelare 2i banda de vulcanizare pentru a proteja conectorii de apă 2i pentru a îndeplini cerințele de etan2are IDWX.
INDICATIE Banda de vulcanizare trebuie să fie de cel puțin 0J cm lungime pentru fiecare coneSiune.

. tilizați telecomanda 2iP dacă sunt disponibileP butoanele monitorului sau ecranul tactil pentru a acționa 2i regla sistemul de camere bconsultați Telecomanda paginăIWYTc.
. rmați instrucțiunile producătorului monitorului.

INDICATIE
Rste posibil ca monitorul să aibă mai puține butoane decât telecomanda. f u butoanele de pe monitor ^p eSistă mai puține opțiuni de acționare 2i reglare a sistemului de camere.
oa deschiderea sau reglarea setărilor ^p poate dura câteva secunde pentru ca sistemul de camere să încarce 2i să eSecute setările.
UPG , r) irea sistem1l1i de camere
Q. " sigurați-vă că monitorul este pornit.
- "păsați butonul POWER de pe telecomandă.
Sistemul de camere porne2te.
- " sigurați-vă că este afi2ată interața principală.
1 . " păsați butonul POWER de pe telecomandă.
UPHPH DescFiderea me) i111i Dri) ciDal
" păsați butonul Enter de pe telecomandă.
√ L acă interața principală a cost deschisă de câteva minute sau sistemul de camere a cost repornit este afi2at meniul de conectare.
L acă setările au cost deschise cu câteva minute înainte ^p este afi2at meniul principal.
UPHP3 C, mDletarea câmD1 ril, r de tel t
Selectați câmpul de teSt.
Utili0â) d K1t, a) ele telec, me) 0ii

INDICATIE oiterele de deasupra butoanelor numerice nu pot fi colosite.
" păsați butoanele numerice de pe telecomandă pentru a introduce teSt în câmpurile de teSt.
" păsați butonul PTZ de pe telecomandă pentru a introduce o virgulă pentru zecimale.
" păsați butonul CLEAR de pe telecomandă pentru a 2terge ultima introducere.
Utili0â) d tastat1 ra


text_image
Keyboard Input Esc 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z . -Q. "păsați butonul ENTER de pe telecomandă pentru a deschide tastatura.
| . . tilizați butoanele de tastatură pentru a introduce literele sau numerele dorite.

INDICATIE
f âmpurile de teSt dispun de un număr limitat de litereP ciôre 2i caractereP în Ouncție de câmpul de teSt. L acă limita este atinsăP introducerea trebuie mai întâi 2tearsă înainte de a putea fi adăugat teSt nou.
fând selectați câmpul de teSt de pe tastatură ^P valorile pot fi modificate 2i colosind butoanele numerice de pe telecomandă sau 2terse prin apăsarea butonului CLEAR de pe telecomandă.
L acă sunt introduse litere sau caractere bvirgule pentru zecimale 2i/sau cratimec într-un câmp de teSt care este rezervat pentru valori numerecP literele 2i caracterele sunt eliminate automat din câmpul de teSt după ie2irea din setările corespunzătoareP iar câmpul de teSt este setat la J.
√ ✕/ CLEAR d. ltima introducere este 2tearsă.
doiterele mici devin litere mari. oiterele mari devin caractere. f aracterele devin litere mici.
d Butoanele de litere 2i caractere de pe tastatură sunt blocate. Butoanele numerice ^P Esc P <P ×2i de blocare sunt deblocate.
Noate butoanele de pe tastatură sunt deblocate.

INDICATIE L upă deblocarea literelor 2i caracterelor ^p acestea vor fi blocate din nou când tastatura este redeschisă.
Q. Selectați meniul derulant.
1 . " păsați butonul ENTER de pe telecomandă.
T. . tilizați butoanele △ 2i ▽ de pe telecomandă pentru a parcurge meniul derulant.
V. "păsați butonul ENTER pentru a confirma selecția.
K. "păsați butonul SHIFT pentru a părăsi meniul derulant.
( Djil) ea 2
Q. Selectati meniul derulant.
I . . tilizați butoanele ◀ 2i ▷ de pe telecomandă pentru a parcurge setările meniului derulant.
T. "păsați butonul SHIFT pentru a părăsi meniul derulant.
UPHPQ Sal- area setăril, r și c,) JiE1 rațiil, r
Q. "păsați butonul Save bSalvarec pentru a salva setările 2i configurațiile setate.
Se afi2ează o ćereastră pentru confirmarea 2i anularea procesului de salvare.
- f onfirmați sau anulați procesul de salvare.
Yes d Setările sunt salvate. Fereastra de confirmare este închisă.
No d Setările sunt eliminate. Fereastra de confirmare este închisă.
T. Dărăsiți setările sau configurațiile îconsultați Dărăsirea meniurilor® setărilor 2i configurațiilor paginăIXJ Xc.
UPHP6 ārăsirea me) i1ril, rV setăril, r și c,) JiE1rațiil, r
Q. "păsați butonul ESC de pe telecomandă sau ^p dacă este prezent ^p utilizați butonul <pentru a părăsi meniul ^p setările sau configurațiile afi2ate.
L acă setările au Cost effectuate 2i nu au Cost salvateP este afi2ată o Cereastră pentru confirmarea 2i anularea procesului de salvare 2i părăsire.
L acă setările au Cost salvate sau un meniu sau configurații au Cost părăsite ^p este afi2at ecranul anterior.
I. L acă este necesar ^p confirmați sau anulați procesul de salvare.
v Yes d Setările sunt salvate. Fereastra de confirmare este închisă. Rste afi2at ecranul anterior.
No 6 Setările nu sunt salvate. Fereastra de confirmare este închisă. Rste afi2at ecranul anterior.

INDICATIE . nele setări necesită o repornire după salvare când reveniți la meniul principal sau la interața principală. Sistemul de camere reporne2te singur.
L acă ați uitat parola ^p contactați producătorul pentru a solicita o cheie pentru resetarea parolei.
L upă autentificare ^p parola trebuie reintrodusă dacă meniul sistemului de camere ^p setările sau calibrările nu au Cost utilizate timp de QJ lmin P este repornit sistemul de camere ^p este dezactivat modul standby sau sistemul de camere este pornit din nou după ce a Cost oprit.
□

text_image
DOMETIC Password LoginC,) ectarea
Q. Introduceți parola.

INDICATIE Darola implicită este 88888888.
I .. tilizați butonul Login of onectarec.
√ f ând a Cost introdusă parola gre2ităP se afi2ează Login failed. bf onectare e2uatăc.
fând a cost introdusă parola corectă este afi2at meniul principal.
T. L acă este necesarP reîncepeti de la pasul Q pagină|XJ X.
ScFimKarea Dar, lei
Q. . tilizați butonul
Se afi2ează Password Setup of onfigurare parolăc.
- Introduceți vechea parolă în câmpul de teStul Current 6" ctualăc.
T. Introduceți parola nouă în câmpul de teSt New b' ouăc 2i continuați cu Confirm of onfirmarec.

INDICATIE
Darola poate consta din ciore 2i litere. Darola este limitată la QW caractere.
oa ie2irea din Password Setup 0ără salvareP schimbarea parolei este eliminată.
V. . tilizați butonul Save bSalvarec.
"pare o ćereastră pentru a confirma modificarea.
K. L acă este necesar ^p utilizati butonul No pentru a anula modificarea.
W. . tilizați butonul Yes pentru a salva modificarea.
X. f onectați-vă oconsultați f onectarea pagină|XJ Xc.
UPHPT Setarea, rei
Q. Leschideți Setup of onfigurarec.
Sunt afi2ate setările pentru SETUP.
1. Leschideți setările pentru Time Orăc.
Se afi2ează System Time Setup bf onfigurare oră sisteme.

text_image
System Time Setup Time 2023-12-06 09:27:29 Set Time GPS Time Synchronization Switch ON OFF UTC UTC+0 Daylight Saving Time Setup Switch ON OFF Mode Window Date Offset 1.0h Month Few Weekday Time Start Jan. 1st Sun. 00:00 End Jan. 1st Sun. 00:00 SaveT. Faceți setările dorite.
Setarea datei și Time
Q. . tilizați butoanele △ 2i ▽ de pe telecomandă pentru a seta ora dorită.
Doziția cursorului este evidențiată.
| . . tilizați butonul ▷ or SHIFT de pe telecomandă pentru a trece la următoarea unitate de timp.
T. L acă este necesar ^b utilizati butonul ◀ de pe telecomandă pentru a trece la unitatea de timp anterioară.
V. L acă este necesar ^p repetați pa2ii 0 pagină|XJ Z până la T pagină|XJ Z.
K. . tilizați butonul Set Time bSetare orăc pentru a seta ora.
Setarea GPS Time Synchronization
" ctivați sau dezactivați sincronizarea orei prin MDS.
ON bDOU' INcd f onfigurarea automată a orei este activată.
OFF bODUINcd f onfigurarea automată a orei este dezactivată.
Setati Cusul orar Colosind meniul derulant UTC .
ReElarea Daylight Saving Time Setup
" ctivați sau dezactivați reglarea automată la ora de vară prin intermediul butoanelor Switch of omutarec.
ON bDOU' INcd Ueglarea automată a orei de vară a Cost activată.
OFF bODUINcd Ueglarea automată a orei de vară a Cost dezactivată.
Setați afi2area intervalului de oră de vară utilizând butoanele Mode oModc.
√ Formatul setării de începere 2i de sôâr2it a orei de vară se modifică.
Week bSăptămânăco Ora afi2ată este „lună-zi-săptămână-oră-minutr.
Date bL atăcd Ora afi2ată este „lună-zi-oră-minutr.
. tilizați butoanele △ 2i ▽ de pe telecomandă sau tastatura pentru a seta decalajul orar al orei de varăP prin butonul Offset bL ecalajc.
▼ Ora pentru Offset se modifică în trepte de o jumătate de oră.
. tilizați meniurile derulante corespunzătoare pentru a seta începerea 2i s0âr2itul pentru ora de vară bconsultați . tilizând meniurile derulante paginăXJ Wc.
UP3 CaliKrarea sistem111 i de camere

A' ER! IWAREL eric, l De) tr1 să) ătate
" sigurați-vă că sistemul video afi2ează toate zonele din jurul vehiculului. . nghiurile moarte reprezintă un risc pentru siguranță.

INDICATIE
Rvitați umbrele puternice pe țintele de calibrare.
" sigurați o iluminare unicormăP preferabil lumină naturală.
În fiecare cameră trebuie să fie vizibile | ținte de calibrare. . tilizați cele V vederi superangulare afi2ate pentru orientare.
Q. " ta2ați țintele de calibrare în fiecare colț al vehiculului.

text_image
≥20 cm ≥20 cm ≥20 cm ≥20 cmI. L acă este necesar ^p aplicați bandă colorată în linii drepte ^p la o distanță de OJ 1 cm în jurul vehiculului.

INDICATIE Banda ajută la reglarea fină a lățimii 2i lungimii graficii vehiculului.
T. Duneti contactul vehiculului pentru a activa sistemul de camere.
V. f onfigurati sistemul de camere.
. rmati instructiunile din ghidul de configurare bconsultați L ocumente asociate paginălWXZc.
UPNPG 3 esti,) area s1rsel, r - ide,
Q. Leschideți setările Video .
Rste afi2ată interata de gestionare video.
□

text_image
Calendar Dec. 2023 Sun. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 < Hours 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 × ALL ▼ Normal ▼ All Delete Export Play ✗1. Faceți setările dorite.
v d f alendarul afi2ează luna anterioară.
d f alendarul afi2ează luna următoare.
✗ d f alendarul 2i orele sunt închise.
Rste afi2at un meniu derulant în care poate fi selectat numărul de surse video afi2ate.
Rste afi2at un meniu derulant în care pot fi selectate categoriile video care urmează să fie enumerate.
Delete d. Itima sursă video selectată este 2tearsă.
Export d. ltima sursă video selectată este eSportată pe stic ul. SB.
Play d. ltima sursă video selectată este redată.
✗ oista de videoclipuri este închisă.
Redarea 1) ei s1 rse - ide,
. tilizați butonul sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a trece la videoclipul anterior.
. tilizați butonul pentru a întrerupe videoclipul afi2at.
. tilizați butonul sau apăsați butonul de pe telecomandă pentru a trece la videoclipul următor.
. tilizați butonul pentru a reveni la interța de gestionare video sau procedați după cum este descris în Dărăsirea meniurilor setărilor 2i configurațiilor paginălXJ X.
"păsați butonul CLEAR de pe telecomandă pentru a afi2a sau ascunde bara de progres.
UPNPH Redarea - ide, cliD1ril, r
Redarea - ide, cliD1ril, r De 1) m,) it, r
Q. L oar monitor eSterne f onectați un monitor la ie2irea video universală " I L b" fig.10 paginăIWZW Nc. I . . rmați instrucțiunile din Mestionarea surselor video paginăIXQQ.
Redarea - ide, cliD1ril, r De c, mD1ter
Q. Opriti monitorul.
I. Scoateți cardurile SL din controller bconsultați Introducerea unui card SL paginălXJ Qc.
T. f onectați cardurile SL la un computer.
V. L eschideți videoclipurile dorite pe computer.

INDICATIE aideoclipurile pot fi redate cu un player video standard.
GOPG Remedierea dejeci1) il, r
| A- arie Ca10ă D, siKilă S, 11;ie | ||
| este adi2at pe interața principală2i înStorage Management. | ' u este detectată nicio unitate Olash. | > f onectați o unitate Olash la sistemul de camere. |
| . nitatea Olash Quncționează anormal. | Q. Ueconectați unitatea Olash.I . L acă este necesarP înlocuiți unitatea Olash cu una nouă. | |
| este adi2at pe interața principală2i înStorage Management. | ' u este detectat niciun card SL. | > f onectați un card SL la sistemul de camere. |
| f ardul SL Quncționează anormal. | Q. Ueconectați cardul SL.I . L acă este necesarP înlocuiți cardul SL cu unul nou. | |
| este adi2at pe interața principală2i înStorage Management. | . nitatea Olash nu este conectată correct. | > Ueconectați unitatea Olash. |
| . nitatea Olash Quncționează anormal. | Q. Ueconectați unitatea Olash.I . L acă este necesarP înlocuiți unitatea Olash cu una nouă. | |
| este adi2at pe interața principală2i înStorage Management. | f ardul SL nu este conectat corect. | > Ueconectați cardul SL. |
| f ardul SL Quncționează anormal. | Q. Ueconectați cardul SL.I . L acă este necesarP înlocuiți cardul SL cu unul nou. | |
| fând eSportați istoricul de calibrare sau Oi2ierele de calibrareP este adi2ataOereastra,,U Disk lost.r. | ' icio unitate Olash nu este conectată la sistemul de camere. | Q. . tilizați butonulYes.I . f onectați o unitate Olash la sistemul de camere bconsultațifig.10 pagină1WZWc. |
| A- arie Ca10ă D, siKilă S, 11jie | ||
| T. Ueporniți procesul de eSportare. | ||
| f ând salvați ora de varăP se ați2ează ,,The date setting for DSTis invalid. r. | L ata de începere este setată dupădata de încheiere. | Q. . tilizați butonul Yes .I . f orectați data setată. |
| L upă efectuarea setărilorP ecranulmonitorului devine negru. | Sistemul de camere reporne2te. | Sistemul de camere ați2ează una saumai multe imagini de cameră dupăcâteva secundeP în Cunctie de setărileefectuate. |
| ' u se efectua introduceri într-uncâmp de teSt Colosind tastatura. | " Oost atinsă limita de numereP litere2i caractere. | > Ștergeți introducerea bconsultațif ompletarea câmpurilor de teStpaginăIXJ Kc. |
GOPH 3 ara) iie
Se aplică termenul de garanție legal. În cazul în care produsul este de'ect ^p contactați reprezentanța producătorului din țara dvs. bconsultați dometic.com/dealere sau comerciantul.
Dentru operații de reparație 2i în baza garanțieiP trebuie să trimiteți 2i următoarele documented
e O copie a 0acturii cu data cumpărării
e. n motiv de reclamație sau o descriere a dețecțiunii.
Uețineți că repararea prin mijloace proprii sau reparațiile neproșesionale pot avea consecințe asupra securității 2i pot anula garanția.
GG Elimi) area

L acă doriți să eliminați în final produsulP adresați-vă centrului local de reciclare sau distribuitorului pentru detalii despre cum să Țaceți acest lucru în conformitate cu reglementările privind eliminarea aplicabile. Drodusul poate fi eliminat gratuit.

În cazul în care produsul conține baterii neînlocuibile ^p accumulatori sau surse de lumină ^p nu trebuie să le îndepărtați înainte de a le elimina.

L epuneți materialul de ambalare pe cât posibil în containerele corespunzătoare de reciclare. f onsultați un centru local de reciclare sau un representant specializat pentru detalii despre detalii cu privire la eliminarea produsului în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea. Ruropad Drodusul poate fi eliminat gratuit.
GH Date teF) ice
arametri de c,) tr, l Dri) ciDali
| CAM360AHDHD | |
| Nensiune de ɔnctionare QJ Iv TI la | |
| Intervalul de tensiune de ɔnctionare pentru semnalele de declan2are eSterne | QJ Iv TI la |
| f urentul electric de cunctionare | w l1" l/ QI la |
| Interval de temperatură de cunctionare m | IJ ij f lv XJ ij f |
| arametr1 - ide, Da), ramic | |
| Intrare video MaS. V canale x QJ YJ lpS | KI0ps l/ TJ 10ps y Q canal IDf | |
| Mod de a0i2are l L /TL | |
| Ie2ire l L | |
| e Uezoluție | QJ YJ lpS |
| e Uată de reîmprospătare | TJ 10ps |
| Ie2ire SL | |
| e Uezoluție | L Q |
| e Uată de reîmprospătare | | KI0ps l/ TJ 10ps |
| arametr1 de î) reEistrare | |
| L epozitarea MaS. I x card SL KQI IMB | |
| f odiiicare comprimată MaS. V canale x QJ YJ lpSP codiiicare l .I WV | |
| L ecompresie 2i decodare MaS. V canale x QJ YJ lpSP decodare l .I WV | |
| FluS video QJ l V b/sP l J VY b/sP VJ ZW b/s | |
arametrii camerei
| CAM360AHDHD | |
| L ispozitiv de imagine f MOS Q/I .Zr I Mega | |
| Uata de cadre I KI0ps V TJ 10ps | |
| Uezoluție OZI J IpS i x QJ YJ IpS | |
| L imensiunea piSelilor I PYI | μmIX I PYIμm |
| f omprimare QJ YJ IpS | |
| Ie2ire video QIapp P XKIOhm | |
| Balans de alb " uto | |
| . nghi de vizualizare | z OXJ ol c |
| " limentare electrică | QI la |
| Interval de temperatură de suncționare | mIJljflv XJljfPUI ZK1% maS. |
| Nemperatură de depozitare | mTJljflv YJljfPUI ZK1% maS. |
| f lasa de protecție | IDWZ/ |
Бълг: р6к5 835к
Q В<ж>и Сележ5и.... ХОК