CVH1700G - Aragaz DOMETIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CVH1700G DOMETIC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CVH1700G DOMETIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CVH1700G - DOMETIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CVH1700G mărcii DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZARE CVH1700G DOMETIC
1 Observații importante
Citiți cu atenție și respectați toate instrucțiunile, indicatițiile și avertismentele incluse în acest manual de produs pentru a vă asigura că instalați, utilizați și întrețineți produsul în permanentă. Aceste instrucțiuni TREBUIE păstrate cu acest produs.
Prin utilizarea produsului, confirmati că ați citit cu atenție toate instrucțiunile, indicatiile și avertismentele și că întelegeți și sunteți de acord să respectați termenii și condițiile stabilite. Sunteți de acord să utilizați acest produs numai pentru scopul și aplicația prevăzute și în conformitate cu instrucțiunile, indicatiile și avertismentele prezentate în acest manual de produs, precum și în conformitate cu toate legile și reglementările aplicabile. Nerespectarea instrucțiunilor și avertismentelor prezentate aici poate duce la vătămarea personală a utilizatorului sau a altora, la deteriorarea produsului sau a altor bunuri din apropiere. Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicatiile și avertismentele și documentația aferentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informațiți actualizate despre produs, vă rugăm să vizitați documents.dometic.com.
2 Explicația simbolurilor
Un cuvânt de semnalizare identifică mesajele de siguranță și mesajele privind daunele materiale și, de asemenea, indică gradul sau nivelul de gravitate a pericolului.

PERICOL!
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, va provoca moartea sau răni grave.

AVERTIZARE!
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca moartea sau răni grave.

PRECAUTIE!
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni minore sau medii.

ATENTIE!
Indică o situație care, dacă nu este evitată, ar putea duce la pagube materiale.

INDICATIE Informații complementare privind operarea produsului.
3 Instructiuni de siguranță
Note preliminare
- Înainte de instalare, verificați compatibilitatea condițiilor de distribuție locale (tipul de gaz și presiunea acestuia) și a reglării dispozitivului.
- Condițiile de reglare pentru acest dispozitiv sunt menționate pe etichetă (sau plăcuța cu date tehnice).
- Acest dispozitiv nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de ardere. Acesta trebuie instalat și conectat conform reglementărilor de instalare în vigoare. Trebuie acordată o atenție deosebită cerințelor relevante cu privire la aerisire.
Informații generale de siguranță

AVERTIZARE! Pericol de explozie
Lucrările de reparație la nivelul acestui aparat pot fi efectuate exclusiv de către specialiști. Reparațiile necorespunzătoare pot cauza pericole grave.
Acest dispozitiv trebuie instalat în conformitate cu orice reglementări naționale în vigoare în țara de utilizare.
Nu modificati dispozitivul.
Nu scoateți și nu înlocuiti nicio componentă a acestui dispozitiv.
Furtunul de gaz trebuie înlocuit dacă reglementările naționale impun acest lucru.
Nu răsuciți, întindeți, ciupiți și nu aplicați nicio sarcină pe furtunul de alimentare cu gaz.

AVERTIZARE! Pericol de sufocare
Exploatarea dispozitivului într-o zonă neaerisită va reduce cantitatea de oxigen din acea zonă.
Acest dispozitiv trebuie folosit într-un spațiu bine aerisit.
Acest dispozitiv este destinat exclusiv gătitului. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea încăperilor.

AVERTIZARE! Pericol de incendiu
Nu lăsați acest dispozitiv nesupravegheat când este fierbinte sau în funcțiune.
Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.
Tineți la îndemână un stingător adecvat. Asigurați-vă că stingătorul este verificat de către personal calificat la intervale regulate.

AVERTIZARE! Pericol de arsuri
Nu apropiati mâinile, fața și părul de arzătoare.
Nu purtați haine largi și nu lăsați părul lung desfăcut când aprindeți sau folosiți dispozitivul.Nu lăsați copiii și animalele de companie să se apropie.
Monitorizați cu atenție toate activitățile din jurul acestui dispozitiv pentru a evita arsurile sau alte vătămări corporale.

AVERTIZARE! Pericol pentru sănătate
Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de 8 ani și mai mari și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe, dacă acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în condiții de siguranță și înțeleg riscurile pe care le implică.

PRECAUTIE! Risc de vătămare
În cazul spargerii capacului din sticlă:
- Opriti imediat toate arzătoarele și orice element de încălzire electric și izolați dispozitivul de sursa de alimentare.
- Nu atingeti suprafața dispozitivului.
- Nu folositi dispozitivul.

ATENTIE! Pericol de defectare
Închideți capacul din sticlă înainte de a începe o călătorie.
Opriti toate arzătoarele înainte de a închide capacul din sticlă.
Tineți obiectele grele sau ascuțite departe de suprafața capacului de sticlă.
Măsuri de siguranță la manipularea gazului lichefiat

AVERTIZARE! Pericol de explozie
După folosire, deconectați întotdeauna butelia de gaz lichefiat.
Depozitați buteliile de gaz lichefiat la distanță de dispozitivele de încălzire sau de gătit și alte surse de lumină sau de căldură, într-o zonă bine aerisită, care nu se află la îndemâna copiilor.
Nu depozitați niciodată buteliile de gaz lichefiat în locuri neaerisite sau sub nivelul solului (benă de pământ în formă de pălnie).
Nu depozitați niciodată buteliile de gaz lichefiat în clădiri precum garaje.
Orice depozitare în interior trebuie să respecte reglementările naționale.Nu depozitați buteliile de gaz lichefiat în poziție orizontală.
Protejati sticlele cu gaz lichefiat de radiația solară directă. Temperatura nu trebuie să depășească 50 °C.
Securitatea la exploatarea aparatului
fig. 1 pagină 3

PERICOL! Pericol de intoxicatie cu monoxid de carbon
Procesul de ardere a gazului lichefiat produce monoxid de carbon, care se acumulează în spațiile închise. Folosiți acest dispozitiv doar cu suficientă aerisire.

PERICOL! Pericol de sufocare
Folosirea unui aparat de gătit pe gaz are ca rezultat producerea căldurii, umezelii și a produselor de ardere în încăperea în care este instalat.
- Asigurati-vă că bucătăria este bine aerisită, mai ales când dispozitivul este în uz.
- Lăsați orificiile de aerisire naturală deschise sau instalați un dispozitiv de ventilare mecanică (de ex., o hotă extractoare).
Folosirea intensivă prelungită a aparatului poate necesita aerisire suplimentară, de exemplu prin creșterea ventilației mecanice, acolo unde există, pentru a evacua în siguranță produșii arderii în aerul exterior, asigurând schimbul de aer în încăpere prin aerisire suplimentară.
Consultați un specialist înainte de instalarea unor aerisiri suplimentare.

AVERTIZARE! Pericol de explozie
Nu folositi acest dispozitiv dacă prezintă scurgeri, deteriorări sau dacă nu funcționează corect.
Nu folositi niciodată dispozitivul în următoarele situații:
- în benzinării
• pe feriboturi
- La transportarea vehiculului în care este instalat dispozitivul cu un vehicul de transport sau vehicul de tractare
În caz de incendiu, opriți alimentarea cu gaz.
RO Dometic CVC, CVH
Nu amplasati substanțe chimico, materiale inflamabile sau aerosoli în apropierea acestui dispositiv.
Nu folosiți niciodată o fiacără deschisă pentru a verifica dacă există sourgeri de gaz.
In cazul în care existâ miro de gaz
- Nu incercati să aprindetj acest dispositiv.
• Stingoj once flácari deschise.
• Opritj alimentarea ou gaz - Deconectatj dispositivul de la sursa de gaz.
- Solicitari verificarea instalatiei de gaz unui atelier de specialitate:
Ataşati și detaşati recipientul de gaz numai la distanță de flăcări deschise, flăcări pilot sau alte surse de aprindere și numai când dispositivul este recela atingere.
Inainte de a folosi recipientul de gaz, verificați dacă garnitura dintre acest dispositiv și recipientul de gaz estela locul său și înstare bună
Dacă garnitura este deteriorată sau usată, nu fibiositi acest dispostiv.
Opritj alimentarea cu gaz de la recipientul de gaz după utilizare.

AVERTIZARE! Pericol de incendiu
Nu utilizati și nu depozitati materiale infamabile în sau lângă acest dispositiv (de

AVERTIZARE! Pericol de arsuri
Partile accessibile porti fierbinți. Nu lăsății copii mici să se apropiie.

PRECAUTIE! Pericol de arsuri
Folosită mănuși de proteoție când manevirati componente fierbinti.
Lásaj dispositivul să serăcesască înainte de a-latinge cumările goale.
Dacă aprimedej manual un arzător:
- Folositj diibrituri lungi sau obrichetă adecvată.
- Indepătăți rapidmăraîmediat ce arzătorul se aprinde.
Folosirea alcoolului sau a medicamentilor cu sau fară rețetă várputea afecta capacitateade a asambila corect sau de a utiliza în siguranță acest dispositiv.
4 Domeniul de livrare
Denumines
Combinatie plátá
Sunuburi de fixane
Sifon și gamătură din cauocuc
Manual de instalare și de utilizare
5 Domeniul de utilizare
Pitele cu gaz și combinațile sunt destinate installăți într-
- Instalarea, asamblarea sau conectarea incorectă, inclusiv supratensiunea
- Întreținerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător
- Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului
- Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual
Dometic își rezervă dreptul de a modifica aspectul și specificațiile produsului.
RO Dometic CVC, CVH
6 Descriere tehnică
6.1 Specificațiile diferite lor modele
In functie de model, plitale au unul până la trei arzătoare. Combinațile constau din bături de gătit cu unul panala trei arzătoare și ochiuvela.
Găsiți specificația detalăță în tabelul următor
| Model | Nr. de arzătoare | Capacă în sticlă | Formă de L | Chiuwetă |
| CVH 13 50 | 1 | - | - | - |
| CVH 13 50G | 1 | x | - | - |
| CVH 15 25 | 2 | - | - | - |
| CVH 15 25G | 2 | x | - | - |
| CVH 15 25LG | 3 | x | x | - |
| CVH 17 00G | 3 | x | - | - |
| CVC 1525 G | 1 | x | - | x |
| CVC 1700 | 2 | - | - | x |
| CVC 1700 G | 2 | x | - | x |
| CVC 1875 G | 3 | x | - | x |
6.2 Panou de control
fig. 2 pagină 4
| Pictogramă | Explicare | Pictogramă | Explicare | |
| Flacără scolată | ![]() | Flacără oportă | ||
| Flacără rici cată | ![]() | Buton de aprindere cu scolânteire | ||
7 Instalare
7.1 Locul de instalare
Locația de instalare trebuie să aibă orificii de ventilație cu o secțiune transversală de cel puțin 150 cm².
Respectați distanțele minime.
fig. 4 pagină 6
Asigurați-vă că nu se creează curent în locul de instalare.
7.2 Pași de instalare
- Executați un decupaj în blat.
fig. 5 pagină 7
- Montați o garnitură din cauciuc între blat și dispozitiv.

INDICATIE Contactați producătorul dacă dispozitivul nu este livrat cu o garnitură din cauciuc.
- Numai modelele cu suporturi de vase: Asezați placa inferioară pe suprafața de montare a suportului de vase și fixați dispozitivul în blat.
fig. 6 pagină 7
- Fixați dispozitivul în blat.
fig. 7 pagină 8
7.3 Conectarea dispozitivului la sursa de gaz

Montarea și instalarea racordului de gaz trebuie să fie efectuate de o persoană calificată care a demonstrat abilități și cunoștințe pentru construcția, instalarea și utilizarea aparatelor pe gaz și a beneficiat instruire în domeniul siguranței pentru identificarea și evitarea pericolelor asociate.

AVERTIZARE! Pericol de explozie
Utilizați numai recipiente de gaz PL cu regulator de presiune certificat.
Comparați indicația presiunii de pe eticheta de tip cu indicația presiunii de pe recipientele de gaz PL.
Evitați orice solicitare mecanică asupra sistemului de conducte de gaz în timpul instalării și ulterior.
Respectați următoarele instrucțiuni la conectare:
- Respectați cerințele naționale.
- Folositi numai o teavă din oțel de ∅ 8 x 1 mm (oțel sudat etanș, fără îmbinări sau inoxidabil) pentru racordare.
- Prindeți teava de gaz pe peretele lateral sau posterior al pieselor de mobilier înconjurătoare, astfel încât dispozitivele de acționare să nu fie sub sarcină.
- Întreaga țeavă de gaz nu trebuie supusă sarcinilor mecanice.
-
Punctul de conectare a alimentării trebuie să fie accesibil cu dispozitivul instalat.
-
Racordati tevile (consultați capitolul Conectarea tevilor utilizând un fiting de compresie pagină 223).
-
Montați deasupra dispozitivului un semn cu următorul text: AVERTIZARE!
Când gătiți, trebuie asigurată aerisire suplimentară, de exemplu, prin deschiderea unor ferestre din apropierea dispozitivului.
Dispozitivul nu trebuie folosit ca dispozitiv de încălzire.
-
Deschideți alimentarea cu gaz.
-
Verificați etanșeitatea tuturor legăturilor cu apă și săpun pentru identificarea scurgerilor.

AVERTIZARE! Pericol de explozie
Niciodată nu verificați etanșeitatea cu flacără deschisă sau în apropierea surselor de aprindere.
v Dacă nu se formează bule, nu există scurgeri.
7.3.1 Conectarea tevilor utilizând un fiting de compresie
Conform EN ISO 8434-1 bazat pe DIN 2353 și DIN 3387-1 (țeavă de oțel D = 8 mm )

INDICAȚIE Verificați etanșeitatea fiecărui fiting de țeavă după asamblare cu mediul de testare și/sau de funcționare sub presiune de testare și/sau de funcționare, de ex. folosind agenți de spumare în conformitate cu EN 14291.

text_image
1 2 3art. Denumire Denumire
| 1 Niplu de cupla-re | cu con Euro, auto-etanşare cu garnitură de tăiere a filetului |
| 2 Inel de prinde-re | |
| 3 Piuliță de cu-plare |
Pregătirea asamblării
Tăiați la unghi drept capătul țevii care urmează să fie conectată.

INDICATIE
- Respectați toleranța permisibilă a unghiului de 0,5°. Abaterile de formă de la capătul țevii, de exemplu, țevile tăiate diagonal, reduc durata de viață și etanșeitatea racordului.
- Îndepărtați bavurile cu o unealtă de debavurare sau şmirghel.
- Îndepăratați impuritățile și straturile de vopsea.
Optional: Aplicați un lubrifiant adecvat pe filetul piuliței de cuplare pentru a reduce cuplul și a facilita instalarea.
Metoda A: Asamblare directă pe niplul de cuplare
fig. 8 pagină 9
- Glisați piulita de cuplare pe capătul tevii.
- Glisați inelul de prindere cu muchia de tăiere orientată spre capătul țevii în fața piuliței de cuplare pe capătul țevii.
-
Amplasati niplul de cuplare pe teavă.
-
Apăsați teava pe opritorul de capăt din niplul de cuplare și strângeti manual piulița de cuplare până când întâmpinați rezistență.

INDICAȚIE Asigurați-vă că țeava atinge opritorul de capăt din niplul de cuplare, astfel încât țeava să poată fi tăiată de inelul de prindere și să creeze un racord strâns.
- Tineți niplul de cuplare în poziție cu o cheie deschisă și strângeti piulița de cuplare cu o a doua cheie deschisă cu 1-1,5 rotații.

ATENTIE! Pericol de defectare
Nu lăsați teava să se rotească.
Asigurați-vă că piulița de cuplare este strânsă corect. Dacă piulița de cuplare este strânsă prea slab sau prea puternic, rezistența la presiune și durata de viață a fitingului vor fi reduse. Acest lucru poate duce la scurgeri sau țeava poate aluneca.
Metoda B: Pre-asamblare cu cheie de pre-asamblare și asamblare finală

INDICATIE Pre-asamblarea cu cheie de pre-asamblare este recomandată pentru asamblarea în serie.
Pre-asamblare
fig. 9 pagină 10

INDICAȚIE Conurile unei chei de pre-asamblare sunt supuse uzurii. Verificați precizia conurilor la intervale regulate, utilizând calibre pentru verificarea conicității. Înlocuiți cheile de pre-asamblare ale căror conuri nu au precizia necesară sau prezintă semne de uzură.
- Glisați piulița de cuplare pe capătul țevii.
- Glisați inelul de prindere cu muchia de tăiere orientată spre capătul țevii în fața piuliței de cuplare pe capătul țevii.
- Amplasati cheia de pre-asamblare pe teavă.
- Apăsați teava pe opritorul de capăt din cheia de pre-asamblare și strângeți manual înelul de prindere și piulița de cuplare până când întâmpinați rezistență.

INDICAȚIE Asigurați-vă că țeava atinge opritorul de capăt din cheia de pre-asamblare, astfel încât țeava să poată fi tăiată de înelul de prindere și să creeze un racord strâns.
- Tineți cheia de pre-asamblare în poziție și strângeți piulița de cuplare cu o cheie deschisă cu 1-1,5 rotații. Nu rotiți mai mult de jumătate de rotație dincolo de acest punct.

ATENTIE! Pericol de defectare
Asigurați-vă că piulița de cuplare este strânsă corect. Dacă piulița de cuplare este strânsă prea slab sau prea puternic, rezistența la presiune și durata de viață a fitingului vor fi reduse. Acest lucru poate duce la scurgeri sau țeava poate aluneca.

- Scoateți cheia de pre-asamblare.
Asamblarea finală

fig. 10 pagină 11
- Amplasați niplul de cuplare pe țeavă.
- Apăsați teava pe opritorul de capăt din niplul de cuplare și strângeti manual piulița de cuplare până când întâmpinați rezistență.

INDICATIE Asigurați-vă că țeava atinge opritorul de capăt din niplul de cuplare, astfel încât țeava să poată fi tăiată de inelul de prindere și să creeze un racord strâns.
- Tineți niplul de cuplare în poziție cu o cheie deschisă și strângeti piulița de cuplare cu o a doua cheie deschisă cu 0,5 rotații. Nu rotiți dincolo de acest punct (max. 2 rotații, incluzând pre-asamblarea și asamblarea finală).

ATENTIE! Pericol de defectare
Asigurați-vă că piulița de cuplare este strânsă corect. Dacă piulița de cuplare este strânsă prea slab sau prea puternic, rezistența la presiune și durata de viață a fitingului vor fi reduse. Acest lucru poate duce la scurgeri sau țeava poate aluneca.

Verificarea fitingului
Când piulița de cuplare este strânsă, inelul de prindere este apăsat în țeavă prin rotirea piuliței de cuplare de a lungul niplului de cuplare. Presiunea deformează inelul de prindere și formează o evacuare a colierului, creând un racord strâns.
După instalarea inițială, verificați evacuarea colierului la muchia de tăiere.

Asigurați-vă că strângeti din nou piulita de cuplare în mod corespunzător după fiecare slăbire.
- Tineți niplul de cuplare în poziție cu o cheie deschisă și slăbiti piulița de cuplare cu o a doua cheie deschisă.
-
Verificați dacă s-a format o evacuare a colierului de etanșare pe inelul de prindere la muchia de tăiere.
-
Evacuarea colierului trebuie să fie uniformă și să acopere 80 % din suprafața de tăiere.
-
Pentru tevi din oțel: Evacuarea colierului trebuie să fie uniformă și să acopere complet suprafața de tăiere.
-
Verificați fixarea inelului de prindere. Inelul de prindere se poate roti, dar nu trebuie să se poată deplasa pe directie axială.
7.3.2 Asamblarea evacuării deșeurilor
Asamblati evacuarea deșeurilor după cum este indicat:

fig. 11 pagină 11
7.4 Conectarea dispozitivului la sursa de alimentare c.c.

INDICAȚIE Dispozitivul de supraveghere a flăcării și funcția de siguranță pentru capacul din sticlă funcționează numai dacă sursa de alimentare cu curent continuu este conectată cu polaritatea corectă.
- Conectați dispozitivul după cum este ilustrat.
fig. 12 pagină 12
bk negru rd roşu
- Adăugați o siguranță de 1 A pe cablul pozitiv, în apropiere de baterie.
8 Folosirea combinației de plită

AVERTIZARE! Pericol de arsuri
Toate părțile dispozitivului, cu excepția panoului de control, devin foarte fierbinti în timpul gătitului. Nu atingeți părțile fierbinti ale dispozitivului în timpul utilizării și imediat după. Lăsați dispozitivul să se răcească corespunzător.
Nu utilizați chiuveta în timpul gătirii. Lăsați dispozitivul să se răcească corespunzător înainte de a utiliza chiuveta.
Dacă dispozitivul are capace de sticlă și capacul de sticlă al chiuvetei este închis în timpul gătirii, păstrați o distanță minimă de 10 mm între vasele de gătit și capacul de sticlă al chiuvetei.

PRECAUTIE! Pericol de arsuri
Îndepărtați toate accesoriiile din plastic de pe chiuvetă înainte de a găti.

PRECAUTIE! Pericol de arsuri
Nu închideți capacul de sticlă când un arzător este aprins.
8.1 Pornirea

PERICOL! Pericol de intoxicație cu monoxid de carbon
Înainte de a porni dispozitivul, asigurați-vă să zona este suficient de bine aerisită.
În timpul utilizării, în încăperea de instalare trebuie să existe aerisiri cu o secțiune
transversală de cel puțin 150 cm². Aceste aerisiri pot fi închise atunci când dispozitivul nu este în uz.

AVERTIZARE! Pericol de explozie / pericol de incendiu
Folosiți numai gaz din categoria de gaz permisă (propan (G31), butan (G30)). Nu folosiți niciun alt combustibil.
- Alegeți vasele de gătit adecvate pentru arzătoarele selectate, conform următorului tabel:
fig. 13 pagină 13
| Arzător(13) | Diametru veselă | |
| S 10 ... 16 cm | ![]() | |
| M 12 ... 18 cm | ![]() | |
| L 16 ... 22 cm | ![]() |
- Porniți plita după cum este indicat.
fig. 14 pagină 14
În funcție de model, arzătoarele sunt aprinse diferit:
- Aprindere manuală: 14, A
- Aprindere electrică: 14,
-
Aprindere piezoelectrică: 14, B
-
Verificați funcționarea corectă a arzătorului, inspectând vizual flacăra.
În funcție de tipul de gaz folosit, flacăra ar trebui să arate după cum urmează:
- Propan (G31): Flacără cu punct intern albastru și contur clar.
-
Butan (G30): Flacără cu vârf ușor galben la aprinderea arzătorului. Vârful galben se intensifică pe măsură ce arzătorul se încălzește.
-
Dacă flacăra nu arată așa cum este descris, opriți plita după cum este indicat (consultați capitolul Oprirea pagină 227) și procedați după cum urmează:
-
Verificați dacă arzătorul este murdar și curățați arzătorul dacă este necesar.
- Verificați calitatea gazului și înlocuiti recipientul de gaz, dacă este necesar (consultați capitolul Schimbarea recipientului de gaz pagină 227).
8.2 Oprirea

PRECAUTIE! Risc de vătămare
Nu opriți dispozitivul prin închiderea capacului de sticlă.
Opriti plita după cum este indicat.
fig. 15 pagină 14
8.3 Schimbarea recipientului de gaz

AVERTIZARE! Pericol de explozie
Schimbați recipientul de gaz numai în locuri bine aerisite.
Asigurati-vă că nu există surse de aprindere în apropiere.
Schimbați recipientul de gaz numai când dispozitivul nu este în uz și alimentarea cu gaz a dispozitivului este oprită.
- Opriți dispozitivul rotind butonul în poziția zero.
- Închideți robinetul de pe recipientul de gaz.
- Schimbați butelia de gaz conform instrucțiunilor producătorului instalației de gaz.
9 Curățarea și întreținerea

PRECAUTIE! Pericol de arsuri
Lăsați dispozitivul să se răcească corespunzător înainte de curățarea, verificarea sau întreținerea dispozitivului.
9.1 Curățarea dispozitivului
fig. 16 pagină 15
- Îndepărtați suportul de tigaie (fig. 16, 1.).
- Curățați dispozitivul cu o cârpă moale și umedă (16, 2.).

Găsiți instrucțiuni de îngrijire suplimentare pentru suprafețe din oțel inoxidabil și din sticlă online, la qr.dometic.com/beVsW0
9.2 Verificare de siguranță anuală

Montarea și instalarea racordului de gaz trebuie să fie efectuate de o persoană calificată care a demonstrat abilități și cunoștințe pentru construcția, instalarea și utilizarea aparatelor pe gaz și a beneficiat instruire în domeniul siguranței pentru identificarea și evitarea pericolelor asociate.
Din motive de siguranță, solicitați verificarea dispozitivului de către o persoană calificată în fiecare an, pentru funcționare corespunzătoare. Orice defectiuni trebuie reparate.
9.3 Înlocuirea duzelor

Montarea și instalarea racordului de gaz trebuie să fie efectuate de o persoană calificată care a demonstrat abilități și cunoștințe pentru construcția, instalarea și utilizarea aparatelor pe gaz și a beneficiat instruire în domeniul siguranței pentru identificarea și evitarea pericolelor asociate.
Lăsați înlocuirea duzelor în seama unei persoane calificate, după cum este indicat.
a) Scoaterea duzelor:
fig. 17 pagină 16
b) Introducerea duzelor:
fig. 18 pagină 17
10 Eliminarea

Depuneți materialul de ambalare pe cât posibil în containere corespunzătoare pentru reciclare. Consultați un centru local de reciclare sau un reprezentant specializat pentru detalii despre detalii cu privire la eliminarea produsului în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea.
11 Garantie
Se aplică termenul de garanție legal. În cazul în care produsul este defect, contactați reprezentanța producătorului din țara dvs. (consultați dometic.com/dealer) sau comerciantul.
Pentru operații de reparație și în baza garanției, trebuie să trimiteți și următoarele documente:
- O copie a facturii cu data cumpărării
- Un motiv de reclamație sau o descriere a defectiunii. Rețineți că repararea prin mijloace proprii sau reparațiile neprofesionale pot avea consecințe asupra securității și pot anula garanția.
Dometic CVC, CVH RO
12 Date tehnice
| Categoriare de gaz | propan (G31), butan (G30) |
| Categoriare desparat | 1_2B/P(30) |
| Presiunea nacordului de gaz | AT, DE, BG, CY, DK, EE, FI, GR, HU, IS, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, AL, HR, MK, TR30 mbar propan(G31)30 mbar butan (G30) |
| Categoriare desparat | 1_2+ propan/butan |
| Presiunea nacordului de gaz | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, PL, PT, SI, SK, AL, MK, TR37 mbar propan (G31)28 mbar ... 30 mbar butan (G30) |
| Tensiunea deconectane (numai modele cu aprindare electronici) | 12 V= (1 A siguran(a)) |
| Dimensiuni ( x H.xA) | 600 × 140 × 450 mm |
| In aspectje/centificare | CE |
fig. 13 pagină 13
| Model | Arzátor S | *** | Arzátor M. | ![]() | Arzátor mare | ![]() | |||
| ** | +++ | ** | +++ | ** | +++ | ||||
| CVH 1350 (G) | - | - | - | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 |
| CVH 1525 (G) | 0.54 | 1.1 | 80 | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 |
| CVH 1525 (G) | 0.54 | 1.1 | 80 | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 |





***
