CVH1700G - Sporák DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CVH1700G DOMETIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CVH1700G DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CVH1700G - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CVH1700G značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CVH1700G DOMETIC
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalanový, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostat priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade so zamýšľaným použítím a v súlade s pokynmi, usmerniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákorní a nariadeniami. V prípade, že si neprečitate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, može mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osób, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia može podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com.
2 Vysvetlenie symbolov
Signálne slovo identifikuje bezpečnostné správy a správy o škodách na majetku a tiež označuje stupeň alebo úroveň závažnosti nebezpečenstva.

NEBZPEČENSTVO!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom je smrt alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabrání.

VÝSTRAHA!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť smrt alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabrání.

UPOZORNENIE!
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej následnom môže byť malé alebo stredne t’ažké zranenie, ak sa jej nezabrání.

POZOR!
Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabrání.

POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
- Pred inštaláciou sa ubezpečte, že podmienky miestnej dodávky (druh plynu a tlak plynu) a nastavenie zariadenia sa zhodujú.
- Podmienky nastavenia pre toto zariadenie sú uvedené na štítku (alebo typovom štítku).
- Toto zariadenie nie je pripojené k zariadeniu na odvod splodín/produktov horenia. Musí byt nainštalované a pripojené v súlade s aktuálne platnými montážnymi predpismi. Pozornosť je nutné venovať najmä relevantným požiadavkám ohľadom vetrania.
Základy bezpečnosti

Opravy na tomto zariadení smie vykonávať len spôsobilý personal. Neodborné opravy môžu spôsobit' vážne nebezpečenstvo.
Toto zariadenie musí byť nainštalované v súlade so všetkými vnútroštátnymi predpismi platnými v krajine použitia.
Zariadenie nepozmeňujte ani neupravujte.
Nepokúšajte sa odstránit' alebo vymenit' žiadnu súčasť tohto zariadenia.
Plynovú hadicu je potrebné vymenit', ak si to vyžadujú predpisy danej krajiny.
Plynovú hadicu neskrúcajte, nenaťahujte, nestláčajte ani na ňu neaplikujte zaťaženie.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo udusenia
Používanie tohto zariadenia v nevetranom priestore vedie k nedostatku kyslíka v tomto priestore.
Toto zariadenie sa musí používať len v dobre vetranej miestnosti.
Toto zariadenie je určené len na varenie. Nesmie sa používať na iné účely, napríklad na vykurovanie miestností.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru
Toto zariadenie nenechávajte bez dozoru, ked' sa používa.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
Majte pripravený vhodný hasiaci prístroj. Postarajte sa, aby hasiaci prístroj v pravidelných intervaloch skontroloval kvalifikovaný personál.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia
Nepribližujte sa rukami, tvárou a vlasmi k horáku.
Nenoste vol'ný odev alebo si zopnite dlhé vlasy, ked' zapal'ujete alebo používate toto zariadenie.Nedovol'te det'om a domácim miláčikom, aby sa priblížili k výrobku.
Starostlivo sledujte činnosti a prostredie okolo tohto zariadenia, aby ste predišli popáleninám alebo iným poraneniam.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami a vedomostami, ked'sú pod dozorom alebo ked' boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia
V prípade rozbitia skleného veka:
- Okamžite vypnite všetky horáky a akýkol'vek elektrický ohrievací prvok a odpojte zariadenie od prívodu energie.
- Nedotýkajte sa povrchu zariadenia.
- Nepouživajte zariadenie.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Skôr než sa vydáte na cestu zatvorte sklenené veko.
Pred zatvorením skleneného veka vypnite všetky horáky.
Udržujte t'ažké alebo ostré predmety v dostatočnej vzdialenosti od povrchu skleného veka.
Bezpečnostné preventívne opatrenia pri manipulácii so skvapalneným plynom

Po použití vždy odpojte fl'ašu so skvapalneným plynom.
Fl'aše so skvapalneným plynom skladujte mimo dosahu spotrebičov na ohrievanie, kúrenie a varenie a iných zdrojov svetla alebo tepla, na dobre vetranom mieste a mimo dosahu detí.
Fl'aše so skvapalneným plynom nikdy neskladujte na nevetraných miestach alebo pod úrovňou podlahy (lievikovité priehlbne v zemi).Fl'aše so skvapalneným plynom nikdy neskladujte v priestoroch, ako sú napríklad garáže.
Pri akomkol'vek skladovaní v interiéri musia byť dodržané národné predpisy.
Fl'aše so skvapalneným plynom nikdy neskladujte poležiačky.
Fl'aše so skvapalneným plynom chránte pred priamym slnečným žiarením. Teplota nesmie presiahnut' 50 °C.
Bezpečnost pri prevádzke zariadenia
obr. 1 na strane 3

NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo otravy oxidom uhol'natým
Pri procese spalovania skvapalneného plynu vzniká oxid uholnatý, ktorý sa hromadí v uzavretom priestore. Toto zariadenie používajte len pri dostatočnom vetraní.

NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia
Používanie plynového spotrebiča na varenie má za následok produkciu tepla, vlhkosti a spalín v miestnosti, v ktorej je nainštalovaný.
- Zabezpečte dobré vetranie kuchyne, najmä ked' sa zariadenie používa.
- Nechajte otvorené prirodzené vetracie otvory alebo nainštalujte mechanické vetracie zariadenie (napr. mechanický odsávač pár).
Dlhšie intenzívne používanie spotrebiča si môže vyžadovať dodatočné vetranie, napr. zvýšenie mechanickej ventilácie, kde je k dispozícii, dodatočné vetranie pre bezpečné odvádzanie spalín horenia do exteriéru a zároveň zaistenie výmeny vzduchu v miestnosti s dodatočným vetraním. Pred inštaláciou dodatočného vetrania sa porad'te s odborníkom.

Nepoužívajte toto zariadenie, ak netesní, je poškodené alebo nefunguje správne.
Nikdy nepoužívajte zariadenie v nasledujúcich situáciách:
- počas prepravy vozidla, v ktorom je nainštalované zariadenie pomocou prepravného alebo odťahového vozidla
V prípade požiaru vypnite prívod plynu.
Neskladujte chemikálie, horľavé materiály alebo spreje v blízkosti tohto spotrebiča.
Nikdy nekontrolujte únik plynu pomocou otvoreného plameňa.
V prípade zápachu plynu:
- Nepokúšajte sa zapáliť toto zariadenie.
• Zahaste všetky otvorené plamene.
• Vypnite prívod plynu.
• Zariadenie odpojte od prívodu plynu. - Plynový systém nechajte skontrolovať odborníkom.
Plynovú nádobu pripájajte alebo odpájajte mimo dosahu otvoreného plameňa, pilotného plameňa alebo iných zápalných zdrojov a iba vtedy, ked'je toto zariadenie chladné na dotyk.
Pred použitím plynovej nádoby skontrolujte, či je tesnenie medzi týmto zariadením a plynovou nádobou na svojom mieste a v dobrom stave.
Ak je tesnenie poškodené alebo opotrebované, zariadenie nepoužívajte.
Po použití vypnite prívod plynu na plynovej nádobe.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru
Nepoužívajte ani neskladujte horľavé materiály v tomto zariadení alebo v jej blízkosti (napr. papier, textil).
Na alebo pred toto zariadenie neumiestňujte iné predmety než kuchynský riad.
Horľavé predmety neskladujte v blízkosti horáka.
Umiestnite rukoväte kuchynského riadu takto:
- Rukoväte kuchynského riadu nikdy nenechávajte prečnievať cez okraj zariadenia.
- Otočte rukoväte kuchynského riadu dovnútra, ale tak, aby sa nenachádzali nad inými horákmi.
Neohrievajte nadmerne tuk ani olej.
Na manipuláciu s horúcim kuchynským riadom používajte len suché kuchynské chňapky.Pred odobratím kuchynského riadu zariadenie vypnite.
Toto zariadenie používajte iba v prítomnosti dospelej osoby.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia
Prístupné časti a diely môžu byť vel'mi horúce. Nedovol'te det'om, aby sa priblížili.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia
Pri manipulácii s horúcimi súčastami používajte ochranné rukavice.
Nechajte toto zariadenie dostatočne vychladnúť, skôr než sa ho dotknete holými rukami.
Ak zapal'ujete horák ručne:
- Používajte dlhé zápalky alebo vhodný zapal'ovač.
- Hned' po zapálení horáka rýchlo odtiahnite ruku.
Požitie alkoholu alebo liekov na predpis či vol'ne predajných liekov môže ovplyvnit' vašu schopnosť správnej montáže alebo bezpečného používania tohto spotrebiča.
4 Rozsah dodávky
Opis
Kombinovaný varič
Upevňovacie skrutky
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky
5 Používanie v súlade s určením
Plynové variče a kombinované modely sú určené na inštaláciu do kuchyne alebo na kuchynskú dosku v karavanoch alebo obytných vozidlách.
Tento výrobok je vhodný pre:
- varenie a vyprážanie potravín vo vhodnom kuchynskom riade
- použitie s plynom povolenej kategórie (propán (G31), bután (G30))
Výrobok nie je vhodný na:
- použitie ako ohrievač
- použitie v exteriéri
- použitie na lodiach
Tento výrobok je vhodný iba na určené použitie a použitie v súlade s týmto návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékol'vek poranenia či škody na výrobku spôsobené:
- nesprávnou inštaláciou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
- nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom
- Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
- Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
SK Dometic CVC, CVH
6 Technický opis
6.1 Špedifikácie różnych modelov
Podrobné technidié parametre nájdiče v nasledujúcej tabuške
| Model | Podet horákov | Skleneni veko | V tvare L | Drez |
| CVH 1350 | 1 | - | - | - |
| CVH 13 50G | 1 | x | - | - |
| CVH 1525 | 2 | - | - | - |
| CVH 15 25G | 2 | x | - | - |
| CVH 15 25LG | 3 | x | x | - |
| CVH 17 00G | 3 | x | - | - |
| CVC 1525G | 1 | x | - | x |
| CVC 1700 | 2 | - | - | x |
| CVC 1700G | 2 | x | - | x |
| CVC 1875G | 3 | x | - | x |
6.2 Ovládad panel
obr.2nastrane4
| Ikona | Vysvetlenie | Ikona | Vysvetlenie |
| Slaby plameri | ![]() | Vyprutý plameri | |
| Sílný plameri | [YDW] | Tlač do skroveho zapařovania |
7 Montáž
7.1 Miesto montáže
V mieste montáže musia byť vetracie otvory s otvoreným prierezom minimálne 150 cm².
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti.
obr. 4 na strane 6
Postarajte sa, aby na mieste inštalácie nebol prievan.
7.2 Kroky inštalácie
- Vytvorte výrez v kuchynskej doske.
obr. 5 na strane 7
- Pripevnite gumové tesnenie medzi kuchynskú dosku a zariadenie.

- Len modely s podložkami na hrnce: Položte spodnú platňu na montážnu plochu nosnej dosky a upevnite zariadenie na kuchynskú dosku.
obr. 6 na strane 7
- Zariadenie upevnite v kuchynskej doske.
obr. 7 na strane 8
7.3 Pripojenie zariadenia k zdroju plynu

Montáž a inštaláciu plynovej prípojky musí vykonať kvalifikovaná osoba, ktorá preukázala zručnosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie, inštalácie a prevádzky plynových spotrebičov a ktorá absolvovala bezpečnostné školenie na identifikáciu a predchádzanie príslušným nebezpečenstvám.

Používajte iba plynové nádoby s LP s certifikovaným regulátorom tlaku.
Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na nádobách s LP.
Počas inštalácie a po inštalácii nesmie byt sústava plynového potrubia namáhaná a napnutá.
- Dodržte požiadavky platné vo vašej krajine.
-
Na pripojenie používajte len ocel'ovú rúru ∅ 8 x 1 mm (plynotesne zváraná, bezšvová ocel' alebo nehrdzavejúca ocel').
-
Plynové potrubie upevnite na jednej strane alebo na zadnej stene okolitých častí nábytku tak, aby nedochádzalo k prenosu síly na aktuátory.
- Celé plynové potrubie nesmie byt' napäté.
-
Prípojný bod napájania musí byť prístupný s nainštalovaným zariadením.
-
Pripojte rúry (pozrite si kapitolu Pripojenie potrubia pomocou svornej spojky na strane 157).
-
Na zariadenie umiestnite upozorňujúci štítok s nasledovným textom: VAROVANIE!
Pri varení musí byť zabezpečené dodatočné vetranie, napríklad otvorením okien blízko zariadenia.
Zariadenie sa nesmie používať ako ohrievač.
- Otvorte prívod plynu.
- Preskúšajte tesnosť všetkých spojení pomocou mydlovej vody.

Nekontrolujte tesnosť nikdy pri otvorenom plameni alebo v blízkosti zápalných zdrojov.
Ak sa netvoria bubliny, tesnost je zaručená.
7.3.1 Pripojenie potrubia pomocou svornej spojky
Podl'a EN ISO 8434-1 podl'a DIN 2353 a DIN 3387-1 (ocel'ová rúra D = 8 mm)

POZNÁMKA Skontrolujte tesnosť každej spojky rúry po montáži skúšobným a/ alebo prevádzkovým médiom, ktoré je pod skúšobným a/alebo prevádzkovým tlakom, napr. použitím penových činidiel v súlade s normou EN 14291.

text_image
1 2 3Č. Opis Označenie
| 1 Spojovacia vsuvka | S kužel'ovým konektorom Euro, samotesnenie s tesnením na rezanie závitov |
| 2 Upínací krúžok | |
| 3 Spojovacia matica |
Príprava zostavy
Odpílte koniec rúry, ktorá sa má pripojit, v pravom uhle.

POZNÁMKA
- Dodržiavajte prípustnú toleranciu uhla 0,5°. Odchýlky tvaru na konci rúry, napr. diagonálne rezanej rúry, znižujú životnosť a tesnosť spojky.
- Odstráňte hroty pomocou odhrotovača alebo brúsneho papiera.
- Odstráňte nečistoty a nátery farby.
Voliteľne: Na závit spojovacej matice naneste vhodné mazivo, aby ste znížili krútiaci moment a ul'ahčili montáž.
Metóda A: Priama montáž na spojovacej vsuvke
obr. 8 na strane 9
- Zasuňte spojovaciu maticu na koniec rúry.
- Zasuňte upínací krúžok tak, aby rezná hrana smerovala ku koncu rúry, pred spojovaciu maticu na konci rúry.
- Umiestnite spojovaciu vsuvku na rúru.
- Zatlačte rúrku proti dorazu v spojovacej vsuvke a ručne predbežne dotiahnite spojovaciu maticu, kým neucítite odpor.

POZNÁMKA Uistite sa, že rúrka sa dotýka dorazu v spojovacej vsuvke, aby ju mohol upínací krúžok prerezať a vytvorit tesné spojenie.
- Pridržte spojovaciu vsuvku na mieste pomocou jedného otvoreného klúča a dotiahnite spojovaciu maticu druhým otvoreným klúčom o 1–1,5 otáčky.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Nedovol'te, aby sa rúra otáčala.
Skontrolujte, či je spojovacia matica správne dotiahnutá. Ak je spojovacia matica dotiahnutá príliš slabo alebo
príliš silno, odpor tlaku a životnosť spojky sa znížia. Môže tak dôjst' k únikom alebo k vyklíznutiu potrubia.
Metóda B: Predbežná montáz s predmontážnym kl'účom a finálnou montázou

POZNÁMKA Pre sériovú montáž sa odporúča predbežná montáž s predmontážnym klúčom.
Predbežná montáž
obr. 9 na strane 10

POZNÁMKA Kužele predmontážneho klúča podliehajú opotrebovaniu. Pomocou prístrojov na meranie kužel'ov pravidelne kontrolujte presnosť kužel'ov. Vymeňte predmontážne klúče, ktorých kužele nemajú požadovanú presnosť alebo vykazujú známky opotrebovania.
- Zasuňte spojovaciu maticu na koniec rúry.
- Zasuňte upínací krúžok tak, aby rezná hrana smerovala ku koncu rúry, pred spojovaciu maticu na konci rúry.
- Predmontážny kl'úč umiestnite na rúru.
- Zatlačte rúrku proti koncovému dorazu v predmontážnom kl'úči a ručne predbežne dotiahnite upínací krúžok a spojovaciu maticu, kým neucítite odpor.

POZNÁMKA Uistite sa, že rúrka sa dotýka koncovej zarážky v predmontážnom klůči, aby mohla byť rúrka odrezaná upínacím krúžkom a vytvorilo sa tesné spojenie.
- Držte predmontážny klúč na mieste a dotiahnite spojovaciu maticu pomocou otvoreného klúča o 1 – 1,5 otáčky. Neotáčajte viac ako pol otáčky za tento bod.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Skontrolujte, či je spojovacia matica správne dotiahnutá. Ak je spojovacia matica dotiahnutá príliš slabo alebo príliš silno, odpor tlaku a životnosť spojky sa znížia. Môže tak dôjst' k únikom alebo k vyklznutiu potrubia.

POZNÁMKA Zabráňte otáčaniu rúry.
- Vyberte predmontážny klúč.
Konečná montáž

obr. 10 na strane 11
POZNÁMKA Uistite sa, že rúrka sa dotýka dorazu v spojovacej vsuvke, aby ju mohol upínací krúžok prerezať a vytvorit tesné spojenie.
- Pridržte spojovaciu vsuvku na mieste pomocou jedného otvoreného klúča a dotiahnite spojovaciu maticu druhým otvoreným klúčom o 0,5 otáčky. Neotáčajte za tento bod (max. 2 otáčky vrátane predbežnej montáže a konečnej montáže).

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Skontrolujte, či je spojovacia matica správne dotiahnutá. Ak je spojovacia matica dotiahnutá príliš slabo alebo príliš silno, odpor tlaku a životnosť spojky sa znížia. Môže tak dôjst k únikom alebo k vyklznutiu potrubia.

POZNÁMKA Zabráňte otáčaniu rúry.
Kontrola spojok
Po dotiahnutí spojovacej matice sa upínací krúžok zatlačí do rúry otáčaním spojovacej matice pozdlž spojovacej vsuvky. Tlak deformuje upínací krúžok a spôsobuje vysunutie objímky, čím vytvára tesné spojenie.
Po prvej montáži skontrolujte vysunutie objímky na reznej hrane.

- Pridržte spojovaciu vsuvku na mieste pomocou jedného otvoreného klúča a uvol'nite spojovaciu maticu druhým otvoreným klúčom.
-
Skontrolujte, či sa na upínacom krúžku na reznej hrane vytvorilo vysunutie objímky.
-
Vysunutie objímky musí byť rovnomerné a musí pokrývať 80 % reznej plochy.
-
Pre ocel'ové rúry: Vysunutie objímky musí byt rovnomerné a úplne vyplnit' rezný povrch.
-
Skontrolujte tesnosť upínacieho krúžku. Upínací krúžok sa môže otáčat, ale nesmie sa pohybovať v axiálnom smere.
Namontujte výstup odpadu podľa obrázka:

obr. 11 na strane 11
7.4 Pripojenie zariadenia k zdroju jednosmerného napájania:

POZNÁMKA Zariadenie na kontrolu plameňa a bezpečnostná funkcia pre sklenené veko fungujú len vtedy, ak je napájanie jednosmerným prúdom pripojené so správnou polaritou.
- Zariadenie pripojte podľa obrázku.

obr. 12 na strane 12
bk čierna rd červená
8 Používanie kombinovaného variča

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo popálenia
Všetky časti zariadenia, okrem ovládacieho panela, sa počas varenia veľmi zohrejú. Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča počas používania a po jeho použití. Zariadenie nechajte poriadne vychladnúť.
Nepoužívajte drez počas varenia. Pred použitím drezu nechajte zariadenie riadne vychladnúť.
Ak má zariadenie sklenené veká a počas varenia je sklenené veko drezu zatvorené, dodržiavajte minimálnu vzdialenost 10 mm medzi kuchynským riadom a skleneným vekom drezu.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia
Pred varením odstráňte z drezu všetky plastové doplnky.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo otravy oxidom uhol'natým
Skôr než zapnete zariadenie sa ubezpečte, že priestor je dostatočne vetraný.
Počas používania musia byt' v miestnosti inštalácie k dispozícii vetracie otvory s prierezom minimálne 150 cm². Ked' sa zariadenie nepoužíva, tieto otvory môžete zatvorit'.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu/nebezpečenstvo požiaru
Používajte len plyn povolenej kategórie (propán (G31), bután (G30)). Nepoužívajte iné palivo.
- Pre vybrané horáky vyberte vhodný kuchynský riad podl'a nasledujúcej tabul'ky:
obr. 13 na strane 13
| Horák( [r. 13] | Priemer kuchynského riadu |
| S 10 ... 16 cm | ![]() |
| M 12 ... 18 cm | ![]() |
| T 16 ... 22 cm | ![]() |
- Zapnite varič, ako je znázornené na obrázku.
obr. 14 na strane 14
Horáky majú rôzne zapal'ovania v závislosti od modelu:
• Manuálne zapal'ovanie: 📷 obr. 14, A
• Elektronické zapal'ovanie: 📄 r. 14,
- Piezo zapal'ovanie: 📄 obr. 14, B
- Vizuálnou kontrolou plameňa si overte, či horák správne funguje.
V závislosti od typu použitého plynu by mal plameň vyzerať nasledovne:
- Propán (G31): Plameň s modrým vnútorným hrotom a zretel'ným obrysom.
-
Bután (G30): Plameň s jemne žltým hrotom pri zapnutí horáka. Žltý hrot sa zvýrazňuje, ked' sa horák zohrieva.
-
Ak plameň nevyzerá tak, ako je opísané, vypnite varič, ako je znázornené na obrázku (pozri kapitolu Vypnutie na strane 160) a postupujte nasledovne:
-
Skontrolujte, či horák nie je znečistený, a v prípade potreby ho vyčistite.
- Skontrolujte kvalitu plynu a v prípade potreby vymeňte plynovú nádobu (pozri kapitolu Výmena plynovej nádoby na strane 161).
8.2 Vypnutie

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia
Zariadenie nevypínajte zatvorením skleneného veka.
Vypnite varič, ako je znázornené na obrázku.
obr. 15 na strane 14
8.3 Výmena plynovej nádoby

Nádobu na plyn vymieňajte len na miestach s dobrým vetraním.
Ubezpečte sa, že v blízkosti sa nenachádza žiadny zápalný zdroj.
Nádobu s plynom vymieňajte iba vtedy, ked' sa zariadenie nepoužíva a prívod plynu k zariadeniu je zatvorený.
- Vypnite zariadenie otočením regulátora na nulu.
- Zatvorte ventil na plynovej nádobe.
- Fl'ašu s plynom vymeňte v súlade s pokynmi výrobcu plynových armatúr.
9 Čistenie a údržba

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia
Pred čistením, kontrolou alebo údržbou zariadenia ho nechajte riadne vychladnúť.
9.1 Čistenie zariadenia
obr. 16 na strane 15
-
Odstráňte oporu panvice (obr. 16, 1.).
-
Zariadenie vyčistite mäkkou, navlhčenou utierkou (16, 2.).

Čalšie pokyny ohľadom starostlivosti o povrchy z nehrdzavejúcej ocele a skla nájdete online na stránke qr.dometic.com/beVsWO.
9.2 Ročná bezpečnostná kontrola

Montáž a inštaláciu plynovej prípojky musí vykonať kvalifikovaná osoba, ktorá preukázala zručnosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie, inštalácie a prevádzky plynových spotrebičov a ktorá absolvovala bezpečnostné školenie na identifikáciu a predchádzanie príslušným nebezpečenstvám.
Z bezpečnostných dôvodov poverte každý rok kvalifikovanú osobu, aby skontrolovala jeho správnu funkciu. Akékol'vek nedostatky sa musia odstránit.
9.3 Výmena dýz

Montáž a inštaláciu plynovej prípojky musí vykonať kvalifikovaná osoba, ktorá preukázala zručnosti a znalosti týkajúce sa konštrukcie, inštalácie a prevádzky plynových spotrebičov a ktorá absolvovala bezpečnostné školenie na identifikáciu a predchádzanie príslušným nebezpečenstvám.
Nechajte vymeniť dýzy kvalifikovanou osobou, ako je znázornené na obrázku.
a) Demontáž dýz:
obr. 17 na strane 16
b) Vloženie dýz:
obr. 18 na strane 17
10 Likvidácia

Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovatel'ného odpadu. Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predávajúceho o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie.
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná doba. Ak je výrobok poškodený, obrátte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozrite si stránku dometic.com/dealer) alebo na predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby.
Upozorňujeme vás, že samooprava alebo neodborná oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky.
SK Dometic CVC, CVH
12 Technické údaje
| Kategória/splytu | propán (G31); bután (G30) | |
| Kategóriaspotnebića | I_2B/PI(30) | |
| Tlak plynovej pripojky | AT, DE, BG, CY, DK, EE, FI, GR, HU, IS, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, AL, HR, MK, TR30 mbar propán(G31)30 mbar bután (G30) | |
| Kategóriaspotnebića | I_2+ propán/bután | |
| Tlak plynovej pripojky | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, PL, PT, SI, SK, AL, MK, TR37 mbar propán (G31)28 mbar ... 30 mbar bután (G30) | |
| Pripajcie napătie (iba modely selektric - kým zapalovanim) | 12 V= (1 A poistka) | |
| Rozmery ( S × V × H ) | 600 × 140 × 450 mm | |
| Skuzka/cortifikat | ![]() | |
obr.13nastrane13
| Model | Horák S | ![]() | Horák M | Horák L | ![]() | |||||
| CVH 135 0(G) | - | - | - | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 | |
| CVH 152 5(G) | 0.54 | 1.1 | 80 | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 | |
| CVH 152 5(G) | 0.54 | 1.1 | 80 | 0.73 | 2.0 | 146 | ||||
Čeština
1 Důležité poznámky
Tento výrobek je vhodný pro:
obr. 12 na stránce 12
bk černá rd červená
obr. 13 nastránce 13
| Model | Holák S | ![]() | Holák M | [BYG5] | Holák L | ![]() | |||
| CVH 13 50(G) | - | - | - | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 |
| CVH 15 25(G) | 0.54 | 1.1 | 80 | - | - | - | 0.73 | 2.0 | 146 |
| CVH 15 50(G) | 0.54 | 1.1 | 80 | 0.73 | 2.0 | 146 | |||








