SeeSnake microREEL CA350 - κάμερα επιθεώρησης RIDGID - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SeeSnake microREEL CA350 RIDGID σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Φορητή ψηφιακή κάμερα επιθεώρησης |
| Μάρκα | RIDGID |
| Μοντέλο | SeeSnake microREEL CA350 |
| Διάμετρος κεφαλής κάμερας | 17 mm (3/4 ίντσες) |
| Τυπικό μήκος καλωδίου | 0,90 m (3 πόδια) |
| Μέγιστο μήκος με προεκτάσεις | 9 m (30 πόδια) |
| Στεγανότητα κεφαλής και καλωδίου | Έως 3 m (10 πόδια), IP67 |
| Οθόνη | Έγχρωμη οθόνη TFT 3,5 ίντσες (90 mm), ανάλυση 320 x 240 |
| Φωτισμός | 4 ρυθμιζόμενα λευκά LED |
| Ανάλυση φωτογραφίας | 640 x 480 pixels (JPEG) |
| Ανάλυση βίντεο | 640 x 480 pixels (MP4), έως 30 καρέ/δευτ. |
| Εσωτερική μνήμη | 235 MB |
| Εξωτερική μνήμη | Κάρτα SD έως 32 GB (περιλαμβάνεται 8 GB) |
| Έξοδος βίντεο | Composite (PAL/NTSC επιλογής) |
| Τροφοδοσία | Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-ion 12 V ή τροφοδοτικό 12 V/3 A |
| Βάρος | 2,5 kg (5,5 λίβρες) |
| Περιλαμβανόμενα αξεσουάρ | Γάντζος, μαγνήτης, καθρέπτης, ακουστικά με μικρόφωνο, καλώδιο USB, καλώδιο RCA, κάρτα SD 8 GB, φορτιστής, τροφοδοτικό |
| Θερμοκρασία λειτουργίας | 0 °C έως 45 °C (32 °F έως 113 °F) |
| Θερμοκρασία αποθήκευσης | -20 °C έως 60 °C (-4 °F έως 140 °F) |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Καθαρίζετε την κεφαλή και το καλώδιο μετά από κάθε χρήση με ήπιο απορρυπαντικό. Καθαρίζετε την οθόνη με ένα μαλακό πανί. Καθαρίζετε τις συνδέσεις με οινόπνευμα. |
| Δυνατότητα επισκευής | Οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο κέντρο της RIDGID. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά. |
| Εγγύηση | Ισόβια εγγύηση (Full Lifetime Warranty) |
Συχνές ερωτήσεις - SeeSnake microREEL CA350 RIDGID
Ερωτήσεις χρηστών για SeeSnake microREEL CA350 RIDGID
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κάμερα επιθεώρησης σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SeeSnake microREEL CA350 - RIDGID και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SeeSnake microREEL CA350 της μάρκας RIDGID.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SeeSnake microREEL CA350 RIDGID
micro CA-350 Κάμερα επιθεώρησης

Διαβάστε προσεκτικά το πα- ρόν εγχειρίδιο χειριστή πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το ερ- γαλείο. Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο, μπορεί να προκλη- θεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρός τραυματισμός.
| Κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 | |
| Καταγράψτε τον αριθμό σειράς παρακάτω και φυλάξτε τον αριθμό σειράς του προϊόντος που βρίακεται στην πινακίδα τεχικών χαρακτηριστικών. | |
| Αρ.σειράς | |
Περιεχόμενα
Σύμβολα ασφαλείας......285
Γενικές πληροφορίες ασφαλείας....285
Ασφάλεια χώρου εργασίας......285
Ηλεκτρική ασφάλεια....285
Σωματική ακεραιότητα....285
Χρήση και φροντίδα του εργαλείου....286
Χρήση και φροντίδα μπαταρίας 286
Σέρβις....286
Ειδικές πληροφορίες για την ασφάλεια ....287
Ασφάλεια κάμερας επιθεώρησης micro CA-350....287
Περιγραφή, τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικός εξοπλισμός....288
Περιγραφή 288
Τεχνικά χαρακτηριστικά......288
Βασικός εξοπλισμός......288
Κουμπιά ελέγχου 289
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC) 289
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)......289
Εικονίδια 290
Συναρμολόγηση εργαλείου 290
Αλλαγή/Τοποθέτηση μπαταριών 290
Τροφοδοσία του εργαλείου από τον αντάπτορα ΑС 291
Τοποθέτηση καλωδίου κεφαλής συσκευής απεικόνισης ή καλωδίων επέκτασης ......291
Τοποθέτηση βοηθητικών εξαρτημάτων 291
Τοποθέτηση κάρτας SD™ 292
'Ελεγχος πριν από τη λειτουργία....292
Ρύθμιση εργαλείου και χώρου εργασίας 293
Οδηγίες λειτουργίας......294
Ενεργή οθόνη 294
Ρύθμιση εικόνας 295
Λήψη εικόνας....296
Μενού 296
Χρονοσφραγίδα 297
Γλώσσα 297
Ημερομηνία/Ωρα 297
'Εξοδος TV 297
Ενημέρωση υλικολογισμικού ......297
Ηχείο 297
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας ......297
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων ......297
Πληροφορίες 297
Μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή......297
Σύνδεση σε οθόνη τηλεόρασης....297
Χρήση σε συνδυασμό με εξοπλισμό επιθεώρησης SeeSnake® 298
Συντήρηση 299
Επανεκκίνηση 299
Προαιρετικός εξοπλισμός......299
Φύλαξη 300
Σέρβις και επισκευή......300
Απόρριψη......300
Επίλυση προβλημάτων 301
Δήλωση συμμόρφωσης......Εσωτερική όψη του οπισθόφυλλου
Εγγύηση εφ' όρου ζωής......Οπισθόφυλλο
* Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Σύμβολα ασφαλείας
Στο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προειδοποιητικές ενδείξεις που επισημαίνουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια. Οι προειδοποιητικές αυτές ενδείξεις και τα σύμβολα επεξηγούνται σε αυτή την ενότητα.

Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης για θέματα ασφάλειας. Χρησιμοποιείται για να σας προειδοποιήσει για πίθανό κίνδυνο τραυματισμού. Τηρείτε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύμβολο για να αποφύγετε πίθανό τραυματισμό ή θάνατο.
KINDYNOΣ
Η ένδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε μικροτραυματισμό ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Η ένδειξη ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ επισημαίνει πληροφορίες που σχετίζονται με την προστασία περιουσιακών αγαθών.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χειρισμού πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. Το εγχειρίδιο χειρισμού περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και ορθή λειτουργία του εξοπλισμού.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας με πλαϊνή θωράκιση ή γυαλιά προσωπίδες όταν χειρίζεστε ή χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό, ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού των ματιών.

Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο εμπλοκής ή εισόδου χεριών, δακτύλων ή άλλων μερών του σώματος σε γρανάζια ή άλλα κινούμενα μέρη.

Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Γενικές πληροφορίες ασφαλείας
ПРОЕІДОПОІНЗН
Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
Ασφάλεια χώρου εργασίας
- Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και με καλό φωτισμό. Αν ο χώρος εργασίας δεν είναι τακτοποιημένος ή έχει κακό φωτισμό, μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
- Μην θέτετε σε λειτουργία το εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως σε μέρη όπου υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Το εργαλείο μπορεί να δημιουργήσει οπινθήρες, οι οποίοι ίσως προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
- Κρατήστε τα παιδιά και τους μη μετέχοντες στην εργασία σε απόσταση, όταν χειρίζεστε οποιοδήποτε εργαλείο. Σε περίπτωση περισπασμών, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
Ηλεκτρική ασφάλεια
- Αποφύγετε οποιαδήποτε σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα είναι γειωμένο, υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
- Μην εκθέτετε τον εξοπλισμό σε βροχή ή υγρασία. Αν εισέλθει νερό στο εργαλείο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Σωματική ακεραιότητα
- Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, να είστε σε ετοιμότητα και εγρήγορση, συγκεντρωμένοι και προσεκτικοί στις κινήσεις σας και να ενεργείτε με γνώμονα την κοινή λογική. Μη χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό αν νιώθετε κουρασμένοι ή είστε υπό την επήρεια
ναρκωτικών ουσιών, αλκοόλ ή φαρ- μάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του εργαλείου μπορεί να οδηγή- σει σε σοβαρό τραυματισμό.
- Μην τεντώνεστε για να φτάσετε δυσπρόσιτα σημεία. Διατηρείτε πάντοτε σωστή, σταθερή στάση και την ισορροπία σας. Έτοι, ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο αν προκύψει κάτι απροσδόκητο.
- Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Να φοράτε πάντα ειδικά προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος εξοπλισμός προστασίας ανάλογα με τις συνθήκες, όπως μάσκα προστασίας από τη σκόνη, ειδικά αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, κράνος ή ωτοασπίδες, περιορίζει τον κίνδυνο τραυματισμών.
Χρήση και φροντίδα του εργαλείου
- Μην πιέζετε το εργαλείο πέραν των δυνατοτήτων του. Χρησιμοποιήστε το σωστό εργαλείο για την εκάστοτε εφαρμογή. Χρησιμοποιώντας το σωστό εργαλείο, εκτελείτε καλύτερα και ασφαλέστερα την εργασία και έτσι όπως έχει σχεδιαστεί.
- Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν δεν είναι εφικτή η ενεργοποίηση και η απενεργοποίησή του από το διακόπτη. Κάθε εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευάζεται.
- Αποσυνδέετε τις μπαταρίες από το εργαλείο προτού διενεργήσετε τυχόν ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή το αποθηκεύσετε. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τραυματισμού.
-
Φυλάξτε το ανενεργό εργαλείο μακριά από παιδιά και μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τον εξοπλισμό ή τις παρούσες οδηγίες να χειριστούν το εργαλείο. Το εργαλείο είναι επικίνδυνο σε χέρια ανειδίκευτων χρηστών.
• Το εργαλείο πρέπει να συντηρείται. Ελέγξτε για εξαρτήματα που λείπουν ή που έχουν σπάσει και για κάθε άλλη κατάσταση που ενδέχεται να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου. Αν υπάρχουν φθορές, δώστε το εργαλείο για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε. Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από κακή συντήρηση του εργαλείου. -
Χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τα βο- ηθητικά του εξαρτήματά του σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία προς εκτέλεση. Η χρήση του εργαλείου σε εφαρμογές για τις οποίες δεν προορίζεται μπορεί να είναι επικίνδυνη.
- Χρησιμοποιείτε μόνον ειδικά για το εργαλείο βοηθητικά εξαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Εξαρτήματα που είναι κατάλληλα για ένα εργαλείο, μπορεί να είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται με κάποιο άλλο.
• Διατηρείτε τις λαβές στεγνές και καθαρές, χωρίς λάδια και γράσα. Έτοι έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου.
Χρήση και φροντίδα μπαταρίας
- Η επαναφόρτιση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο με τον φορτιστή που έχει καθοριστεί από τον κατασκευαστή. Φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για έναν τύπο μπαταρίας, ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί με άλλου τύπου μπαταρία.
- Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου τύπου μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό και πυρκαγιά.
- Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρού μεγέθους μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να δημιουργήσουν σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλο. Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά.
- Υπό καταχρηστικές συνθήκες, ενδέχεται να εκτοξευθεί υγρό από την μπαταρία. Αποφύγετε την επαφή. Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα, ξεπλύνετε με νερό. Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια. Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία, ενδέχεται να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα.
Σέρβις
• Το σέρβις του εργαλείου πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις που χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι, το εργαλείο παραμένει ασφαλές.
Ειδικές πληροφορίες για την ασφάλεια
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η παρούσα ενότητα περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας που αφορούν συγκεκριμένα στην κάμερα επιθεώρησης.
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID®, προκειμένου να περιορίσετε το κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλου σοβαρού τραυματισμού.
ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
Η θήκη μεταφοράς της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350 διαθέτει μία θήκη για το εγχειρίδιο στην οποία μπορείτε να φυλάσσεται το παρόν εγχειρίδιο μαζί με το εργαλείο προς χρήση από τον χειριστή.
Ασφάλεια κάμερας επιθεώρησης micro CA-350
- Μην εκθέτετε τη μονάδα προβολής σε νερό ή βροχή. Κάτι τέτοιο θα αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Η κεφαλή της συσκευής απεικόνισης micro CA-350 και το καλώδιο είναι αδιάβροχα μέχρι 10' (3 μέτρα). Η μονάδα προβολής χειρός δεν είναι αδιάβροχη.
- Μην τοποθετείτε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 σε σημείο όπου ενδέχεται να υπάρχει ενεργό ηλεκτρικό φορτίο. Κάτι τέτοιο θα αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
- Μην τοποθετείτε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 σε σημείο όπου ενδέχεται να υπάρχουν κινούμενα μέρη. Έτσι αυξάνεται ο κίνδυνος τραυματισμών λόγω εμπλοκής.
- Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή με κανένα τρόπο για προσωπικό έλεγχο ή για ιατρική χρήση. Δεν πρόκειται για ιατρική συσκευή. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει σωματική βλάβη.
- Κατά το χειρισμό της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350 χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό. Οι αποχετευτικοί αγωγοί και άλλες περιοχές ενδέχεται να περιέχουν χημικά, βακτήρια και άλλες ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές,
λοιμώδεις, μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα ή άλλα προβλήματα. Ο κατάλληλος προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός πάντα περιλαμβάνει γυαλιά ασφαλείας και γάντια, και μπορεί να περιλαμβάνει εξοπλισμό όπως γάντια από λατέξ ή καουτσούκ, προστατευτικές προσωπίδες, γυαλιά προσωπίδες, προστατευτικό ρουχισμό, αναπνευστήρες και υποδήματα με χαλύβδινη μύτη.
- Να τηρείτε τους κανόνες υγιεινής. Χρησιμοποιήστε καυτό σαπουνόνερο για να πλύνετε τα χέρια σας και τα άλλα εκτεθειμένα μέρη του σώματός σας που ήρθαν σε επαφή με το περιεχόμενο των αποχετευτικών αγωγών μετά τον χειρισμό ή τη χρήση της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350 για την επιθεώρηση αποχετευτικών αγωγών και άλλων περιοχών που ενδέχεται να περιέχουν χημικά ή βακτήρια. Μην καταναλώνετε τρόφιμα και μην καπνίζετε κατά τη λειτουργία ή τον χειρισμό της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350. Αυτό θα βοηθήσει να αποφευχθεί η μόλυνση με τοξικά ή λοιμώδη υλικά.
- Μην λειτουργείτε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 εάν ο χειριστής ή η συσκευή βρίσκονται σε νερό. Η λειτουργία μιας ηλεκτρικής συσκευής ενώ βρίσκεται σε νερό αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το συγκεκριμένο προϊόν RIDGID®:
- Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID.
- Επισκεφθείτε τη διεύθυνση RIDGID.com για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας της RIDGID στην περιοχή σας.
- Επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της RIDGID στην ηλεκτρονική διεύθυνση ProToolsTechService@Emerson.com ή, για HΠΑ και Καναδά, καλέστε στο 844-789-8665.
Περιγραφή, τεχνικά χαρακτηριστικά και βασικός εξοπλισμός
Περιγραφή
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID είναι μια ισχυρή ψηφιακή συσκευή εγγραφής χειρός. Είναι μια πλήρως ψηφιακή πλατφόρμα που σας επιτρέπει να πραγματοποιείτε επιθεωρήσεις και να καταγράφετε εικόνες και βίντεο σε δυσπρόσιτες περιοχές. Το σύστημα διαθέτει ενσωματωμένες διάφορες δυνατότητες διαχείρισης εικόνας όπως περιστροφή εικόνας και ψηφιακό ζουμ, ώστε να διασφαλίζεται λεπτομερής και ακριβής οπτική επιθεώρηση. Το εργαλείο διαθέτει εξωτερική μνήμη και έξοδο TV. Περιλαμβάνονται βοηθητικά εξαρτήματα (άγκιστρο, μαγνήτης και καθρέφτης) τα οποία προσαρτώνται στην κεφαλή της συσκευής απεικόνισης εξασφαλίζοντας ευελιξία εφαρμογών.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώμενη Σε εσωτερικούς
χρήση...... χώρους
Ορατή απόσταση..... 0.4" (10 χιλ.) έως ∞
Οθόνη......'Εγχρωμη TFT 3.5" (90 χιλ.) (ανάλυση 320 x 240)
Κεφαλή κάμερας..... ³/⁴" (17 χιλ.)
Φωτισμός...... 4 ρυθμιζόμενες LED
Μήκος καλωδίου..... 3' (0,9 μ.), με δυνατότητα επέκτασης έως και 30' (9 μ.) με προαιρετικές επεκτάσεις, η συσκευή απεικόνισης και το καλώδιο είναι αδιάβροχα έως και τα 10' (3 μ.), IP67
Μορφή
φωτογραφίας...... JPEG
Ανάλυση εικόνας..... 640 x 480
Μορφή βίντεο...... ΜΡ4
Ανάλυση βίντεο...... 640 x 480
Ρυθμός εναλλαγής
πλαισίων...... έως και 30 FPS
'Εξοδος TV...... PAL/NTSC
Με δυνατότητα
επιλογής από το
χρήστη
Ενσωματωμένη
μνήμη...... Μνήμη 235 MB
Εξωτερική μνήμη.... Κάρτα SD™ 32 GB μέγ. (παρέχονται 8 GB)
'Εξοδος
δεδομένων...... Καλώδιο δεδομένων USB και κάρτα SD™
Θερμοκρασία
λειτουργίας...... 32°F έως 113°F (0°C έως 45°C)
Θερμοκρασία
φύλαξης.... -4°F έως 140°F (-20°C έως 60°C)
Τροφοδοσία
ρεύματος...... Μπαταρία ιόντων λιθίου 12V Αντάπτορας AC 12V, 3 Amp
Βάρος...... 5.5 lbs (2,5 κιλά)
Βασικός εξοπλισμός
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 συνοδεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα:
• Συσκευή χειρός micro CA-350
- Συσκευή απεικόνισης 17 χιλ.
• Καλώδιο USB 3' (90 εκ.)
• Καλώδιο ήχου RCA 3' (90 εκ.)
- Άγκιστρο, μαγνήτη, καθρέφτη
- Μπαταρία ιόντων λιθίου 12V
- Φορτιστή μπαταρίας λιθίου-ιόντων με καλώδιο
- Ανταπτόρα AC
- Ακουστικά κεφαλής με μικρόφωνο
- Káρτα SD™ 8 GB
- Εγχειρίδιο χειριστή

Εικόνα 1 - Κάμερα επιθεώρησης micro CA-350
Κουμπιά ελέγχου

text_image
RIDGID micro CA-350 Περιστρο- φή εικόνας Επιστροφή Βέλη Διάφραγμα Επιλογή/ Επιβεβαιωση Ενεργο- ποίηση/ Απενεργο- ποίηση ΜενούΕικόνα 2 - Κουμπιά ελέγχου

text_image
Ενσωματωμένο μικρόφωνο Αντάπτορας AC Υποδοχή jack ακουστικών κεφαλής Ηχείο RIDGIDΕικόνα 3 - Κάλυμμα θύρας δεξιάς πλευράς

text_image
Κουμπί επαναφοράς 'Εξοδος TV Μίνι-B USB Υποδοχή SD™ RIDGIDΕικόνα 4 – Κάλυμμα θύρας αριστερής πλευράς
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)
Ο παρόν εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια των ψηφιακών συσκευών Κλάσης Β, σύμφωνα με την ενότητα 15 των κανόνων της FCC. Τα εν λόγω όρια είναι σχεδιασμένα ώστε να παρέχεται εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε μια οικιακή εγκατάσταση.
Ο παρόν εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν έχει εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν διασφαλίζεται ότι δεν θα υπάρξει παρεμβολή σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση.
Εάν autóς ο εξοπλισμός προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός το οποίο μπορεί να διαπιστω- θεί απενεργοποιώντας και ενεργοποιώντας ξανά τον εξοπλισμό, ο χρήστης ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να επιδιορθώσει την παρεμβολή, λαμβάνοντας ένα ή περισσότερα από τα παρα- κάτω μέτρα:
• Να επαναπροσανατολίσει ή να αλλάξει θέση στην κεραία λήψης.
- Να αυξήσει την απόσταση μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
- Να επικοινωνήσει με τον τοπικό διανομέα ή έναν έμπειρο τεχνικό radioφώνων/τηλεοράσεων για βοήθεια.
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)
Με τον όρο ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα ορίζουμε την ικανότητα του προϊόντος να λει- τουργεί ικανοποιητικά σε περιβάλλον ηλεκτρο- μαγνητικής ακτινοβολίας και ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων χωρίς να προκαλεί ηλεκτρομα- γνητικές παρεμβολές σε άλλο εξοπλισμό.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC). Παρ' όλα αυτά, η πιθανότητα να προκαλέσει παρεμβολές σε άλλες συσκευές δεν μπορεί να αποκλεισθεί.
Εικονίδια
| 'Ενδειξη διάρκειας ζωής μπαταρίας – Πλήρως φορτισμένη μπαταρία. | |
| 'Ενδειξη διάρκειας ζωής μπαταρίας – Παραμένει λιγότερο από 25% του φορτίου της μπαταρίας. | |
| Κάρτα SDTM – Επισημαίνει ότι μια κάρτα SD έχει εισαχθεί στη συσκευή. | |
| Φωτογραφική μηχανή – Επισημαίνει ότι η συσκευή λειτουργεί σε επιλογή φωτογραφικής λήψης. | |
| Βιντεοκάμερα – Επισημαίνει ότι η συσκευή λειτουργεί σε επιλογή λήψης βίντεο. | |
| Λειτουργία αναπαραγωγής – Επιλέγοντας αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να προβάλετε και να διαγράψετε εικόνες και βίντεο που έχετε αποθηκεύσει προηγουμένως. | |
| Μενού – Πατήστε επιλογή σε αυτό το εικονίδιο για να μεταβείτε στην οθόνη μενού. | |
| Επιλογή – Πατώντας επιλογή από την ενεργή οθόνη θα μεταβείτε στην οθόνη αναπαραγωγής. | |
| Επιστροφή – Πατώντας επιστροφή από την ενεργή οθόνη μπορείτε να επιλέξετε εναλλακτικά κάμερα ή βίντεο. Με το αυτό το πλήκτρο μπορείτε επίσης να φύγετε από το μενού και τη λειτουργία αναπαραγωγής. | |
| Φωτεινότητα LED – Πατήστε το δεξί & αριστερό βέλος για να αλλάξετε τη φωτεινότητα της LED. | |
| Ζουμ – Πατήστε το πάνω & κάτω βέλος για να αλλάξετε το ζουμ από 1,0x σε 2,0x. | |
| Αποθήκευση – Επισημαίνει ότι η εικόνα ή το βίντεο έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη. | |
| Απορρίμματα – Διαγράψτε το εικονίδιο επιβεβαίωσης. | |
| Πρόγραμμα λειτουργίας – Επιλέξτε μεταξύ εικόνας, βίντεο ή αναπαραγωγής. |
![]() | Χρονοσφραγίδα – Με το εικονίδιο αυτό μπορείτε να επιλέξετε να προβάλετε ή να αποκρύψετε την ημερομηνία και ώρα στην/από την ενεργή οθόνη. |
![]() | Γλώσσα – Επιλέξτε μεταξύ αγγλικών, γαλλικών, ισπανικών, γερμανικών, ολλανδικών, ιταλικών, κ.λπ. |
![]() | Ώρα και ημερομηνία – Μεταβείτε σε αυτήν την οθόνη για να ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία. |
![]() | TV – Επιλέξτε μεταξύ NTSC και PAL για να ενεργοποιήστε τη μορφή βίντεο εξόδου TV. |
![]() | Ενημέρωση υλικολογισμικού – Χρησιμοποιείται για την ενημέρωση της μονάδας με το πιο πρόσφατο λογισμικό. |
![]() | Ηχείο/Μικρόφωνο – Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το ηχείο και το μικρόφωνο κατά τη διάρκεια της εγγραφής και της αναπαραγωγής. |
![]() | Αυτόματος τερματισμός – H λειτουργία της συσκευής τερματίζεται αυτόματα μετά από 5, 15 ή 60 λεπτά αδράνειας. |
![]() | Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων – Επαναφορά εργοστασιακών προεπιλογών. |
![]() | Πληροφορίες – Εμφανίζεται η έκδοση του λογισμικού. |
Συναρμολόγηση εργαλείου
⚠️ ПРОЕІДОПОІНЗН
Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού κατά τη χρήση, ακολουθήστε αυτές τις διαδικασίες για τη σωστή συναρμολόγηση.
Αλλαγή/Τοποθέτηση μπαταριών
Η micro CA-350 παρέχεται με τοποθετημένη τη μπαταρία. Εάν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας εμφανίζει την ένδειξη □, η μπαταρία πρέπει να επαναφορτιστεί. Αφαιρέστε την μπαταρία πριν από την αποθήκευση.
- Πιέστε τις γλωττίδες της μπαταρίας (βλ. Εικόνα 5) και τραβήξτε για να αφαιρέσετε την μπαταρία.

Εικόνα 5 – Αφαίρεση/τοποθέτηση μπαταρίας
- Εισαγάγετε το άκρο επαφής της μπατα- ρίας στο εργαλείο επιθεώρησης, όπως φαίνεται στην Εικόνα 5.
Τροφοδοσία του εργαλείου από τον αντάπτορα ΑC
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 μπορεί επίσης να τροφοδοτηθεί με ρεύμα χρησιμοποιώντας τον αντάπτορα AC που παρέχεται.
- Ανοίξτε το κάλυμμα της θυρίδας της δεξιάς πλευράς (Εικόνα 3).
- Με στεγνά χέρια, συνδέστε τον αντάπτο- ρα ΑС στην πρίζα ηλεκτρικής παροχής.
- Συνδέστε το κυλινδρικό βύσμα του αντάπτορα ΑС στη θύρα που φέρει την ένδειξη "DC 12V".

Εικόνα 6 - Τροφοδοσία της μονάδας με αντάπτορα ΑC
Τοποθέτηση καλωδίου κεφαλής συσκευής απεικόνισης ή καλωδίων επέκτασης
Για να χρησιμοποιήσετε την κάμερα επιθε- ώρησης micro CA-350, θα πρέπει να συνδε- θεί το καλώδιο της κεφαλής της συσκευής απεικόνισης στη μονάδα προβολής χειρός. Για να συνδέσετε το καλώδιο στη μονάδα προβολής χειρός, βεβαιωθείτε ότι η προεξο- χή της κάμερας και η υποδοχή της μονάδας προβολής (Εικόνα 7) είναι σωστά ευθυγραμ- μιομένες. Μόλις ευθυγραμμιοτούν, σφίξτε με το δάχτυλο το κονδυλωτό κουμπί για να σταθεροποιήσετε τη σύνδεση.

Εικόνα 7 - Συνδέσεις καλωδίων
Διατίθενται επεκτάσεις καλωδίου 3' (90 εκ.) και 6' (180 εκ.) για να αυξήσετε το μήκος του καλωδίου της κάμεράς σας έως και 30' (9 μ.) Για να εγκαταστήσετε μια επέκταση, πρώτα αφαιρέστε το καλώδιο της κεφαλής της κάμερας από τη μονάδα προβολής χαλαρώνοντας το κονδυλωτό κουμπί. Συνδέστε την επέκταση στη συσκευή χειρός όπως περιγράφηκε παραπάνω (Εικόνα 7). Συνδέστε την προεξοχή στο άκρο του καλωδίου της κεφαλής της κάμερας με την υποδοχή στο άκρο της επέκτασης και σφίξτε με το δάχτυλο το κονδυλωτό κουμπί για να σταθεροποιήσετε τη σύνδεση.
Τοποθέτηση βοηθητικών εξαρτημάτων
Και τα τρία εξαρτήματα που περιλαμβάνονται (άγκιστρο, μαγνήτης, καθρέφτης) προσαρτώνται στην κεφαλή της συσκευής απεικόνισης κατά τον ίδιο τρόπο.

text_image
Εξάρτημα Επίπεδη υποδοχή ¼ στροφήςΕικόνα 8 - Τοποθέτηση βοηθητικού εξαρτήματος
Για να τα συνδέσετε, κρατήστε την κεφαλή της συσκευής απεικόνισης όπως φαίνεται στην Εικόνα 8. Σύρετε το ημικυκλικό άκρο του εξαρτήματος πάνω στην επίπεδη υποδοχή της κεφαλής της συσκευής απεικόνισης. Κατόπιν περιστρέψτε το εξάρτημα κατά 1/4 της στροφής για να ασφαλίσει.
Τοποθέτηση κάρτας SD™
Ανοίξτε το κάλυμμα της θυρίδας της αριστερής πλευράς (Εικόνα 4) για να αποκτήσετε πρόσβαση στην υποδοχή της κάρτας SD. Τοποθετήστε την κάρτα SD στην υποδοχή με την κομμένη γωνία προς τα πάνω, σύμφωνα με την εικόνα δίπλα στην υποδοχή (Εικόνα 9). Οι κάρτες SD μπορούν να τοποθετηθούν μόνο κατά έναν τρόπο - μην τις ζορίζετε. Μόλις τοποθετηθεί μια κάρτα SD, θα εμφανιστεί ένα μικρό εικονίδιο κάρτας SD στο πάνω αριστερό άκρο της οθόνης, καθώς και ο αριθμός των εικόνων ή η διάρκεια του βίντεο που μπορεί να αποθηκευτεί στην κάρτα SD.

Εικόνα 9 - Εισαγωγή κάρτας SD
'Ελεγχος πριν από τη λειτουργία
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε την κάμερα επιθεώρησης και διορθώστε οποιαδήποτε προβλήματα ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού από ηλεκτροπληξία και άλλα αίτια και να προληφθεί η βλάβη του εργαλείου.
- Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργο- ποιημένη.
-
Αφαιρέστε τη μπαταρία και ελέγξτε την για τυχόν βλάβη. Αντικαταστήστε τη μπαταρία εάν χρειάζεται. Μην χρησιμοποιήσετε την κάμερα επιθεώρησης εάν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά.
-
Καθαρίστε κάθε ίχνος από λάδια, γράσα ή ακαθαρσίες από τη συσκευή. Έτσι η επιθεώρηση γίνεται ευκολότερα και αποφεύγετε να σας γλιστρήσει η συσκευή από το χέρι.
-
Ελέγξτε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 για σπασμένα, φθαρμένα, απόντα, μη ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα εξαρτήματα, ή για οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που μπορεί να εμποδίσει την ασφαλή και ομαλή λειτουργία της.
-
Ελέγξτε τον φακό της κεφαλής της κάμερας για συμπύκνωση υδρατμών. Για να αποφύγετε την καταστροφή της μονάδας, μη χρησιμοποιείτε την κάμερα εάν εμφανιστεί συμπύκνωση υδρατμών εντός του φακού. Αφήστε το νερό να εξατμιστεί προτού τη χρησιμοποιήσετε.
-
Ελέγξτε το καλώδιο σε όλο του το μήκος για τσακίσματα ή φθορά. Ένα κατεστραμμένο καλώδιο θα μπορούσε να επιτρέψει την είσοδο νερού στη μονάδα και να αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
-
Ελέγξτε ώστε να βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις μεταξύ της μονάδας χειρός, των καλωδίων επέκτασης και του καλωδίου της συσκευής απεικόνισης είναι σταθερές. Όλες οι συνδέσεις θα πρέπει να έχουν πραγματοποιηθεί καταλλήλως ώστε το καλώδιο να είναι αδιάβροχο. Επιβεβαιώστε ότι η μονάδα έχει συναρμολογηθεί σωστά.
-
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει η ετικέτα προειδοποίησης και ότι είναι σταθερά επικολλημένη και ευανάγνωστη (Εικόνα 10).

text_image
R1DGID Ridge Dot Company Talda SPUSA Trade-in-Order MICRS CA-358 C2V LJ-906 www.800001.comΕικόνα 10 - Ετικέτα προειδοποίησης
- Σε περίπτωση που προκύψουν προβλήμα- τα κατά τον έλεγχο, μην χρησιμοποιήσετε την κάμερα επιθεώρησης μέχρι να υπο- βληθεί στο κατάλληλο σέρβις.
-
Με στεγνά χέρια, τοποθετήστε στη θέση της τη μπαταρία.
-
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για ένα δευτερόλεπτο. Οι λυχνίες της συσκευής απεικόνισης πρέπει να ανάψουν και στη συνέχεια θα εμφανιστεί μια αρχική οθόνη. Μόλις η κάμερα είναι έτοιμη, μια απευθείας εικόνα αυτού που "βλέπει" η κάμερα εμφανίζεται στην οθόνη. Αν δεν εμφανίζεται εικόνα, συμβουλευτείτε την ενότητα Επίλυση προβλημάτων του παρόντος εγχειριδίου.
-
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για ένα δευτερόλεπτο για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Ρύθμιση εργαλείου και χώρου εργασίας
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ



Προετοιμάστε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 και τον χώρο εργασίας σύμφωνα με αυτές τις διαδικασίες, ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία, εμπλοκή και άλλα αίτια και να αποφευχθεί η βλάβη του εργαλείου.
- Ελέγξτε τον χώρο εργασίας για:
- Επαρκή φωτισμό
- Εύφλεκτα υγρά, αναθυμιάσεις ή σκόνη που ενδέχεται να αναφλεγούν. Αν υπάρχει κάτι από τα παραπάνω, μην εργαστείτε στο συγκεκριμένο χώρο μέχρι να εντοπιστούν οι αιτίες και αντιμετωπιστεί το πρόβλημα. Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 δεν είναι αντιεκρηκτικού τύπου και μπορεί να προκαλέσει σπινθήρες.
- Ύπαρξη καθαρού, επίπεδου, σταθερού, στεγνού σημείου για το χειριστή. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα επιθεώρησης ενώ στέκεστε σε νερό.
- Εξετάστε την περιοχή ή τον χώρο που πρόκειται να επιθεωρήσετε και αποφασίστε αν η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 είναι ο σωστός εξοπλισμός για τη συγκεκριμένη εργασία.
- Καθορίστε τα σημεία πρόσβασης στον χώρο. Το ελάχιστο άνοιγμα μέσω του οποίου μπορεί να περάσει η κεφαλή 17 χιλιοστών της κάμερας έχει διάμετρο περίπου ^3/4 (19 εκ.).
- Καθορίστε την απόσταση μέχρι την περιο- χή που πρόκειται να επιθεωρήσετε. Μπο- ρούν να προστεθούν επεκτάσεις στην κά- μερα ώστε να επιτυγχάνεται εμβέλεια έως και 30' (9 μέτρα).
- Εντοπίστε εάν υπάρχουν εμπόδια τα οποία απαιτούν πολύ περιορισμένη περιστροφή του καλωδίου. Το καλώδιο της κάμερας επιθεώρησης μπορεί να κατέβει σε ακτίνα έως και 5" (13 εκ.) χωρίς να υποστεί ζημιά.
- Εντοπίστε εάν παρέχεται ηλεκτροδότηση στην περιοχή που πρόκειται να επιθεωρήσετε. Εάν υπάρχει, θα πρέπει να κλείσετε την παροχή ρεύματος στην περιοχή, ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες διαδικασίες φραγής ώστε να αποφευχθεί η επανέναρξη της παροχής ρεύματος κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης.
- Εντοπίστε εάν θα συναντήσετε οποιοδήποτε υγρό κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης. Το καλώδιο και η κεφαλή της συσκευής απεικόνισης είναι αδιάβροχα σε βάθος έως και 10' (3 μέτρα). Σε μεγαλύτερο βάθος μπορεί να προκληθεί διαρροή στο καλώδιο και τη συσκευή απεικόνισης και να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή βλάβη του εξοπλισμού. Η μονάδα προβολής χειρός είναι αδιάβροχη (IP54) αλλά δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό.
- Εντοπίστε εάν υπάρχουν χημικά, ιδιαίτερα στην περίπτωση των αποχετευτικών αγωγών. Είναι σημαντικό να κατανοήσετε τα ειδικά μέτρα ασφαλείας που απαιτούνται για εργασία παρουσία χημικών. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του χημικού για τις απαιτούμενες πληροφορίες. Τα χημικά μπορεί να καταστρέψουν ή να υποβαθμίσουν τη λειτουργία της κάμερας επιθεώρησης.
- Μετρήστε τη θερμοκρασία της περιοχής και εντοπίστε τυχόν αντικείμενα στην περιοχή. Βλ. τεχνικά χαρακτηριστικά. Η χρήση της σε περιοχές που η θερμοκρασία είναι εκτός αυτού του εύρους ή η επαφή της με θερμότερα ή ψυχρότερα εξαρτήματα θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στην κάμερα.
- Εντοπίστε εάν βρίσκονται κινούμενα μέρη στην περιοχή που πρόκειται να επιθεωρήσετε. Εάν βρίσκονται, τα εν λόγω μέρη θα πρέπει να απενεργοποιηθούν ώστε να αποφευχθεί η μετακίνησή τους κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος εμπλοκής. Χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες διαδικασίες φραγής ώστε να εμποδίσετε την κίνηση των μερών κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης.
Εάν η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 δεν είναι ο κατάλληλος εξοπλισμός για τη συγκεκριμένη εργασία, διατίθεται άλλος εξοπλισμός επιθεώρησης από την RIDGID. Για πλήρη κατάλογο των προϊόντων RIDGID, ανατρέξτε στον κατάλογο RIDGID στη διεύθυνση RIDGID.com.
- Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 έχει ελεγχθεί δεόντως πριν από κάθε χρήση.
- Προσαρτήστε τα σωστά βοηθητικά εξαρτήματα για την εφαρμογή.
Οδηγίες λειτουργίας
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ



Να φοράτε πάντοτε ειδικά προστατευτικά γυαλιά για να προστατεύετε τα μάτια σας από ακαθαρσίες και άλλα ξένα αντικείμενα.
Ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού από ηλεκτροπληξία, εμπλοκή ή άλλα αίτια.
- Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα επιθεώρησης και ο χώρος εργασίας έχουν προετοιμαστεί σωστά και ότι δεν υπάρχουν μη εξουσιοδοτημένα άτομα και άλλοι περισπασμοί στον χώρο εργασίας.
- Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα. Οι λυχνίες της συσκευής απεικόνισης θα πρέπει να ανάψουν και στη συνέχεια θα εμφανιστεί μια αρχική οθόνη. Αυτή η οθόνη σας ενημερώνει ότι η συσκευή φορτώνει. Μόλις ενεργοποιηθεί πλήρως το προϊόν, η οθόνη εναλλάσσεται αυτόματα στην ενεργή οθόνη.

Εικόνα 11 – Αρχική οθόνη
(Σημείωση: Η έκδοση θα αλλάζει κάθε φορά που γίνεται ενημέρωση υλικολογισμικού.)
Ενεργή οθόνη
Η ενεργή οθόνη είναι εκείνη στην οποία θα πραγματοποιείτε το μεγαλύτερο μέρος της εργασίας σας. Μια απευθείας εικόνα αυτού που "βλέπει" η κάμερα εμφανίζεται στην οθόνη. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε ζουμ, προσαρμογή της φωτεινότητας LED και λήψη εικόνων ή βίντεο από αυτήν την οθόνη.
Η οθόνη έχει μια γραμμή κατάστασης στο πάνω μέρος που εμφανίζει το πρόγραμμα λειτουργίας του εργαλείου, το ζουμ, το εικονίδιο της κάρτας SD™ αν έχει τοποθετεί κάρτα, τη διαθέσιμη μνήμη και την κατάσταση (ON/OFF) του ηχείου/μικροφώνου. Η κάτω γραμμή εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία και την ώρα αν είναι ενεργοποιημένη η χρονοσφραγίδα.

text_image
RIDGID Mπάρα katáóstaçnç Mπάρα πληροφοριών 12/02/2012 10:25 00:00:00 micro CA-350Εικόνα 12 – Ενεργή οθόνη
'Отан η κάμερα επιθεώρησης ενεργοποιηθεί, η προεπιλεγμένη λειτουργία είναι η φωτογραφική λήψη.
Πατώντας το κουμπί μενού οποιαδήποτε στιγμή θα έχετε πρόσβαση στο μενού. Το μενού θα επικαλύψει την ΕΝΕΡΓΗ οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά αριστερού και δεξιού βέλους ▶◀ για να περάσετε στην κατηγορία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Χρησιμοποιήστε το
πάνω και κάτω βέλος Αγια να διατρέξετε τα στοιχεία του μενού και πατήστε επιλογή ① για να επιλέξετε το στοιχείο που επιθυ- μείτε.

text_image
RiDGID MODE IMAGE VIDEO PLAYBACK micro CA-350Εικόνα 13 - Στιγμιότυπο οθόνης επιλογής λειτουργίας
-
Αν χρειάζεται να προσαρμόσετε τις άλ- λες ρυθμίσεις κάμερας (Χρονοσφραγίδα, Γλώσσα, Ημερομηνία/Ωρα, Έξοδος TV, Ενημέρωση υλικολογισμικού, Ηχείο/Μι- κρόφωνο, Αυτόματη απενεργοποίηση, Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων), βλ. την ενότητα Μενού.
-
Προετοιμασία της κάμερας για επιθεώρηση. Μπορεί να χρειαστεί προδιαμόρφωση ή κάμψη του καλωδίου της κάμερας για την κατάλληλη επιθεώρηση της περιοχής. Μην προσπαθείτε να δημιουργήσετε καμπύλη ακτίνας μικρότερης των 5" (13 εκ.). Μπορεί να καταστραφεί το καλώδιο. Εάν επιθεωρείτε έναν σκοτεινό χώρο, ανάψτε τις λυχνίες LED προτού εισαγάγετε την κάμερα ή το καλώδιο.
Μην ασκείτε υπερβολική πίεση για να εισαγάγετε ή να αφαιρέσετε το καλώδιο. Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ζημιά της κάμερας επιθεώρησης ή της περιοχής επιθεώρησης. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ή την κεφαλή της συσκευής απεικόνισης για να τροποποιήσετε περιβάλλοντες χώρους, να ανοίξετε οδούς ή φραγμένες περιοχές ή αντί οποιουδήποτε άλλου εργαλείου εκτός της συσκευής επιθεώρησης. Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ζημιά της κάμερας επιθεώρησης ή της περιοχής επιθεώρησης.
Ρύθμιση εικόνας
Προσαρμογή φωτεινότητας LED: Πατώντας το κουμπί δεξιού ή αριστερού βέλους ▶◀ στο πληκτρολόγιο (στην ενεργή οθόνη), αυξάνεται ή μειώνεται η φωτεινότητα LED. Μια μπάρα του δείκτη φωτεινότητας θα εμφανίζεται στην οθόνη όσο προσαρμόζετε τη φωτεινότητα.

text_image
RIDGID micro CA-350Εικόνα 14 – Ρύθμιση LED
Zouμ: Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 διαθέτει ψηφιακό ζουμ 2,0x. Απλώς πατήστε το επάνω και το κάτω βέλος ▲▼ ενώ βρίσκεστε στην ενεργή οθόνη για μεγέθυνση ή σμίκρυνση. Μια μπάρα του δείκτη ζουμ θα εμφανίζεται στην οθόνη όσο προσαρμόζετε το ζουμ.

Εικόνα 15 – Ρύθμιση ζουμ
Περιστροφή εικόνας: Αν χρειάζεται, η εικόνα/το βίντεο που εμφανίζεται στην οθόνη μπορεί να περιστραφεί κατά βήματα των 90 μοιρών αριστερόστροφα πατώντας το κουμπί περιστροφής εικόνας ✉.
Λήψη εικόνας
Φωτογραφική λήψη
Ενώ βρίσκεστε στην ενεργή οθόνη, βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το εικονίδιο φωτογραφικής λήψης 📄 στο επάνω αριστερό τμήμα της οθόνης. Πατήστε το κουμπί του διαφράγματος για λήψη της εικόνας. Θα εμφανιστεί στιγμιαία το εικονίδιο αποθήκευσης 📄 στην οθόνη. Αυτό σημαίνει ότι η εικόνα έχει αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα SD™.
Λήψη βίντεο
Ενώ βρίσκεστε στην ενεργή οθόνη, βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το εικονίδιο της βιντεοκάμερας 📄 στο επάνω αριστερό τμήμα της οθόνης. Πατήστε το κουμπί του διαφράγματος για να ξεκινήσει η λήψη βίντεο. Όταν η συσκευή πραγματοποιεί εγγραφή βίντεο, το εικονίδιο λειτουργίας βίντεο θα τονιστεί με κόκκινο περίγραμμα και η διάρκεια της εγγραφή θα εμφανιστεί στο πάνω μέρος της οθόνης. Πατήστε ξανά το κουμπί του διαφράγματος για να σταματήσετε το βίντεο. Μπορεί να χρειαστούν μερικά δευτερόλεπτα για την αποθήκευση του βίντεο εάν πραγματοποιείται αποθήκευση στην εσωτερική μνήμη.
Η κάμερα micro CA-350 διαθέτει ενσωματωμένο μικρόφωνο και ηχείο για εγγραφή και αναπαραγωγή ήχου με βίντεο. Περιλαμβάνεται επίσης μια συσκευή χειρός με ενσωματωμένο μικρόφωνο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί για το ενσωματωμένο ηχείο και μικρόφωνο. Συνδέστε τη συσκευή χειρός στη θύρα ήχου στη δεξιά πλευρά της κάμερας.
- Μόλις ολοκληρωθεί η επιθεώρηση, απο- σύρετε προσεκτικά την κάμερα και το κα- λώδιο από την περιοχή επιθεώρησης.

text_image
RIDGID micro CA-350Εικόνα 16 - Οθόνη εγγραφής βίντεο
Μενού
Πατώντας το κουμπί μενού έποιαδήπο- τε στιγμή θα έχετε πρόσβαση στο μενού. Το μενού θα επικαλύψει την ΕΝΕΡΓΗ οθόνη. Από το μενού ο χρήστης θα μπορεί να επιλέξει τις διάφορες λειτουργίες ή να μπει στο μενού ρυθ- μίσεων.
Υπάρχουν διάφορες κατηγορίες ρυθμίσεων από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε (Εικόνα 17) ενώ βρίσκεστε στην οθόνη ρυθμίσεων. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά δεξιού και αριστερού βέλος ▶◀ για να μεταβείτε από την μια κατηγορία στην επόμενη. Χρησιμοποιήστε το επάνω και το κάτω βέλος ▲▼ για να πλοηγηθείτε μεταξύ των στοιχείων του μενού. Η επιλεγμένη κατηγορία θα επισημαίνεται με ένα έντονο κόκκινο περίγραμμα. Μόλις επιτευχθεί η επιθυμητή ρύθμιση, πατήστε επιλογή για να περάσετε στη νέα επιλογή. Οι αλλαγές αποθηκεύονται αυτόματα μόλις πραγματοποιούνται.
Ενόσω βρίσκεστε στη λειτουργία μενού, μπο- ρείτε να πατήσετε το πλήκτρο Επιστροφή → για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή στην ενεργή οθόνη.

text_image
MODE IMAGE VIDEO PLAYBACKΕικόνα 17 – Οθόνη ρυθμίσεων
Λειτουργία αναπαραγωγής
-
Πατώντας το πλήκτρο Επιλογή στην ενεργή οθόνη θα περάσετε στη λειτουργία αναπαραγωγής. Επιλέξτε είτε Εικόνα είτε Βίντεο για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή του αρχείου που επιθυμείτε. Η λειτουργία αναπαραγωγής είναι ο τρόπος που προσεγγίζετε αποθηκευμένα αρχεία. Ρυθμίζεται αυτόματα στο τελευταίο αρχείο που έχει εγγραφεί.
-
Κατά την ανασκόπηση της εικόνας, ο χρήστης θα έχει τη δυνατότητα να εμφανίσει διαδοχικά όλες τις αποθηκευμένες εικόνες, να διαγράψει μια εικόνα και να εμφανίσει πληροφορίες που αφορούν το αρχείο.
-
Κατά την ανασκόπηση βίντεο, ο χρήστης θα έχει τη δυνατότητα να πλοηγηθεί μεταξύ των βίντεο, να διακόψει προσωρινά το βίντεο, να κάνει επανεκκίνηση και να διαγράψει. Ο χρήστης θα έχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής εικόνων και βίντεο από την εσωτερική μνήμη μόνο όταν δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD™.
Διαγραφή αρχείων
Πατήστε το κουμπί μενού ενωβρίσκε- στε στη λειτουργία αναπαραγωγής για να διαγράψετε την εικόνα ή το βίντεο. Το πα- ράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης διαγραφής επιτρέπει στον χρήστη να διαγράψει αρχεία που δεν θέλει. Το ενεργό εικονίδιο επισημαί- νεται με κόκκινο περίγραμμα. Η πλοήγηση γίνεται με τα κουμπιά βέλους ◊.
Χρονοσφραγίδα
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την οθόνη της ημερομηνίας και της ώρας.
Γλώσσα
Επιλέξτε το εικονίδιο “Γλώσσα” στο μενού και πατήστε Επιλογή. Επιλέξτε διαφορετικές γλώσσες με τα κουμπιά πάνω/κάτω βέλους ▲▼, κατόπιν πατήστε Επιλογή ① για να αποθηκεύσετε τη γλώσσα που επιλέξατε.
Ημερομηνία/Ωρα
Επιλέξτε Ρύθμιση ημερομηνίας ή Ρύθμιση ώρας για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ημερομηνία ή ώρα. Επιλέξτε Μορφή ημερομηνίας ή ώρας για να αλλάξετε τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας/ώρας.
'Εξοδος TV
Επιλέξτε το "NTSC" ή το "PAL" για να ενεργοποιήσετε την έξοδο TV για τη μορφή βίντεο που απαιτείται. Η οθόνη θα γίνει μαύρη και η εικόνα θα μεταβιβαστεί σε εξωτερική οθόνη. Για να έχετε ζωντανή εικόνα στη μονάδα, πατήστε το κουμπί λειτουργίας ● για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Ενημέρωση υλικολογισμικού
Επιλέξτε Ενημέρωση υλικολογισμικού για να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση λογισμικού στη μονάδα. Το λογισμικό θα πρέπει να φορτωθεί στην κάρτα SD™ και να τοποθετηθεί στη μονάδα. Ενημερώσεις μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση RIDGID.com.
Ηχείο
Επιλέξτε το εικονίδιο ηχείου στο μενού και πατήστε επιλογή ①. Επιλέξτε ΟΝ ή OFF με τα κουμπιά πάνω/κάτω ▲γά να διατηρήσετε το ηχείο ανοικτό ή κλειστό κατά την αναπαραγωγή βίντεο.
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας
Επιλέξτε το εικονίδιο αυτόματου τερματισμού λειτουργίας και πατήστε επιλογή . Επιλέξτε απενεργοποίηση για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο τερματισμό λειτουργίας. Επιλέξτε 5 λεπτά, 15 λεπτά ή 60 λεπτά για να απενεργοποιηθεί το εργαλείο αν παραμείνει 5/15/60 λεπτά εκτός λειτουργίας. Η ρύθμιση αυτόματου τερματισμού λειτουργίας δεν θα ενεργοποιηθεί κατά την εγγραφή ή αναπαραγωγή βίντεο.
Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Επιλέξτε το εικονίδιο επαναφοράς και πατήστε επιλογή ①. Επιβεβαιώστε τη λειτουργία επαναφοράς επιλέγοντας Ναι και πατήστε επιλογή ② ξανά. Το εργαλείο θα επιστρέψει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Πληροφορίες ?
Επιλέξτε το κουμπί πληροφοριών για να εμφανίσετε την αναθεώρηση του υλικολογισμικού της micro CA-350 καθώς και πληροφορίες για το copyright του λογισμικού.
Μεταφορά εικόνων σε υπολογιστή
Με τη μονάδα ενεργοποιημένη, συνδέστε την κάμερα micro CA-350 σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Η οθόνη που συνδέθηκε μέσω USB εμφανίζεται στην κάμερα micro CA-350. Η εσωτερική μνήμη και η κάρτα SD™ (αν υπάρχει) θα εμφανιστούν ως ξεχωριστά drive του υπολογιστή και θα είναι προσβάσιμα ως τυπικές συσκευές αποθήκευσης USB. Οι επιλογές αντιγραφής και διαγραφής είναι διαθέσιμες από υπολογιστή.
Σύνδεση σε οθόνη τηλεόρασης
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 μπορεί να συνδεθεί σε οθόνη τηλεόρασης ή άλλο μόνιτορ για παρατήρηση από απόσταση ή εγγραφή μέσω του καλωδίου RCA που παρέχεται μαζί με τη συσκευή.
Ανοίξτε το κάλυμμα της θυρίδας της δεξιάς πλευράς (Εικόνα 3). Εισαγάγετε το καλώδιο RCA στην υποδοχή jack εξόδου TV. Εισαγάγετε το άλλο άκρο του καλωδίου στην υποδοχή jack εισόδου Video της τηλεόρασης ή του μόνιτορ. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι η έξοδος μορφής βίντεο (NTSC ή PAL) είναι σωστή. Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε την τηλεόραση ή το μόνιτορ στο κατάλληλο σήμα εισόδου, ώστε να είναι εφικτή η παρατήρηση. Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο εξόδου TV από το μενού.
Χρήση σε συνδυασμό με εξοπλισμό επιθεώρησης SeeSnake®
Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με διάφορες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake και έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε συνδυασμό με τα συστήματα επιθεώρησης microReel, microDrain™ kαι nanoReel. Όταν χρησιμοποιείται με αυτούς τους τύπους συσκευών, διατηρεί όλες τις λειτουργίες της που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με άλλες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake για παρατήρηση και εγγραφή μόνο.
Για χρήση σε συνδυασμό με συσκευές επιθεώρησης SeeSnake, η κεφαλή της συσκευής απεικόνισης και οποιεοδήποτε επεκτάσεις καλωδίου πρέπει να αφαιρεθούν. Για τις συσκευές microReel, microDrain, nanoReel και άλλες παρόμοιες συσκευές, βλ. το εγχειρίδιο χειριστή για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή σύνδεση και χρήση. Για άλλες συσκευές επιθεώρησης SeeSnake (συνήθως τύμπανο και μόνιτορ), πρέπει να χρησιμοποιήσετε αντάπτορα για να συνδέσετε την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 στη θύρα εξόδου βίντεο της συσκευής επιθεώρησης SeeSnake. Όταν η κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 συνδεθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, θα εμφανίσει την προβολή της κάμερας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή.
Κατά τη σύνδεση σε συσκευή επιθεώρησης SeeSnake (microReel, microDrain™ ή nano-Reel), ευθυγραμμίστε τη μονάδα διασύνδεσης που είναι συνδεδεμένη στο τύμπανο που χρησιμοποιείτε με το σύνδεσμο του καλωδίου της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350 και σύρετέ τον ευθεία προς τα μέσα ώστε να εφαρμόσει κάθετα. (Βλ. Εικόνα 18.)

Εικόνα 18 - Βύσμα σύνδεσης κάμερας τοποθετημένο
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Μην συστρέφετε το βύσμα σύνδεσης για να μην προκληθεί βλάβη.
Προσδιορισμός του Sonde
Αν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με πομπό sonde (εν σειρά πομπός), ο πομπός sonde μπορεί να ελέγχεται με δύο τρόπους. Αν το τύμπανο διαθέτει πλήκτρο πομπού sonde, από το πλήκτρο αυτό μπορείτε να ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε τον πομπό. Διαφορετικά, ο πομπός sonde ενεργοποιείται μηδενίζοντας τη φωτεινότητα της LED. Μόλις εντοπιστεί ο πομπός, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λυχνία LED στο κανονικό επίπεδο φωτεινότητας για να συνεχίσετε την επιθεώρηση.
Για τον εντοπισμό προβλημάτων στον προς επίθε- ώρηση αποχετευτικό αγωγό, μπορεί να χρησιμο- ποιηθεί εντοπιστής της RIDGID όπως ο SR-20, SR- 60, Scout, ή NaviTrack® II ρυθμισμένος στα 512 Hz

Εικόνα 19 – Εντοπισμός του πομπού Sonde του τυμπάνου
Για να εντοπίσετε τον πομπό Sonde, ενεργοποιήστε τον εντοπιστή και ρυθμίστε τον σε λειτουργία εντοπισμού πομπού. Σαρώστε προς την κατεύ-
θυνση της πιθανής θέσης του πομπού Sonde, μέχρι ο εντοπιστής να εντοπίσει τον πομπό. Μόλις εντοπίσετε τον πομπό, χρησιμοποιήστε τις ενδείξεις του εντοπιστή για να προσδιορίσετε την ακριβή του θέση. Για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με τον εντοπισμό του πομπού Sonde, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χειριστή για το μοντέλο του εντοπιστή που χρησιμοποιείτε.
Συντήρηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αφαιρέστε τις μπαταρίες πριν από τον κα- θαρισμό.
- Πάντοτε να καθαρίζετε την κεφαλή της συσκευής απεικόνισης και το καλώδιο μετά τη χρήση με ήπιο σαπούνι ή ήπιο καθαριστικό.
- Καθαρίστε απαλά την οθόνη με ένα καθαρό, στεγνό πανάκι. Μην τρίβετε πολύ δυνατά.
- Χρησιμοποιήστε μόνο βαμβάκι εμποτισμένο με οινόπνευμα για τον καθαρισμό των συνδέσεων του καλωδίου.
- Σκουπίστε τη μονάδα προβολής χειρός με ένα καθαρό, στεγνό πανάκι.
Επανεκκίνηση
Αν η μονάδα σταματήσει να λειτουργεί, πα- τήστε το κουμπί επαναφοράς (κάτω από το κάλυμμα της θύρας της αριστερής πλευράς – Εικόνα 4). Μετά την επανεκκίνηση η συσκευή ενδέχεται να επανέλθει σε κανονική λειτουργία.
Προαιρετικός εξοπλισμός
⚠️ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού, χρησιμοποιήστε μόνο τα βοηθητικά εξαρτήματα που είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώνται για χρήση με την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID, όπως αυτά που αναφέρονται παρακάτω. Άλλα βοηθητικά εξαρτήματα κατάλληλα για χρήση με άλλα εργαλεία μπορεί να καταστούν επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται με την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350.
| Αρ.καταλόγου | Περιγραφή |
| 37108 Καλώδιο επέκτασης 3' (90 εκ.) | |
| 37113 Καλώδιο επέκτασης 6' (180 εκ.) | |
| 37103 Κεφαλή συσκευής απεικόνισης και 90 εκ. καλώδιο - 17 χιλ. | |
| 37098 Συσκευή απεικόνισης μήκους 1 μ., διαμέτρου 6 χιλ. | |
| 37093 Συσκευή απεικόνισης μήκους 4 μ., διαμέτρου 6 χιλ. | |
| 37123 Σετ | βοηθητικών εξαρτημάτων 17 χιλ. (Άγκιστρο, μαγνήτης, καθρέφτης) |
| 36758 Αντάπτορας ΑС | |
| 40623 Ακουστικά κεφαλής με μικρόφωνο | |
RBC-121 Φορτιστές και καλώδια
| Αρ.καταλόγου | Περιοχή | Τύποςβύσματος | |
| 55193 | Φορτιστής | ΗΠΑ,Καναδάς,Μεξικό | A |
| 55198 | Φορτιστής | Ευρώπη | C |
| 55203 | Φορτιστής | Κίνα | A |
| 55208 | Φορτιστής | Αυστραλία καιΛατινικήΑμερική | I |
| 55213 | Φορτιστής | απωνία | A |
| 55218 | Φορτιστής | ΗνωμένοΒασίλειο | G |
| 44798 | Καλώδιοφορτιστή | ΒόρειαΑμερική | A |
| 44808 | Καλώδιοφορτιστή | Ευρώπη | C |
| 44803 | Καλώδιοφορτιστή | Κίνα | A |
| 44813 | Καλώδιοφορτιστή | Αυστραλία καιΛατιν.Αμερική | I |
| 44818 | Καλώδιοφορτιστή | Ιαπωνία | A |
| 44828 | Καλώδιοφορτιστή | ΗνωμένοΒασίλειο | G |
Μπαταρίες
| Αρ.καταλόγου | Μοντέλο Δυνατότητα | |
| 55183 | RB-1225 | 12V 2,5Ah |
'Ολες οι μπαταρίες που αναφέρονται είναι συμβατές με κάθε αρ. καταλόγου για φορτιστή μπαταρίας RBC-121.
Για πλήρη κατάλογο των εξαρτημάτων RIDGID που είναι διαθέσιμα για αυτό το εργαλείο, ανατρέξτε στον διαδικτυακό κατάλογο της Ridge Tool στη διεύθυνση RIDGID.com, ή καλέστε την Τεχνική Εξυπηρέτηση της Ridge Tool στο 844-789-8665.
Φύλαξη
Η κάμερα επιθεώρησης RIDGID micro CA-350 πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό και ασφαλή χώρο σε θερμοκρασία μεταξύ -4°F (-20°C) και 140°F (60°C) και σχετική υγρασία μεταξύ 15% και 85%.
Φυλάξτε τη συσκευή σε κλειδωμένο χώρο, όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και άτομα μη εξοικειωμένα με τη χρήση της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350.
Αφαιρέστε την μπαταρία πριν από την απο- θήκευση ή τη μεταφορά.
Σέρβις και επισκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή μπορεί να καταστήσει την κάμερα επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID μη ασφαλή για λειτουργία.
Το σέρβις και η επισκευή της κάμερας επιθε- ώρησης micro CA-350 πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο ανεξάρτητο κέντρο σέρβις της RIDGID.
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο ανεξάρτητο κέντρο σέρβις RIDGID ή οποιεσδήποτε ερωτήσεις σέρβις ή επισκευής
- Επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα RIDGID.
- Επισκεφθείτε τη διεύθυνση RIDGID.com για να βρείτε το πλησιέστερο σημείο επικοινωνίας της RIDGID στην περιοχή σας.
- Επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της RIDGID στην ηλεκτρονική διεύθυνση ProToolsTechService@Emerson.com ή, για HΠΑ και Καναδά, καλέστε στο 844-789-8665.
Απόρριψη
Ορισμένα εξαρτήματα της κάμερας επιθεώρησης micro CA-350 της RIDGID περιέχουν πολύτιμα υλικά και μπορούν να ανακυκλωθούν. Εταιρείες ανακύκλωσης υπάρχουν και κατά τόπους. Η απόρριψη των εξαρτημάτων πρέπει να γίνεται σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων της περιοχής σας για περισσότερες πληροφορίες.

Για χώρες της ΕΚ: Μην απορρί- πτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό μαζί με τα οικιακά απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλε- κτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της στην εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπτεται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Επίλυση προβλημάτων
| ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ | ||
| Η οθόνη ανάβει, αλλά δεν εμφανίζει εικόνα. | Χαλαρές συνδέσεις καλωδίων. Ελέγξε τις συνδέσεις των καλωδίων και καθαρίστε τις εάν απαιτείται. Επανασυνδέστε τα καλώδια. | |
| Η συσκευή απεικόνισης έχει σπάσει. | Αντικαταστήστε τη συσκευή απεικόνισης. | |
| Η κεφαλή της συσκευής απεικόνισης είναι καλυμμένη με ακαθαρσίες. | Ελέγξε το πτικά την κεφαλή της συσκευής απεικόνισης για να βεβαι-omegaείτε ότι δεν είναι καλυμμένη με ακαθαρσίες. | |
| Οι λυχνίες LED στην κεφαλή της συσκευής απεικόνισης έχουν ρυθμιστεί στη μέγιστη φωτεινότητα, η προβολή εναλλάσσεται μεταξύ μαύρου και λευκού, η έγχρωμη προβολή απενεργοποιείται μετά από λίγο. | Χαμηλή μπαταρία. Αντικαταστήστε | τη μπαταρία με φορτισμένη μπαταρία. |
| Η μονάδα δεν ανάβει. | Αποφορτισμένη μπαταρία. | Αντικαταστήστε με φορτισμένη μπαταρία. |
| Η μονάδα χρειάζεται επανεκκίνηση. | Επανεκκινήστε τη μονάδα. Βλ. την ενότητα “Συντήρηση”. | |
micro CA-350 Kamera za pregled

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ευ
Δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα που αναφέρονται παραπάνω, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χειρισμού, πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις των παρακάτω Οδηγιών και Προτύπων.








