RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Inspekcijska kamera

SeeSnake microREEL CA350 - Inspekcijska kamera RIDGID - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SeeSnake microREEL CA350 RIDGID v formatu PDF.

📄 414 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - page 325
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Prenosna digitalna inšpekcijska kamera
Znamka RIDGID
Model SeeSnake microREEL CA350
Premer glave kamere 17 mm (3/4 in)
Standardna dolžina kabla 0,90 m (3 ft)
Maksimalna dolžina s podaljški 9 m (30 ft)
Vodotesnost glave in kabla Do 3 m (10 ft), stopnja zaščite IP67
Zaslon Barvni TFT zaslon 3,5 inča (90 mm), ločljivost 320 x 240
Osvetlitev 4 nastavljive bele LED
Ločljivost fotografij 640 x 480 slikovnih pik (JPEG)
Ločljivost videa 640 x 480 slikovnih pik (MP4), do 30 sličic/s
Notranji pomnilnik 235 MB
Zunanji pomnilnik SD kartica do 32 GB (vključena 8 GB)
Video izhod Composite (izbirno PAL/NTSC)
Napajanje Polnilna Li-ion baterija 12 V ali omrežni adapter 12 V/3 A
Teža 2,5 kg (5,5 lb)
Priloženi dodatki Kavelj, magnet, ogledalo, slušalke z mikrofonom, USB kabel, RCA kabel, SD kartica 8 GB, polnilec, omrežni adapter
Delovna temperatura 0 °C do 45 °C (32 °F do 113 °F)
Temperatura shranjevanja -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Vzdrževanje in čiščenje Po vsaki uporabi očistite glavo in kabel z blagim detergentom. Zaslon očistite z mehko krpo. Priključke očistite z alkoholom.
Popravljivost Popravila mora opraviti pooblaščeni servis RIDGID. Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele.
Garancija Doživljenjska garancija (Full Lifetime Warranty)

Pogosto zastavljena vprašanja - SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

Kako vklopiti inšpekcijsko kamero microREEL CA350?
Pritisnite tipko Vklop/Izklop za 2 sekundi. Pojavi se začetni zaslon in nato slika v realnem času.
Kako vstaviti SD kartico?
Odprite levi pokrov priključkov, vstavite kartico s poševnim robom navzgor, ne silite. Pojavi se ikona SD.
Kako namestiti dodatke (kavelj, magnet, ogledalo)?
Poravnajte dodatek z ravnimi deli glave kamere, nato ga zavrtite za 1/4 obrata, da se zaklene.
Kako posneti video?
V video načinu (ikona videa sveti) pritisnite sprožilec za začetek/ustavitev. Rdeč okvir utripa.
Kako prenesti datoteke na računalnik?
Povežite prek USB kabla, naprava se prikaže kot dve pomnilniški enoti (notranji in SD). Kopirajte ali izbrišite datoteke.
Kakšna je največja globina potopitve glave kamere?
Glava in kabel sta vodotesna do 3 metre (10 čevljev). Sama naprava ne sme biti potopljena.
Kako nastaviti LED osvetlitev?
V video načinu uporabite puščice levo/desno za povečanje ali zmanjšanje intenzivnosti.
Kako uporabiti funkcijo digitalnega povečave?
V video načinu uporabite puščice gor/dol za povečavo od 1x do 2x.
Kaj storiti, če se zaslon vklopi, vendar ne prikaže slike?
Preverite povezave kablov, po potrebi jih očistite. Preverite, ali je glava kamere umazana ali poškodovana.
Kako nastaviti datum in uro?
Pojdite v meni, izberite ikono Datum/Čas, s puščicami spremenite, potrdite s tipko Izbira.

Vprašanja uporabnikov o SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Inspekcijska kamera v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SeeSnake microREEL CA350 - RIDGID in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SeeSnake microREEL CA350 znamke RIDGID.

NAVODILA ZA UPORABO SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

Električna sigurnost

text_image Dodatna oprema Ravni ¼ okretaja

Slika 8 - Montaža dodatne opreme

Držite glavu vizualizatora kako je prikazano na slici 8. Postavite polukružni kraj dodatka iznad plosnatog dijela glave vizualizatora. Zatim fiksirajte dodatak okretanjem za 1/4 okreta.

Umetanje SD™ kartice

Otvorite poklopac priključaka na lijevoj strani (slika 4) te pristupite utoru SD kartice. Umetnite SD karticu u utor s odrezanim kutom prema gore tako da odgovara ikoni pokraj utora (slika 9). SD kartice mogu se umetnuti samo na jedan način – nemojte ih gurati na silu. Nakon umetanja SD kartice, u gornjem lijevom kutu zaslona prikazuje se simbol SD kartice zajedno s brojem slika ili duljinom videozapisa koje je moguće na nju pohraniti.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Umetanje SD™ kartice - 1

Slika 11 - Pozdravni zaslon

(Napomena: verzija se mijenja na-kon svake aktualizacije firmvera.)

Prikaz žive slike

U prikazu žive slike obavljate većinu radnji. Na zaslonu je prikazana živa slika područja koje vidi kamera. U ovom prikazu možete zumirati sliku, podešavati svjetlinu LED lampica te snimati slike i videozapise.

Prikaz ima statusnu traku na vrhu koja prika- zuje režim alata, zum, simbol SD™ kartice ako je umetnuta, raspoloživu memoriju te jesu li zvučnik/mikrofon UKLJ/ISKLJ. Donja traka prikazuje informacije o datumu i vremenu ako je UKLJ vremenski žig.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Prikaz žive slike - 1

text_image RIDGID Statusna traka Informacijska traka micro CA-350

Slika 12 – Prikaz žive slike

Nakon UKLJUČIVANJA kamera se nalazi u zadanom režimu snimanja mirnih slika.

Pritiskom tipke Izbornik možete u bilo kojem trenutku pristupiti izborniku. Izbornik će prekriti prikaz ŽIVE SLIKE. Desnom i lijevom tipkom-strelicom >prebacujete u kategoriju REŽIM. Gornjom i donjom tipkom-strelicom

▲▼ možete se kretati kroz stavke izbornika i pritisnuti Izaberi 🖼 po želji.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Prikaz žive slike - 2

text_image RiDGID MODE IMAGE VIDEO PLAYBACK micro CA-350

Slika 13 – Slika zaslona za odabir radnog režima

  1. Ako se moraju podesiti druge postavke kamere za pregled (vremenski žig, jezik, datum/vrijeme, TV izlaz, aktualizacija firmvera, zvučnik/mikrofon, automatsko isključivanje, reset na tvorničke postavke), pogledajte poglavlje lzbornik.
  2. Pripremite kameru za pregled. Za pregled područja možda ćete morati unaprijed oblikovati ili saviti kabel kamere. Nemojte savijati kabel tako da mu po-lumjer bude manji od 5" (13 cm). To bi moglo oštetiti kabel. Ako pregledavate mračno područje, uključite LED lampice prije umetanja kamere ili kabela.

Uporaba opreme za pregled SeeSnake®

Kamera za pregled micro CA-350 također se može upotrebljavati s raznom opremom za pregled SeeSnake i specijalno je dizajnirana za uporabu sa sustavima za pregled microReel, microDrain™ i nanoReel. Prilikom uporabe s ovim tipovima opreme zadržava sve funkcije opisane u ovom priručniku. Kamera za pregled micro CA-350 također se može upotrebljavati s drugom opremom za pregled SeeSnake, ali samo za promatranje i snimanje.

Za uporabu s opremom za pregled SeeSnake, moraju se demonitirati glava vizualizatora i svi produžni kabeli. Za informacije o pravilnom priključivanju i uporabi opreme sustava microReel, microDrain, nanoReel te slične opreme pročitajte priručnik za korisnika. Za ostalu opremu za pregled SeeSnake (prvenstveno kolut za namatanje i monitor), mora se upotrebljavati adapter kojim će se kamera za pregled micro CA-350 spojiti na priključak video izlaza (Video-Out) opreme za pregled SeeSnake. Kamera za pregled micro CA-350 priključena na ovaj način prikazivat će sliku kamere i može se upotrijebiti za snimanje.

Prilikom spajanja opreme za pregled See-Snake (microReel, microDrain™ ili nanoReel), poravnajte spojni modul priključen na kolut s priključkom kabela na kameri za pregled micro CA-350 i ravno ga ugurajte tako da ima pravokutni dosjed. (Pogledajte sliku 18.)

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Uporaba opreme za pregled SeeSnake® - 1

Pred uporabo orodja po- zorno preberite ta priroč- nik za uporabnika. Nerazu- mevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude te- lesne poškodbe.

Kamera za pregledovanje micro CA-350
Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablicl.
Serijska št.

Vsebina

Varnostni simboli....323

Splošna varnostna pravila 323

Varnost delovnega območja 323

Električna varnost 323

Posebne varnostne informacije 324

Varnost kamere za pregledovanje micro CA-350 325

Opis, tehnični podatki in standardna oprema....325

Opis 325

Tehnični podatki....325

Standardna oprema....326

Krmilni elementi 326

Izjava FCC 327

Elektromagnetna združljivost (EMC) 327

Ikone 327

Sestavljanje orodja....328

Zamenjava/vgradnja akumulatorjev 328

Napajanje z izmeničnim napajalnikom ....328

Vgradnja kabla slikovne glave ali podaljškov 328

Vgradnja dodatne opreme....329

Vgradnja kartice SD™ 329

Pregled pred uporabo 329

Nastavitev naprave in delovnega območja....330

Navodila za uporabo....331

Prikaz v živo 331

Nastavitev slike 332

Snemanje slike 332

Meni....333

Časovna oznaka 333

Jezik 333

Datum/čas 334

TV-izhod 334

Posodobitev vgrajene programske opreme 334

Zvočnik 334

Samodejni izklop 334

Tovarniška ponastavitev 334

Vizitka 334

Ponastavitvena funkcija 335

Dodatna oprema....335

Shranjevanje 336

Servisiranje in popravila....336

Odstranjevanje 336

Odpravljanje napak....337

Izjava o skladnosti....Notranji zadnji pokrov

Dosmrtna garancija....Zadnja stran

* Prevod izvirnih navodil

Varnostni simboli

V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Varnostni simboli - 1

To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Upoštevajte varnostna navodila, ki spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt.

NEVARNOST

NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, će se ji ne izognete.

OPOZORILO

OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, će se ji ne izognete.

POZOR

POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, će se ji ne izognete.

OBVESTILO

OBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OBVESTILO - 1

Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite priročnik za uporabnika. Priročnik za uporabnika vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OBVESTILO - 2

Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opremo vedno uporabljati varnostna očala s transkimi ščitniki ali naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OBVESTILO - 3

Ta simbol pomeni nevarnost, da se roke, prsti ali drugi telesni deli ujamejo ali zapletejo v zobnike ali druge premikajoče se dele.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OBVESTILO - 4

Ta simbol označuje nevarnost električnega udara.

Splošna varnostna pravila

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težje poškodbe.

TA NAVODILA SHRANITE!

Varnost delovnega območja

  • Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno. Nepospravljeni ali slabo osvetljeni delovni prostori povečujejo verjetnost nesreče.
  • Opreme ne uporabljajte v eksplozivnih atmosferah, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Oprema lahko povzroči iskre, zaradi katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.
  • Med uporabo opreme naj se otroci in druge osebe ne približujejo. Zaradi mo- tenj ob delu lahko izgubite nadzor nad orodjem.

Električna varnost

  • Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelniki, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost električnega udara.
  • Opreme ne izpostavljajte dežju in vlažnim pogojem. Voda, ki prodre v opremo, poveča nevarnost električnega udara.

Osebna varnost

  • Med uporabo opreme bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo. Opreme ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo opreme lahko povzroči hude telesne poškodbe.
  • Ne stegujte se. Vedno skrbite, da stojite stabilno in da imate dobro ravnotežje. Tako boste imeli v nepredvidljivih situacijah boljši nadzor nad električnim orodjem.

- Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala. Zaščitna oprema, kot so zaščitna maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo uporabljate skladno z razmerami, zmanjša tveganje telesnih poškodb.

Uporaba in ravnanje z opremo

  • Opreme ne uporabljajte s silo. Uporabljajte opremo, ki je primerna za vaše delo. Z uporabo primerne opreme boste delo opravili bolje in varneje ter s hitrostjo, za katero je zasnovana.
  • Če s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti opreme, je ne uporabljajte. Vsa- ko orodje, ki ga ne morete krmiliti s stika- lom, je nevarno in ga je treba popraviti.
  • Pred spreminjanjem nastavitev, menja- vo dodatne opreme ali shranjevanjem odklopite akumulatorje z opreme. S to- vrstnimi varnostnimi ukrepi boste zmanji- šali nevarnost poškodbe.
  • Opremo, ki je ne uporabljate, hranite zunaj dosega otrok in ne dovolite, da bi opremo uporabljale osebe, ki je ne poznajo ali niso prebrale teh navodil. V rokah neusposobljenih uporabnikov je oprema lahko nevarna.
  • Opremo redno vzdržujte. Preverite, ali deli manjkajo, so pokvarjeni in ali so prisotna druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje opreme. Če je oprema poškodovana, jo pred uporabo popravite. Številne nesreče so posledica slabo vzdrževane opreme.
  • Opremo in dodatke uporabljajte skladno s temi navodili, upoštevajte delovne pogoje ter vrsto dela, ki se ga boste lotili. Uporaba opreme v namene, drugačne od tistih, za katere je predvidena, lahko vodi v nevarne situacije.
  • Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo proizvajalec priporoča za vašo opremo. Dodatki, primerni za uporabo z do-ločeno opremo, lahko postanejo nevarni, će jih uporabljate z drugo opremo.
  • Ročaje vzdržujte suhe, čiste in razmaščene. Tako boste omogočili boljši nadzor opreme.

Uporaba in ravnanje z baterijo

  • Polnite le z napajalnikom, ki ga določi proizvajalec. Napajalnik, primeren za eno vrsto akumulatorja, predstavlja nevarnost požara, će ga uporabljate z drugim akumulatorjem.
  • Opremo uporabljajte le s predvidenimi akumulatorji. Uporaba drugih baterij lahko predstavlja nevarnost poškodbe in požara.
  • Ko baterije ne uporabljate, je ne približujte drugim kovinskim predmetom, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko vzpostavijo povezavo med enim in drugim terminalom baterije. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride do opeklin ali požara.
  • Pri preobremenitvi lahko iz akumulatorja brizgne tekočina, ki se je ne smete dotikati. Če se je nehote dotaknete, prizadeto mesto sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline.

Servisiranje

- Vašo opremo naj popravlja samo usposobljen strokovnjak in pri tem uporablja samo originalne nadomestne dele. Tako bo vaše orodje ostalo varno za uporabo.

Posebne varnostne informacije

OPOZORILO

To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodila, značilna za kamero za pregledovanje.

Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali drugih hudih telesnih poškodb, pred uporabo kamere za pregledovanje RIDGID micro CA-350 skrbno preberite naslednja varnostna opozorila.

TA NAVODILA SHRANITE!

V nosilni torbi za kamero za pregledovanje micro CA-350 je priloženo držalo za priročnik, ki omogoča shranjevanje tega priročnika z orodjem, da so dostopna uporabniku.

Varnost kamere za pregledovanje micro CA-350

  • Prikazovalnika ne izpostavljajte vodi ali dežju. To poveča tveganje električnega udara. Slikovna glava micro CA-350 in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m). Ročni prikazovalnik ni vodoodporen.
  • Kamere za pregledovanje micro CA-350 ne postavite na mesto, kjer je prisotna električna napetost. To poveča tveganje električnega udara.
  • Kamere za pregledovanje micro CA-350 ne postavite na mesto, kjer so prisotni gibljivi deli. To poveča možnosti poškodb zaradi zapletanja v premikajoče dele.
  • Te opreme ne uporabljajte za kakršne koli osebne preglede ali medicinsko uporabo. To ni medicinska naprava. To bi lahko povzročilo telesne poškodbe.
  • Pri delu z in uporabi kamere za pregledovanje micro CA-350 vedno uporabljate primerno osebno zaščitno opremo. Odtoki in druga območja lahko vsebujejo kemikalije, bakterij ter druge snovi, ki so lahko strupene, kužne, vas lahko opečejo ali povzročijo druge težave. Ustrezna osebna zaščitna oprema vedno vključuje zaščitna očala in rokavice, lahko pa vsebuje tudi takšno opremo, kot so gumijaste rokavice ali rokavice iz lateksa, obrazni ščitniki, varovalni naočniki, zaščitna oblačila, respiratorji in obutev z jekleno zaščito prstov.
  • Skrbite za higieno. Roke in druge dele telesa, izpostavljene vsebini odvodnih kanalov, po uporabi Kamere za pregledovanje micro CA-350 za pregled odvodnih kanalov ali drugih območij, ki lahko vsebujejo kemikalije ali bakterije, umijte z vročo milnico. Med uporabo ali delom s Kamero za pregledovanje micro CA-350 ne jejte in ne kadite. Tako boste preprečili onesnaženje s strupenim ali kužnim materialom.
  • Kamere za pregledovanje micro CA-350 ne uporabljajte, če uporabnik ali naprava stoji v vodi. Uporaba električne naprave, ko se nahajate v vodi, povečuje možnost električnega udara.

Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®:

  • Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.
  • Obiščite RIDGID.com, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
  • Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu Izjava ES o skladnosti, v ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete 844-789-8665.

Opis, tehnični podatki in standardna oprema

Opis

Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA-350 je zmogljiva ročna digitalna snemalna naprava. To je popolnoma digitalna platforma, ki omogoča pregledovanje in snemanje slik ter video-posnetkov težko dosegljivih območij. Za zagotavljanje podrobnih in natančnih pregledov je v sistem vgrajenih več funkcij za obdelavo slike, kot sta obračanje kamere in digitalna povečava. Orodje ima zunanji pomnilnik in priključke za izhodni TV-signal. Priložen je pribor (kavelj, magnet in ogledalo) za pritrditev na slikovno glavo, ki omogoča bolj prilagodljivo uporabo.

Tehnični podatki

Priporočena uporaba Notranja

Razdalja gledanja...... od 0.4" (10 mm) do ∞

Prikazovalnik...... 3.5-palčni (90 mm) barvni prikazovalnik TFT (ločljivost 320 x 240)

Slikovna glava.... ^3/_4 " (17 mm)

Osvetlitev...... 4 nastavljive lučke LED

Doseg kabla...... Na voljo so podaljški dolžine 3' (0,9 m), s katerimi lahko kabel podaljšate do dolžine 30' (9 m). Slikovna glava in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m), IP67

Zapis fotografij...... JPEG

Ločljivost slike...... 640 x 480

Videozapis.... MP4

Videoločljivost...... 640 x 480

Frekvenca

osveževanja...... do 30 sl/s

TV-izhod....PAL/NTSC

Uporabniška

določitev

Podatkovni izhod..... Podatkovni kabel

USB in kartica SD™

Delovna

temperatura.... od 32 do 113°F

(od 0 do 45°C)

Temperatura

skladiščenja...... od -4 do 140°F

od -20 do 60°C

Napajanje...... litij-ionski

akumulator,

12V, in izmenični

napajalnik, 12V, 3A

Teža.... 5.5 lbs (2,5 kg)

Standardna oprema

Kamera za pregledovanje micro CA-350 ima priložene naslednje elemente:

• Ročni del naprave micro CA-350
• Slikovna glava, 17 mm
• Kabel USB, 3' (90 cm)
• Kabel RCA z zvočno povezavo, 3' (90 cm)
• Kavelj, magnet, priključki za ogledalo
• Litij-ionski akumulator, 12V
• Polnilnik za litij-ionski akumulator s kablom
- Izmenični napajalnik
- Slušalke z mikrofonom
- Kartica SD™, 8 GB
- Komplet z uporabniškim priročnikom

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Standardna oprema - 1

Slika 1 – Kamera za pregledovanje

Krmilni elementi
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Standardna oprema - 2

text_image RIDGID micro CA-350 Zavrti sliko Vrnitev Puščici Sprožilec Napajanje Meni Izberi/potrdi

Slika 2 – Elementi za upravljanje

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Standardna oprema - 3

text_image Vgrajeni mikrofon Izmenični napajalnik Priključek za slušalke Zvočnik

Pri preizkušanju naprave je bilo ugotovljeno, da ustreza mejnim vrednostim za digitalne naprave razreda B, kot jih določa 15. del predpisov FCC. Te mejne vrednosti zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih inštalacijah.

Naprava proizvaja, uporablja in lahko seva radio-frekvenčno energijo ter, će ni pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive motnje pri radijskih komunikacijah.

Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo prišlo do motenj v posameznih inštalacijah.

Če oprema povzroča škodljive motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih signalov, kar lahko ugotovite tako, da vključite in izključite opremo, naj uporabnik odpravi te motnje z izvajanjem enega ali več naslednjih ukrepov:

  • Preusmerite ali premestite sprejemno anteno.
  • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
  • Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkuše-nega radijskega/TV-tehnika.

Elektromagnetna združljivost (EMC)

Izraz »elektromagnetna združljivost« označuje zmožnost nemotenega delovanja izdelka v okolju, kjer so prisotna elektromagnetna sevanja in elektrostatična praznjenja, brez povzročanja elektromagnetnih motenj na drugi opremi.

OBVESTILO Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA-350 je skladna z vsemi zadevnimi standardi za elektromagnetno združljivost. Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo povzročala motenj na drugih napravah.

Ikone

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 1Indikator življenjske dobe akumulatorja – Polno napolnjen akumulator.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 2Indikator življenjske dobe akumulatorja – Manj kot 25 % pre-ostalega polnjenja akumulatorja.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 3Kartica SDTM – Javlja, da je bila v napravo vstavljena kartica SD.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 4Fotoaparat – Javlja, da naprava še vedno deluje v načinu fotoaparata.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 5Videokamera – Javlja, da naprava deluje v načinu videokamere.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 6Način predvajanja – Izbira te iko-ne omogoča prikaz in brisanje prej shranjenih slik ter videoposnetkov.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 7Meni – Če pritisnete izbirni gumb na tej ikoni, se prikaže menijski zaslon.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 8Izberi – S pritiskom tega gumba v aktivnem zaslonu se vrnete na zaslon za predvajanje.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 9Nazaj – Če pritisnete ta gumb v aktivnem zaslonu, preklopite med fotoaparatom in sliko. Poleg tega vas vrne iz menija in načina predvajanja.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 10Svetlost lučke LED – Pritisnite puščici desno in levo, da spremenite svetlost lučke LED
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 11Povečava – Pritisnite puščici gor in dol za spremembo povečave od 1,0 do 2,0-kratne.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 12Shrani – Javlja, da se je slika ali video shranil v spomin.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 13Smeti – Ikona za potrditev brisanja.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 14Način – Izberite med sliko, video-posnetkom ali predvajanjem.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 15Časovna oznaka – Izberite prikaz ali izklop prikaza datuma in časa na zaslonu v živo.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 16Jezik – Izberite med angleškim, francoskim, španskim, nemškim, nizozemskim itd. jezikom
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 17Čas in datum – Na tem zaslonu lahko nastavite čas in datum.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 18TV – Izberite med zapisoma NTSC in PAL, da omogočite obliko TV-izhoda.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 19Posodobi vgrajeno programsko opremo – To uporabite za posodobitev enote z najsodobnejšo programsko opremo
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 20Zvočnik/mikrofon – Vklopi ali izklopi zvočnik in mikrofon med snemanjem ter predvajanjem.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 21Samodejni izklop – Naprava se avtomatsko izklopi po 5, 15 ali 60 minutah nedejavnosti
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 22Tovarniška ponastavitev – Ponovna vzpostavitev tovarniških nastavitev.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Elektromagnetna združljivost (EMC) - 23Vizitka – Prikaz različice program-ske opreme.

Sestavljanje orodja

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sestavljanje orodja - 1

OPOZORILO

Za zmanjšanje tveganja hudih telesnih poškodb med uporabo pri sestavljanju sledite naslednjim postopkom.

Zamenjava/vgradnja akumulatorjev

Naprava micro CA-350 ob dobavi nima vgrajenega akumulatorja. Če prikaz za akumulator kaže □, morate akumulator napolniti. Odstranite baterijo pred shranjevanjem.

  1. Stisnite zavihke na bateriji (glejte sliko 5) in jih potegnite, da odstranite baterijo.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Zamenjava/vgradnja akumulatorjev - 1

Slika 5 – Odstranjevanje/namestitev baterije

  1. Konec baterije s stiki vstavite v orodje za pregledovanje, kot kaže slika 5.

Napajanje z izmeničnim napajalnikom

Kamera za pregledovanje micro CA-350 omogoča tudi napajanje s priloženim izmeničnim napajalnikom.

  1. Odprite pokrov priključka na desni strani (slika 3).
  2. S suhimi rokami priključite izmenični napajalnik v vtičnico.
  3. Valjasti vtič izmeničnega napajalnika vsta-vite v priključek z oznako »DC 12V«.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Napajanje z izmeničnim napajalnikom - 1

Slika 6 – Napajanje enote z izmeničnim napajalnikom

Vgradnja kabla slikovne glave ali podaljškov

Za uporabo kamere za pregledovanje micro CA-350 mora biti kabel slikovne glave povezan z ročnim prikazovalnikom. Za priključitev kabla na ročni prikazovalnik poskrbite, da sta pravilno poravnana nastavek na vtiču kamere in reža na vtičnici prikazovalnika (slika 7). Ko sta izravnana, s prsti zategnite nazobčani gumb, da povezavo drži na mestu.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vgradnja kabla slikovne glave ali podaljškov - 1

Na voljo so kabelski podaljški dolžine 3' (90 cm) ali 6' (180 cm), s katerimi lahko kabel kamere podaljšate na do največ 30' (9 m). Za vgradnjo podaljška najprej odstranite kabel slikovne glave s prikazovalnika, tako da odvijete nazobčani gumb. Podaljšek priključite na ročni prikazovalnik, kot je opisano zgoraj (slika 7). Del kabla slikovne glave z nastavkom priključite na del podaljška z režo in s prsti zategnite nazobčani gumb, da pritrdite povezavo.

Vgradnja dodatne opreme

Trije priloženi vključeni deli dodatne opreme (kavelj, magnet in ogledalo) se na slikovno glavo pritrdijo na enak način.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vgradnja dodatne opreme - 1

text_image Dodatna oprema Ploskve ¼ obrata

Slika 8 – Namestitev dodatne opreme

Za pritrditev držite slikovno glavo kot kaže slika 8. Polkrožni konec dodatne opreme premaknite preko ravnih delov slikovne glave. Nato dodatno opremo zavrtite za 1/4 obrata, da jo pritrdite.

Vgradnja kartice SD™

Odprite pokrov priključka na levi (slika 4), da pridete do reže za kartico SD. Kartico SD vstavite v režo z odrezanim kotom obrnjenim navzgor, tako da ustreza ikoni poleg reže (slika 9). Kartice SD lahko vstavite samo v eno smer – ne vstavljajte jih s silo. Ko je kartica SD nameščena, se bo na zgornjem levem delu zaslona prikazala majhna ikona kartice SD s številom slik ali dolžino videa, ki se lahko shrani na kartici SD.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vgradnja kartice SD™ - 1

Slika 9 – Vstavljanje kartice SD

Pregled pred uporabo

OPOZORILO

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 1

Pred vsako uporabo preglejte kamero za pregledovanje in odpravite morebitne težave, da zmanjšate tveganje hudih telesnih poškodb zaradi električnega udara ali drugih vzrokov ter da preprečite škodo na orodju.

  1. Poskrbite, da je enota izključena.
  2. Odstranite akumulator in preverite, da ni poškodovan. Po potrebi zamenjajte akumulator. Če je akumulator poškodovan, kamere za pregledovanje ne uporabljajte.
  3. Z opreme očistite morebitno olje, mast ali umazanijo. To pomaga pri pregledovanju in preprečuje drsenje orodja, ko ga držite.
  4. Kamero za pregledovanje micro CA-350 preglejte, ali opazite polomljene, obrabljenne, manjkajoče ali zatikajoče se dele ali kar koli drugega, kar bi lahko preprečilo varno in nemoteno delovanje.
  5. Preverite objektiv kamere, ali na njem prihaja do kondenzacije. Da se izognete poškodbi na enoti, kamere ne uporabljajte, če se v notranjosti objektiva tvori kondenzacija. Pred uporabo počakajte, da voda izhlapi.
  6. Celotno dolžino kabla preglejte, ali je razpokana ali poškodovana. Poškodovani kabel lahko povzroči vđor vode v enoto in poveča tveganje električnega udara.

  7. Preverite, ali so povezave med ročno enoto, podaljški in kablom slikovne enote zategnjene. Vse povezave morajo biti pravilno sestavljene, da bo kabel vodoodporen. Preverite, ali je enota pravilno sestavljena.

  8. Preverite, ali je opozorilna nalepka prisotna, dobro pritrjena in čitljiva (slika 10).

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 2

text_image 30GX0100810516 R1DGID Analog TV Company Tidal: SPUSA Made in Dlgp micro CA-346 12V LJ-966 www.88088.com

Slika 10 – Opozorilna nalepka

  1. Če med pregledom odkrijete kakršne koli nepravilnosti, kamere za pregledovanje ne uporabljajte, dokler enota ne bo pravilno servisirana.
  2. S suhimi rokami znova vstavite akumulator.
  3. Za eno sekundo pridržite gumb za vklop. Lučka slikovne glave bi se morala vklopiti in prikaže se pozdravni zaslon. Ko je kamera pripravljena, se na zaslonu v žico prikaže slika, ki jo vidi kamera. Če se slika ne prikaže, glejte razdelek Odpravljanje težav v tem priročniku.
  4. Če želite kamero izklopiti, za eno sekundo pridržite gumb za vklop.

Nastavitev naprave in delovnega območja

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Nastavitev naprave in delovnega območja - 1

OPOZORILO

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 1

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 2

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 3

Kamero za pregledovanje micro CA-350 in delovno okolje pripravite skladno s temi postopki, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara, zapletanja in drugih razlogov ter da preprečite poškodbe orodja.

  1. Preverite delovno območje, ali so prisotne naslednje stvari:

  2. Ustrezna razsvetljava.

  3. Vnetljive tekočine, hlapi ali prah, ki se lahko vnamejo. Če so prisotni, v območju ne delajte, dokler viri niso ugotovljeni in odpravljeni. Kamera za pregledovanje micro CA-350 ni eksplozijsko varna in lahko povzroča iskrenje.
  4. Čisto, ravno, stabilno in suho mesto za uporabnika. Kamere za pregledovanje ne uporabljajte, če stojite v vodi.

  5. Preglejte območje ali prostor, ki ga boste pregledovali, in preverite, ali je kamera za pregledovanje micro CA-350 prava vrsta opreme za to delo.

  6. Določite mesta za dostop do tega prostora. Najmanjša odprtina, skozi katero je mogoče vstaviti slikovno glavo, je za glavo kamere premera 17 mm približno ^3/_4 " (19 mm).

  7. Določite razdaljo do območja za pregledovanje. Kameri lahko dodate podaljške, s katerimi lahko dosežete razdaljo do 30' (9 m).
  8. Ugotovite, ali so prisotne ovire, ki bi zahtevale zelo tesno upogibanje kabla. Kabel nadzorne kamere se lahko brez škode upogne do polmera 5" (13 cm).
  9. Ugotovite, ali je do pregledanega območja dovedena električna napetost. Če je, je treba dovod električne energije do območja izklopiti, da zmanjšate tveganje električnega udara. Uporabite primerne postopke zaklepanja, da preprečite ponovni vklop napetosti med pregledom.
  10. Preverite, ali boste med pregledom naleteli na tekočine. Slikovna glava in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m). Večje globine lahko povzročijo puščanje vode v kabel in slikovno enoto, kar lahko povzroči električni udar ali škodo na opremi. Ročni prikazovalnik je odporen proti vodi (IP54), vendar ga ne smete potopiti v vodo.
  11. Preverite, ali so prisotne kemikalije, zlasti v primeru odtokov. Pomembno je, da razumete posebne varnostne ukrepe, ki so potrebni pri delu, kadar so prisotne kemikalije. Za informacije se obrnite na proizvajalca kemikalij. Kemikalije lahko poškodujejo ali poslabšajo kamero za pregledovanje.

  12. Določite temperaturo območja in elementov v območju. Glejte Tehnične podatke. Uporaba zunaj tega temperaturnega območja ali stik z bolj vročimi ali hladnimi predmeti lahko povzroči škodo na kameri.

  13. Preverite, ali so v pregledanem območju prisotni premikajoči se deli. Če so, jih je treba med pregledom izklopiti, da zmanjšate tveganje zapletanja. Uporabite ustrezen postopek zaklepanja, da preprečite premikanje teh delov med pregledom.

Če Kamera za pregledovanje micro CA-350 ni prava vrsta opreme za to delo, ponuja podjetje RIDGID druge vrste opreme za pregledovanje. Za celoten seznam izdelkov RIDGID glejte katalog RIDGID, ki je na voljo na spletnem mestu RIDGID.com.

  1. Poskrbite, da je pred vsako uporabo Kamera za pregledovanje micro CA-350 pravilno pregledana.
  2. Vgradite pravilno dodatno opremo za način uporabe.

OPOZORILO

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 1

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 2

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - OPOZORILO - 3

Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svoje oči pred umazanijo in drugimi tujki.

Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara, zapletanja in drugih vzrokov.

  1. Zagotovite pravilno pripravo kamere za pregledovanje in delovnega območja ter da na delovnem območju ni mimoidočih in drugih motenj.
  2. Za dve sekundi pridržite gumb za vklop. Lučka slikovne glave bi se morala vklopiti in prikaže se pozdravni zaslon. Ta zaslon vam javi, da se naprava zaganja. Ko je izdelek v celoti vklopljen, se ta zaslon avtomatsko preklopi na prikaz v živo.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara, zapletanja in drugih vzrokov. - 1

Slika 11 – Pozdravni zaslon (Opomba: Različica se spremeni ob vsaki posodobitvi vgrajene programske opreme.)

Prikaz v živo

Na prikazu v živo boste izvajali največ dela. Na tem zaslonu se prikaže slika v živo tega, kar vidi kamera. Na tem zaslonu lahko uporabljate povečavo, nastavljate svetlost lučke LED in snemate slike ali videoposnetke.

Zaslon ima na vrhu vrstico stanja, ki kaže način orodja, povečavo, ikono kartice SD™, če je vstavljena, razpoložljivi pomnilnik in vklop/izklop zvočnika/mikrofona. Spodnja vrstica kaže informacije o datumu in času, če je časovna oznaka vključena.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Prikaz v živo - 1

text_image RIDGID® Vrstica stanja Informacijska vrstica 12/02/2012 10:25 14:00 08:00:00 micro CA-350

Slika 12 – Prikaz v živo

Ko je kamera za preglede vključena, je privzet način za snemanje fotografij.

Če kadar koli pritisnete gumb za meni, se odpre meni. Meni se prikaže na zaslonu v živo. Za preklapljanje med kategorijami MODE uporabite gumba s puščico v desno in levo

▶◀. Uporabljajte puščici gor in dol ▲z▼ premikanje med menijskimi možnostmi ter jih izberite z izbirnim gumbom ◆.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Prikaz v živo - 2

text_image RiDGID MOYAIE IMAGE VIDEO PLAYBACK micro CA-350

Slika 13 – Zaslonski posnetek izbire načina

  1. Če je treba nastaviti druge nastavitve kamere za pregledovanje (časovna oznaka, jezik, datum/čas, TV-izhod, posodobitev vgrajene programske opreme, zvočnik/mikrofon, samodejni izklop, tovarniška ponastavitev), glejte menijski del.

  2. Pripravite kamero za pregled. Da bi lahko primerno pregledali območje, bo mogoče treba vnaprej oblikovati kabel kamere ali ga upogniti. Ne poskušajte oblikovati zavojev s polmerom, manjšim od 5" (13 cm). To lahko poškoduje kabel. Če pregledujete temen prostor, vključite LED pred vstavitvijo kamere ali kabla.

Ne uporabljajte prevelike sile za vstavljanje ali umikanje kabla. To lahko povzroči škodo na kameri za pregledovanje ali območju pregleda. Kabla ali snemalne glave ne uporabljajte za spreminjanje okolice, čiščenje poti ali zamašenih območij ali za kakršne koli druge namene, razen kot nadzorno napravo. To lahko povzroči škodo na kameri za pregledovanje ali območju pregleda.

Nastavitev slike

Nastavljanje svetlosti lučke LED: S pritiskom gumbov s puščico v desno in levo na tipkovnici (pri prikazu v živo) povečate ali zmanjšate svetlost lučke LED. Med prilagajanjem svetlosti se na zaslonu prikaže vrstica svetlosti.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Nastavitev slike - 1

text_image RIDGID micro CA-350

Slika 14 – Nastavljanje lučke LED

Povečava/pomanjšava: Kamera za pregledovanje micro CA-350 ima 2.0-kratno digitalno povečavo. Pri prikazu v živo preprosto pritisnite puščici gor in dol ▲▼ za povečavo ter pomanjšavo. Med prilagajanjem povečave/pomanjšave se bo na zaslonu prikazala vrstica povečave/pomanjšave.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Nastavitev slike - 2

text_image RIDGID micro CA-350

Slika 15 – Prilagajanje povečave/pomanjšave

Vrtenje slike: Po potrebi lahko sliko na zaslonu zavrtite v levo v korakih po 90° s pritiskom na gumb za vrtenje slike ⚙️.

Snemanje slike

Fotografiranje

Ko ste v prikazu v živo, preverite, ali je v gornjem levem delu zaslona prisotna ikona fotoaparata 📄. Pritisnite na gumb zaklepa za sne-manje fotografije. Na zaslonu se bo za trenutek prikazala ikona shranjevanja 📄. To pomeni, da se je fotografija shranila v notranji pomnilnik ali na kartico SD™.

Snemanje videoposnetka

V prikazu v živo preverite, ali je prisotna ikona videokamere 📋 v zgornjem levem delu zaslona. Pritisnite gumb sprožilca za začetek snemanja videoposnetka. Ko naprava snema videoposnetek, okoli ikone videonačina utripa rdeča obroba, na vrhu zaslona pa se prikaže trajanje snemanja. Za ustavitev snemanja znova pritisnite gumb sprožilca. Shranjevanje videoposnetka lahko traja nekaj sekund, će se shranjuje v notranji pomnilnik.

Naprava micro CA-350 ima vgrajen mikrofon in zvočnik za snemanje ter predvajanje zvoka s sliko. Priložene so slušalke z vgrajenim mikrofonom, ki jih lahko uporabite namesto vgrajenega zvočnika in mikrofona. Slušalke priključite v zvočni priključek na desni strani kamere.

  1. Po končanem pregledu previdno umaknite kamero in kabel z območja pregleda.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Snemanje videoposnetka - 1

text_image RIDGID micro CA-350

Slika 16 – Zaslon za snemanje videoposnetkov

Meni

Če kadar koli pritisnete gumb za meni se odpre meni. Meni se prikaže na zaslonu v živo. V meniju lahko uporabnik preklopi med različnimi načini ali vstopi v meni z nastavitvami.

Na zaslonu z nastavitvami lahko izbirate med različnimi kategorijami nastavitev (slika 17). Za preklapljanje med kategorijami uporabite gumba s puščico v desno in levo ▶◀. Uporabljajte puščici gor in dol ▲▼ za premikanje po menijskih nastavitvah. Izbrana kategorija bo označena s svetlo rdečo obrobo. Ko dosežete želeno nastavitev, pritisnite izbirni gumb, da jo spremenite. Ko spremenite nastavitve, se samodejno shranijo.

V menijskem delu lahko pritisnete gumb za vrnitev →, da se vrnete na prejšnji zaslon ali na aktivni zaslon.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Meni - 1

text_image MODE IMAGE VIDEO PLAYBACK

Slika 17 – Zaslon nastavitev

Način predvajanja

  1. Če pritisnete gumb za izbiro 📣na zaslonu v živo, vstopite v način predvajanja. Izberite sliko ali videoposnetek, da predvajate želeno datoteko. Način za predvajanje je vmesnik za shranjene datoteke. Privzeto prikaže zadnjo posneto datoteko.
  2. Med pregledovanjem slike lahko uporabnik preklaplja med vsemi shranjenimi slikami, briše slike in prikaže informacije.
  3. Med pregledovanjem videoposnetka lahko uporabnik preklaplja med videoposnetki, prekine predvajanje, previje posnetek na- prej, začne predvajanje od začetka in briše videoposnetke. Uporabnik lahko predvaja slike in videoposnetke iz notranjega po- mnilnika samo takrat, ko kartica SD™ ni vstavljena.

Brisanje datotek

Če želite v načinu predvajanja izbrisati sliko ali videoposnetek, pritisnite gumb za meni ■. Pogovorno okno za potrditev brisanja omogoča uporabniku, da izbriše neželene datoteke. Aktivna ikona je obrobljena rdeče. Navigacija poteka z gumbi s puščico ◆.

Časovna oznaka

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Časovna oznaka - 1

Omogočite ali onemogočite prikaz datuma in časa.

Jezik

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Jezik - 1

V meniju izberite ikono »Jezik« in pritisnite izbirni gumb. Z gumboma s puščico gor in dol ▲▼ izberite različne jezike ter pritisnite izbirni gumb ▼, da shranite nastavitev jezika.

Datum/čas

Izberite nastavitev datuma ali nastavitev časa, da nastavite trenutni datum ali čas. Izberite zapis datuma ali časa, da spremenite način prikaza datuma/časa.

TV-izhod

Izberite »NTSC« ali »PAL«, da omogočite TV-izhod za potreben zapis slike. Zaslon se ugasne, slika pa se prenese na zunanji zaslon. Če želite dobiti sliko v živi na enoti, pritisnite gumb za vklop 🙏, da funkcijo onemogočite.

Posodobitev vgrajene programske opreme

Izberite posodobitev vgrajene programske opreme, da v enoto namestite najnovejšo različico programske opreme. Programsko opremo morate naložiti na kartico SD™ in vstaviti v enoto. Posodobitve lahko najdete na naslovu RIDGID.com.

Zvočnik

V meniju izberite ikono zvočnika in pritisnite izbirni gumb .Z gumboma s puščico gor in dol ▲vlopite ali izklopite zvočnik med predvajanjem videoposnetka.

Samodejni izklop

Izberite ikono za samodejni izklop in pritisnite izbirni gumb 🚠. Izberite onemogočeno možnost, da izklopite funkcijo za samodejni izklop. Izberite 5, 15 ali 60 minut, da se orodje izklopi po 5, 15 oz. 60 minutah neuporabe. Samodejni izklop se ne izvede, ko snemate ali predvajate videoposnetke.

Tovarniška ponastavitev

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Tovarniška ponastavitev - 1

Izberite ikono za ponastavitev in pritisnite izbirni gumb Potrdite ponastavitveno funkcijo, tako da izberete Da, in znova pritisnite izbirni gumb . S tem orodje ponastavite na tovarniške nastavitve.

Vizitka

Funkcijo vizitke uporabite za prikaz revizije vgrajene programske opreme naprave micro CA-350 in za informacije o avtorskih pravicah za programsko opremo.

Notranji pomnilnik kartica SD™ (če je na voljo) se v računalniku prikažeta kot ločena pogona in sta zdaj dostopna kot standardna shranjevalna naprava USB. Možnosti za kopiranje in brisanje so na voljo v računalniku.

Povezovanje s televizorjem

Kamero za pregledovanje micro CA-350 lahko s priloženim kablom RCA priključite na televizor ali drug monitor za gledanje na daljavo ali snemanje.

Odprite pokrov priključka na desni strani (slika 3). Kabel RCA vstavite v priključek TV-Out. Drugi konec kabla vstavite v vtičnico videovhoda na televizorju ali monitorju. Preverite, ali je nastavljen pravilen zapis videoposnetkov (NTSC ali PAL). Televizor ali monitor je za gledanje morda treba nastaviti na ustrezni vhod. V meniju izberite ustrezno obliko zapisa slike za TV-izhod.

Uporaba z opremo za pregledovanje SeeSnake®

Kamera za pregledovanje micro CA-350 se lahko uporablja z različno opremo za pregledovanje SeeSnake in je posebej namenjena za uporabo s sistemi za pregledovanje microReel, microDrain™ in nanoReel. Pri uporabi z vso omenjeno opremo ohrani vse funkcije, ki so opisane v tem priročniku. Kamero za pregledovanje micro CA-350 lahko uporabljate tudi z drugo opremo za pregledovanje SeeSnake samo za pregledovanje in snemanje.

Za uporabo z opremo za pregledovanje SeeSnake morate odstraniti slikovno glavo in podaljške kabla. Za microReel, microDrain, nanoReel in podobno opremo glejte navodila za uporabo za informacije o pravilnem povezovanju ter uporabi. Za drugo opremo za pregledovanje SeeSnake (običajno navijalnik in monitor) morate uporabiti prilagodilnik za priključitev kamere za pregledovanje micro CA-350 na izhodni priključek za sliko na opremi za pregledovanje SeeSnake. Pri takšni priključitvi Kamera za pregledovanje micro CA-350 prikaže pogled kamere in se lahko uporablja za snemanje.

Pri povezovanju z opremo za pregledovanje SeeSnake (microReel, microDrain™ ali nanoReel) poravnajte povezovalno enoto, povezano s svojim navijalnikom, s kabelskim priključkom na kameri za pregledovanje micro CA-350, in jo potisnite naravnost navznoter, da se dobro nasloni. (Glejte sliko 18)

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Uporaba z opremo za pregledovanje SeeSnake® - 1

Slika 18 – Nameščen vtič priključka kamere

OBVESTILO Vtiča priključka ne zvijajte, da ga ne poškodujete.

Določitev položaja sonde

Če napravo uporabljate s sondo (zaporedni oddajnik), jo lahko upravljate na dva načina. Če je navijalnik opremljen s tipko sonde, lahko to tipko uporabite za vklop in izklop sonde. Sicer sondo vklopite z zmanjšanjem svetlosti lučke LED na nič. Ko določite položaj sonde, lahko povrnete običajno raven svetlosti lučke LED, da nadaljujete pregled.

Za iskanje posebnosti v pregledovanem odtoku lahko uporabite iskalnik RIDGID, na primer SR-20, SR-60, Scout ali NaviTrack® II, nastavljen na 512 Hz.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Določitev položaja sonde - 1

Slika 19- Iskanje sonde navijalnega sistema

Če želite določiti položaj sonde, vklopite iskalnik in ga nastavite na način sonde. Iščite v smeri verjetnega položaja sonde, dokler iskalnik ne zazna sonde. Ko sondo zaznate, s prikazom iskalnika natančno določite njen položaj. Podrobna navodila za določanje položaja sonde poiščite v uporabniškem priročniku za model iskalnika, ki ga uporabljate.

Vzdrževanje

OPOZORILO

Pred čiščenjem odstranite akumulator.

- Slikovno glavo in kabel po uporabi vedno očistite z blago milnico ali raztopino detergenta.

- Previdno očistite prikazovalnik s čisto suho krpo. Ne drgnite ga preveč.

- Za čiščenje kabelskih priključkov uporabljajte samo z alkoholom namočeno vato.

- Ročni prikazovalnik očistite s čisto suho krpo.

Ponastavitvena funkcija

Če enota preneha delovati, pritisnite gumb za ponastavitev (pod levim pokrovom priključkov – slika 4). Ob ponovnem zagonu se lahko obnovi običajno delovanje enote.

Dodatna oprema

OPOZORILO

Da zmanjšate tveganje hudih telesnih poškodb, uporabljajte samo dodatno opremo, ki je priporočena in zasnovana posebej za uporabo s Kamero za pregledovanje RIDGID micro CA-350, na primer spodaj navedene naprave. Druga dodatna oprema, ki je primerna za uporabo z drugimi orodji, lahko postane nevarna, će jo uporabljate s Kamero za pregledovanje micro CA-350.

Kataloška št. Opis
37108 Podaljšek kabla, 3' (90 cm)
37113 Podaljšek kabla, 6' (180 cm)
37103 Slikovna glava in 90 cm kabel, 17 mm
37098 Slikovna glava dolžine 1 m in premera 6 mm
37093 Slikovna glava dolžine 4 m in premera 6 mm
37123 Komplet dodatne opreme premera 17 mm (kavelj, magnet, ogledalo)
36758 Izmenični napajalnik
40623 Slušalke z mikrofonom

RBC-121 polnilniki in kabli

Kataloška št.PodročjeVrsta vtiča
55193Polnilnik akumulatorjevZDA, Kanada, MehikaA
55198Polnilnik akumulatorjevEvropa C
55203Polnilnik akumulatorjevKitajska A
55208Polnilnik akumulatorjevAvstralija in Latinska AmerikaI
55213Polnilnik akumulatorjevJaponska A
55218Polnilnik akumulatorjevVelika BritanijaG
44798Kabel polnilnikaSeverna AmerikaA
44808Kabel polnilnikaEvropa C
44803Kabel polnilnikaKitajska A
44813Kabel polnilnikaAvstralija in Latinska AmerikaI
44818Kabel polnilnikaJaponska A
44828Kabel polnilnikaVelika BritanijaG

Baterije

Katalo-ška št.Model Kapaciteta
55183RB-1225 12 V 2,5 Ah

Vsi navedeni akumulatorji delujejo s katerim koli polnilnikom s kataloško številko RBC-121.

Za kompleten seznam opreme RIDGID, ki je na voljo za to orodje, glejte katalog Ridge Tool na RIDGID.com ali pokličite službo za tehnične storitve Ridge Tool, tel. 844-789-8665.

Shranjevanje

Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA-350 mora biti shranjena na suhem in varnem mestu pri temperaturi od -4°F (-20°C) do 140°F (60°C) in vlagi od 15 do 85% RV.

Orodje hranite v zaklenjenem prostoru zunaj do-sega otrok in oseb, ki niso seznanjene s Kamero za pregledovanje micro CA-350.

Odstranite baterijo pred shranjevanjem ali transportom.

Servisiranje in popravila

OPOZORILO

Zaradi nepravilnega servisiranja ali popravil lahko postane Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA-350 nevarna za uporabo.

Servis in popravilo inšpekcijske kamere micro CA-350 mora opraviti neodvisni pooblaščeni servisni center RIDGID.

Za informacije o najbližjem pooblaščenem neodvisnem servisnem centru RIDGID ali kakršna koli vprašanja o servisu ali popravilu:

  • Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.
  • Obiščite RIDGID.com, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
  • Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu ProToolsTechService@Emerson.com, v ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete 844-789-8665.

Odstranjevanje

Deli Kamere za pregledovanje RIDGID micro CA-350 vsebujejo dragocene materiale in jih lahko reciklirate. Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Sestavne dele zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi. Več informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Odstranjevanje - 1

Za države EU: Električne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke!

Skladno z evropsko Direktivo 2012/19/EU za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme ter njeno uvedbo v nacionalno zakonodajo je treba električno opremo, ki ni več uporabna, zbirati ločeno in odstraniti skladno z okoljevarstvenimi predpisi.

Odpravljanje napak

SIMPTOM MOŽNI RAZLOG REŠITEV
Prikazovalnik se vklo-pi, vendar ne kaže slike.Slabo priključene kabelske po-vezave.Preverite kabelske povezave in jih po potrebi očistite. Znova jih priključite.
Slikovna glava je pokvarjena. Zamenjajte slikovno glavo.Preglejte snemalno glavo in preveri-te, da ni prekrita z odpadki.
Snemalna glava je prekrita z od-padki.
Lučke LED na slikovni glavi so premalo sve-tle pri največji svetlo-sti, prikazovalnik se preklaplja med črno-belim in barvnim pri-kazom, čez kratek čas se izklopi.Akumulator je skoraj prazen. Akumulator zamenjajte z napolnje-nim.
Enota se ne vklopi.Izpraznjen akumulator.Zamenjajte ga z napolnjenim aku-mulatorjem.
Enoto je treba ponastaviti. Ponastavite enoto. Glejte razdelek »Vzdrževanje«.

micro CA-350 Kamera za pregled

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - micro CA-350 Kamera za pregled - 1

Slika 11 - Uvodni ekran

(Napomena: Verzija će se promeniti nakon svakog ažuriranja sistemskog softvera.)

Ekran žive slike

Ekran žive slike je onaj koji ćete najčešće gledati dok radite. Živa slika koju kamera "vidi" je prikazana na ekranu. Možete izvršiti zumiranje, podesiti LED osvetljenje i prihvatiti slike ili video zapise sa tog ekrana.

Ekran ima statusnu liniju na vrhu na kojoj je prikazan režim alata, zum, ikona SD™ kartice ako je umetnuta, raspoloživa memorija i status UKLJ/ISKLJ zvučnik/mikrofon. Na donjoj liniji prikazane su informacije o datumu i vremenu ako je prikaz vremena i datuma uključen.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Ekran žive slike - 1

text_image RIDGID Statusna linija Linija sa informacijama micro CA-350

Izjavljamo, da zgoraj omenjeni stroji, ko se uporabljajo skladno z uporabniškim priročnikom, izpolnjujejo relevantne zahteve spodaj omenjenih direktiv in standardov.

EU DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI

Izjavljujemo da gore navedeni strojevi, ako se koriste u skladu s priručnikom za korisnike, zadovoljavaju relevantne zahteve direktiva i standarda koji se navode dole.

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : RIDGID

Model : SeeSnake microREEL CA350

Kategorija : Inspekcijska kamera