SeeSnake microREEL CA350 - Inspekcijska kamera RIDGID - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SeeSnake microREEL CA350 RIDGID v formatu PDF.
Questions des utilisateurs sur SeeSnake microREEL CA350 RIDGID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Prenesite navodila za vaš Inspekcijska kamera v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SeeSnake microREEL CA350 - RIDGID in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SeeSnake microREEL CA350 znamke RIDGID.
NAVODILA ZA UPORABO SeeSnake microREEL CA350 RIDGID
320micro CA-350 Kamera za pregledovanje micro CA-350 Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.Serijska št. micro CA-350 Kamera za preglede OPOZORILO! Pred uporabo orodja po- zorno preberite ta priroč- nik za uporabnika. Nerazu- mevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude te- lesne poškodbe.Kamera za pregledovanje micro CA-350
Varnostni simboli V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov. To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih po‑ škodb. Upoštevajte varnostna navodila, ki spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt. NEVARNOST OPOZORILO POZOROBVESTILO NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete. OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo te‑ lesno poškodbo, če se ji ne izognete. POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, če se ji ne izognete. OBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine. Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite priročnik za uporabnika. Priročnik za uporabnika vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme. Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opremo vedno uporabljati varno‑ stna očala s stranskimi ščitniki ali naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči. Ta simbol pomeni nevarnost, da se roke, prsti ali drugi telesni deli ujamejo ali zapletejo v zobnike ali druge premikajoče se dele. Ta simbol označuje nevarnost električnega udara. Splošna varnostna pravila OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navo‑ dila. Neupoštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težje poškodbe. TA NAVODILA SHRANITE! Varnost delovnega območja
- Delovno območje naj bo čisto in do- bro osvetljeno. Nepospravljeni ali slabo osvetljeni delovni prostori povečujejo verjetnost nesreče.
- Opreme ne uporabljajte v eksploziv- nih atmosferah, npr. v prisotnosti vne- tljivih tekočin, plinov ali prahu. Opre‑ ma lahko povzroči iskre, zaradi katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.
- Med uporabo opreme naj se otroci in druge osebe ne približujejo. Zaradi mo‑ tenj ob delu lahko izgubite nadzor nad orodjem. Električna varnost
- Izogibajte se stiku telesa z ozemlje- nimi površinami, kot so cevi, grelniki, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost ele‑ ktričnega udara.
- Opreme ne izpostavljajte dežju in vla- žnim pogojem. Voda, ki prodre v opre‑ mo, poveča nevarnost električnega uda‑ ra. Osebna varnost
- Med uporabo opreme bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo. Opreme ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Tre‑ nutek nepozornosti med uporabo opre‑ me lahko povzroči hude telesne poškod‑ be.
- Uporabljajte osebno zaščitno opre- mo. Vedno nosite zaščitna očala. Zaščitna oprema, kot so zaščitna maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo upo‑ rabljate skladno z razmerami, zmanjša tveganje telesnih poškodb. Uporaba in ravnanje z opremo
- Opreme ne uporabljajte s silo. Upora- bljajte opremo, ki je primerna za vaše delo. Z uporabo primerne opreme boste delo opravili bolje in varneje ter s hitro‑ stjo, za katero je zasnovana.
- Če s stikalom ne morete vklopiti in iz- klopiti opreme, je ne uporabljajte. Vsa‑ ko orodje, ki ga ne morete krmiliti s stika‑ lom, je nevarno in ga je treba popraviti.
- Pred spreminjanjem nastavitev, menja- vo dodatne opreme ali shranjevanjem odklopite akumulatorje z opreme. S to‑ vrstnimi varnostnimi ukrepi boste zmanj‑ šali nevarnost poškodbe.
- Opremo, ki je ne uporabljate, hranite zunaj dosega otrok in ne dovolite, da bi opremo uporabljale osebe, ki je ne poznajo ali niso prebrale teh navodil. V rokah neusposobljenih uporabnikov je oprema lahko nevarna.
- Opremo redno vzdržujte. Preverite, ali deli manjkajo, so pokvarjeni in ali so pri‑ sotna druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje opreme. Če je oprema po‑ škodovana, jo pred uporabo popravite. Številne nesreče so posledica slabo vzdr‑ ževane opreme.
- Opremo in dodatke uporabljajte skla- dno s temi navodili, upoštevajte delov- ne pogoje ter vrsto dela, ki se ga boste lotili. Uporaba opreme v namene, dru‑ gačne od tistih, za katere je predvidena, lahko vodi v nevarne situacije.
- Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo proizvajalec priporoča za vašo opre- mo. Dodatki, primerni za uporabo z do‑ ločeno opremo, lahko postanejo nevarni, če jih uporabljate z drugo opremo.
- Ročaje vzdržujte suhe, čiste in razma- ščene. Tako boste omogočili boljši nad‑ zor opreme. Uporaba in ravnanje z baterijo
- Polnite le z napajalnikom, ki ga določi proizvajalec. Napajalnik, primeren za eno vrsto akumulatorja, predstavlja ne‑ varnost požara, če ga uporabljate z dru‑ gim akumulatorjem.
- Opremo uporabljajte le s predvidenimi akumulatorji. Uporaba drugih baterij lahko predstavlja nevarnost poškodbe in požara.
- Ko baterije ne uporabljate, je ne pribli- žujte drugim kovinskim predmetom, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vi- jaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko vzpostavijo povezavo med enim in drugim terminalom baterije. Če kratko sklenete pola baterije, lahko pride do opeklin ali požara.
- Pri preobremenitvi lahko iz akumula- torja brizgne tekočina, ki se je ne smete dotikati. Če se je nehote dotaknete, pri‑ zadeto mesto sperite z vodo. Če pride te‑ kočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroči draženje ali opekline. Servisiranje
- Vašo opremo naj popravlja samo uspo- sobljen strokovnjak in pri tem upora- blja samo originalne nadomestne dele. Tako bo vaše orodje ostalo varno za uporabo. Posebne varnostne informacije OPOZORILO To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodila, značilna za kamero za pregledo‑ vanje. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali drugih hudih telesnih poškodb, pred uporabo kamere za pregledovanje RIDGID micro CA‑350 skrbno preberite na‑ slednja varnostna opozorila. TA NAVODILA SHRANITE! V nosilni torbi za kamero za pregledovanje micro CA‑350 je priloženo držalo za priroč‑ nik, ki omogoča shranjevanje tega priročnika z orodjem, da so dostopna uporabniku.Kamera za pregledovanje micro CA-350
- Prikazovalnika ne izpostavljajte vodi ali dežju. To poveča tveganje elek- tričnega udara. Slikovna glava micro CA‑350 in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m). Ročni prikazovalnik ni vodoodporen.
- Te opreme ne uporabljajte za kakršne koli osebne preglede ali medicinsko uporabo. To ni medicinska naprava. To bi lahko povzročilo telesne poškodbe.
- Pri delu z in uporabi kamere za pre- gledovanje micro CA-350 vedno upo- rabljate primerno osebno zaščitno opremo. Odtoki in druga območja lahko vsebujejo kemikalije, bakterij ter druge snovi, ki so lahko strupene, kužne, vas lahko opečejo ali povzročijo druge teža‑ ve. Ustrezna osebna zaščitna opre- ma vedno vključuje zaščitna očala in rokavice, lahko pa vsebuje tudi takšno opremo, kot so gumijaste rokavice ali rokavice iz lateksa, obrazni ščitniki, varo‑ valni naočniki, zaščitna oblačila, respira‑ torji in obutev z jekleno zaščito prstov.
- Skrbite za higieno. Roke in druge dele telesa, izpostavljene vsebini odvodnih kanalov, po uporabi Kamere za pregledo‑ vanje micro CA‑350 za pregled odvodnih kanalov ali drugih območij, ki lahko vsebu‑ jejo kemikalije ali bakterije, umijte z vročo milnico. Med uporabo ali delom s Kamero za pregledovanje micro CA‑350 ne jejte in ne kadite. Tako boste preprečili onesnaže‑ nje s strupenim ali kužnim materialom.
- Kamere za pregledovanje micro CA-350 ne uporabljajte, če uporabnik ali naprava stoji v vodi. Uporaba elek‑ trične naprave, ko se nahajate v vodi, povečuje možnost električnega udara. Priporočena uporaba Notranja Razdalja gledanja........ od 0.4" (10 mm) do ∞ Prikazovalnik................. 3.5‑palčni (90 mm) barvni prikazovalnik TFT (ločljivost 320 x 240) Slikovna glava...............
" (17 mm) Osvetlitev........................ 4 nastavljive lučke LED Doseg kabla................... Na voljo so podaljški dolžine 3' (0,9 m), s katerimi lahko kabel podaljšate do dolžine 30' (9 m). Slikovna glava in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m), IP67 Zapis fotograj.............. JPEG Ločljivost slike............... 640 x 480 Videozapis...................... MP4 Videoločljivost.............. 640 x 480 Frekvenca osveževanja................... do 30 sl/s Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®: – Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID. – Obiščite RIDGID.com, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID. – Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu Izjava ES o skladnosti, v ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete 844‑789‑
Opis, tehnični podatki in standardna oprema Opis Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA‑350 je zmogljiva ročna digitalna snemalna naprava. To je popolnoma digitalna platforma, ki omo‑ goča pregledovanje in snemanje slik ter video‑ posnetkov težko dosegljivih območij. Za zago‑ tavljanje podrobnih in natančnih pregledov je v sistem vgrajenih več funkcij za obdelavo slike, kot sta obračanje kamere in digitalna poveča‑ va. Orodje ima zunanji pomnilnik in priključke za izhodni TV‑signal. Priložen je pribor (kavelj, magnet in ogledalo) za pritrditev na slikovno glavo, ki omogoča bolj prilagodljivo uporabo. Tehnični podatkiKamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
Slika 1 – Kamera za pregledovanje Krmilni elementi Napajanje Meni Izberi/potrdiVrnitevSprožilec Slika 2 – Elementi za upravljanje Zavrti slikoPuščici Slika 3 – Pokrov priključkov na desni strani Vgrajeni mikrofonPriključek za slušalkeZvočnikIzmenični napajalnik TV‑izhod......................... PAL/NTSC Uporabniška določitev Vgrajen pomnilnik..... 235 MB pomnilnika Zunanji pomnilnik..... Kartica SD™ z največ 32 GB (priložena: 8 GB) Podatkovni izhod....... Podatkovni kabel USB in kartica SD™ Delovna temperatura................. od 32 do 113°F (od 0 do 45°C) Temperatura skladiščenja.................. od ‑4 do 140°F od ‑20 do 60°C Napajanje...................... litij‑ionski akumulator, 12V, in izmenični napajalnik, 12V, 3A Teža..................................
- Izmenični napajalnik
- Komplet z uporabniškim priročnikomKamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
OBVESTILO Kamera za pregledovanje RIDGID micro CA‑350 je skladna z vsemi zadevnimi standardi za elektromagnetno združljivost. Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo povzročala motenj na drugih napravah. Ikone Slika 4 – Pokrov priključkov na levi strani Ponastavitveni gumbTV-izhodPriključek USB mini-BReža SD™ Izjava FCC Pri preizkušanju naprave je bilo ugotovljeno, da ustreza mejnim vrednostim za digitalne naprave razreda B, kot jih določa 15. del predpisov FCC. Te mejne vrednosti zagotavljajo razumno zašči‑ to pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih inštalacijah. Naprava proizvaja, uporablja in lahko seva radio‑ frekvenčno energijo ter, če ni pravilno namešče‑ na in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive motnje pri radijskih komuni‑ kacijah. Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo prišlo do motenj v posameznih inštalacijah. Če oprema povzroča škodljive motnje pri spre‑ jemu radijskih ali televizijskih signalov, kar lahko ugotovite tako, da vključite in izključite opremo, naj uporabnik odpravi te motnje z izvajanjem enega ali več naslednjih ukrepov:
- Preusmerite ali premestite sprejemno anteno.
- Povečajte razdaljo med opremo in spreje‑ mnikom.
- Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkuše‑ nega radijskega/TV‑tehnika. Elektromagnetna združljivost (EMC) Izraz »elektromagnetna združljivost« označuje zmožnost nemotenega delovanja izdelka v oko‑ lju, kjer so prisotna elektromagnetna sevanja in elektrostatična praznjenja, brez povzročanja ele‑ ktromagnetnih motenj na drugi opremi. Indikator življenjske dobe akumulatorja – Polno napolnjen akumulator. Indikator življenjske dobe akumulatorja – Manj kot 25 % pre‑ ostalega polnjenja akumulatorja. Kartica SD™ – Javlja, da je bila v napravo vstavljena kartica SD. Fotoaparat – Javlja, da naprava še vedno deluje v načinu fotoaparata. Videokamera – Javlja, da naprava deluje v načinu videokamere. Način predvajanja – Izbira te iko‑ ne omogoča prikaz in brisanje prej shranjenih slik ter videoposnetkov. Meni – Če pritisnete izbirni gumb na tej ikoni, se prikaže menijski zaslon. Izberi – S pritiskom tega gumba v aktivnem zaslonu se vrnete na zaslon za predvajanje. Nazaj – Če pritisnete ta gumb v aktivnem zaslonu, preklopite med fotoaparatom in sliko. Poleg tega vas vrne iz menija in načina predvajanja. Svetlost lučke LED – Pritisnite pu‑ ščici desno in levo, da spremenite svetlost lučke LED Povečava – Pritisnite puščici gor in dol za spremembo povečave od 1,0 do 2,0‑kratne. Shrani – Javlja, da se je slika ali video shranil v spomin. Smeti – Ikona za potrditev brisanja. Način – Izberite med sliko, video‑ posnetkom ali predvajanjem. Časovna oznaka – Izberite prikaz ali izklop prikaza datuma in časa na zaslonu v živo.Kamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
Sestavljanje orodja OPOZORILO Za zmanjšanje tveganja hudih telesnih po‑ škodb med uporabo pri sestavljanju sledite naslednjim postopkom. Zamenjava/vgradnja akumulatorjev Naprava micro CA‑350 ob dobavi nima vgra‑ jenega akumulatorja. Če prikaz za akumula‑ tor kaže , morate akumulator napolniti. Odstranite baterijo pred shranjevanjem.
1. Stisnite zavihke na bateriji (glejte sliko 5)
in jih potegnite, da odstranite baterijo. Slika 5 – Odstranjevanje/namestitev baterije
2. Konec baterije s stiki vstavite v orodje za
pregledovanje, kot kaže slika 5. Napajanje z izmeničnim napajalnikom Kamera za pregledovanje micro CA‑350 omogoča tudi napajanje s priloženim izme‑ ničnim napajalnikom.
2. S suhimi rokami priključite izmenični na‑
pajalnik v vtičnico.
3. Valjasti vtič izmeničnega napajalnika vsta‑
vite v priključek z oznako »DC 12V«. Slika 6 – Napajanje enote z izmeničnim napajalnikom Vgradnja kabla slikovne glave ali podaljškov Za uporabo kamere za pregledovanje micro CA‑350 mora biti kabel slikovne glave pove‑ zan z ročnim prikazovalnikom. Za priključitev kabla na ročni prikazovalnik poskrbite, da sta pravilno poravnana nastavek na vtiču kame‑ re in reža na vtičnici prikazovalnika (slika 7). Ko sta izravnana, s prsti zategnite nazobčani gumb, da povezavo drži na mestu. Slika 7 – Kabelske povezave Jezik – Izberite med angleškim, francoskim, španskim, nemškim, nizozemskim itd. jezikom Čas in datum – Na tem zaslonu lahko nastavite čas in datum. TV – Izberite med zapisoma NTSC in PAL, da omogočite obliko TV‑ ‑izhoda. Posodobi vgrajeno programsko opremo – To uporabite za poso‑ dobitev enote z najsodobnejšo programsko opremo Zvočnik/mikrofon – Vklopi ali izklopi zvočnik in mikrofon med snemanjem ter predvajanjem. Samodejni izklop – Naprava se avtomatsko izklopi po 5, 15 ali 60 minutah nedejavnosti Tovarniška ponastavitev – Ponovna vzpostavitev tovarniških nastavitev. Vizitka – Prikaz različice program‑ ske opreme.Kamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
Na voljo so kabelski podaljški dolžine 3' (90cm) ali 6' (180 cm), s katerimi lahko kabel kamere podaljšate na do največ 30' (9 m). Za vgradnjo podaljška najprej odstranite kabel slikovne gla‑ ve s prikazovalnika, tako da odvijete nazobčani gumb. Podaljšek priključite na ročni prikazo‑ valnik, kot je opisano zgoraj (slika 7). Del kabla slikovne glave z nastavkom priključite na del podaljška z režo in s prsti zategnite nazobčani gumb, da pritrdite povezavo. Vgradnja dodatne opreme Trije priloženi vključeni deli dodatne opreme (kavelj, magnet in ogledalo) se na slikovno gla‑ vo pritrdijo na enak način. Slika 8 – Namestitev dodatne opreme Dodatna oprema¼ obrataPloskve Za pritrditev držite slikovno glavo kot kaže slika8. Polkrožni konec dodatne opreme premaknite preko ravnih delov slikovne glave. Nato dodatno opremo zavrtite za 1/4 obrata, da jo pritrdite. Vgradnja kartice SD™ Odprite pokrov priključka na levi (slika 4), da pridete do reže za kartico SD. Kartico SD vstavite v režo z odrezanim kotom obrnjenim navzgor, tako da ustreza ikoni poleg reže (slika 9). Kartice SD lahko vstavite samo v eno smer – ne vstavljajte jih s silo. Ko je kartica SD nameščena, se bo na zgor‑ njem levem delu zaslona prikazala majhna ikona kartice SD s številom slik ali dolži‑ no videa, ki se lahko shrani na kartici SD. Slika 9 – Vstavljanje kartice SD Pregled pred uporabo OPOZORILO Pred vsako uporabo preglejte kamero za pre‑ gledovanje in odpravite morebitne težave, da zmanjšate tveganje hudih telesnih poškodb zaradi električnega udara ali drugih vzrokov ter da preprečite škodo na orodju.
1. Poskrbite, da je enota izključena.
umazanijo. To pomaga pri pregledovanju in preprečuje drsenje orodja, ko ga držite.
4. Kamero za pregledovanje micro CA‑350
preglejte, ali opazite polomljene, obrablje‑ ne, manjkajoče ali zatikajoče se dele ali kar koli drugega, kar bi lahko preprečilo varno in nemoteno delovanje.
5. Preverite objektiv kamere, ali na njem pri‑
haja do kondenzacije. Da se izognete po‑ škodbi na enoti, kamere ne uporabljajte, če se v notranjosti objektiva tvori kondenzaci‑ ja. Pred uporabo počakajte, da voda izhlapi.
6. Celotno dolžino kabla preglejte, ali je razpo‑
kana ali poškodovana. Poškodovani kabel lahko povzroči vdor vode v enoto in poveča tveganje električnega udara.Kamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
7. Preverite, ali so povezave med ročno enoto,
podaljški in kablom slikovne enote zate‑ gnjene. Vse povezave morajo biti pravilno sestavljene, da bo kabel vodoodporen. Pre‑ verite, ali je enota pravilno sestavljena.
12. Če želite kamero izklopiti, za eno sekundo
pridržite gumb za vklop. Nastavitev naprave in delovnega območja OPOZORILO Kamero za pregledovanje micro CA‑350 in delovno okolje pripravite skladno s temi postopki, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara, zaple‑ tanja in drugih razlogov ter da preprečite poškodbe orodja.
1. Preverite delovno območje, ali so prisotne
- Vnetljive tekočine, hlapi ali prah, ki se lah‑ ko vnamejo. Če so prisotni, v območju ne delajte, dokler viri niso ugotovljeni in od‑ pravljeni. Kamera za pregledovanje micro CA‑350 ni eksplozijsko varna in lahko povzroča iskrenje.
- Čisto, ravno, stabilno in suho mesto za uporabnika. Kamere za pregledovanje ne uporabljajte, če stojite v vodi.
2. Preglejte območje ali prostor, ki ga boste
pregledovali, in preverite, ali je kamera za pregledovanje micro CA‑350 prava vrsta opreme za to delo.
- Določite mesta za dostop do tega pro‑ stora. Najmanjša odprtina, skozi katero je mogoče vstaviti slikovno glavo, je za glavo kamere premera 17 mm približno
- Določite razdaljo do območja za pregle‑ dovanje. Kameri lahko dodate podaljške, s katerimi lahko dosežete razdaljo do 30' (9 m).
- Ugotovite, ali so prisotne ovire, ki bi zah‑ tevale zelo tesno upogibanje kabla. Kabel nadzorne kamere se lahko brez škode upogne do polmera 5" (13 cm).
- Ugotovite, ali je do pregledanega ob‑ močja dovedena električna napetost. Če je, je treba dovod električne energije do območja izklopiti, da zmanjšate tveganje električnega udara. Uporabite primerne postopke zaklepanja, da preprečite po‑ novni vklop napetosti med pregledom.
- Preverite, ali boste med pregledom na‑ leteli na tekočine. Slikovna glava in kabel sta vodoodporna do globine 10' (3 m). Večje globine lahko povzročijo puščanje vode v kabel in slikovno enoto, kar lahko povzroči električni udar ali škodo na opre‑ mi. Ročni prikazovalnik je odporen proti vodi (IP54), vendar ga ne smete potopiti v vodo.
- Preverite, ali so prisotne kemikalije, zlasti v primeru odtokov. Pomembno je, da razumete posebne varnostne ukrepe, ki so potrebni pri delu, kadar so prisotne kemikalije. Za informacije se obrnite na proizvajalca kemikalij. Kemikalije lahko poškodujejo ali poslabšajo kamero za pregledovanje.Kamera za pregledovanje micro CA-350
- Določite temperaturo območja in ele‑ mentov v območju. Glejte Tehnične podatke. Uporaba zunaj tega tempera‑ turnega območja ali stik z bolj vročimi ali hladnimi predmeti lahko povzroči škodo na kameri.
- Preverite, ali so v pregledanem območju prisotni premikajoči se deli. Če so, jih je tre‑ ba med pregledom izklopiti, da zmanjšate tveganje zapletanja. Uporabite ustrezen postopek zaklepanja, da preprečite premi‑ kanje teh delov med pregledom. Če Kamera za pregledovanje micro CA‑350 ni prava vrsta opreme za to delo, ponuja podjetje RIDGID druge vrste opreme za pregledovanje. Za celoten seznam izdelkov RIDGID glejte ka‑ talog RIDGID, ki je na voljo na spletnem mestu RIDGID.com.
3. Poskrbite, da je pred vsako uporabo Kame‑
uporabe. Navodila za uporabo OPOZORILO Vedno nosite zaščito za oči, da zaščitite svo‑ je oči pred umazanijo in drugimi tujki. Upoštevajte navodila za uporabo, da zmanj‑ šate tveganje telesnih poškodb zaradi elek‑ tričnega udara, zapletanja in drugih vzrokov.
1. Zagotovite pravilno pripravo kamere za
pregledovanje in delovnega območja ter da na delovnem območju ni mimoidočih in drugih motenj.
2. Za dve sekundi pridržite gumb za vklop.
Lučka slikovne glave bi se morala vklopiti in prikaže se pozdravni zaslon. Ta zaslon vam javi, da se naprava zaganja. Ko je izde‑ lek v celoti vklopljen, se ta zaslon avtomat‑ sko preklopi na prikaz v živo. Slika 11 – Pozdravni zaslon (Opomba: Različica se spremeni ob vsaki posodobitvi vgrajene programske opreme.) Prikaz v živo Na prikazu v živo boste izvajali največ dela. Na tem zaslonu se prikaže slika v živo tega, kar vidi kamera. Na tem zaslonu lahko uporabljate po‑ večavo, nastavljate svetlost lučke LED in snema‑ te slike ali videoposnetke. Zaslon ima na vrhu vrstico stanja, ki kaže način orodja, povečavo, ikono kartice SD™, če je vsta‑ vljena, razpoložljivi pomnilnik in vklop/izklop zvočnika/mikrofona. Spodnja vrstica kaže infor‑ macije o datumu in času, če je časovna oznaka vključena. Slika 12 – Prikaz v živo Informacijska vrsticaVrstica stanja Ko je kamera za preglede vključena, je privzet način za snemanje fotograj. Če kadar koli pritisnete gumb za meni, se od‑ pre meni. Meni se prikaže na zaslonu v živo. Za preklapljanje med kategorijami MODE uporabite gumba s puščico v desno in levo . Uporabljajte puščici gor in dol za premikanje med menijskimi možnostmi ter jih izberite z izbirnim gumbom .Kamera za pregledovanje micro CA-350
mere za pregledovanje (časovna oznaka, jezik, datum/čas, TV‑izhod, posodobitev vgrajene programske opreme, zvočnik/ mikrofon, samodejni izklop, tovarniška ponastavitev), glejte menijski del.
4. Pripravite kamero za pregled. Da bi lah‑
ko primerno pregledali območje, bo mogoče treba vnaprej oblikovati kabel kamere ali ga upogniti. Ne poskušajte oblikovati zavojev s polmerom, manjšim od 5" (13cm). To lahko poškoduje kabel. Če pregledujete temen prostor, vključite LED pred vstavitvijo kamere ali kabla. Ne uporabljajte prevelike sile za vstavlja‑ nje ali umikanje kabla. To lahko povzroči škodo na kameri za pregledovanje ali ob‑ močju pregleda. Kabla ali snemalne gla‑ ve ne uporabljajte za spreminjanje oko‑ lice, čiščenje poti ali zamašenih območij ali za kakršne koli druge namene, razen kot nadzorno napravo. To lahko povzro‑ či škodo na kameri za pregledovanje ali območju pregleda. Nastavitev slike Nastavljanje svetlosti lučke LED: S priti‑ skom gumbov s puščico v desno in levo na tipkovnici (pri prikazu v živo) povečate ali zmanjšate svetlost lučke LED. Med prilagaja‑ njem svetlosti se na zaslonu prikaže vrstica svetlosti. Slika 14 – Nastavljanje lučke LED Povečava/pomanjšava: Kamera za pregle‑ dovanje micro CA‑350 ima 2.0‑kratno digitalno povečavo. Pri prikazu v živo preprosto pritisnite puščici gor in dol za povečavo ter pomanj‑ šavo. Med prilagajanjem povečave/pomanjša‑ ve se bo na zaslonu prikazala vrstica povečave/ pomanjšave. Slika 15 – Prilagajanje povečave/ pomanjšave Vrtenje slike: Po potrebi lahko sliko na zaslo‑ nu zavrtite v levo v korakih po 90° s pritiskom na gumb za vrtenje slike
Snemanje videoposnetka V prikazu v živo preverite, ali je prisotna iko‑ na videokamere v zgornjem levem delu zaslona. Pritisnite gumb sprožilca za začetek snemanja videoposnetka. Ko naprava snema videoposnetek, okoli ikone videonačina utri‑ pa rdeča obroba, na vrhu zaslona pa se prika‑ že trajanje snemanja. Za ustavitev snemanja znova pritisnite gumb sprožilca. Shranjevanje videoposnetka lahko traja nekaj sekund, če se shranjuje v notranji pomnilnik. Naprava micro CA‑350 ima vgrajen mikrofon in zvočnik za snemanje ter predvajanje zvoka s sliko. Priložene so slušalke z vgrajenim mikrofo‑ nom, ki jih lahko uporabite namesto vgrajene‑ ga zvočnika in mikrofona. Slušalke priključite v zvočni priključek na desni strani kamere.
5. Po končanem pregledu previdno umakni‑
te kamero in kabel z območja pregleda. Slika 16 – Zaslon za snemanje videoposnetkov Meni Če kadar koli pritisnete gumb za meni , se odpre meni. Meni se prikaže na zaslonu v živo. V meniju lahko uporabnik preklopi med različnimi načini ali vstopi v meni z nastavi‑ tvami. Na zaslonu z nastavitvami lahko izbirate med različnimi kategorijami nastavitev (slika 17). Za preklapljanje med kategorijami uporabite gumba s puščico v desno in levo . Upora‑ bljajte puščici gor in dol za premikanje po menijskih nastavitvah. Izbrana kategorija bo označena s svetlo rdečo obrobo. Ko dose‑ žete želeno nastavitev, pritisnite izbirni gumb, da jo spremenite. Ko spremenite nastavitve, se samodejno shranijo. V menijskem delu lahko pritisnete gumb za vr‑ nitev , da se vrnete na prejšnji zaslon ali na aktivni zaslon. Slika 17 – Zaslon nastavitev Način predvajanja
1. Če pritisnete gumb za izbiro na
zaslonu v živo, vstopite v način pred‑ vajanja. Izberite sliko ali videoposnetek, da predvajate želeno datoteko. Način za predvajanje je vmesnik za shranjene da‑ toteke. Privzeto prikaže zadnjo posneto datoteko.
2. Med pregledovanjem slike lahko uporab‑
nik preklaplja med vsemi shranjenimi sli‑ kami, briše slike in prikaže informacije.
3. Med pregledovanjem videoposnetka lahko
uporabnik preklaplja med videoposnetki, prekine predvajanje, previje posnetek na‑ prej, začne predvajanje od začetka in briše videoposnetke. Uporabnik lahko predvaja slike in videoposnetke iz notranjega po‑ mnilnika samo takrat, ko kartica SD™ ni vstavljena. Brisanje datotek Če želite v načinu predvajanja izbrisati sliko ali videoposnetek, pritisnite gumb za meni . Pogovorno okno za potrditev brisanja omogoča uporabniku, da izbriše neželene datoteke. Aktivna ikona je obrobljena rdeče. Navigacija poteka z gumbi s puščico
Datum/čas Izberite nastavitev datuma ali nastavitev časa, da nastavite trenutni datum ali čas. Izberite za‑ pis datuma ali časa, da spremenite način prikaza datuma/časa. TV‑izhod Izberite »NTSC« ali »PAL«, da omogočite TV‑izhod za potreben zapis slike. Zaslon se ugasne, slika pa se prenese na zunanji zaslon. Če želite dobiti sliko v živi na enoti, pritisnite gumb za vklop , da funkcijo onemogočite. Posodobitev vgrajene programske opreme Izberite posodobitev vgrajene programske opreme, da v enoto namestite najnovejšo raz‑ ličico programske opreme. Programsko opre‑ mo morate naložiti na kartico SD™ in vstaviti v enoto. Posodobitve lahko najdete na naslovu RIDGID.com. Zvočnik V meniju izberite ikono zvočnika in pritisnite izbirni gumb . Z gumboma s puščico gor in dol vklopite ali izklopite zvočnik med predvajanjem videoposnetka. Samodejni izklop Izberite ikono za samodejni izklop in pritisni‑ te izbirni gumb . Izberite onemogočeno možnost, da izklopite funkcijo za samodejni izklop. Izberite 5, 15 ali 60 minut, da se orod‑ je izklopi po 5, 15 oz. 60 minutah neuporabe. Samodejni izklop se ne izvede, ko snemate ali predvajate videoposnetke. Tovarniška ponastavitev Izberite ikono za ponastavitev in pritisnite izbirni gumb . Potrdite ponastavitveno funkcijo, tako da izberete Da, in znova pritisni‑ te izbirni gumb . S tem orodje ponastavite na tovarniške nastavitve. Vizitka Funkcijo vizitke uporabite za prikaz revizije vgrajene programske opreme naprave micro CA‑350 in za informacije o avtorskih pravicah za programsko opremo. Prenos slik v računalnik Ko je enota vključena, priključite enoto micro CA‑350 na računalnik s kablom USB. Zaslon po‑ vezave USB se prikaže na enoti micro CA‑350. Notranji pomnilnik kartica SD™ (če je na voljo) se v računalniku prikažeta kot ločena pogona in sta zdaj dostopna kot standardna shranjevalna na‑ prava USB. Možnosti za kopiranje in brisanje so na voljo v računalniku. Povezovanje s televizorjem Kamero za pregledovanje micro CA‑350 lahko s priloženim kablom RCA priključite na televi‑ zor ali drug monitor za gledanje na daljavo ali snemanje. Odprite pokrov priključka na desni strani (slika 3). Kabel RCA vstavite v priključek TV‑ ‑Out. Drugi konec kabla vstavite v vtičnico videovhoda na televizorju ali monitorju. Pre- verite, ali je nastavljen pravilen zapis vi- deoposnetkov (NTSC ali PAL). Televizor ali monitor je za gledanje morda treba nastaviti na ustrezni vhod. V meniju izberite ustrezno obliko zapisa slike za TV‑izhod. Uporaba z opremo za pregledovanje SeeSnake
Kamera za pregledovanje micro CA‑350 se lahko uporablja z različno opremo za pregledovanje SeeSnake in je posebej namenjena za uporabo s sistemi za pregledovanje microReel, micro‑ Drain™ in nanoReel. Pri uporabi z vso omenje‑ no opremo ohrani vse funkcije, ki so opisane v tem priročniku. Kamero za pregledovanje micro CA‑350 lahko uporabljate tudi z drugo opremo za pregledovanje SeeSnake samo za pregledo‑ vanje in snemanje. Za uporabo z opremo za pregledovanje SeeSna‑ ke morate odstraniti slikovno glavo in podaljške kabla. Za microReel, microDrain, nanoReel in po‑ dobno opremo glejte navodila za uporabo za in‑ formacije o pravilnem povezovanju ter uporabi. Za drugo opremo za pregledovanje SeeSnake (običajno navijalnik in monitor) morate upora‑ biti prilagodilnik za priključitev kamere za pre‑ gledovanje micro CA‑350 na izhodni priključek za sliko na opremi za pregledovanje SeeSnake. Pri takšni priključitvi Kamera za pregledovanje micro CA‑350 prikaže pogled kamere in se lahko uporablja za snemanje. Pri povezovanju z opremo za pregledovanje SeeSnake (microReel, microDrain™ ali nanoRe‑ el) poravnajte povezovalno enoto, povezano s svojim navijalnikom, s kabelskim priključkom na kameri za pregledovanje micro CA‑350, in jo po‑ tisnite naravnost navznoter, da se dobro nasloni. (Glejte sliko 18)Kamera za pregledovanje micro CA-350
999-995-193.09_REV. E
Slika 18 – Nameščen vtič priključka kamereOBVESTILO Vtiča priključka ne zvijajte, da ga ne poškodujete. Določitev položaja sonde Če napravo uporabljate s sondo (zaporedni oddajnik), jo lahko upravljate na dva načina. Če je navijalnik opremljen s tipko sonde, lah‑ ko to tipko uporabite za vklop in izklop sonde. Sicer sondo vklopite z zmanjšanjem svetlosti lučke LED na nič. Ko določite položaj sonde, lahko povrnete običajno raven svetlosti lučke LED, da nadaljujete pregled. Za iskanje posebnosti v pregledovanem odto‑ ku lahko uporabite iskalnik RIDGID, na primer SR‑20, SR‑60, Scout ali NaviTrack® II, nastavljen na 512 Hz. Slika 19– Iskanje sonde navijalnega sistema Če želite določiti položaj sonde, vklopite is‑ kalnik in ga nastavite na način sonde. Iščite v smeri verjetnega položaja sonde, dokler iskal‑ nik ne zazna sonde. Ko sondo zaznate, s pri‑ kazom iskalnika natančno določite njen polo‑ žaj. Podrobna navodila za določanje položaja sonde poiščite v uporabniškem priročniku za model iskalnika, ki ga uporabljate. Vzdrževanje OPOZORILO Pred čiščenjem odstranite akumulator.
- Slikovno glavo in kabel po uporabi vedno očistite z blago milnico ali raztopino de‑ tergenta.
- Previdno očistite prikazovalnik s čisto suho krpo. Ne drgnite ga preveč.
- Za čiščenje kabelskih priključkov upora‑ bljajte samo z alkoholom namočeno vato.
- Ročni prikazovalnik očistite s čisto suho krpo. Ponastavitvena funkcija Če enota preneha delovati, pritisnite gumb za ponastavitev (pod levim pokrovom priključ- kov – slika 4). Ob ponovnem zagonu se lahko obnovi običajno delovanje enote. Dodatna oprema OPOZORILO Da zmanjšate tveganje hudih telesnih po‑škodb, uporabljajte samo dodatno opre‑mo, ki je priporočena in zasnovana posebej za uporabo s Kamero za pregledovanje RIDGID micro CA‑350, na primer spodaj na‑vedene naprave. Druga dodatna oprema, ki je primerna za uporabo z drugimi orodji, lahko postane nevarna, če jo uporabljate s Kamero za pregledovanje micro CA‑350.
Katalo- ška št. Področje Vrsta vtiča
Polnilnik akumulatorjev ZDA, Kanada, Mehika
Polnilnik akumulatorjev Evropa C
Polnilnik akumulatorjev Kitajska A
Polnilnik akumulatorjev Japonska A
Polnilnik akumulatorjev Velika Britanija
Kabel polnilnika Evropa C
Kabel polnilnika Kitajska A
Kabel polnilnika Avstralija in Latinska Amerika
- Obiščite RIDGID.com, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
- Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu ProToolsTechService@Emerson. com, vZDA in Kanadi pa lahko tudi pokli‑ čete 844‑789‑8665. Odstranjevanje Deli Kamere za pregledovanje RIDGID micro CA‑350 vsebujejo dragocene materiale in jih lahko reciklirate. Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bli‑ žini. Sestavne dele zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi. Več informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju. Za države EU: Električne opreme ne odvrzite med gospodinjske od‑ padke! Skladno z evropsko Direktivo 2012/19/EU za odstranjevanje od‑ padne električne in elektronske opreme ter njeno uvedbo v naci‑ onalno zakonodajo je treba električno opre‑ mo, ki ni več uporabna, zbirati ločeno in od‑ straniti skladno z okoljevarstvenimi predpisi.Kamera za pregledovanje micro CA-350
Izjavljamo, da zgoraj omenjeni stroji, ko se uporabljajo sk- ladno z uporabniškim priročnikom, izpolnjujejo relevantne zahteve spodaj omenjenih direktiv in standardov.
LahkaNavodila