RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Tarkastuskamera

SeeSnake microREEL CA350 - Tarkastuskamera RIDGID - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SeeSnake microREEL CA350 RIDGID PDF-muodossa.

📄 414 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - page 179
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Kannettava digitaalinen tarkastuskamera
Merkki RIDGID
Malli SeeSnake microREEL CA350
Kamerapään halkaisija 17 mm (3/4 tuumaa)
Vakiokaapelin pituus 0,90 m (3 jalkaa)
Enimmäispituus jatkoilla 9 m (30 jalkaa)
Pään ja kaapelin tiiviys Enintään 3 m (10 jalkaa), IP67-luokitus
Näyttö Värillinen TFT-näyttö 3,5 tuumaa (90 mm), resoluutio 320 x 240
Valaistus 4 säädettävää valkoista LEDiä
Valokuvan resoluutio 640 x 480 pikseliä (JPEG)
Videon resoluutio 640 x 480 pikseliä (MP4), enintään 30 kuvaa/s
Sisäinen muisti 235 Mt
Ulkoinen muisti SD-kortti enintään 32 Gt (8 Gt mukana)
Videolähtö Komposiitti (PAL/NTSC valittavissa)
Virransyöttö Ladattava Li-ion-akku 12 V tai verkkovirtasovitin 12 V/3 A
Paino 2,5 kg (5,5 lb)
Mukana tulevat varusteet Koukku, magneetti, peili, kuulokkeet mikrofonilla, USB-kaapeli, RCA-kaapeli, 8 Gt SD-kortti, laturi, verkkovirtasovitin
Käyttölämpötila 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F)
Varastointilämpötila -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)
Huolto ja puhdistus Puhdista pää ja kaapeli jokaisen käytön jälkeen miedolla pesuaineella. Puhdista näyttö pehmeällä liinalla. Puhdista liitännät alkoholilla.
Korjattavuus Korjaukset on teetettävä valtuutetussa RIDGID-huoltoliikkeessä. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Takuu Elinikäinen takuu (Full Lifetime Warranty)

Usein kysytyt kysymykset - SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

Kuinka microREEL CA350 -tarkastuskamera kytketään päälle?
Paina On/Off-painiketta 2 sekunnin ajan. Aloitusnäyttö ilmestyy, minkä jälkeen reaaliaikainen kuva.
Kuinka SD-kortti asetetaan?
Avaa vasen liitäntäsuojus, aseta kortti viiste ylöspäin, älä pakota. SD-kuvake tulee näkyviin.
Kuinka lisävarusteet (koukku, magneetti, peili) asennetaan?
Kohdista lisävaruste kamerapään tasaisiin kohtiin ja käännä 1/4 kierrosta lukitaksesi.
Kuinka video tallennetaan?
Videotilassa (videokuvake palaa), paina laukaisinta käynnistääksesi/pysäyttääksesi. Punainen kehys vilkkuu.
Kuinka tiedostot siirretään tietokoneelle?
Yhdistä USB-kaapelilla, laite näkyy kahtena tallennusasemana (sisäinen ja SD). Kopioi tai poista tiedostoja.
Mikä on kamerapään enimmäissyvyys vedessä?
Pää ja kaapeli ovat vesitiiviitä enintään 3 metriin (10 jalkaa) asti. Itse laitetta ei saa upottaa.
Kuinka LED-valaistusta säädetään?
Videotilassa käytä vasen/oikea-nuolia lisätäksesi tai vähentääksesi voimakkuutta.
Kuinka digitaalista zoomausta käytetään?
Videotilassa käytä ylös/alas-nuolia zoomataksesi 1x – 2x.
Mitä tehdä, jos näyttö syttyy mutta ei näytä kuvaa?
Tarkista kaapeliliitännät, puhdista ne tarvittaessa. Varmista, ettei kamerapää ole likainen tai vaurioitunut.
Kuinka päivämäärä ja kellonaika asetetaan?
Siirry valikkoon, valitse Päivämäärä/Kellonaika-kuvake, muokkaa nuolilla, vahvista Valinta-painikkeella.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Tarkastuskamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SeeSnake microREEL CA350 - RIDGID ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SeeSnake microREEL CA350 merkiltä RIDGID.

KÄYTTÖOHJE SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

Lue tämä käyttöohje huo- lellisesti ennen tämän työ- kalun käyttöä. Jos käyttö- ohjeen sisältö ymmärretään väärin tai sitä ei noudateta, seurauksena voi olla sähkö- isku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.

micro CA-350 -tutkimuskamera
Merkitse sarjanumero alla olevaan tillaan ja säilytä tyyppikilvessä näkyvä tuotteen sarjanumero.
Sarjanro

Sisältö

Turvallisuussymbolit 177

Yleisiä turvallisuustietoja....177

Työalueen turvallisuus 177

Sähköturvallisuus....177

Henkilökohtainen turvallisuus 177

Laitteen käyttö ja huolto....178

Akun käyttö ja hoito....178

Huolto 178

Erityisiä turvallisuustietoja 178

micro CA-350 -tutkimuskameran turvallisuus 178

Kuvaus, tekniset tiedot ja vakiovarusteet....179

Kuvaus 179

Tekniset tiedot....179

Vakiovarusteet....180

Säätimet....180

FCC-lausunto 181

Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)....181

Symbolit....181

Työkalun kokoaminen 182

Akkujen vaihto/asennus 182

Virransyöttö verkkovirta-adapterilla 182

Kuvapään kaapelin tai jatkokaapelien asennus 182

Lisävarusteiden asennus....182

SD™-muistikortin asentaminen....183

Käyttöä edeltävä tarkastus 183

Työkalun ja työskentelyalueen määrittäminen 184

Käyttöohjeet....185

Aktiivinen näyttö....185

Kuvan säädöt 186

Kuvien ottaminen 186

Valikko 187

Aikaleima 187

Kieli 187

Päivämäärä/kellonaika 187

TV-lähtösignaali 187

Päivitä laiteohjelmisto 187

Kaiutin 188

Automaattinen virrankatkaisu 188

Tehdasasetusten palautus 188

Tietoja 188

Kuvien siirtäminen tietokoneelle 188

Kytkeminen televisioon....188

Käyttö SeeSnake® -tutkimuslaitteiston kanssa 188

Kunnossapito 189

Nollaustoiminto....189

Lisävarusteet 189

Säilytys 190

Huolto ja korjaus....190

Hävittäminen 190

Vianmääritys 191

Vaatimustenmukaisuusvakuutus......Takakannen sisäpuoli

Elinikäinen takuu......Takakansi

* Alkuperäisten ohjeiden käännös

Turvallisuussymbolit

Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa annetaan tärkeitä turvallisuustietoja käyttämällä turvallisuussymboleja ja signaalisanoja. Tässä osassa kuvataan nämä signaalisanat ja symbolit.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Turvallisuussymbolit - 1

Tämä on turvallisuusasiasta varoittava symboli. Sitä käytetään varoittamaan vaaroista, joista voi olla seurauksena henkilövahinko. Noudata symbolin perässä annettuja turvallisuusohjeita, jotta vältät mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman.

VAARA

VAARA tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta on seurauksena kuolema tai vakava loukkaantuminen, ellei sitä vältetä.

VAROITUS

VAROITUS tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava loukkaantuminen, ellei sitä vältetä.

VARO

VARO tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta voi olla seurauksena lievä tai vähäinen loukkaantuminen, ellei sitä vältetä.

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS tarkoittaa tietoja, jotka auttavat välttämään omaisuusvahinkoja.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - HUOMAUTUS - 1

Tämä symboli tarkoittaa, että käyttöohje on luettava huolellisesti ennen laitteen käyttä-mistä. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta ja oikeaoppisesta käytöstä.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - HUOMAUTUS - 2

Tämä symboli tarkoittaa, että tätä laitetta käytettäessä on aina käytettävä sivusuojuksilla varustettuja turvalaseja tai suojalaseja silmävaurioiden välttämiseksi.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - HUOMAUTUS - 3

Tämä symboli tarkoittaa, että kädet, sormet tai muut kehon osat voivat tarttua tai kääriytyä hammaspyöriin tai muihin liikkuviiin osiin.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - HUOMAUTUS - 4

Tämä symboli tarkoittaa sähköiskun vaaraa.

Yleisiä turvallisuustietoja

VAROITUS

Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Varoitus- ten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Työalueen turvallisuus

  • Pidä työalue siistinä ja hyvin valais-tuna. Epäsiisti tai pimeä työalue altis-taa onnettomuuksille.
  • Älä käytä laitetta räjähdysvaarallisissa tiloissa, kuten tiloissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Laitteesta voi syntyä kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
  • Älä käytä laitetta lasten tai sivullisten läheisyydessä. Häiriötekijät saat- tavat johtaa hallinnan menettämiseen.

Sähköturvallisuus

  • Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos käyttäjän keho on maadoitettu.
  • Älä altista laitetta sateelle tai märille olosuhteille. Veden pääsy laittee-seen lisää sähköiskun vaaraa.

Henkilökohtainen turvallisuus

- Ole valppaana, keskity tehtävääsi ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana. Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetkellinen tarkkaavaisuuden herpaantuminen laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

- Älä kurottele. Pidä jalkasi tukevalla alustalla ja säilytä tasapainosi. Näin voit parantaa sähkötyökalun hallintaa yllättävissä tilanteissa.

- Käytä henkilösuojaimia. Käytä aina silmiensuojaimia. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukumattomilla pohjilla varustettujen turvakenkien, suojakypärän ja kuulonsuojaimien käyttö vähentää loukkaantumisvaaraa.

Laitteen käyttö ja huolto

  • Älä käytä liikaa voimaa laitetta käyttäessäsi. Käytä käyttökohteeseen soveltuvaalaitetta. Laite toimii tehokkaammin ja turvallisemmin, jos käytät sitä sille tarkoitetulla nopeudella.
  • Älä käytä laitetta, jos sitä ei voida käynnistää ja sammuttaa katkaisimella. Jos työkalua ei voi hallita katkaisimella, työkalu on vaarallinen ja se on korjattava.
  • Poista akut laitteesta ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai varastointia. Nämä turvatoimet pienempi loukkaantumisvaaraa.
  • Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä lasten ulottumattomissa äläkä anna laitetta tai näitä ohjeita tuntemattomien henkilöiden käyttää laitetta. Laite voi olla vaarallinen tottumattomien käyttäjien käsissä.
  • Huolla laitetta. Tarkista, ettei laitteessa ole puuttuvia tai rikkoutuneita osia tai muita sen toimintaan vaikuttavia vikoja. Vaurioitunut laite on korjattava ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista laitteista.
  • Käytä laitetta ja lisävarusteita näiden ohjeiden mukaisesti, ja ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ. Laitteen käyttö muuhun kuin sille aiottuun tarkoitukseen saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Käytä vain lisävarusteita, joita valmistaja suosittelee käytettäviksi laitteen kanssa. Tietylle laitteelle sopivat lisävarusteet saattavat olla vaarallisia, jos niitä käytetään jossain muussa laitteessa.
  • Pidä kahvat kuivina ja puhtaina. Pyyhi pois öljy ja rasva. Näin laitteen hal-littavuus paranee.

Akun käyttö ja hoito

- Lataa akku ainoastaan valmistajan määrittämällä laturilla. Tietylle akulle sopiva laturityyppi saattaa toisen akun kanssa käytettäessä aiheuttaa • tulipalovaaran.

  • Käytä laitteissa ainoastaan niille tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttäminen saattaa aiheuttaa henkilövahinko- tai tulipalovaaran.
  • Kun akku ei ole käytössä, pidä se erossa metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat yhdistää navat toisiinsa. Akun napojen oikosulkeminen saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
  • Jos akku vaurioituu, siitä saattaa vuotaa nestettä. Vältä tämän nesteen koskettamista. Jos kosketus tapahtuu, huuhtele vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, ota yhteys lääkäriin. Akkuneste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.

Huolto

- Anna pätevän korjaajan huoltaa laite käyttäen ainoastaan identtisiä vara-osia. Tämä varmistaa työkalun turvallisuuden.

Erityisiä turvallisuustietoja

VAROITUS

Tämä jakso sisältää tärkeitä, nimenomaan tutkimuskameraan liittyviä turvallisuusohjeita.

Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti ennen RIDGID® micro CA-350 -tutkimuskameran käyttöä pienentääksesi sähköiskun tai muun vakavan loukkaantumisen vaaraa.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Käsikirjan pidike toimitetaan micro CA-350 -tutkimuskameran kantolaukussa, jotta käsikirja pysyisi työkalun mukana ja käyttäjän olisi helppo löytää se.

micro CA-350 -tutkimuskameran turvallisuus

  • Älä altista näyttöyksikköä vedelle tai sateelle. Tämä lisää sähköiskun vaaraa. micro CA-350 -kuvapää ja kaapeli ovat vesitiiviitä 10' (3 metrin) syvyyteen saakka. Kädessä pidettävä näyttöyksikkö ei ole vesitiivis.
  • Älä sijoita micro CA-350 -tutkimuskameraa mihinkään, missä voi esiintyä jännitteistä sähkövarausta. Tämä lisää sähköiskun vaaraa.

  • Älä sijoita micro CA-350 -tutkimus-kameraa mihinkään, missä voi olla liikkuvia osia. Tämä lisää tarttumises-ta johtuvien tapaturmien vaaraa.

  • Älä käytä tätä laitetta millään ta- valla henkilöiden tutkimiseen tai lääketieteellisiin tarkoituksiin. Tämä ei ole lääketieteellinen laite. Tämä voi aiheuttaa henkilövahingon.
  • Käytä aina asianmukaisia henkilö-suojaimia käsitellessäsi ja käyttäessäsi micro CA-350 -tutkimuskameraa. Viemärit ja muut tutkittavat alueet voivat sisältää kemikaaleja, bakteereja ja muita aineita, jotka voivat olla myrkyllisiä tai aiheuttaa palovammoja tai muita haittoja. Asianmukaisiin henkilösuojaimiin kuuluvat aina suojalasit ja käsineet, minkä lisäksi niihin voi kuulua lateksi- tai kumikäsineitä, kasvosuojaimia, suojalaseja, suojavaatteita, hengityssuojaimia ja turvajalkineita.
  • Noudata hyvää hygieniaa. Pese kädet ja muut viemärin sisällölle altistuneet kehon osat kuumalla saippuavedellä käsiteltyäsi tai käytettyäsi micro CA-350 -tutkimuskameraa viemärien ja muiden mahdollisesti kemikaaleja tai bakteereja sisältävien alueiden tutkimiseen. Älä syö tai tupakoi käyttäessäsi tai käsitellessäsi micro CA-350 -tutkimuskameraa. Tämä ehkäisee myrkyllisistä tai tulehduksia aiheuttavista aineista johtuvaa saastumista.
  • Älä käytä micro CA-350 -tutkimuskameraa, jos käyttäjä tai laite on vedessä. Sähkölaitteen käyttö vedessä lisää sähköiskun vaaraa.

Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®-tuotteesta:

  • Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleen-myyjään.
  • Lähimmän RIDGID-edustajan löydät osoitteesta RIDGID.com.
    – RIDGIDin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden lähettämällä sähköpostia osoitteeseen ProToolsTechService@Emerson.com.com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon 844-789-8665.

Kuvaus, tekniset tiedot ja vakiovarusteet

Kuvaus

RIDGID micro CA-350 -tutkimuskamera on tehokas, kädessä pidettävä digitaalinen tallennuslaite. Se on täysin digitaalinen ympäristö, jossa voit ottaa ja tallentaa kuvia ja videoita visuaalisista tutkimuksista vaikeapääsyisillä alueilla. Järjestelmässä on valmiina useita kuvankäsittelytoimintoja, kuten kuvan kääntäminen ja digitaalinen zoomaus, jotka varmistavat yksityiskohtaiset ja tarkat visuaaliset tutkimukset. Laitteessa on ulkoinen muisti ja TV-lähtö. Mukana on lisävarusteita (koukku, magneetti ja peili), joiden avulla saadaan lisää joustavuutta käyttöön kiinnittämällä kuvapää.

Tekniset tiedot

Suositeltu

käyttötarkoitus...... Sisäkäyttö

Tarkasteluetäisyys.... 0.4" (10 mm) – ∞

Näyttö.... 3.5" (90 mm) värillinen TFT (tarkkuus 320 x 240)

Kamerapää.... 34 " (17 mm)

Valaistus.... 4 säädettävää LED-valoa

Kaapelin pituus...... 3' (90 cm), jatkettavissa pituuteen 30' (9 m) lisävarusteena saatavilla jatkokaapeleilla. Kuvapää ja kaapeli ovat vesitiiviitä 10:n (3 metrin) syvyyteen saakka, IP67

Still-kuvien muoto.... JPEG

Kuvan tarkkuus...... 640 x 480

Videokuvan muoto.. MP4

Videokuvan

tarkkuus.... 640 x 480

Kuvanopeus...... Enintään 30 fps

TV-lähtö.... PAL/NTSC Käyttäjän valittavissa

Sisäänrakenettu

muisti.... 235 Mt:n muisti

Ulkoinen muisti...... SD™-muistikortti, enintään 32 Gt (8 Gtsisältyy toimitukseen)

Tiedonsiirto...... USB-datakaapeli ja SD™-muistikortti

Käyttölämpötila..... 32°F - 113°F (0°C - 45°C

Säilytyslämpötila..... -4°F - 140°F (-20°C - 60°C)

Virtalähde.... 12 V:n litiumioniakku ja verkkovirta-adapteri (12V, 3A)

Paino.... 5.5 lbs (2,5 kg)

Vakiovarusteet

micro CA-350 -tutkimuskameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet:

  • micro CA-350 -laite
    • 17 mm:n kuvapää
    • 3':n (90 cm:n) USB-kaapeli
    • 3':n (90 cm:n) RCA-kaapeli äänisignaalilla
  • koukku, magneetti ja peili
    • 12 V:n litiumioniakku
  • litiumioniakkulaturi ja virtajohto
  • verkkovirta-adapteri
  • kuulokkeet ja mikrofoni
    • 8 Gt:n SD™-muistikortti
  • käyttäjän käsikirjat

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vakiovarusteet - 1

Kuva 1 - micro CA-350 -tutkimuskamera

Säätimet
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vakiovarusteet - 2

text_image RIDGID micro CA-350 Kuvan kääntö Paluu Nuolet Suljin Virta Valikko Valinta/ vahvistus

Kuva 2 – Säätimet

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vakiovarusteet - 3

text_image Sisäänra- kennettu mikrofoni Verkkovirta- adapteri Kuuloke- liitäntä Kaiutin RIDGID

Kuva 3 – Oikean puolen portin suojus

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Vakiovarusteet - 4

text_image Nollauspainike TV-lähtö Mini-B USB RIDGID SD™-muistikorttipaikka

Kuva 4 – Vasemman puolen portin suojus

FCC-lausunto

Tämä laite on testattu ja todettu B-luokan digitaalisille laitteille asetettujen rajoitusten mukaiseksi FCC:n sääntöjen osan 15 vaatimusten mukaisesti. Näillä rajoituksilla pyritään takaamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinympäristöön tehdyissä asennuksissa.

Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnälle.

On kuitenkin mahdotonta taata, ettei häiriöitä esiintyisi tietyssä kokoonpanossa.

Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiolähetysten vastaanotolle, mikä voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:

  • Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä.
  • Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-asentajalta.

Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)

Sähkömagneettinen yhteensopivuus tarkoittaa tuotteen kykyä toimia tasaisesti ympäristössä, jossa esiintyy sähkömagneettista säteilyä ja sähköstaattisia purkauksia, sekä kykyä olla aiheuttamatta sähkömagneettista häiriötä muille laitteille.

HUOMAUTUS RIDGID micro CA-350 -tutkimuskamera on kaikkien sovellettavien EMC-standardien mukainen. Sen muille laitteille aiheuttaman häiriön mahdollisuutta ei kuitenkaan voida sulkea pois.

Symbolit

Akun käyttöiän ilmaisin – Akku ladattu täyteen.
Akun käyttöiän ilmaisin – Akun latauksesta on jäljellä alle 25 %.
SDTM-muistikortti – Ilmoittaa, että SD-muistikortti on asetettu laitteeseen.
Still-kamera – Ilmoittaa, että laitet-ta käytetään still-kameratilassa.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 1Videokamera – Ilmoittaa, että kameraa käytetään videokamera-tilassa.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 2Toistotila – Valitsemalla tämän kuvakkeen voit katsella ja poistaa aiemmin tallennettuja kuvia ja videoita.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 3Valikko – Voit siirtyä valikkonäky-mään painamalla valintapainiketta tämän kuvakkeen päällä.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 4Valinta – Painamalla valintapaini-ketta aktiivisessa ikkunassa päaset toistonäytölle.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 5Paluu – Paluupainikkeen painami-nen aktiivisessa ikkunassa vaihtaa kameran ja videoen välillä. Lisäksi paluupainikkeella poistutaan valikosta ja toistotilasta.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 6LED-valojen kirkkaus – LED-valo-jen kirkkautta muutetaan oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 7Zoomaus – Voit suurentaa kuvan 1,0-kertaisesta 2,0-kertaiseksi pai-namalla ylä- ja alanuolipainikkeita.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 8Tallenna – Ilmoittaa, että kuva tai video on tallennettu muistiin.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 9Roskakori – Poistamisen vahvis-tuskuvake.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 10Tila – Vaihda kuvan, videoon ja toiston välillä.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 11Aikaleima – Valitse päivämäärän ja kellonajan näyttäminen tai piilotta-minen aktiivisessa ikkunassa.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 12Kieli – Valitse englanti, ranska, espanja, saksa, hollanti, italia jne.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 13Aika ja päiväys – Tässä näkymässä voit asettaa kellonajan ja päivä-määrän.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 14TV – Valitse TV-lähtösignaalin muodoksi NTSC tai PAL.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 15Päivitä laiteohjelmisto – Päivitä laitteeseen uusin ohjelmisto.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 16Kaiutin/mikrofoni – Kytkee kaiutti-men ja mikrofonin päälle tai pois toiston ja tallennuksen aikana.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 17Automaattinen virrankatkaisu – Laitteen virta katkaistaan automaattisesti, kun laite on ollut käyttämättömänä 5, 15 tai 60 minuuttia.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 18Tehdasasetusten palautus – Palauttaa tehdasasetukset.
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 19Tietoja – Näyttää ohjelmistoversion.

Työkalun kokoaminen

VAROITUS

Vakavan loukkaantumisen vaaran pienentämiseksi käytön aikana näitä oikeaoppista asennusta koskevia ohjeita tulee noudattaa.

Akkujen vaihto/asennus

micro CA-350 -laite toimitetaan ilman asen- nettua akkua. Akku on ladattava, jos akun varauksen ilmaisin näyttää tältä: □. Irrota akku ennen säilytystä.

  1. Purista akun kiinnikkeitä (ks. kuva 5) ja vedä akku irti.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Akkujen vaihto/asennus - 1

Kuva 5 – Akun irrottaminen/asentaminen

  1. Aseta akun kosketinpää tarkastustyöka-luun kuvan 5 mukaisesti.

Virransyöttö verkkovirta- adapterilla

micro CA-350 -tutkimuskameran virransyöttö voidaan toteuttaa myös laitteen mukana toimitettavalla verkkovirta-adapterilla.

  1. Avaa laitteen oikealla puolella oleva portin suojus (kuva 3).
  2. Kytke verkkovirta-adapteri liitäntään kui-vin käsin.
  3. Aseta verkkovirta-adapterin porttiin, jos- sa on merkintä "DC 12V".

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Virransyöttö verkkovirta- adapterilla - 1

Kuva 6 – Virransyöttö verkkovirta-adapterilla

Kuvapään kaapelin tai jatkokaapelien asennus

micro CA-350 -tutkimuskameran käyttöä varten kuvapään kaapeli on kytkettävä kädessä pidettävään näyttöön. Varmista kytkettäessä kaapelia kädessä pidettävään näyttöön, että kiila ja reikä (kuva 7) ovat kunnolla kohdakkain. Kun ne ovat kohdakkain, kiristä uritettu nuppi sormin, jotta kytkentä on pitävä.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Kuvapään kaapelin tai jatkokaapelien asennus - 1

Kuva 7 – Kaapelikytkennät

3':n (90 cm:n) ja 6':n (180 cm:n) jatkokaapeleita on saatavana kaapelin pidentämiseksi aina 30 jalan (9 metrin) pituuteen asti. Asenna jatkokaapeli irrottamalla ensin kamerapään kaapeli näytöstä löysäämällä pyälletty nuppi. Kytke jatkokaapeli kädessä pidettävään laitteeseen edellä kuvatulla tavalla (kuva 7). Kytke kamerapään kaapelin avainpää jatkokaapelin uralliseen päähän ja kiristä uritettu nuppi sormin, jotta kytkentä on pitävä.

Lisävarusteiden asennus

Kaikki laitteen mukana toimitettavat kolme lisävarustetta (koukku, magneetti ja peili) kiinnitetään kuvapäähän samalla tavalla.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Lisävarusteiden asennus - 1

text_image Lisävaruste Tasaiset pinnat ¼ kierrosta

Kuva 8 – Lisävarusteen asentaminen

Tee kytkentä pitämällä kuvapäätä kuten kuvassa 8. Vedä lisävarusteen puoliympyrän muotoinen pää kuvapään tasaisten pintojen yli. Kierrä sitten lisävarustetta neljänneskierros, jotta kytkentä on pitävä.

SD™-muistikortin asentaminen

Avaa laitteen vasemmalla puolella oleva portin suoja (kuva 4). SD-muistikorttipäikka tulee näkyviin. Aseta SD-kortti paikkaan viistetty nurkka ylöspäin niin, että se vastaa paikan vieressä olevaan kuvaketta (kuva 9). SD-muistikortteja ei voida asentaa väärinpäin. Älä siis käytä liikaa voimaa. Kun SD-muistikortti on asennettuna, näytön vasempaan alakulmaan tulee pieni SD-muistikortin kuvake sekä SD-muistikortille vielä mahtuvien kuvien määrä tai videon pituus.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - SD™-muistikortin asentaminen - 1

Kuva 9 – SD-muistikortin asettaminen

Käyttöä edeltävä tarkastus

VAROITUS
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöä edeltävä tarkastus - 1

Tarkista tutkimuskamera ennen jokaista käyttökertaa ja korjaa mahdolliset ongelmat pienentääksesi sähköiskusta ja muista syistä johtuvien vakavien tapaturmien vaaraa sekä estääksesi työkalun vaurioitu-misen.

  1. Varmista, että laite on pois päältä.
  2. Irrota akku ja tarkista, näkyykö siinä merkkejä vaurioista. Vaihda akku tarvittaessa. Älä käytä tutkimuskameraa, jos akku on viallinen.
  3. Puhdista laite öljystä, rasvasta ja liasta. Tämä helpottaa tutkimusta ja auttaa estämään työkalun luistamisen otteesta.
  4. Tarkista, ettei micro CA-350 -tutkimus-kamerassa ole rikkoutuneita, kuluneita, puuttuvia, väärin kohdistettuja tai juuttuneita osia tai muita normaalin, turvallisen käytön estäviä vikoja.
  5. Tarkista, onko kamerapään linssiin tiivistynyt kosteutta. Jotta laite ei vaurioituisi, älä käytä kameraa, jos linssin sisään muodostuu kosteutta. Anna veden höyrystyä ennen käyttöä.
  6. Tarkista kaapeli koko pituudelta murtumien tai vaurioiden varalta. Vaurioitunut kaapeli voi päästää vettä laitteen sisään ja lisätä sähköiskun vaaraa.
  7. Varmista, että kädessä pidettävän laitteen, jatkokaapelien ja kuvapään kaapelin väliset liitännät ovat tiiviisti kiinni. Kaikki liitännät on tehtävä oikein, jotta kaapeli olisi vesitiivis. Varmista, että laite on koottu oikein.
  8. Tarkista, että varoitustarra on paikallaan, lujasti kiinni ja luettavassa kunnossa (kuva 10).

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöä edeltävä tarkastus - 2

text_image SUGX100910516 RIDGID Make The Company Phone: 63824 Made in China micro CA-368 12V U-108 www.88888.com

Kuva 10 - Varoitustarra

  1. Jos tarkistuksessa havaitaan puutteita, älä käytä tutkimuskameraa, ennen kuin se on asianmukaisesti huollettu.
  2. Varmista, että kätesi ovat kuivat, ja aseta akku paikalleen.
  3. Pidä virtapainiketta painettuna sekunnin ajan. Kuvapään valojen tulisi syttyä ja näyttöön pitäisi tulla käynnistyskuva. Kun kamera on valmis käytettäväksi, näytössä näkyy reaaliaikainen kuva kameran näkymästä. Katso tämän käsikirjan kohta Vianmääritys, jos kuvaa ei näy.
  4. Katkaise virta pitämällä virtapainiketta painettuna sekunnin ajan.

Työkalun ja työskentelyalueen määrittäminen

VAROITUS

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - VAROITUS - 1

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - VAROITUS - 2

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - VAROITUS - 3

Määritä micro CA-350 -tutkimuskameran ja työskentelyalueen asetukset näiden toimenpiteiden mukaan pienentääksesi sähköiskusta, tarttumisesta yms. johtuvien tapaturmien vaaraa ja estääksesi työkalun vauriot.

  1. Tarkista, että työalue täyttää seuraavat vaatimukset:

  2. Riittävä valaistus.

  3. Ei syttyviä nesteitä, höyryjä tai pölyä. Mikäli alueella on näitä, älä aloita työskentelyä, ennen kuin ongelmat on tunnistettu ja korjattu. micro CA-350 -tutkimuskamera ei ole räjähdyksenkestävä, ja se voi aiheuttaa kipinöintiä.

- Siisti, tasainen, tukeva ja kuiva paikka käyttäjälle. Älä käytä tutkimuskameraa seistessäsi vedessä.

  1. Tarkista tutkittava alue tai tila ja määritte tele, onko micro CA-350 -tutkimuskamera oikea laite kyseiseen työtehtävään.

  2. Tutki, mistä kohdista tilaan on pääsy. Pienin aukko, johon 17 mm:n kamerapää sopii, on halkaisijaltaan noin 3/4" (19 mm).

  3. Määritä etäisyys tutkittavaan alueeseen. Kameraan voidaan lisätä jopa 30':n (9 metrin) jatkokaapeli.
  4. Tarkista, etteivät mitkään esteet vaadi erittäin tiukkoja mutkia kaapeliin. Tutkimuskameran kaapeli kestää kääntämisen aina 5":n (13 cm:n) säteeseen asti vaurioitumatta.
  5. Tarkista, tuleeko tutkittavalle alueelle sähkövirtaa. Jos tulee, virransyöttö alueelle on katkaistava sähköiskun vaaran pienentämiseksi. Käytä asianmukaisia lukitusmenetelmiä estääksesi virran kytkeytyminen takaisin päälle tarkastuksen aikana.
  6. Tarkista, tuleeko tarkastuksen aikana vastaan nesteitä. Kaapeli ja kuvapää ovat vesitiiviitä aina 10:n (3 metrin) syvyyteen saakka. Suuremmat syvyydet voivat aiheuttaa vuotoja kaapelin ja kuvapään sisään sekä aiheuttaa sähköiskun tai vioittaa laitetta. Kädessä pidettävä näyttöyksikkö on vedenpitävä (IP54), mutta sitä ei tule upottaa veteen.
  7. Tarkista alue kemikaalien varalta, etenkin jos kyse on viemäristä. On tärkeää ymmärtää turvatoimet, jotka ovat tarpeen työskenneltäessä alueella, jolla esiintyy kemikaaleja. Pyydä tarvittavat tiedot kemikaalin valmistajalta. Kemikaalit voivat vaurioittaa tutkimuskameraa tai heikentää sen laatua.
  8. Määritä alueen lämpötila ja sillä sijaitsevat esineet. Katso tekniset tiedot. Käyttö tämän lämpötila-alueen ulkopuolella tai kosketus kuumempiin tai kylmempiin kohteisiin voi vahingoittaa kameraa.
  9. Tarkista, onko tutkittavalla alueella liikkuvia osia. Jos on, nämä osat on pois-tettava käytöstä liikkeiden estämiseksi tarkastuksen aikana takertumisvaaran pienentämiseksi. Käytä asianmukaisia lukitusmenetelmiä osien liikkumisen estämiseksi tarkastuksen aikana.

Jos micro CA-350 -tutkimuskamera ei ole sopiva laite tehtävään, RIDGIDiltä on saatavana muita tutkimuslaitteita. Täydellinen RIDGID-tuotevalikoima löytyy RIDGID-tuoteluettelosta osoitteesta RIDGID.com.

  1. Varmista ennen käyttöä, että micro CA-350 -tutkimuskamera on tarkistettu kunnolla.

  2. Määritä käyttökohteeseen soveltuvat lisävarusteet.

Käyttöohjeet

VAROITUS
RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöohjeet - 1

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöohjeet - 2

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöohjeet - 3

Käytä aina suojalaseja silmien suojaami- seksi lialta ja vierailta esineiltä.

Noudata käyttöohjetta sähköiskusta, tartumisesta ja muista syistä johtuvan tapaturmavaaran pienentämiseksi.

  1. Varmista, että tutkimuskamera ja työalue on valmiseltu asianmukaisesti, ja ettei työalueella ole sivullisia tai muita häiriö- tekijöitä.

  2. Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Kuvapään valojen tulisi syttyä ja näyttöön pitäisi tulla käynnistyskuva. Tämä näyttö ilmoittaa, että laite on käynnistymässä. Kun laite on kokonaan käynnistynyt, näyttö vaihtuu automaattisesti aktiiviseksi näytöksi.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttöohjeet - 4

Kuva 11 – Käynnistyskuva (Huom: Versio vaihtuu aina, kun laiteohjelmisto päivitetään.)

Aktiivinen näyttö

Aktiivisella näytöllä teet suurimman osan työstäsi. Live-kuva on kuva, joka näkyy kameran näytöllä. Voit zoomata, säätää LEDvalojen kirkkautta sekä ottaa still-kuvia ja videokuvaa tältä näytöltä.

Näytön yläosassa on tilapalkki, jossa näytetään työkalun tila, zoomaussuhde, mahdollisesti asetetun SD™-kortin kuvake, käytettävissä oleva muisti ja kaiutin/mikrofoni PÄÄLLE/POIS. Alapalkissa näytetään päivämäärä ja kellonaika, jos aikaleima on käytössä.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Aktiivinen näyttö - 1

text_image RIDGID Tilarivi Tietorivi micro CA-350

Kuva 12 – Aktiivinen näyttö

Kun tutkimuskameraan kytketään virta, ole- tustila on still-kuvien ottaminen.

Valikko voidaan avata milloin tahansa painamalla valikkopainiketta. Valikko avautuu aktiivisen näytön päälle. Voit siirtyä MODEluokkaan oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella ▶◀. Ylä- ja alanuolipainikkeilla ▲▼ voit siirtyä valikon vaihtoehtojen välillä. Tee valinnat painamalla valintapainiketta 📋.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Aktiivinen näyttö - 2

text_image RIDGID MODE IMAGE VIDEO PLAYBACK micro CA-350

Kuva 13 – Kuvankaappaus tilan valitsemi-sesta

  1. Jos toisen tarkastuskameran asetuksia (ai-kaleima, kieli, päiväys/kellonaika, TV-läh-tösignaali, ohjelmiston päivitys, kaiutin/mikrofoni, automaattinen virrankatkaisu, tehdasasetusten palautus) on säädettävä, katso Valikko-osio.

  2. Valmistele kamera tutkimusta varten. Kameran kaapeli voi vaatia esimuotoilua tai taivuttamista alueen tutkimiseksi tarvittavilta osin. Älä yritä tehdä kaapeliin mutkia, joiden säde on alle 5" (13 cm). Silloin kaapeli voi vaurioitua. Jos tutkit pimeää aluetta, kytke LED-valot päälle ennen kameran tai kaapelin viemistä alueelle.

Älä käytä liikaa voimaa kaapelin sisäänviennissä tai ulosvetämisessä. Muuten tutkimuskamera tai tutkittava alue voi vaurioitua. Älä käytä kaapelia tai kuvapäätä ympäristön muokkaamiseen, reittien tai tukkeutuneiden alueiden raivaamiseen tai mitenkään muuten kuin tutkimuslaitteena. Muuten tutkimuskamera tai tutkittava alue voi vaurioitua.

Kuvan säädöt

LED-valojen kirkkauden säätäminen: Voit lisätä tai vähentää LED-valojen kirkkautta näppäimistön oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella ▶◀ (kun aktiivinen näyttö on näkyvissä). Kirkkautta säätäessäsi näytölle tulee kirkkautta kuvaava palkki.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Kuvan säädöt - 1

text_image RIDGID micro CA-350

Kuva 14 – LED-valojen säätäminen

Zoomaus: micro CA-350 -tutkimuskamerassa on 2,0-kertainen digitaalinen zoomaus. Voit zoomata kuvaa lähemmäs tai kauemmas painamalla ylä- tai alanuolipainiketta ▲hun aktiivinen näyttö on näkyvissä. Näytölle tulee zoomauspalkki zoomausta säätäessäsi.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Kuvan säädöt - 2

text_image RiDGID micro CA-350

Kuva 15 – Zoomauksen säätäminen

Kuvan kääntäminen: Tarvittaessa näytöllä olevaa kuvaa voidaan kääntää 90 asteen portain vastapäivään kuvan kääntöpainiketta painamalla.

Kuvien ottaminen

Still-kuvan ottaminen

Varmista aktiivisessa ikkunassa, että still-kameran kuvake näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Ota kuva painamalla suljinpainiketta. Tallennuskuvake näkyy näytössä hetken aikaa. Se tarkoittaa, että still-kuva on tallennettu sisäiseen muistiin tai SD™-kortille.

Videon kuvaaminen

Varmista aktiivisessa ikkunassa, että videokameran kuvake näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Aloita videon kuvaaminen painamalla suljinpainiketta. Kun laite tallentaa videokuvaa, videotilan kuvakkeen ympärillä vilkkuu punainen kehys ja näytön yläosassa näkyy tallennuksen kestoaika. Pysäytä video painamalla suljinpainiketta uudelleen. Videon tallentaminen voi kestää useita sekunteja tallennettaessa sisäiseen muistiin.

micro CA-350 -tutkimuskamerassa on sisään- rakennettu mikrofoni ja kaiutin, joita voidaan käyttää äänien tallentamiseen videokuvan kanssa. Laitteen mukana toimitetaan mikro- fonilla varustetut kuulokkeet, joita voidaan käyttää laitteen sisäänrakennetun kaiutti- men ja mikrofonin sijaan. Kytke kuulokkeet kameran oikealla puolella olevaan ääniport- tiin.

  1. Kun tutkimus on valmis, vedä kamera ja kaapeli varovasti pois tutkittavalta alueelta.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Videon kuvaaminen - 1

text_image RIDGID micro CA-350

Kuva 16 – Videon tallennusnäkymä

Valikko

Valikko voidaan avata milloin tahansa painamalla valikkopainiketta 📄. Valikko avautuu aktiivisen näytön päälle. Valikosta käsin käyttäjä voi siirtyä tilasta toiseen tai avata asetusvalikon.

Asetusnäkymässä voit valita halutun asetusluokan (kuva 17). Voit siirtyä luokkien välillä oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella ▶◀. Voit siirtyä valikon vaihtoehtojen välillä ylä- ja alanuolipainikkeilla ▲Valittu luokka korostetaan kirkkaanpunaisella kehyksellä. Kun haluttu asetus on valittuna, siirry seuraavaan valintaan painamalla valintapainiketta. Muutokset tallennetaan automaattisesti.

Valikkotilassa voit painaa paluupainiketta → palataksesi edelliseen näyttöön tai aktiiviseen ikkunaan.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Valikko - 1

text_image MODE IMAGE VIDEO PLAYBACK

Kuva 17 – Asetusnäkymä

Toistotila

  1. Valintapainikkeen 1 painaminen aktiivisessa ikkunassa siirtää toistotilaan. Aloita halutun tiedoston toisto valitsemalla kuva- tai videotiedosto. Toistotila on käyttöliittymä, jonka kautta tallennettuja tiedostoja voidaan tarkastella. Sen oletusasetus on viimeksi tallennettu tiedosto.

  2. Kuvien tarkastelun aikana käyttäjä voi siirtyä tallennettujen kuvien välillä, poistaa kuvia sekä näyttää tiedostojen tiedot.

  3. Videokuvan tarkastelun aikana käyttäjä voi siirtyä tallennettujen videoiden välillä, keskeyttää toiston, käynnistää toiston uudelleen sekä poistaa videoita. Kuvia ja videoita voidaan toistaa ainoastaan sisäisestä muistista, kun SD™-korttia ei ole asetettu paikalleen.

Tiedostojen poistaminen

Voit poistaa kuva- tai videotiedoston painamalla valikkopainiketta 📄 toistotilassa. Käyttäjä voi poistaa halutut tiedostot toistamisen vahvistusvalintaikkunassa. Aktiivisena olevan kuvakkeen ympärillä on punaiset kehykset. Siirtymiseen käytetään nuolipainikkeita ✿.

Aikaleima

Voit näyttää päivämäärän ja kellonajan tai pois- taa niiden näyttämisen käytöstä.

Kieli

Valitse valikosta kielikuvake ja paina valintapainiketta. Valitse kieliasetus ylä- ja alanuolipainikkeilla ▲▼ ja tallenna sitten asetus painamalla valintapainiketta ◆.

Päivämäärä/kellonaika

Aseta päivämäärä tai kellonaika valitsemalla Set Date (Aseta päivämäärä) tai Set Time (Aseta kellonaika). Aseta päivämäärän tai kellonajan esitysmuoto valitsemalla Format Date (Päivämäärän muoto) tai Format Time (Kellonajan muoto).

TV-lähtösignaali

Valitse TV-lähtösignaalin muoto valitsemalla NTSC tai PAL. Näyttö pimenee ja kuva lähetetään ulkoiselle näytölle. Reaaliaikainen kuva saadaan laitteeseen painamalla virtapainiketta , jolloin toiminto kytkeytyy pois päältä.

Päivitä laiteohjelmisto

Asenna laitteeseen uusin ohjelmistoversio valitsemalla Päivitä laiteohjelmisto. Ohjelmisto on ladattava SD™-kortille, joka asetetaan sitten laitteeseen. Päivitykset löytyvät osoitteesta RIDGID.com.

Kaiutin

Valitse valikosta kaiutinkuvake ja paina valintapainiketta ⚠. Voit ottaa kaiuttimen käyttöön videon toistamisen ajaksi tai poistaa sen käytöstä valitsemalla ylä- ja alanuolipainikkeilla ▲▼ ON (päällä) tai OFF (Pois päältä).

Automaattinen virrankatkaisu

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Automaattinen virrankatkaisu - 1

Valitse automaattisen virrankatkaisun kuvake ja paina sitten valintapainiketta . Voit pois-taa automaattisen virrankatkaisutoiminnon käytöstä valitsemalla OFF (Pois päältä). Laitteen virta voidaan katkaista 5, 15 tai 60 minuutin käyttämättä olemisen jälkeen valitsemalla 5 Minutes (5 minuuttia)-, 15 Minutes (15 minuuttia)- tai 60 Minutes (60 minuuttia) -asetus. Automaattista virrankatkaisuasetusta ei käytetä, kun tallennetaan tai toistetaan videokuvaa.

Tehdasasetusten palautus

Valitse asetustenpalautuskuvake ja paina sitten valintapainiketta 📋. Vahvista asetusten palauttaminen valitsemalla Yes (Kyllä) ja painamalla valintapainiketta 🏻 uudelleen. Työkalun tehdasetukset palautetaan.

Tietoja ?

Tietoja-toiminnolla voidaan näyttää micro CA-350 -tutkimuskameran laiteohjelmiston versio sekä ohjelmiston tekijänoikeustiedot.

Kuvien siirtäminen tietokoneelle

Kun virta on kytketty laitteeseen, liitä micro CA-350 tietokoneeseen USB-kaapelilla. USB-kaapelilla liitetty näyttö näytetään micro CA-350:ssa. Sisäinen muisti ja SD™-kortti (jos käytössä) näkyvät erillisinä asemina tietokoneessa ja niitä voidaan nyt käyttää normaaleina USB-tallennusvälineinä. Tiedostoja voidaan kopioida ja poistaa tietokoneesta käsin.

Kytkeminen televisioon

micro CA-350 -tutkimuskamera voidaan kytkeä televisioon tai muuhun näyttölaitteeseen etäkatselua tai -tallennusta varten laitteen mukana toimitetulla RCA-kaapelilla.

Avaa laitteen oikealla puolella oleva portin suojus (kuva 3). Aseta RCA-kaapeli TV-lähtöliitäntään. Aseta kaapelin toinen pää television tai näyttölaitteen videotuloliitäntään. Varmista, että TV-lähdön kuvamuoto (NTSC tai PAL) on asetettu oikein. Televisiosta tai näyttölaitteesta voidaan joutua valitsemaan oikea tuloliitäntä, jotta laitteen sisältöä voidaan katsella. Valitse TV-lähtösignaalin oikea muoto käyttämällä valikkoa.

Käyttö SeeSnake® -tutkimuslaitteiston kanssa

micro CA-350 -tutkimuskameraa voidaan käyttää myös erilaisien SeeSnake -tutkimuslaitteistojen kanssa. Laite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti microReel-, microDrain™- ja nano-Reel-tutkimusjärjestelmien kanssa. Näiden laitteiden kanssa kaikki tässä käsikirjassa mainitut tutkimuskameran toiminnot ovat käytettävissä. micro CA-350 -tutkimuskameraa voidaan käyttää myös muiden SeeSnake-tutkimuslaitteistojen kanssa, mutta silloin ainoastaan kat-selu- ja tallennustoiminnot ovat käytettävissä.

SeeSnake-tutkimuslaitteiston kanssa käytetäessä laitteen kuvapää ja kaikki jatkokaa-pelit on irrotettava. Jos laitetta käytetään microReel-, microDrain- ja nanoReel-järjestelmien tai muiden vastaavien laitteistojen kanssa, katso käyttäjän käsikirjasta lisätietoja kytkennöistä ja käytöstä. Jos käytetään muita SeeSnake-tutkimuslaitteistoja (tavallisesti kelaa ja näyttöä), micro CA-350 -tutkimuskameran kytkeminen SeeSnake-tutkimuslaitteiston videolähtöliitäntään edellyttää sovitinta. Tällä tavalla kytkettäessä micro CA-350 -tutkimuskamera näyttää kameran näkymän, ja sitä voidaan käyttää tallentamiseen.

Jos laite kytketään SeeSnake-tutkimuslaitteistoon (microReel-, microDrain™- tai nano-Reel-järjestelmään), kohdista kelaan kytketty kytkentämoduuli micro CA-350 -tutkimuskameran kaapeliliitäntään ja liu'uta se suoraan ja tasaisesti paikalleen. (Katso kuva 18.)

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Käyttö SeeSnake® -tutkimuslaitteiston kanssa - 1

Kuva 18 – Kameran liitinpistoke kytkettynä

HUOMAUTUS Älä käännä liitinpistoketta, ettei se vaurioidu.

Anturin paikannus

Jos laitetta käytetään anturin (lähettimen) kanssa, anturia voidaan ohjata kahdella tavalla. Jos kelassa on anturiavain, sillä voidaan ottaa kytkeä anturi päälle ja pois päältä. Mikäli näin ei ole, anturi kytketään päälle asettamalla LED-valojen kirkkausasetus nollaan.

Kun anturi on paikannettu, LED-valot voidaan palauttaa normaalille kirkkaustasolleen tarkastuksen jatkamiseksi.

512 herzin taajuudelle asetettua RIDGID-paikanninta (esimerkiksi tuotteita SR-20, SR-60, Scout tai NaviTrack® II) voidaan käyttää tarkastettavan viemärin osien paikantamiseen.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Anturin paikannus - 1

Kuva 19 – Kela-anturin paikallistaminen

Kytke virta paikannuslaitteeseen ja aseta se anturitilaan anturin paikantamiseksi. Liikuta laitetta anturin todennäköisen sijainnin suunnassa, kunnes paikannuslaite havaitsee anturin. Kun anturi on havaittu, käytä paikannuslaitteen ilmaisimia ja määritä anturin tarkka sijainti. Yksityiskohtaisia tietoja anturin paikantamisesta on käytettävän paikannuslaitemallin käyttäjän käsikirjassa.

Kunnossapito

VAROITUS

Poista akut ennen puhdistusta.

  • Puhdista kuvapää ja kaapeli aina käytön jälkeen miedolla saippualla tai puhdistusaineella.
  • Puhdista LCD-näyttö varovasti puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä käytä liikaa voi-maa.
  • Käytä kaapeliliitäntöjen puhdistamiseen ainoastaan alkoholissa kostutettuja vanulappuja.
  • Pyyhi kädessä pidettävä näyttö puhtaalla kuivalla liinalla.

Nollaustoiminto

Jos laite lakkaa toimimasta, paina nollauspainiketta (vasemmalla puolella olevan portin suojan alla – kuva 4). Laitteen toiminta voi palautua normaaliksi, kun se käynnistetään uudelleen.

Lisävarusteet

VAROITUS

Pienennä vakavien tapaturmien vaaraa käyttämällä ainoastaan lisävarusteita, jotka on suunniteltu ja joita nimenomaan suositellaan käytettäviksi RIDGID micro CA-350 -tutkimuskameran kanssa. Näitä ovat esimerkiksi alla luetellut varusteet. Muiden työkalujen kanssa käytettäväksi tarkoitetut lisävarusteet voivat olla vaarallisia micro CA-350 -tutkimuskameran kanssa käytettynä.

Luettelo-numero Kuvaus
37108 3':n (90 cm:n) jatkokaapeli
37113 6':n (180 cm:n) jatkokaapeli
37103Kuvapää ja 90 cm:n kaapeli - 17 mm
37098 Kuvapää: pituus 1 m, halkaisija 6 mm
37093 Kuvapää: pituus 4 m, halkaisija 6 mm
37123 17mm:n lisävarustesarja (koukku, magneetti ja peili)
36758Verkkovirta-adapteri
40623 Kuulokkeet ja mikrofoni

RBC-121 Laturit ja johdot

LuettelounumeroAluePistoketyppi
55193 LaturiUSA, Kanada,MeksikoA
55198 Laturi Eurooppa C
55203 Laturi Kiina A
55208 LaturiAustralia jaLatinalainenAmerikkaI
55213 Laturi Japani A
55218 LaturiYhdistyneet Ku-ningaskunnatG
44798LaturinjohtoPohjois-AmerikkaA
44808LaturinjohtoEurooppa C
44803LaturinjohtoKiina A
44813LaturinjohtoAustralia jaLatinalainenAmerikkaI
44818LaturinjohtoJapani A
44828LaturinjohtoYhdistyneet Ku-ningaskunnatG

Paristot

Luettelo-numeroMalli Kapasiteetti
55183RB-1225 12V 2,5 Ah

Kaikki taulukossa mainitut akut toimivat kaikissa luettelonumeron RBC 121 akkulatureissa.

Tähän työkaluun saatavana olevien RIDGID-laitteiden täydellinen luettelo löytyy Ridgen työkaluluettelosta osoitteesta RIDGID.com tai soittamalla Ridge Toolin tekniseen huol-toon 844-789-8665.

Säilytys

RIDGID micro CA-350 -tutkimuskameraa on säilytettävä kuivassa, turvallisessa tilassa, jonka lämpötila on -4°F (-20°C) - 140°F (60°C) ja suhteellinen kosteus 15 - 85%.

Saat lisätietoja lähimmästä RIDGID-valtuutetusta riippumattomasta huoltokeskuksesta tai huolto- tai korjauskysymyksistä:

Huolto ja korjaus

VAROITUS

Virheellisen huollon tai korjauksen jälkeen RIDGID micro CA-350 -tutkimuskameran käyttö voi olla vaarallista.

Micro CA-350 -tarkastuskameran huolto ja korjaus on suoritettava RIDGIDin valtuutetun riippumattoman huoltokeskuksen toimesta.

Lisätietoja lähimmistä itsenäisistä valtuutetuista RIDGID-huoltoliikkeistä, huollosta ja huoltoon liittyvistä kysymyksistä on saatavana seuraavasti:

  • Ota yhteys paikalliseen RIDGID-jälleen-myyjään.
  • Lähimmän RIDGID-edustajan löydät osoitteesta RIDGID.com.
  • Ota yhteys RIDGIDin tekniseen palveluosastoon osoitteessa ProToolsTechService@Emerson.com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon 844-789-8665.

Hävittäminen

Eräät RIDGID micro CA-350 -tutkimuskameran osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää. Tällaisesta kierrätyksestä huolehtivat paikalliset erikoisyritykset. Komponentit on hävitettävä kaikkien soveltuvien määräysten mukaisesti. Pyydä lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.

RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Hävittäminen - 1

EY-maat: Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana.

EU:n sähkö- ja elektroniikkalaite-romudirektiivin 2012/19/EU ja sen kansallisen lainsäädännön täytäntöönpanon mukaan käytöstä poistetut sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja hävitettävä tavalla, joka ei vahingoita ympäristöä.

Vianmääritys

OIRE MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Näyttö käynnistyy, mut-ta kuva ei tule näkyviin.Kaapelien liitännät ovat löysällä. Tarkista kaapelien liitännät, puhdista tarvittaessa. Kiinnitä uudelleen.
Kuvapää on rikki. Vaihda kuvapää.
Kuvapää on lian peitossa. Tarkista kuvapää silmämääräisesti varmistaksesi, ettei se ole lian peitossa.
Kuvapään ledit ovat himmeitä maksimikirk-kaudella, näyttö vaihtelee mustan ja valkoi-sen välillä, värinäyttö sammuu lyhyen ajan kuluttua.Akun varaus vähissä. Aseta laitteeseen ladattu akku.
Laite ei käynnisty. Akku on tyhjä. Aseta laitteeseen ladattu akku.
Laitteen tehdasasetukset on palautettava.Palauta tehdasasetukset. Katso osa "Kunnossapito".

Vakuutamme, että edellä luetellut koneet täyttävät käyttöohjekirjan mukaisesti käytettynä seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

Izjavljujemo da su gore navedeni strojevi, kada se koriste u skladu s priručnikom za korisnike, sukladni s relevantnim zah tjevima dolje navedenih direktiva i standarda.

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : RIDGID

Malli : SeeSnake microREEL CA350

Kategoria : Tarkastuskamera