RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - Tarkastuskamera

SeeSnake microREEL CA350 - Tarkastuskamera RIDGID - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SeeSnake microREEL CA350 RIDGID PDF-muodossa.

📄 414 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice RIDGID SeeSnake microREEL CA350 - page 179

Questions des utilisateurs sur SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Lataa ohjeet laitteellesi Tarkastuskamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SeeSnake microREEL CA350 - RIDGID ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SeeSnake microREEL CA350 merkiltä RIDGID.

KÄYTTÖOHJE SeeSnake microREEL CA350 RIDGID

  • Alkuperäisten ohjeiden käännösmicro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Turvallisuussymbolit Tässä käyttöohjeessa ja tuotteessa annetaan tärkeitä turvallisuustietoja käyttämällä turvalli‑ suussymboleja ja signaalisanoja. Tässä osassa kuvataan nämä signaalisanat ja symbolit. Tämä on turvallisuusasiasta varoittava symboli. Sitä käytetään varoittamaan vaaroista, jois‑ ta voi olla seurauksena henkilövahinko. Noudata symbolin perässä annettuja turvallisuus‑ ohjeita, jotta vältät mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman. VAARA VAROITUS VARO HUOMAUTUS VAARA tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta on seurauksena kuolema tai vakava loukkaantuminen, ellei sitä vältetä. VAROITUS tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta voi olla seurauksena kuolema tai vakava loukkaantuminen, ellei sitä vältetä. VARO tarkoittaa vaarallista tilannetta, josta voi olla seurauksena lievä tai vähäinen loukkaantuminen, ellei sitä vältetä. HUOMAUTUS tarkoittaa tietoja, jotka auttavat välttämään omaisuusvahinkoja. Tämä symboli tarkoittaa, että käyttöohje on luettava huolellisesti ennen laitteen käyttä‑ mistä. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta ja oikeaoppisesta käytöstä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä laitetta käytettäessä on aina käytettävä sivusuojuksilla varustettuja turvalaseja tai suojalaseja silmävaurioiden välttämiseksi. Tämä symboli tarkoittaa, että kädet, sormet tai muut kehon osat voivat tarttua tai kääriy‑ tyä hammaspyöriin tai muihin liikkuviin osiin. Tämä symboli tarkoittaa sähköiskun vaaraa. Yleisiä turvallisuustietoja VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Varoitus‑ ten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen.

Työalueen turvallisuus

  • Pidä työalue siistinä ja hyvin valais- tuna. Epäsiisti tai pimeä työalue altis‑ taa onnettomuuksille.
  • Älä käytä laitetta räjähdysvaaralli- sissa tiloissa, kuten tiloissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Laitteesta voi syntyä kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
  • Älä käytä laitetta lasten tai sivullis- ten läheisyydessä. Häiriötekijät saat‑ tavat johtaa hallinnan menettämiseen. Sähköturvallisuus
  • Vältä koskemasta maadoitettuihin pin- toihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos käyttäjän keho on maadoitettu.
  • Älä altista laitetta sateelle tai märil- le olosuhteille. Veden pääsy laittee‑ seen lisää sähköiskun vaaraa. Henkilökohtainen turvallisuus
  • Ole valppaana, keskity tehtävää- si ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana. Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumeiden, alkoho- lin tai lääkkeiden vaikutuksen alai- sena. Hetkellinen tarkkaavaisuuden herpaantuminen laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantu‑ miseen.
  • Älä kurottele. Pidä jalkasi tukevalla alustalla ja säilytä tasapainosi. Näin voit parantaa sähkötyökalun hallintaa yllättävissä tilanteissa.micro CA-350 -tutkimuskamera
  • Käytä henkilösuojaimia. Käytä aina sil‑ miensuojaimia. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukumattomilla poh‑ jilla varustettujen turvakenkien, suojaky‑ pärän ja kuulonsuojaimien käyttö vähen‑ tää loukkaantumisvaaraa. Laitteen käyttö ja huolto
  • Älä käytä liikaa voimaa laitetta käyttä- essäsi. Käytä käyttökohteeseen sovel- tuvaa laitetta. Laite toimii tehokkaam‑ min ja turvallisemmin, jos käytät sitä sille tarkoitetulla nopeudella.
  • Älä käytä laitetta, jos sitä ei voida käynnistää ja sammuttaa katkaisi- mella. Jos työkalua ei voi hallita kat‑ kaisimella, työkalu on vaarallinen ja se on korjattava.
  • Poista akut laitteesta ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamis- ta tai varastointia. Nämä turvatoimet pienempi loukkaantumisvaaraa.
  • Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä las- ten ulottumattomissa äläkä anna lai- tetta tai näitä ohjeita tuntemattomi- en henkilöiden käyttää laitetta. Laite voi olla vaarallinen tottumattomien käyttäjien käsissä.
  • Huolla laitetta. Tarkista, ettei laitteessa ole puuttuvia tai rikkoutuneita osia tai muita sen toimintaan vaikuttavia vikoja. Vaurioitunut laite on korjattava ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtu‑ vat huonosti huolletuista laitteista.
  • Käytä laitetta ja lisävarusteita näi- den ohjeiden mukaisesti, ja ota huo- mioon työolosuhteet ja suoritettava työ. Laitteen käyttö muuhun kuin sille aiottuun tarkoitukseen saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Käytä vain lisävarusteita, joita val- mistaja suosittelee käytettäviksi lait- teen kanssa. Tietylle laitteelle sopivat lisävarusteet saattavat olla vaarallisia, jos niitä käytetään jossain muussa lait‑ teessa.
  • Pidä kahvat kuivina ja puhtaina. Pyy- hi pois öljy ja rasva. Näin laitteen hal‑ littavuus paranee. Akun käyttö ja hoito
  • Lataa akku ainoastaan valmistajan määrittämällä laturilla. Tietylle akulle sopiva laturityyppi saattaa toisen akun kanssa käytettäessä aiheuttaa • tulipalovaaran.
  • Käytä laitteissa ainoastaan niille tar- koitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttäminen saattaa aiheuttaa henki‑ lövahinko‑ tai tulipalovaaran.

Kun akku ei ole käytössä, pidä se erossa metalliesineistä, kuten paperiliittimis- tä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- veista ja muista pienistä metalliesineis- tä, jotka voivat yhdistää navat toisiinsa. Akun napojen oikosulkeminen saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.

Jos akku vaurioituu, siitä saattaa vuo- taa nestettä. Vältä tämän nesteen kos- kettamista. Jos kosketus tapahtuu, huuh‑ tele vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, ota yhteys lääkäriin. Akkuneste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja. Huolto

  • Anna pätevän korjaajan huoltaa laite käyttäen ainoastaan identtisiä vara- osia. Tämä varmistaa työkalun turvalli‑ suuden. Erityisiä turvallisuustietoja VAROITUS Tämä jakso sisältää tärkeitä, nimenomaan tutkimuskameraan liittyviä turvallisuus‑ ohjeita. Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti en- nen RIDGID® micro CA-350 -tutkimuskame- ran käyttöä pienentääksesi sähköiskun tai muun vakavan loukkaantumisen vaaraa.

Käsikirjan pidike toimitetaan micro CA‑350 ‑tut‑ kimuskameran kantolaukussa, jotta käsikirja py‑ syisi työkalun mukana ja käyttäjän olisi helppo löytää se. micro CA‑350 ‑tutkimuskameran turvallisuus

  • Älä altista näyttöyksikköä vedelle tai sateelle. Tämä lisää sähköiskun vaa- raa. micro CA‑350 ‑kuvapää ja kaapeli ovat vesitiiviitä 10' (3 metrin) syvyy‑ teen saakka. Kädessä pidettävä näyt‑ töyksikkö ei ole vesitiivis.
  • Älä sijoita micro CA-350 -tutki- muskameraa mihinkään, missä voi esiintyä jännitteistä sähkövarausta. Tämä lisää sähköiskun vaaraa.micro CA-350 -tutkimuskamera
  • Älä sijoita micro CA-350 -tutkimus- kameraa mihinkään, missä voi olla liikkuvia osia. Tämä lisää tarttumises‑ ta johtuvien tapaturmien vaaraa.
  • Älä käytä tätä laitetta millään ta- valla henkilöiden tutkimiseen tai lääketieteellisiin tarkoituksiin. Tämä ei ole lääketieteellinen laite. Tämä voi aiheuttaa henkilövahingon.
  • Käytä aina asianmukaisia henkilö- suojaimia käsitellessäsi ja käyttäes- säsi micro CA-350 -tutkimuskame- raa. Viemärit ja muut tutkittavat alueet voivat sisältää kemikaaleja, bakteereja ja muita aineita, jotka voivat olla myr‑ kyllisiä tai aiheuttaa palovammoja tai muita haittoja. Asianmukaisiin hen- kilösuojaimiin kuuluvat aina suoja- lasit ja käsineet, minkä lisäksi niihin voi kuulua lateksi‑ tai kumikäsineitä, kas‑ vosuojaimia, suojalaseja, suojavaatteita, hengityssuojaimia ja turvajalkineita.
  • Noudata hyvää hygieniaa. Pese kä‑ det ja muut viemärin sisällölle altistu‑ neet kehon osat kuumalla saippuave‑ dellä käsiteltyäsi tai käytettyäsi micro CA‑350 ‑tutkimuskameraa viemärien ja muiden mahdollisesti kemikaaleja tai bakteereja sisältävien alueiden tutkimi‑ seen. Älä syö tai tupakoi käyttäessäsi tai käsitellessäsi micro CA‑350 ‑tutkimus‑ kameraa. Tämä ehkäisee myrkyllisistä tai tulehduksia aiheuttavista aineista johtuvaa saastumista.
  • Älä käytä micro CA-350 -tutkimuska- meraa, jos käyttäjä tai laite on vedes- sä. Sähkölaitteen käyttö vedessä lisää sähköiskun vaaraa. Jos sinulla on kysyttävää tästä RIDGID®‑ tuotteesta: – Ota yhteys paikalliseen RIDGID‑jälleen‑ myyjään. – Lähimmän RIDGID‑edustajan löydät osoitteesta RIDGID.com. – RIDGIDin tekniseen palveluosastoon saa yhteyden lähettämällä sähköpostia osoitteeseen ProToolsTechService@ Emerson.com.com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon 844‑789‑8665. Suositeltu käyttötarkoitus.......... Sisäkäyttö Tarkasteluetäisyys.... 0.4" (10 mm) – ∞ Näyttö............................ 3.5" (90 mm) värillinen TFT (tarkkuus 320 x 240) Kamerapää..................

" (17 mm) Valaistus....................... 4 säädettävää LED‑valoa Kaapelin pituus.......... 3' (90 cm), jatkettavissa pituuteen 30' (9 m) lisävarusteena saatavilla jatkokaapeleilla. Kuvapää ja kaapeli ovat vesitiiviitä 10':n (3metrin) syvyyteen saakka, IP67 Still‑kuvien muoto.... JPEG Kuvan tarkkuus.......... 640 x 480 Videokuvan muoto.. MP4 Videokuvan tarkkuus........................ 640 x 480 Kuvanopeus................ Enintään 30 fps TV‑lähtö....................... PAL/NTSC Käyttäjän valittavissa Sisäänrakenettu muisti........................... 235 Mt:n muisti Ulkoinen muisti........ SD™‑muistikortti, enintään 32 Gt (8 Gt sisältyy toimitukseen) Tiedonsiirto............... USB‑datakaapeli ja SD™‑muistikortti Kuvaus, tekniset tiedot ja vakiovarusteet Kuvaus RIDGID micro CA‑350 ‑tutkimuskamera on tehokas, kädessä pidettävä digitaalinen tallennuslaite. Se on täysin digitaalinen ym‑ päristö, jossa voit ottaa ja tallentaa kuvia ja videoita visuaalisista tutkimuksista vaikea‑ pääsyisillä alueilla. Järjestelmässä on valmii‑ na useita kuvankäsittelytoimintoja, kuten kuvan kääntäminen ja digitaalinen zoomaus, jotka varmistavat yksityiskohtaiset ja tarkat visuaaliset tutkimukset. Laitteessa on ulkoi‑ nen muisti ja TV‑lähtö. Mukana on lisäva‑ rusteita (koukku, magneetti ja peili), joiden avulla saadaan lisää joustavuutta käyttöön kiinnittämällä kuvapää. Tekniset tiedotmicro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Vakiovarusteet micro CA‑350 ‑tutkimuskameran mukana toi‑ mitetaan seuraavat varusteet:

  • 3':n (90 cm:n) USB‑kaapeli
  • 3':n (90 cm:n) RCA‑kaapeli äänisignaalilla
  • koukku, magneetti ja peili
  • 12 V:n litiumioniakku
  • litiumioniakkulaturi ja virtajohto
  • verkkovirta‑adapteri
  • kuulokkeet ja mikrofoni
  • 8 Gt:n SD™‑muistikortti
  • käyttäjän käsikirjat Kuva 1 – micro CA-350 -tutkimuskamera Säätimet VirtaValikkoValinta/vahvistusPaluuSuljin Kuva 2 – Säätimet Kuvan kääntöNuolet Kuva 3 – Oikean puolen portin suojus Sisäänra-kennettu mikrofoniKuuloke-liitäntäKaiutinVerkkovirta-adapteri Kuva 4 – Vasemman puolen portin suojus NollauspainikeTV-lähtöMini-B USBSD™-muistikorttipaikka Käyttölämpötila....... 32°F ‑ 113°F (0°C ‑ 45°C) Säilytyslämpötila..... ‑4°F ‑ 140°F (‑20°C ‑ 60°C) Virtalähde................... 12 V:n litiumioniakku ja verkkovirta‑ adapteri (12V, 3A) Paino............................. 5.5 lbs (2,5 kg)micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

FCC‑lausunto Tämä laite on testattu ja todettu B‑luokan di‑ gitaalisille laitteille asetettujen rajoitusten mu‑ kaiseksi FCC:n sääntöjen osan 15 vaatimusten mukaisesti. Näillä rajoituksilla pyritään takaa‑ maan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinympäristöön tehdyissä asennuksissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä ra‑ diotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheut‑ taa haitallisia häiriöitä radioviestinnälle. On kuitenkin mahdotonta taata, ettei häiriöi‑ tä esiintyisi tietyssä kokoonpanossa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio‑ tai televisiolähetysten vastaanotolle, mikä voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle, käyttäjää kehote‑ taan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:

  • Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrä sitä.
  • Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisis‑ taan.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio‑/TV‑asentajalta. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Sähkömagneettinen yhteensopivuus tarkoit‑ taa tuotteen kykyä toimia tasaisesti ympäris‑ tössä, jossa esiintyy sähkömagneettista sätei‑ lyä ja sähköstaattisia purkauksia, sekä kykyä olla aiheuttamatta sähkömagneettista häiriö‑ tä muille laitteille. HUOMAUTUS RIDGID micro CA‑350 ‑tutki‑ muskamera on kaikkien sovellettavien EMC‑ standardien mukainen. Sen muille laitteille aiheuttaman häiriön mahdollisuutta ei kui‑ tenkaan voida sulkea pois. Symbolit Akun käyttöiän ilmaisin – Akku ladattu täyteen. Akun käyttöiän ilmaisin – Akun latauksesta on jäljellä alle 25 %. SD™-muistikortti – Ilmoittaa, että SD‑muistikortti on asetettu laitteeseen. Still-kamera – Ilmoittaa, että laitet‑ ta käytetään still‑kameratilassa. Videokamera – Ilmoittaa, että kameraa käytetään videokamera‑ tilassa. Toistotila – Valitsemalla tämän kuvakkeen voit katsella ja poistaa aiemmin tallennettuja kuvia ja videoita. Valikko – Voit siirtyä valikkonäky‑ mään painamalla valintapainiketta tämän kuvakkeen päällä. Valinta – Painamalla valintapaini‑ ketta aktiivisessa ikkunassa pääset toistonäytölle. Paluu – Paluupainikkeen painami‑ nen aktiivisessa ikkunassa vaihtaa kameran ja videon välillä. Lisäksi paluupainikkeella poistutaan valikosta ja toistotilasta. LED-valojen kirkkaus – LED‑valo‑ jen kirkkautta muutetaan oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella. Zoomaus – Voit suurentaa kuvan 1,0‑kertaisesta 2,0‑kertaiseksi pai‑ namalla ylä‑ ja alanuolipainikkeita. Tallenna – Ilmoittaa, että kuva tai video on tallennettu muistiin. Roskakori – Poistamisen vahvis‑ tuskuvake. Tila – Vaihda kuvan, videon ja toiston välillä. Aikaleima – Valitse päivämäärän ja kellonajan näyttäminen tai piilotta‑ minen aktiivisessa ikkunassa. Kieli – Valitse englanti, ranska, espanja, saksa, hollanti, italia jne. Aika ja päiväys – Tässä näkymässä voit asettaa kellonajan ja päivä‑ määrän. TV – Valitse TV‑lähtösignaalin muodoksi NTSC tai PAL. Päivitä laiteohjelmisto – Päivitä laitteeseen uusin ohjelmisto. Kaiutin/mikrofoni – Kytkee kaiutti‑ men ja mikrofonin päälle tai pois toiston ja tallennuksen aikana.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Työkalun kokoaminen VAROITUS Vakavan loukkaantumisen vaaran pienen‑ tämiseksi käytön aikana näitä oikeaoppista asennusta koskevia ohjeita tulee noudattaa. Akkujen vaihto/asennus micro CA‑350 ‑laite toimitetaan ilman asen‑ nettua akkua. Akku on ladattava, jos akun varauksen ilmaisin näyttää tältä: . Irrota akku ennen säilytystä.

1. Purista akun kiinnikkeitä (ks. kuva 5) ja

vedä akku irti. Kuva 5 – Akun irrottaminen/asentaminen

2. Aseta akun kosketinpää tarkastustyöka‑

luun kuvan 5 mukaisesti. Virransyöttö verkkovirta‑ adapterilla micro CA‑350 ‑tutkimuskameran virransyöt‑ tö voidaan toteuttaa myös laitteen mukana toimitettavalla verkkovirta‑adapterilla.

1. Avaa laitteen oikealla puolella oleva por‑

tin suojus (kuva 3).

2. Kytke verkkovirta‑adapteri liitäntään kui‑

3. Aseta verkkovirta‑adapterin porttiin, jos‑

sa on merkintä "DC 12V". Kuva 6 – Virransyöttö verkkovirta-adapterilla Kuvapään kaapelin tai jatkokaapelien asennus micro CA‑350 ‑tutkimuskameran käyttöä var‑ ten kuvapään kaapeli on kytkettävä kädessä pidettävään näyttöön. Varmista kytkettäessä kaapelia kädessä pidettävään näyttöön, että kiila ja reikä (kuva 7) ovat kunnolla kohdak‑ kain. Kun ne ovat kohdakkain, kiristä uritettu nuppi sormin, jotta kytkentä on pitävä. Kuva 7 – Kaapelikytkennät 3':n (90 cm:n) ja 6':n (180 cm:n) jatkokaapelei‑ ta on saatavana kaapelin pidentämiseksi aina 30 jalan (9 metrin) pituuteen asti. Asenna jatkokaapeli irrottamalla ensin kamerapään kaapeli näytöstä löysäämällä pyälletty nup‑ pi. Kytke jatkokaapeli kädessä pidettävään laitteeseen edellä kuvatulla tavalla (kuva 7). Kytke kamerapään kaapelin avainpää jatko‑ kaapelin uralliseen päähän ja kiristä uritettu nuppi sormin, jotta kytkentä on pitävä. Lisävarusteiden asennus Kaikki laitteen mukana toimitettavat kolme lisävarustetta (koukku, magneetti ja peili) kiinnitetään kuvapäähän samalla tavalla. Automaattinen virrankatkai- su – Laitteen virta katkaistaan automaattisesti, kun laite on ollut käyttämättömänä 5, 15 tai 60 minuuttia. Tehdasasetusten palautus – Pa‑ lauttaa tehdasasetukset. Tietoja – Näyttää ohjelmistover‑ sion.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Kuva 8 – Lisävarusteen asentaminen Lisävaruste¼ kierrostaTasaiset pinnat Tee kytkentä pitämällä kuvapäätä kuten ku- vassa 8. Vedä lisävarusteen puoliympyrän muotoinen pää kuvapään tasaisten pintojen yli. Kierrä sitten lisävarustetta neljänneskier‑ ros, jotta kytkentä on pitävä. SD™‑muistikortin asentaminen Avaa laitteen vasemmalla puolella oleva por‑ tin suoja (kuva 4 ). SD‑muistikorttipaikka tu‑ lee näkyviin. Aseta SD‑kortti paikkaan viistet‑ ty nurkka ylöspäin niin, että se vastaa paikan vieressä olevaan kuvaketta (kuva 9 ). SD‑muis‑ tikortteja ei voida asentaa väärinpäin. Älä siis käytä liikaa voimaa. Kun SD‑muistikortti on asennettuna, näytön vasempaan alakulmaan tulee pieni SD‑muistikortin kuvake sekä SD‑ muistikortille vielä mahtuvien kuvien määrä tai videon pituus. Kuva 9 – SD-muistikortin asettaminen Käyttöä edeltävä tarkastus VAROITUS Tarkista tutkimuskamera ennen jokaista käyttökertaa ja korjaa mahdolliset ongel‑ mat pienentääksesi sähköiskusta ja muis‑ ta syistä johtuvien vakavien tapaturmien vaaraa sekä estääksesi työkalun vaurioitu‑ misen.

1. Varmista, että laite on pois päältä.

2. Irrota akku ja tarkista, näkyykö siinä merk‑

kejä vaurioista. Vaihda akku tarvittaessa. Älä käytä tutkimuskameraa, jos akku on viallinen.

3. Puhdista laite öljystä, rasvasta ja liasta.

Tämä helpottaa tutkimusta ja auttaa es‑ tämään työkalun luistamisen otteesta.

4. Tarkista, ettei micro CA‑350 ‑tutkimus‑

kamerassa ole rikkoutuneita, kuluneita, puuttuvia, väärin kohdistettuja tai juut‑ tuneita osia tai muita normaalin, turval‑ lisen käytön estäviä vikoja.

5. Tarkista, onko kamerapään linssiin tiivis‑

tynyt kosteutta. Jotta laite ei vaurioitui‑ si, älä käytä kameraa, jos linssin sisään muodostuu kosteutta. Anna veden höy‑ rystyä ennen käyttöä.

6. Tarkista kaapeli koko pituudelta murtu‑

mien tai vaurioiden varalta. Vaurioitunut kaapeli voi päästää vettä laitteen sisään ja lisätä sähköiskun vaaraa.

7. Varmista, että kädessä pidettävän lait‑

teen, jatkokaapelien ja kuvapään kaa‑ pelin väliset liitännät ovat tiiviisti kiinni. Kaikki liitännät on tehtävä oikein, jotta kaapeli olisi vesitiivis. Varmista, että laite on koottu oikein.

8. Tarkista, että varoitustarra on paikallaan,

lujasti kiinni ja luettavassa kunnossa (kuva 10).micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Kuva 10 – Varoitustarra

9. Jos tarkistuksessa havaitaan puutteita,

älä käytä tutkimuskameraa, ennen kuin se on asianmukaisesti huollettu.

10. Varmista, että kätesi ovat kuivat, ja aseta

11. Pidä virtapainiketta painettuna sekun‑

nin ajan. Kuvapään valojen tulisi syttyä ja näyttöön pitäisi tulla käynnistyskuva. Kun kamera on valmis käytettäväksi, näytössä näkyy reaaliaikainen kuva ka‑ meran näkymästä. Katso tämän käsikir‑ jan kohta Vianmääritys, jos kuvaa ei näy.

12. Katkaise virta pitämällä virtapainiketta pai‑

nettuna sekunnin ajan. Työkalun ja työskentelyalueen määrittäminen VAROITUS Määritä micro CA-350 -tutkimuskameran ja työskentelyalueen asetukset näiden toimen- piteiden mukaan pienentääksesi sähköiskus- ta, tarttumisesta yms. johtuvien tapaturmien vaaraa ja estääksesi työkalun vauriot.

1. Tarkista, että työalue täyttää seuraavat vaa‑

  • Ei syttyviä nesteitä, höyryjä tai pölyä. Mikäli alueella on näitä, älä aloita työs‑ kentelyä, ennen kuin ongelmat on tun‑ nistettu ja korjattu. micro CA‑350 ‑tutki‑ muskamera ei ole räjähdyksenkestävä, ja se voi aiheuttaa kipinöintiä.
  • Siisti, tasainen, tukeva ja kuiva paikka käyttäjälle. Älä käytä tutkimuskameraa seistessäsi vedessä.

2. Tarkista tutkittava alue tai tila ja määrit‑

tele, onko micro CA‑350 ‑tutkimuskame‑ ra oikea laite kyseiseen työtehtävään.

  • Tutki, mistä kohdista tilaan on pääsy. Pie‑ nin aukko, johon 17 mm:n kamerapää so‑ pii, on halkaisijaltaan noin 3/4" (19 mm).
  • Määritä etäisyys tutkittavaan alueeseen. Kameraan voidaan lisätä jopa 30':n (9 metrin) jatkokaapeli.
  • Tarkista, etteivät mitkään esteet vaadi erittäin tiukkoja mutkia kaapeliin. Tut‑ kimuskameran kaapeli kestää kääntä‑ misen aina 5":n (13 cm:n) säteeseen asti vaurioitumatta.
  • Tarkista, tuleeko tutkittavalle alueelle sähkövirtaa. Jos tulee, virransyöttö alu‑ eelle on katkaistava sähköiskun vaaran pienentämiseksi. Käytä asianmukaisia lukitusmenetelmiä estääksesi virran kyt‑ keytyminen takaisin päälle tarkastuksen aikana.
  • Tarkista, tuleeko tarkastuksen aikana vastaan nesteitä. Kaapeli ja kuvapää ovat vesitiiviitä aina 10':n (3 metrin) sy‑ vyyteen saakka. Suuremmat syvyydet voivat aiheuttaa vuotoja kaapelin ja kuvapään sisään sekä aiheuttaa sähköis‑ kun tai vioittaa laitetta. Kädessä pidettä‑ vä näyttöyksikkö on vedenpitävä (IP54), mutta sitä ei tule upottaa veteen.
  • Tarkista alue kemikaalien varalta, eten‑ kin jos kyse on viemäristä. On tärkeää ymmärtää turvatoimet, jotka ovat tar‑ peen työskenneltäessä alueella, jolla esiintyy kemikaaleja. Pyydä tarvittavat tiedot kemikaalin valmistajalta. Kemi‑ kaalit voivat vaurioittaa tutkimuska‑ meraa tai heikentää sen laatua.
  • Määritä alueen lämpötila ja sillä si‑ jaitsevat esineet. Katso tekniset tiedot. Käyttö tämän lämpötila‑alueen ulko‑ puolella tai kosketus kuumempiin tai kylmempiin kohteisiin voi vahingoit‑ taa kameraa.
  • Tarkista, onko tutkittavalla alueella liik‑ kuvia osia. Jos on, nämä osat on pois‑ tettava käytöstä liikkeiden estämiseksi tarkastuksen aikana takertumisvaaran pienentämiseksi. Käytä asianmukaisia lukitusmenetelmiä osien liikkumisen estämiseksi tarkastuksen aikana.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Jos micro CA‑350 ‑tutkimuskamera ei ole sopiva laite tehtävään, RIDGIDiltä on saatavana muita tutkimuslaitteita. Täydellinen RIDGID‑tuotevali‑ koima löytyy RIDGID‑tuoteluettelosta osoittees‑ ta RIDGID.com.

3. Varmista ennen käyttöä, että micro CA‑350

‑tutkimuskamera on tarkistettu kunnolla.

4. Määritä käyttökohteeseen soveltuvat li‑

sävarusteet. Käyttöohjeet VAROITUS Käytä aina suojalaseja silmien suojaami‑ seksi lialta ja vierailta esineiltä. Noudata käyttöohjetta sähköiskusta, tart‑ tumisesta ja muista syistä johtuvan tapa‑ turmavaaran pienentämiseksi.

1. Varmista, että tutkimuskamera ja työalue

on valmiseltu asianmukaisesti, ja ettei työalueella ole sivullisia tai muita häiriö‑ tekijöitä.

2. Pidä virtapainiketta painettuna 2 sekun‑

nin ajan. Kuvapään valojen tulisi syttyä ja näyttöön pitäisi tulla käynnistyskuva. Tämä näyttö ilmoittaa, että laite on käyn‑ nistymässä. Kun laite on kokonaan käyn‑ nistynyt, näyttö vaihtuu automaattisesti aktiiviseksi näytöksi. Kuva 11 – Käynnistyskuva (Huom: Versio vaihtuu aina, kun laiteohjelmisto päivitetään.) Aktiivinen näyttö Aktiivisella näytöllä teet suurimman osan työstäsi. Live‑kuva on kuva, joka näkyy ka‑ meran näytöllä. Voit zoomata, säätää LED‑ valojen kirkkautta sekä ottaa still‑kuvia ja videokuvaa tältä näytöltä. Näytön yläosassa on tilapalkki, jossa näytetään työkalun tila, zoomaussuhde, mahdollisesti asetetun SD™‑kortin kuvake, käytettävissä ole‑ va muisti ja kaiutin/mikrofoni PÄÄLLE/POIS. Alapalkissa näytetään päivämäärä ja kellonai‑ ka, jos aikaleima on käytössä. Kuva 12 – Aktiivinen näyttö TietoriviTilarivi Kun tutkimuskameraan kytketään virta, ole‑ tustila on still‑kuvien ottaminen. Valikko voidaan avata milloin tahansa pai‑ namalla valikkopainiketta. Valikko avautuu aktiivisen näytön päälle. Voit siirtyä MODE‑ luokkaan oikealla ja vasemmalla nuolipainik‑ keella . Ylä‑ ja alanuolipainikkeilla voit siirtyä valikon vaihtoehtojen välillä. Tee valinnat painamalla valintapainiketta

Kuva 13 – Kuvankaappaus tilan valitsemi- sesta

3. Jos toisen tarkastuskameran asetuksia (ai‑

kaleima, kieli, päiväys/kellonaika, TV‑läh‑ tösignaali, ohjelmiston päivitys, kaiutin/ mikrofoni, automaattinen virrankatkaisu, tehdasasetusten palautus) on säädettävä, katso Valikko-osio.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

meran kaapeli voi vaatia esimuotoilua tai taivuttamista alueen tutkimiseksi tarvit‑ tavilta osin. Älä yritä tehdä kaapeliin mut‑ kia, joiden säde on alle 5" (13 cm). Silloin kaapeli voi vaurioitua. Jos tutkit pimeää aluetta, kytke LED‑valot päälle ennen ka‑ meran tai kaapelin viemistä alueelle. Älä käytä liikaa voimaa kaapelin sisäänvien‑ nissä tai ulosvetämisessä. Muuten tutkimus‑ kamera tai tutkittava alue voi vaurioitua. Älä käytä kaapelia tai kuvapäätä ympäristön muokkaamiseen, reittien tai tukkeutuneiden alueiden raivaamiseen tai mitenkään muu‑ ten kuin tutkimuslaitteena. Muuten tutki‑ muskamera tai tutkittava alue voi vaurioitua. Kuvan säädöt LED-valojen kirkkauden säätäminen: Voit lisätä tai vähentää LED‑valojen kirkkautta näppäimistön oikealla ja vasemmalla nuoli‑ painikkeella (kun aktiivinen näyttö on näkyvissä). Kirkkautta säätäessäsi näytölle tulee kirkkautta kuvaava palkki. Kuva 14 – LED-valojen säätäminen Zoomaus: micro CA‑350 ‑tutkimuskamerassa on 2,0‑kertainen digitaalinen zoomaus. Voit zoomata kuvaa lähemmäs tai kauemmas pai‑ namalla ylä‑ tai alanuolipainiketta , kun aktiivinen näyttö on näkyvissä. Näytölle tulee zoomauspalkki zoomausta säätäessäsi. Kuva 15 – Zoomauksen säätäminen Kuvan kääntäminen: Tarvittaessa näytöllä olevaa kuvaa voidaan kääntää 90 asteen por‑ tain vastapäivään kuvan kääntöpainiketta painamalla. Kuvien ottaminen Still-kuvan ottaminen Varmista aktiivisessa ikkunassa, että still‑ka‑ meran kuvake näkyy näytön vasemmas‑ sa yläkulmassa. Ota kuva painamalla suljinpai‑ niketta. Tallennuskuvake näkyy näytössä hetken aikaa. Se tarkoittaa, että still‑kuva on tallennettu sisäiseen muistiin tai SD™‑kortille. Videon kuvaaminen Varmista aktiivisessa ikkunassa, että videoka‑ meran kuvake näkyy näytön vasemmas‑ sa yläkulmassa. Aloita videon kuvaaminen painamalla suljinpainiketta. Kun laite tallen‑ taa videokuvaa, videotilan kuvakkeen ym‑ pärillä vilkkuu punainen kehys ja näytön ylä‑ osassa näkyy tallennuksen kestoaika. Pysäytä video painamalla suljinpainiketta uudelleen. Videon tallentaminen voi kestää useita se‑ kunteja tallennettaessa sisäiseen muistiin. micro CA‑350 ‑tutkimuskamerassa on sisään‑ rakennettu mikrofoni ja kaiutin, joita voidaan käyttää äänien tallentamiseen videokuvan kanssa. Laitteen mukana toimitetaan mikro‑ fonilla varustetut kuulokkeet, joita voidaan käyttää laitteen sisäänrakennetun kaiutti‑ men ja mikrofonin sijaan. Kytke kuulokkeet kameran oikealla puolella olevaan ääniport‑ tiin.

5. Kun tutkimus on valmis, vedä kamera ja

kaapeli varovasti pois tutkittavalta alu‑ eelta.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Kuva 16 – Videon tallennusnäkymä Valikko Valikko voidaan avata milloin tahansa paina‑ malla valikkopainiketta . Valikko avautuu aktiivisen näytön päälle. Valikosta käsin käyt‑ täjä voi siirtyä tilasta toiseen tai avata asetus‑ valikon. Asetusnäkymässä voit valita halutun asetus‑ luokan (kuva 17). Voit siirtyä luokkien välillä oikealla ja vasemmalla nuolipainikkeella . Voit siirtyä valikon vaihtoehtojen välillä ylä‑ ja alanuolipainikkeilla . Valittu luokka korostetaan kirkkaanpunaisella kehyksellä. Kun haluttu asetus on valittuna, siirry seuraa‑ vaan valintaan painamalla valintapainiketta. Muutokset tallennetaan automaattisesti. Valikkotilassa voit painaa paluupainiketta palataksesi edelliseen näyttöön tai aktii‑ viseen ikkunaan. Kuva 17 – Asetusnäkymä Toistotila

1. Valintapainikkeen painaminen aktii‑

visessa ikkunassa siirtää toistotilaan. Aloi‑ ta halutun tiedoston toisto valitsemalla kuva‑ tai videotiedosto. Toistotila on käyttöliittymä, jonka kautta tallennettuja tiedostoja voidaan tarkastella. Sen oletus‑ asetus on viimeksi tallennettu tiedosto.

2. Kuvien tarkastelun aikana käyttäjä voi siir‑

tyä tallennettujen kuvien välillä, poistaa kuvia sekä näyttää tiedostojen tiedot.

3. Videokuvan tarkastelun aikana käyttäjä

voi siirtyä tallennettujen videoiden välil‑ lä, keskeyttää toiston, käynnistää toiston uudelleen sekä poistaa videoita. Kuvia ja videoita voidaan toistaa ainoastaan si‑ säisestä muistista, kun SD™‑korttia ei ole asetettu paikalleen. Tiedostojen poistaminen Voit poistaa kuva‑ tai videotiedoston pai‑ namalla valikkopainiketta toistotilassa. Käyttäjä voi poistaa halutut tiedostot toista‑ misen vahvistusvalintaikkunassa. Aktiivise‑ na olevan kuvakkeen ympärillä on punaiset kehykset. Siirtymiseen käytetään nuolipai‑ nikkeita

Aikaleima Voit näyttää päivämäärän ja kellonajan tai pois‑ taa niiden näyttämisen käytöstä. Kieli Valitse valikosta kielikuvake ja paina valinta‑ painiketta. Valitse kieliasetus ylä‑ ja alanuo‑ lipainikkeilla ja tallenna sitten asetus painamalla valintapainiketta

Päivämäärä/kellonaika Aseta päivämäärä tai kellonaika valitsemal‑ la Set Date (Aseta päivämäärä) tai Set Time (Aseta kellonaika). Aseta päivämäärän tai kellonajan esitysmuoto valitsemalla Format Date (Päivämäärän muoto) tai Format Time (Kellonajan muoto). TV‑lähtösignaali Valitse TV‑lähtösignaalin muoto valitsemalla NTSC tai PAL. Näyttö pimenee ja kuva lähete‑ tään ulkoiselle näytölle. Reaaliaikainen kuva saadaan laitteeseen painamalla virtapainiket‑

, jolloin toiminto kytkeytyy pois päältä. Päivitä laiteohjelmisto Asenna laitteeseen uusin ohjelmistoversio valitsemalla Päivitä laiteohjelmisto. Ohjel‑ misto on ladattava SD™‑kortille, joka asete‑ taan sitten laitteeseen. Päivitykset löytyvät osoitteesta RIDGID.com.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Kaiutin Valitse valikosta kaiutinkuvake ja paina valin‑ tapainiketta . Voit ottaa kaiuttimen käyt‑ töön videon toistamisen ajaksi tai poistaa sen käytöstä valitsemalla ylä‑ ja alanuolipainikkeil‑

ON (päällä) tai OFF (Pois päältä). Automaattinen virrankatkaisu Valitse automaattisen virrankatkaisun kuvake ja paina sitten valintapainiketta . Voit pois‑ taa automaattisen virrankatkaisutoiminnon käytöstä valitsemalla OFF (Pois päältä). Laitteen virta voidaan katkaista 5, 15 tai 60 minuutin käyttämättä olemisen jälkeen valitsemalla 5 Minutes (5 minuuttia)‑, 15 Minutes (15 minuut‑ tia)‑ tai 60 Minutes (60 minuuttia) ‑asetus. Au‑ tomaattista virrankatkaisuasetusta ei käytetä, kun tallennetaan tai toistetaan videokuvaa. Tehdasasetusten palautus Valitse asetustenpalautuskuvake ja paina sit‑ ten valintapainiketta . Vahvista asetusten palauttaminen valitsemalla Yes (Kyllä) ja paina‑ malla valintapainiketta uudelleen. Työka‑ lun tehdasetukset palautetaan. Tietoja Tietoja‑toiminnolla voidaan näyttää micro CA‑350 ‑tutkimuskameran laiteohjelmiston versio sekä ohjelmiston tekijänoikeustiedot. Kuvien siirtäminen tietokoneelle Kun virta on kytketty laitteeseen, liitä micro CA‑350 tietokoneeseen USB‑kaapelilla. USB‑ kaapelilla liitetty näyttö näytetään micro CA‑350:ssa. Sisäinen muisti ja SD™‑kortti (jos käytössä) näkyvät erillisinä asemina tietoko‑ neessa ja niitä voidaan nyt käyttää normaa‑ leina USB‑tallennusvälineinä. Tiedostoja voi‑ daan kopioida ja poistaa tietokoneesta käsin. Kytkeminen televisioon micro CA‑350 ‑tutkimuskamera voidaan kytkeä televisioon tai muuhun näyttölait‑ teeseen etäkatselua tai ‑tallennusta varten laitteen mukana toimitetulla RCA‑kaapelilla. Avaa laitteen oikealla puolella oleva portin suojus (kuva 3 ). Aseta RCA‑kaapeli TV‑lähtölii‑ täntään. Aseta kaapelin toinen pää television tai näyttölaitteen videotuloliitäntään. Var- mista, että TV-lähdön kuvamuoto (NTSC tai PAL) on asetettu oikein. Televisiosta tai näyttölaitteesta voidaan joutua valitsemaan oikea tuloliitäntä, jotta laitteen sisältöä voi‑ daan katsella. Valitse TV‑lähtösignaalin oikea muoto käyttämällä valikkoa. Käyttö SeeSnake

‑tutkimuslaitteiston kanssa micro CA‑350 ‑tutkimuskameraa voidaan käyt‑ tää myös erilaisien SeeSnake ‑tutkimuslaitteis‑ tojen kanssa. Laite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti microReel‑, microDrain™‑ ja nano‑ Reel‑tutkimusjärjestelmien kanssa. Näiden lait‑ teiden kanssa kaikki tässä käsikirjassa mainitut tutkimuskameran toiminnot ovat käytettävis‑ sä. micro CA‑350 ‑tutkimuskameraa voidaan käyttää myös muiden SeeSnake‑tutkimuslait‑ teistojen kanssa, mutta silloin ainoastaan kat‑ selu‑ ja tallennustoiminnot ovat käytettävissä. SeeSnake‑tutkimuslaitteiston kanssa käytet‑ täessä laitteen kuvapää ja kaikki jatkokaa‑ pelit on irrotettava. Jos laitetta käytetään microReel‑, microDrain‑ ja nanoReel‑järjes‑ telmien tai muiden vastaavien laitteistojen kanssa, katso käyttäjän käsikirjasta lisätietoja kytkennöistä ja käytöstä. Jos käytetään mui‑ ta SeeSnake‑tutkimuslaitteistoja (tavallisesti kelaa ja näyttöä), micro CA‑350 ‑tutkimuska‑ meran kytkeminen SeeSnake‑tutkimuslait‑ teiston videolähtöliitäntään edellyttää sovi‑ tinta. Tällä tavalla kytkettäessä micro CA‑350 ‑tutkimuskamera näyttää kameran näkymän, ja sitä voidaan käyttää tallentamiseen. Jos laite kytketään SeeSnake‑tutkimuslait‑ teistoon (microReel‑, microDrain™‑ tai nano‑ Reel‑järjestelmään), kohdista kelaan kytketty kytkentämoduuli micro CA‑350 ‑tutkimuska‑ meran kaapeliliitäntään ja liu'uta se suoraan ja tasaisesti paikalleen. (Katso kuva 18.) Kuva 18 – Kameran liitinpistoke kytkettynä HUOMAUTUS Älä käännä liitinpistoketta, et‑ tei se vaurioidu. Anturin paikannus Jos laitetta käytetään anturin (lähettimen) kanssa, anturia voidaan ohjata kahdella ta‑ valla. Jos kelassa on anturiavain, sillä voidaan ottaa kytkeä anturi päälle ja pois päältä. Mi‑ käli näin ei ole, anturi kytketään päälle aset‑ tamalla LED‑valojen kirkkausasetus nollaan.micro CA-350 -tutkimuskamera

999-995-193.09_REV. E

Kun anturi on paikannettu, LED‑valot voi‑ daan palauttaa normaalille kirkkaustasolleen tarkastuksen jatkamiseksi. 512 herzin taajuudelle asetettua RIDGID‑pai‑ kanninta (esimerkiksi tuotteita SR‑20, SR‑60, Scout tai NaviTrack® II) voidaan käyttää tar‑ kastettavan viemärin osien paikantamiseen. Kuva 19 – Kela-anturin paikallistaminen Kytke virta paikannuslaitteeseen ja aseta se anturitilaan anturin paikantamiseksi. Liiku‑ ta laitetta anturin todennäköisen sijainnin suunnassa, kunnes paikannuslaite havaitsee anturin. Kun anturi on havaittu, käytä pai‑ kannuslaitteen ilmaisimia ja määritä anturin tarkka sijainti. Yksityiskohtaisia tietoja antu‑ rin paikantamisesta on käytettävän paikan‑ nuslaitemallin käyttäjän käsikirjassa. Kunnossapito VAROITUS Poista akut ennen puhdistusta.

  • Puhdista kuvapää ja kaapeli aina käy‑ tön jälkeen miedolla saippualla tai puh‑ distusaineella.
  • Puhdista LCD‑näyttö varovasti puhtaal‑ la, kuivalla liinalla. Älä käytä liikaa voi‑ maa.
  • Käytä kaapeliliitäntöjen puhdistamiseen ainoastaan alkoholissa kostutettuja vanu‑ lappuja.
  • Pyyhi kädessä pidettävä näyttö puh‑ taalla kuivalla liinalla. Nollaustoiminto Jos laite lakkaa toimimasta, paina nollaus‑ painiketta (vasemmalla puolella olevan portin suojan alla – kuva 4). Laitteen toiminta voi palautua normaaliksi, kun se käynnistetään uudelleen. Lisävarusteet VAROITUS Pienennä vakavien tapaturmien vaaraa käyt‑tämällä ainoastaan lisävarusteita, jotka on suunniteltu ja joita nimenomaan suositel‑laan käytettäviksi RIDGID micro CA‑350 ‑tut‑kimuskameran kanssa. Näitä ovat esimerkik‑si alla luetellut varusteet. Muiden työkalujen kanssa käytettäväksi tarkoitetut lisävarus‑teet voivat olla vaarallisia micro CA‑350 ‑tut‑kimuskameran kanssa käytettynä. Luettelo- numero Kuvaus 37108 3':n (90 cm:n) jatkokaapeli 37113 6':n (180 cm:n) jatkokaapeli

Kuvapää ja 90 cm:n kaapeli ‑ 17 mm 37098 Kuvapää: pituus 1m, halkaisija 6mm 37093 Kuvapää: pituus 4m, halkaisija 6mm 37123 17 mm:n lisävarustesarja (koukku, magneetti ja peili)

Verkkovirta‑adapteri 40623 Kuulokkeet ja mikrofoni Luettelo- numero Alue Pistoke- tyyppi 55193 Laturi USA, Kanada, Meksiko

55213 Laturi Japani A 55218 Laturi Yhdistyneet Ku‑ ningaskunnat

Laturin johto Pohjois‑ Amerikka

Laturin johto Eurooppa C

Laturin johto Kiina A

Laturin johto Australia ja Latinalainen Amerikka

Laturin johto Japani A

Laturin johto Yhdistyneet Ku‑ ningaskunnat

RBC-121 Laturit ja johdotmicro CA-350 -tutkimuskamera

RB‑1225 12V 2,5 Ah Paristot Kaikki taulukossa mainitut akut toimivat kaikissa luettelonu‑meron RBC 121 akkulatureissa. Tähän työkaluun saatavana olevien RIDGID‑ laitteiden täydellinen luettelo löytyy Ridgen työkaluluettelosta osoitteesta RIDGID.com tai soittamalla Ridge Toolin tekniseen huol‑ toon 844‑789‑8665. Säilytys RIDGID micro CA‑350 ‑tutkimuskameraa on säilytettävä kuivassa, turvallisessa tilassa, jonka lämpötila on ‑4°F (‑20°C) ‑ 140°F (60°C) ja suhteellinen kosteus 15 ‑ 85%. Saat lisätietoja lähimmästä RIDGID‑valtuute‑ tusta riippumattomasta huoltokeskuksesta tai huolto‑ tai korjauskysymyksistä: Huolto ja korjaus VAROITUS Virheellisen huollon tai korjauksen jälkeen RIDGID micro CA‑350 ‑tutkimuskameran käyttö voi olla vaarallista. Micro CA‑350 ‑tarkastuskameran huolto ja kor‑ jaus on suoritettava RIDGIDin valtuutetun riip‑ pumattoman huoltokeskuksen toimesta. Lisätietoja lähimmistä itsenäisistä valtuute‑ tuista RIDGID‑huoltoliikkeistä, huollosta ja huoltoon liittyvistä kysymyksistä on saatava‑ na seuraavasti:

  • Ota yhteys paikalliseen RIDGID‑jälleen‑ myyjään.
  • Lähimmän RIDGID‑edustajan löydät osoitteesta RIDGID.com.
  • Ota yhteys RIDGIDin tekniseen palvelu‑ osastoon osoitteessa ProToolsTechService@Emerson.com tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon 844‑789‑8665. Hävittäminen Eräät RIDGID micro CA‑350 ‑tutkimuskame‑ ran osat sisältävät arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan kierrättää. Tällaisesta kierrätyk‑ sestä huolehtivat paikalliset erikoisyritykset. Komponentit on hävitettävä kaikkien sovel‑ tuvien määräysten mukaisesti. Pyydä lisätie‑ toja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. EY-maat: Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana. EU:n sähkö‑ ja elektroniikkalaite‑ romudirektiivin 2012/19/EU ja sen kansallisen lainsäädännön täy‑ täntöönpanon mukaan käytöstä poistetut sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja hävitettävä tavalla, joka ei vahingoita ym‑ päristöä.micro CA-350 -tutkimuskamera

Näyttö käynnistyy, mut- ta kuva ei tule näkyviin. Kaapelien liitännät ovat löysällä. Tarkista kaapelien liitännät, puhdista tarvittaessa. Kiinnitä uudelleen. Kuvapää on rikki. Vaihda kuvapää. Kuvapää on lian peitossa. Tarkista kuvapää silmämääräisesti varmistaaksesi, ettei se ole lian pei‑ tossa. Kuvapään ledit ovat himmeitä maksimikirk- kaudella, näyttö vaih- telee mustan ja valkoi- sen välillä, värinäyttö sammuu lyhyen ajan kuluttua. Akun varaus vähissä. Aseta laitteeseen ladattu akku. Laite ei käynnisty. Akku on tyhjä. Aseta laitteeseen ladattu akku. Laitteen tehdasasetukset on pa‑ lautettava. Palauta tehdasasetukset. Katso osa ”Kunnossapito”. Vianmääritysmicro CA-350 -tutkimuskamera

Wir erklären, dass die oben aufgeführten Maschinen, wenn sie entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet werden, die einschlägigen Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen erfüllen. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕU Δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα που αναφέρονται παρα- πάνω, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χειρισμού, πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις των παρακάτω Οδηγιών και Προτύπων. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että edellä luetellut koneet täyttävät käyttö- ohjekirjan mukaisesti käytettynä seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset.

Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : RIDGID

Malli : SeeSnake microREEL CA350

Kategoria : Tarkastuskamera