Micro CM-100 - Merilna oprema RIDGID - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Micro CM-100 RIDGID v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Micro CM-100 RIDGID
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Merilna oprema v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Micro CM-100 - RIDGID in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Micro CM-100 znamke RIDGID.
NAVODILA ZA UPORABO Micro CM-100 RIDGID
Električna sigurnost
Digitalne tokovne klešče micro CM-100

text_image
ARCIO 100A 40A TEMP CAP HOLD VEOD OFF 6710 POWER ON RIDGID DC 859 COM V·Ω·CAP TEMP-Hz CAT-IN 32V
OPOZORILO!
Pred uporabo orodja pozorno preberite ta priročnik za uporabnika. Nerazumevanje in neupoštevanje vsebine tega priročnika lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
| Digitalne tokovne klešče micro CM-100 | |
| Serijsko številko zapisite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici. | |
| Serijska št. | |
Vsebina
Obrazec za vpis serijske številke naprave 345
Varnostni simboli....347
Splošna varnostna pravila 347
Varnost delovnega območja 347
Električna varnost 347
Uporaba in ravnanje z opremo 348
Servisiranje 348
Posebne varnostne informacije 348
Varnost digitalnih tokovnih klešč 348
Opis, tehnični podatki in standardna oprema 349
Opis....349
Tehnični podatki.... 349
Standardna oprema 351
Krmilni elementi 352
Ikone 352
Izjava FCC 353
Elektromagnetna združljivost (EMC) 354
Zamenjava/vgradnja baterij 354
Pregled pred uporabo 354
Priprava in uporaba 355
Meritev enosmerne/izmenične napetosti 357
Meritev enosmernega/izmeničnega toka 358
Meritev upornosti....358
Preizkušanje diod 358
Preverjanje prevodnosti 359
Meritev kapacitivnosti 359
Meritev frekvence....359
Merjenje temperature....360
Navodila za vzdrževanje 360
Čiščenje 360
Umerjanje....360
Dodatna oprema 360
Shranjevanje 361
Servisiranje in popravila 361
Odstranjevanje 361
Odstranjevanje baterij....361
Odpravljanje napak....362
Dosmrtna garancija......Zadnja stran
Varnostni simboli
V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.

To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt, upoštevajte varnostna navodila, ki spremljajo ta simbol.

NEVARNOST
NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

OPOZORILO
OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, će se ji ne izognete.

POZOR
POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, će se ji ne izognete.

BVESTILO
OBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite priročnik za uporabnika. Priročnik za uporabnika vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme.

Ta simbol označuje nevarnost električnega udara.

Ta simbol označuje prisotnost nevarnosti zaradi visoke napetosti.
Splošna varnostna pravila

OPOZORILO
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
TA NAVODILA SHRANITE!
Varnost delovnega območja
- Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno. Nepospravljeni ali slabo osvetljeni delovni prostori povečujejo verjetnost nesreče.
- Opreme ne uporabljajte v eksplozivnih atmosferah, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Oprema lahko povzroči iskre, zaradi katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.
- Med uporabo opreme naj se otroci in druge osebe ne približujejo. Zaradi motenj ob delu lahko izgubite nadzor nad orodjem.
Električna varnost
- Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelniki, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost električnega udara.
- Opreme ne izpostavljajte dežju in vlažnim pogojem. Voda, ki prodre v opremo, poveča nevarnost električnega udara.
Osebna varnost
- Med uporabo opreme bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo. Opreme ne uporabljajte, će ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo opreme lahko povzroči hude telesne poškodbe.
- Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala. Zaščitna oprema, kot so zaščitne rokavice in oblačila, maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo uporabljate skladno z razmerami, zmanjša tveganje telesnih poškodb.
- Ne stegujte se. Vedno skrbite, da stojite stabilno in imate dobro ravnotežje. Tako boste v nepredvidljivih situacijah imeli boljši nadzor nad opremo.
Uporaba in ravnanje z opremo
- Opreme ne uporabljajte s silo. Uporabljajte opremo, ki je primerna za vaše delo. Z uporabo primerne opreme boste delo opravili bolje in varneje ter s hitrostjo, za katero je zasnovana.
- Če s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti opreme, je ne uporabljajte. Vsako orodje, ki ga ne morete krmiliti s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
- Opremo, ki je ne uporabljate, hranite zunaj dosega otrok in ne dovolite, da bi opremo uporabljale osebe, ki je ne poznajo ali niso prebrale teh navodil. V rokah neu-sposobljenih uporabnikov je oprema lahko nevarna.
- Opremo redno vzdržujte. Preverite, ali deli manjkajo, so pokvarjeni in ali so prisotna druga stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje opreme. Če je oprema poškodovana, jo pred uporabo popravite. Številne nesreče so posledica slabo vzdrževane opreme.
- Opremo in dodatke uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa upoštevajte delovne pogoje ter delo, ki se ga boste lotili. Uporaba opreme v namene, drugačne od tistih, za katere je predvidena, lahko vodi v nevarne situacije.
- Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo proizvajalec priporoča za vašo opremo. Dodatki, primerni za uporabo z določeno opremo, lahko postanejo nevarni, će jih uporabljate z drugo opremo.
- Ročaje vzdržujte suhe, čiste in razmaščene. Tako boste omogočili boljši nadzor opreme.
Servisiranje
- Vašo opremo naj servisira samo usposobljen strokovnjak in pri tem uporablja samo enake nadomestne dele. Tako bo vaše orodje ostalo varno za uporabo.
Posebne varnostne informacije
OPOZORILO
To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodila, značilna za to orodje.
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali drugih hudih telesnih poškodb, pred uporabo digitalnih tokovnih klešč micro CM-100 skrbno preberite naslednja varnostna opozorila.
TA NAVODILA SHRANITE!
Ta priročnik hranite skupaj z orodjem, da ga lahko uporablja uporabnik.
Varnost digitalnih tokovnih klešč
- Bodite previdni, kadar delate z napetostmi nad 30 V\~ efektivno, 42 V\~ vršno ali 60 V=. Te napetosti pomenijo veliko nevarnost električnega udara. Visokonapetostni tokokrogi, enosmerni in izmenični, so zelo nevarni in jih je treba meriti zelo previdno. Izogibajte se delu, pri katerem ste sami.
- Naprave ne priključujte na napetosti, ki presegajo 600 V\~ ali V= glede na ozemljitev. To lahko poškoduje merilnik in izpostavi uporabnika tveganju električnega udara.
- Pri uporabi sond imejte prste vedno za varovali za prste na sondah. To zmanjša tveganje električnega udara.
- Pri izvajanju električnih meritev se nikoli ne ozemljite. Ne dotikajte se golih kovinskih cevi, vtičnic, vgrajenih naprav itd., ki bi lahko bile ozemljene. Svoje telo imejte na pravilen način izolirano od ozemljitve.
- Pred merjenjem s tokovnimi kleščami odklopite merilne kable z merilnika. To zmanjša tveganje električnega udara.
- Pred merjenjem upornosti odklopite vse napajalne napetosti (odstranite baterije, odklopite napajalni kabel, izpraznite kondenzatorje itd.) na merjenem tokokrogu. To zmanjša tveganje električnega udara.
- Po meritvi upornosti morate izprazniti kapacitivne tokokroge. To zmanjša tveganje električnega udara.
- Pri delu blizu golih vodnikov in zbiralk bodite izredno previdni. Nehoten stik z vodniki lahko povzroči električni udar.
- Preden prerežete, odspajkate ali prekinete tokokrog, ga izklopite. Malo toka lahko izpostavi uporabnika tveganju električnega udara.
Izjava o skladnosti za EU (890-011-320.10) po potrebi spremlja ta priročnik kot ločena knjižica.
- Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.
- Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
- Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete (800) 519-3456.
Opis, tehnični podatki in standardna oprema
Opis
Digitalne tokovne klešče RIDGID ^® micro CM-100 so ročni digitalni instrument s tokovnimi kleščami. Naprava lahko meri enosmerno in izmenično napetost ter tok, upornost, kapacitivnost, frekvenco, temperaturo in prevodnost (zvočni signal) ter preizkuša diode.
Enota ima funkcije zamrznitve prikaza, prikaza vršne vrednosti in nastavitve ničelne enosmerne vrednosti. Enota ponuja preobremenitveno zaščito in prikaz prazne baterije. Enota ima štirimestni prikazovalnik LCD z osvetlitvijo.
Tokovne klešče napaja 9-voltna baterija in ima funkcijo samodejnega izklopa po 20 minu-tah nedejavnosti.
Tehnični podatki
Prikazovalnik ....Štirimestni LCD z osvetlitvijo
Velikost klešč......Odprtina 1.2" (30 mm)
Prenapetostna kategorija....CAT III 600 V, CAT II 1000 V
Varnostna skladnost......IEC 61010-1, EN 61010-1
Hitrost merjenja ....2 meritvi na sekundo, nazivno
Napajanje......baterija 9 V, NEDA 1604, IEC 6F22 ali 6LR61
Delovna temperatura....od 32°F do 122°F (od 0°C do 50°C)
Masa.... 0.67 funta (303 g)
Mere 9.0" x 3.1" x 1.9" (229 x 80 x 49 mm)
Vhodne omejitve
| Funkcija Največja vhodna | vrednost |
| Enosmerna/izmenična napetost (V) | 600 V=/~ |
| Enosmerni/izmenični tok (A) | 1000 A=/~ |
| Frekvenca, razmerje vklopa | 600 V=/~ |
Točnost velja v območju temperatur od 65 do 83°F (od 18 do 28°C) in pri manj kot 70% RV
Enosmerni tok
Enosmerna napetost (samodejna izbira merilnega območja)
| Merilno območje Ločljivost Točnost | |
| 400 mV 0,1 mV ± 0,8% odčitka ± 2 mesti | |
| 4 V 0,001 V | |
| 40 V 0,01 V | |
| 400 V 0,1 V | |
| 600 V 1 V ± 2,0% odčitka ± 2 mesti |
Vhodna impedanca ....10,0 MΩ
Izmenična napetost (samodejna izbira merilnega območja)
| Merilno območje Ločljivost Točnost | |
| 400 mV 0,1 mV ± 1,0% odčitka ± 10 mest | |
| 4 V 0,001 V | |
| 40 V 0,01 V | |
| 400 V 0,1 V | |
| 600 V 1 V ± 2,0% odčitka ± 8 mest |
Vhodna impedanca ....10,0 MΩ
Upornost (samodejna izbira merilnega območja)
Kapacitivnost (samodejna izbira merilnega območja)
| Merilno območje Ločljivost Točnost | |
| 4 nF 0,001 nF ± 5,0% odčitka ± 30 mest | |
| 40 nF 0,01 nF ± 5,0% odčitka ± 20 mest | |
| 400 nF 0,1 nF | |
| ± 3,0% odčitka ± 5 mest4 μF 0,001 μF | |
| 40 μF 0,01 μF | |
| 400 μF 0,1 μF ± 4,0% odčitka ± 10 mest | |
| 4 mF 0,001 mF ± 4,5% odčitka ± 10 mest | |
| 40 mF 0,01 mF ± 5,0% odčitka ± 10 mest |
Frekvenca (samodejna izbira merilnega območja)
| Merilno območje Ločljivost Točnost | |
| 4 kHz 0,001 kHz ±1,5% odčitka ± 2 mesti |
Občutljivost ....> 5 V, efektivno, najmanj
Temperatura
| Merilno območje Ločljivost Točnost | ||
| od -40 do +1000 °C | 1 °C | ±2,5% odčitka ± 3 °C |
| od -40 do +1832 °F | 1 °F ±2,5% odčitka ± 5 °F | |
Preizkušanje diod
| Merilno območje Ločljivost Točnost | ||
| 0,3 mA, tipično | 1 mV | ±10% odčitka ± 5 mest |
Napetost odprtega tokokroga....1,5 V=
Slišno opozorilo za prevodnost
Prag slišnega opozorila ....../< 35 Ω
Preizkusni tok....< 1,0 mA
Standardna oprema
Digitalne tokovne klešče RIDGID® micro CM-100 vključujejo naslednje:
• Digitalne tokovne klešče micro CM-100
• Navodila za uporabo in CD z navodili
- Merilna kabla s pokrovi, črn in rdeč
- Torbica
- Prilagodilnik tipa K in temperaturna sonda

Slika 1 – Digitalne tokovne klešče micro CM-100
Slika 2 – Zadnja stran digitalnih tokovnih klešč micro CM-100
Krmilni elementi
| 1. Čeljusti transformatorja |
| 2. Prožilnik transformatorja |
| 3. Vrtljivo funkcijsko stikalo |
| 4. Gumb za zamrznjen prikaz |
| 5. Gumb za način |
| 6. Gumb za prikaz vršne vrednosti |
| 7. Gumb osvetlitve |
| 8. Gumb za nastavitev ničelne enosmerne vrednosti |
| 9. Štirimestni tekočekristalni prikazovalnik |
| 10. Pozitivni vhodni priključek za meritev enosmerne/izmenične napetosti, meritev upornosti, preverjanje prevodnosti, preizkus diode, meritev frekvence, meritev kapacitivnosti in meritev temperature V·Ω·CAPTEMP-Hz |
| 11. Negativni priključek (COM) za vse meritve (COM) |

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 0.59 COM TENT BE RIOQIDSlika 3 – Elementi za upravljanje na digitalnih tokovnih kleščah micro CM-100
Ikone
Zaslonske ikone

text_image
MAX MINUSB P MAX P MIN MkΩHz numF AUTO DC AC 0.0.0.0 A mV °C 7 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮F| Številka ikone | Ikone na zaslonu | Opis |
| 1 | AUTO Samodejna izbira merilnega območja. | |
| 2 | ![]() | Nastavitev ničelne enosmerne vrednosti toka. |
| 3 | DC Enosmerni tok ali napetost. | |
| 4 | AC Izmenični tok ali napetost. | |
| 5 | ![]() | Prazna baterija. |
| 6 | — Kazalnik polaritete. | |
| 7 | Analogni prikaz napetosti. | |
| 8 | °C in °F | Način temperature (stopinje Celzija, stopinje Fahrenheita). |
| 9 | V, mV volti, milivolti | |
| Številka ikone | Ikone na zaslonu | Opis |
| 10 amperi, mikroamperi, miliamperi | ||
| 11 Način za preizkušanje diode. | ||
| 12 Način za preverjanje prevodnosti. | ||
| 13 μF, nF, F, mF mikrofarad, nanofarad, farad, milifarad | ||
| 14 kHz kiloherc | ||
| 15 Ω, kΩ, M ohm, kiloohm, megaohm | ||
| 16 P MIN Najmanjša vršna vrednost. | ||
| 17 P MAX Največja vršna vrednost. | ||
| OL Preobremenitev. (Se prikaže v prikazu številke.) | ||
Slika 4 – Zaslonske ikone
Ikone na izdelku
![]() | Simbol dvojne izolacije | ||
![]() | Simbol ozemljitve Simbol 9-voltne ba | ![]() | |
![]() ![]() | ![]() ![]() | Prenapetostna kategorija IEC III Oprema CAT III je zasnovana za zaščito pred prehodnimi pojavi v opremi v fiksnih inštalacijah, na primer distribucijskih ploščah, dovodih in kratkih tokokrogih ter v sistemih razsvetljave v velikih zgradbah. | CAT II | Prenapetostna kategorija IEC II Oprema CAT II je zasnovana za zaščito pred prehodnimi pojavi v opremi, ki porablja energijo, ki se dobavlja s fiksnimi inštalacijami, na primer televizorjih, osebnih računalnikih, prenosnih orodjih in drugih gospodinjskih napravah. |
![]() | Skladno z direktivami Evropske unije | ![]() | Električne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke! |
OBVESTILO Ta oprema se uporablja za električne meritve. Napačna uporaba lahko povzroči napačne ali netočne meritve. Za izbiro ustreznih načinov merjenja za določene pogoje je odgovoren uporabnik.
Izjava FCC
Pri preizkušanju naprave je bilo ugotovljeno, da ustreza mejnim vrednostim za digitalne naprave razreda B, kot jih določa 15. del predpisov FCC. Te mejne vrednosti zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih inštalacijah.
Naprava proizvaja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter, će ni pravilno nameščena in se ne uporablja v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive motnje pri radijskih komunikacijah.
Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo prišlo do motenj v posameznih inštalacijah.
Če oprema povzroča škodljive motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih signalov, kar lahko ugotovite tako, da vključite in izključite opremo, naj uporabnik odpravi te motnje z izvajanjem enega ali več naslednjih ukrepov:
- Preusmerite ali premestite sprejemno anteno.
- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
- Za pomoč se obrnite na prodajalca ali izkušenega radijskega/TV-tehnika.
Elektromagnetna združljivost (EMC)
Izraz »elektromagnetna združljivost« označuje zmožnost nemotenega delovanja izdelka v okolju, kjer so prisotna elektromagnetna sevanja in elektrostaticna praznjenja, brez povzročanja elektromagnetnih motenj na drugi opremi.
OBVESTILO Digitalne tokovne klešče RIDGID® micro CM-100 so skladne z vsemi zadevnimi standardi za elektromagnetno združljivost. Kljub temu ne moremo jamčiti, da ne bo povzročala motenj na drugih napravah.
Zamenjava/vgradnja baterij
Digitalne tokovne klešče RIDGID ^ micro CM-100 ob dobavi nimajo vgrajene baterije. Ko se na prikazovalniku prikaže ikona prazne baterije [ ] zamenjajte baterijo. Uporaba to-kovnih klešč s prazno baterijo lahko povzroči napačne odčitke. Pred dolgotrajnim skladiščenjem odstranite baterijo, da se izognete puščanju baterije.
- Izklopite napravo in odklopite merilne kable.
- Uporabite križni izvijač, da odvijete vijak pokrova prostora za baterijo in odstranite pokrov. Odstranite obstoječo baterijo.
- Vstavite alkalno baterijo 9 V (NEDA 1604, IEC 6F22 ali 6LR61), pri tem pa upoštevajte pravilno polariteto, kot je navedena na prostoru za baterije.
- Dobro pritrdite pokrov prostora za baterijo. Naprave ne uporabljajte, če na njej ni pritrjen pokrov baterije.

Pregled pred uporabo
OPOZORILO

Pred vsako uporabo preglejte orodje in odpravite morebitne težave, da zmanjšate tveganje hudih telesnih poškodb zaradi električnega udara ali drugih vzrokov ter da preprečite škodo na orodju.
- Poskrbite, da je naprava izključena in da kabli niso priključeni.
- Z opreme očistite morebitno olje, mast ali umazanijo. To pomaga pri pregledovanju in preprečuje drsenje orodja, ko ga držite.
- Preglejte orodje.
- Preverite, ali so na napravi polomljeni, obrabljeni, manjkajoči ali zatikajoči se deli ali kar koli drugega, kar bi lahko preprečilo varno in normalno delovanje.
- Preverite, ali sta pokrov prostora za baterijo in zadnji pokrov pravilno pritrjena.
- Preverite, ali imajo merilni kabli poškodovano izolacijo ali izpostavljeno žico. Preverite prevodnost merilnih kablov.
- Preverite, ali so oznake in opozorilna nalepka nameščene, dobro pritrjene ter čitljive.
Če med pregledom odkrijete kakršne koli nepravilnosti, orodja ne uporabljajte, dokler ni pravilno servisirano. - Preverite delovanje merilnika (sledite navodilom za uporabo).
- Vklopite napravo in potrdite, da ni prikazana ikona prazne baterije.
-
Opravite preizkus prevodnosti.
-
Merilnika ne uporabljajte, če deluje na neobičajen način. Kadar dvomite, dajte merilnik v servis.
Priprava in uporaba
OPOZORILO

Digitalne tokovne klešče micro CM-100 pripravite in upravljajte skladno s temi postopki, da zmanjšate tveganje telesnih poškodb zaradi električnega udara ter drugih razlogov, in da preprečite škodo na orodju.
Bodite previdni, kadar delate z napetostmi nad 30 V\~ efektivno, 42 V\~ vršno ali 60 V=. Te napetosti pomenijo veliko nevarnost električnega udara. Visokonapetostni tokokrogi, enosmerni in izmenični, so zelo nevarni in jih je treba meriti zelo previdno. Izogibajte se delu, pri katerem ste sami.
Naprave ne priključujte na napetosti, ki presegajo 600 V\~ ali V= glede na ozemljitev. To lahko poškoduje merilnik in izpostavi uporabnika tveganju električnega udara.
Pri uporabi sond imejte prste vedno za varovali za prste na sondah. To zmanjša tveganje električnega udara.
Pri izvajanju električnih meritev se nikoli ne ozemljite. Ne dotikajte se golih kovinskih cevi, vtičnic, vgrajenih naprav itd., ki bi lahko bile ozemljene. Svoje telo imejte na pravilen način izolirano od ozemljitve.
Pri delu blizu golih vodnikov in zbiralk bodite izredno previdni. Nehoten stik z vodniki lahko povzroči električni udar.
- Preverite ustreznost delovnega mesta, kot je opisano v razdelku Splošna varnostna navodila.
- Preverite delo, ki ga je treba opraviti, in preverite, ali imate pravo opremo za delo. Za informacije o merilnem dosegu in točnosti ter druge informacije glejte razdelek Tehnični podatki.
- Za izbiro funkcije zavrtite vrtljivo funkcijsko stikalo v ustrezen položaj.
- Izberite primerno funkcijo in merilno območje za svojo meritev.
- Določite napetost, ki jo boste merili. Med priključke ali med poljubni priključek in oze- mljitev nikoli ne priključite več kot nazivne napetosti, ki je označena na merilniku.
- Preverite, ali so klešče popolnoma zaprte. Merilnika ne uporabljajte, će klešče ne delujejo pravilno.
- Funkcijsko stikalo po pregledu preklopite v izključen položaj.
-
Poskrbite, da je bila vsa uporabljena oprema pravilno pregledana.
-
Uporabite pravilno dodatno opremo za način uporabe. Izberite pravilne priključke, funkcijo in merilno območje za svojo meritev.
-
Pri električnem povezovanju najprej priključite skupni priključni kabel (črn) in nato glavni priključni kabel (rdeč). Pri odklapljanju najprej odklopite glavni priključni kabel (rdeč) in nato skupni priključni kabel (črn).
-
Če se na prikazovalniku med meritvijo prikaže »OL«, vrednost presega izbrano območje in izberite višjega. Pri določenih nizkih izmeničnih in enosmernih napetostnih območjih se lahko na prikazovalniku, kadar na napravo niso priključeni merilni kabli, prikaže naključna spreminjajoča se vrednost. To je običajno in se pojavlja zaradi visoke občutljivosti vhoda. Odčitek se stabilizira in daje pravilno izmerjeno vrednost, ko priključite tokokrog.
-
Funkcijsko stikalo vedno izklopite, kadar merilnika ne uporabljate. Merilnik se samodejno izklopi, če ga ne uporabljate 20 minut.
Vrtljivo funkcijsko stikalo omogoča uporabniku, da izbere merilno funkcijo z vrtenjem stika-la proti eni od ikon na obodu.

text_image
A AC/DC 1000A 400A 40A Temp CAP → Ω HOLD VHz OFF AUTO POWER OFF| Položaj stikala Funkcija | |
![]() | Meritev enosmernega/izmeničnega toka do 1000 A |
![]() | Meritev enosmernega/izmeničnega toka do 400 A |
![]() | Meritev enosmernega/izmeničnega toka do 40 A |
![]() | Preizkušanje prevodnosti/diode in meritev upornosti |
![]() | Meritev napetosti in frekvence |
![]() | Meritev kapacitivnosti |
![]() | Meritev temperature v °C ali °F |
![]() | Izklop tokovnih klešč |
Vhodni priključki
Črni merilni kabel priključite v negativni priključek (COM), rdeči merilni kabel pa v pozitivni priključek. Transformatorske klešče se uporabljajo za merjenje enosmernega/izmeničnega toka.

text_image
37428 AC/DC TRMS CLAMP METER V·Ω·CAP COM TEMP·Hz CAT III 600VGumb za način se uporablja za izbiranje upornosti/diode/prevodnosti, enosmerne/izmenične napetosti in toka ter stopinj Celzija/Fahrenheita pri različnih položajih vrtljivega stikala.
- Pri funkciji za merjenje toka s pritiskom na gumb za način izberete izmenično merilno območje namesto privzetega enosmernega.
- Pri funkciji za merjenje napetosti/frekvence s pritiskom na gumb za način izberete izmenično merilno območje namesto privzetega enosmernega. Če gumb pritisnete za 3 sekunde, merilnik preklopi na funkcijo za merjenje frekvence.
- Pri funkciji za upornost/diodo/prevodnost s pritiskom na gumb za način preklopite s privzete funkcije za upornost na preizkušanje diode in nato preverjanje prevodnosti.
- Pri funkciji za merjenje temperature s pritiskom na gumb za način preklopite s privzetih enot °C na °F.
Gumb za prikaz vršne vrednosti

Funkcija prikaza vršne vrednosti na prikazovalniku prikaže največje in najmanjše odčitke toka ter napetosti.
- Enkrat pritisnite gumb za prikaz vršne vrednosti, da zabeležite največjo vrednost. Merilnik zapiska, na prikazovalniku pa se prikaže znak »P MAX«.
- Znova pritisnite gumb za prikaz vršne vrednosti, da zabeležite najmanjšo vrednost. Merilnik zapiska, na zgornjem levem vogalu prikazovalnika pa se prikaže znak »P MIN«.
- Gumb za prikaz vršne vrednosti držite pritisnjen 3 sekunde, da izklopite funkcijo.
Gumb za zamrznitev prikaza

Funkcija zamrznjenega prikaza omogoča merilniku, da meritev zamrzne za poznejše od- čitavanje.
- Pritisnite gumb za zamrznjen prikaz, da odčitek zamrznete na prikazovalniku. Merilnik zapiska, na prikazovalniku pa se prikaže znak »HOLD«.
- Pritisnite gumb za zamrznjen prikaz, da se vrnete v običajno delovanje.
Gumb za nastavitev ničelne enosmerne vrednosti

Gumb za nastavitev ničelne enosmerne vrednosti se uporablja pri merjenju enosmernega toka za določitev ničelne točke toka klešč za točno merjenje.
Gumb osvetlitve ozadja

- Gumb za osvetlitev ozadja pritisnite za 3 sekunde, da vklopite luč prikazovalnika.
- Znova pritisnite gumb za osvetlitev ozadja za 3 sekunde, da končate način osvetlitve ozadja.
Meritev enosmerne/izmenične napetosti
OBVESTILO Napetosti ne merite, će se na tokokrogu vklaplja in izklaplja motor (ali druga visokotokovna oprema). Pri tem lahko pride do velikih napetostnih konic, ki lahko poškoduje merilnik.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj . M#Hik se samodejno privzeto preklopi na enosmerno napetost.
- Če želite, lahko pritisnete gumb za preklop na izmenično napetost.
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Konice sond pritisnite na tokokrog, ki ga merite. Obvezno upoštevajte polariteto (rdeči kabel na pozitivni pol, črni na negativnega).
Konice sond morda niso dovolj dolge za stik z deli pod napetostjo v določenih na-pravah, ker so kontakti tako globoko. Odčitek je lahko 0 V, kljub temu da je vtičnica pod napetostjo. Poskrbite, da se konice sonde dotikajo kovinskih kontaktov, preden domnevate, da ni prisotne napetosti.
- Odčitajte napetost na prikazovalniku. Prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko in simbolom (DC/AC in V). Če je polariteta obrnjena, se na prikazovalniku pred vrednostjo prikaže minus (-).
Meritev enosmernega/izmeničnega toka
⚠ OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, pred vsakim merjenjem toka poskrbite, da so merilni kabli odklopljeni z merilnika.
-
Funkcijsko stikalo preklopite v položaj 40A, ali Merilnik se samodejno privzeto preklopi na enosmerni tok.
-
Pritisnite gumb za preklop na izmenični tok s privzetega enosmernega.
-
V enosmernem načinu enkrat priti-snite gumb, prikaže se simbol , ki kaže, da je prikaz postavljen na ničelno vrednost.
-
Pritisnite prožilnik, da odprete čeljusti transformatorja in jih pripnete okoli kabla, ki ga želite izmeriti.
-
Odčitajte prikaz. Prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko in simbolom.

text_image
Pravilno merjenje toka Nepravilno merjenje tokaSlika 8 – Pravilno merjenje toka
OPOMBA! Med meritvijo imejte čeljusti za točno meritev popolnoma zaprte. Pri merjenju velikih tokov lahko čeljusti brenčijo. To ni napaka in ne vpliva na točnost.
Meritev upornosti
OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, pred merjenjem upornosti odklopite vse napajalne napetosti (odstranite baterije, odklopite napajalni kabel, izpraznite kondenzatorje itd.) na merjenem tokokrogu.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj .
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Konice sond pritisnite na tokokrog ali del, ki ga merite. Priporočamo, da odklopite en priključek merjenega dela, da ostali tokokrog ne bo motil meritve upornosti.
- Odčitajte upornost na prikazovalniku. Prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko in simbolom.
- Po meritvi upornosti morate izprazniti kapacitivne tokokroge. To zmanjša tveganje električnega udara.

Preizkušanje diod
⚠️ OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, ne preizkušajte diod, ki so pod napetostjo.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj
- Merilnik se samodejno privzeto preklopi na merjenje upornosti. Enkrat pritisnite gumb za preklop na preizkušanje diode.
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Konice sond pritisnite na diodo ali polprevodniški spoj, ki ga preizkušate. Zapomnite si odčitek merilnika.
-
Obrnite polariteto sond z menjavo sond. Zapomnite si novi odčitek.
-
Diodo ali polprevodniški spoj lahko ocenite takole:
-
Če en odčitek kaže vrednost in drugi kaže OL, je dioda brezhibna.
- Če oba odčitka kažeta OL, je naprava prekinjena.
- Če sta oba odčitka zelo majhna ali 0, je naprava v kratkem stiku.
OPOMBA! Napetost, ki se prikaže na prikazovalniku med preizkušanjem diode, je kolenska napetost diode.
Preverjanje prevodnosti
⚠️ OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, ne merite prevodnosti na tokokrogih ali žicah, ki so pod napetostjo.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj .
- Merilnik se samodejno privzeto preklopi na merjenje upornosti. Dvakrat pritisnite gumb za preklop na preverjanje prevodnosti.
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Preverite delovanje merilnika, tako da staknete konici sond. Zaslišati bi morali zvočni signal.
- Konice sond pritisnite na tokokrog ali žico, ki jo preverjate.
- Če je upornost manjša od približno 35 Ω, se zasliši zvočni signal. Na prikazovalniku se prav tako prikaže dejanska upornost.
Meritev kapacitivnosti
OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, pred merjenjem kapacitivnosti odklopite vse napajalne napetosti (odstranite baterije, odklopite napajalni kabel, izpraznite kondenzatorje itd.) na merjenem tokokrogu. S funkcijo za merjenje enosmerne napetosti preverite, ali je kondenzator prazen.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj . CAP
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Konice sond pritisnite na kondenzator, ki ga merite. Prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko in simbolom.
Meritev frekvence
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj . V≡Hz
- Merilnik se samodejno privzeto preklopi na enosmerno napetost. Gumb pridržite za 3 sekunde, da izberete frekvenčno območje.
- Črni merilni kabel priključite v priključek »COM«, rdeči merilni kabel pa v priključek »V Ω CAP TEMP Hz«.
- Konice sond pritisnite na tokokrog, ki ga merite.
- Odčitajte frekvenco na prikazovalniku. Prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko in simbolom.
Merjenje temperature
⚠ OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, pred merjenjem temperature odklopite obe sondi z vseh virov napetosti.
- Funkcijsko stikalo preklopite v položaj . Mtenihpik se samodejno privzeto preklopi na enoto °C.
-
Temperaturni prilagodilnik priključite na priključka »COM« in »V Ω CAP TEMP Hz«, tako da je stran –ve v priključku »COM« in stran +ve v priključku »V Ω CAP TEMP Hz«.
-
Temperaturno sondo vstavite v prilagodilnik.
-
Glavo temperaturne sonde pritisnite ob predmet, katerega temperaturo želite izmeriti. Sondo držite v stiku z merjenim predmetom, dokler se odčitek ne stabilizira (približno 30 sekund).
-
Odčitajte temperaturo na prikazovalniku. Digitalni prikazovalnik bo pokazal ustrezno vrednost z decimalno piko.
-
Pritisnite gumb za preklop z enote °C na °F.

⚠️ OPOZORILO Da zmanjšate tveganje električnega udara, poskrbite, da pred preklopom na drugo merilno funkcijo odstranite termočlen.
Navodila za vzdrževanje
OPOZORILO
Da zmanjšate tveganje električnega udara, pred vsakim vzdrževanjem odklopite merilne kable z vseh virov napetosti.
Čiščenje
- Tokovnih klešč ne potapljajte v vodo. Umazanijo obrišite z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte agresivnih čistil ali raztopin. Previdno očistite prikazovalnik s čisto suho krpo. Ne drgnite ga preveč.
- Za čiščenje priključkov merilnih kablov uporabljajte samo z alkoholom namočeno vato.
Umerjanje
Umeritev merilnika je treba preveriti enkrat na leto, da zagotovite, da deluje skladno s tehničnimi podatki.
Dodatna oprema
OPOZORILO
Da zmanjšate tveganje hudih telesnih poškodb, uporabljajte samo dodatno opremo, ki je bila zasnovana in priporočena posebej za uporabo z digitalnimi tokovnimi kleščami RIDGID CM-100, kot je našteta v nadaljevanju. Druga dodatna oprema, ki je primerna za uporabo z drugimi orodji, lahko postane nevarna, će jo uporabljate s tem merilnikom.
| Kataloška številka | Opis |
| 44748 Merilna | kabli s pokrovi, črn in rdeč |
| 44758 Prilagodilnik tipa K in temperaturna sonda | |
Za dodatne informacije o dodatni opremi, ki je na voljo za to orodje, glejte katalog RIDGID in spletni mesti www.RIDGID.com ter www.RIDGID.eu.
Shranjevanje
Digitalne tokovne klešče RIDGID ^® micro CM-100 morajo biti shranjene na suhem varnem mestu pri temperaturi od -22^ ( -30^ ) do 140^ ( 60^ ) in vlažnosti pod 85% RV.
Orodje shranjujte v zaklenjenem prostoru zunaj dosega otrok in oseb, ki niso seznanjene z merilnikom.
Da se izognete puščanju, pred dolgotrajnim skladiščenjem ali prevozom odstranite baterijo.
Tokovne klešče morajo biti zaščitene pred močnimi udarci, vlago, prahom in umazanijo, ekstremno visokimi ter nizkimi temperaturami in kemičnimi raztopinami ter hlapi.
Servisiranje in popravila
OPOZORILO
Nepravilno servisiranje ali popravila (ali umerjanje) lahko povzročijo, da postane-jo digitalne tokovne klešče micro CM-100 nevarne za uporabo.
Servisiranje in popravilo digitalnih tokovnih klešč micro CM-100 mora izvajati neodvisen pooblaščeni servisni center RIDGID.
Za informacije o najbližjem neodvisnem pooblaščenem servisnem centru RIDGID ali v primeru kakršnih koli vprašanj o servisiranju ali popravilu:
- Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.
- Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da najdete krajevno zastopstvo RIDGID.
- Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu rttechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete (800) 519-3456.
Odstranjevanje
Deli digitalnih tokovnih klešč RIDGID micro CM-100 vsebujejo dragocene materiale in jih lahko reciklirate. Podjetja, ki so specializirana za recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Komponente zavrzite skladno z vsemi zadevnimi predpisi. Več informacij poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju.

Za države EU: Električne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke!
Skladno z evropsko Direktivo 2002/96/ES za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme ter njeno uvedbo v nacionalno zakonodajo je treba električno opremo, ki ni več uporabna, zbirati ločeno in odstraniti skladno z okoljevarstvenimi predpisi.
Odstranjevanje baterij
Za države EU: Okvarjene ali rabljene baterije je treba reciklirati skladno z Direktivo 2006/66/EGO.
Odpravljanje napak
| SIMPTOM MOŽNI RAZLOG REŠITEV | ||
| Merilnik ne deluje pravilno. | Baterija je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo. | |
| Merilnik je treba umeriti. Enoto pošljite na umer-janje. | ||
| Merilnik ni nastavljen za pravilno meritev. | Vrtljivo funkcijsko stikalo preklopite na ustrezno meritev. | |
| Uporabljate napačen vhodni priključek, merilno območje ali način za meritev. | Uporabite pravilen vhodni priključek, merilno območje ali način za meritev. Glejte Navodila za pripravo in uporabo orodja. | |
| Enota se ne vklopi. Prazna | baterija. Zamenjajte baterijo. | |
micro CM-100 digitalna strujna klešta

text_image
ARC-02 C60A ABA TYPE CAP HOLD VEGET OFF 4910 POWER ON RIGID DC 859 COM V·D·CAP TEMP-H2 CAT IN 805V
UPOZORENJE!
Pažljivo pročitajte uputstva pre korišćenja ovog alata. Nepoznavanjeinepridržavanje uputstava iz ovog priručnika može imati za posledicu strujni udar, požar i/ili teške telesne povrede.
Taster za izbor režima

Taster za pozadinsko svetlo

- Pritisnite taster za pozadinsko svetlo 3 sekunde da bi uključili osvetljenje displeja.
- Ponovo pritisnite taster za pozadinsko svetlo 3 sekunde da bi izašli iz režima pozadinskog svetla.
Merenje napona jednosmerne/naizmenične struje
Ta instrument je skladen z določili Direktive Evropskega sveta za elektromagnetno združljivost 2004/108/ES po naslednjih standardih: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.







| 








