RIDGID Micro CM-100 - Meetinstrumenten

Micro CM-100 - Meetinstrumenten RIDGID - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Micro CM-100 RIDGID in PDF-formaat.

📄 427 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice RIDGID Micro CM-100 - page 81
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Micro CM-100 RIDGID

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Meetinstrumenten in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Micro CM-100 - RIDGID en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Micro CM-100 van het merk RIDGID.

GEBRUIKSAANWIJZING Micro CM-100 RIDGID

Lees de handleiding aandachtig voordat u dit apparaat gebruikt. Het niet begrijpen en naleven van de volledige inhoud van deze handleiding kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen.

micro CM-100 Digitale stroomtang

Noteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer van het product, dat op het identificatieplaatje is aangegeven.
Serie- nr.

Inhoudsopgave

Registratieformulier voor serienummer van machine....77

Veiligheidssymbolen 79

Algemene veiligheidsvoorschriften....79

Veiligheid op de werkplek....79

Elektrische veiligheid....79

Persoonlijke veiligheid....79

Gebruik en onderhoud van het gereedschap....80

Onderhoud....80

Specifieke veiligheidsinformatie 80

Veilig werken met de Digitale stroomtang 81

Beschrijving, specificaties en standaarduitrusting....81

Beschrijving....81

Inspectie vóór gebruik 87

Instelling en gebruik 88

Functiedraaischakelaar 89

Ingangsaansluitingen....89

Drukknoppen 89

Capaciteit meten....92

Frequentiemeting 92

Temperatuurmeting....93

Onderhoudsinstructies 93

Schoonmaken 93

Kalibratie....93

Accessoires 94

Opbergen 94

Onderhoud en reparatie 94

Afvalverwijdering....94

Afvalverwijdering (batterij) 95

Probleemwijzer....95

Levenslange garantie ....Achteromslag

*Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Veiligheidssymbolen

In deze gebruiksaanwijzing en op het product worden veiligheidssymbolen, pictogrammen en bepaalde woorden gebruikt om de aandacht te vestigen op belangrijke veiligheidsinformatie. In dit hoofdstuk worden die woorden, pictogrammen en symbolen nader toegelicht.

RIDGID Micro CM-100 - Veiligheidssymbolen - 1

Dit is het veiligheidsalarmsymbool. Het wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op potentiële risico's op lichamelijk letsel. Leef alle veiligheidsinstructies achter dit symbool na om mogelijke letsels of dodelijke ongevallen te voorkomen.

RIDGID Micro CM-100 - Veiligheidssymbolen - 2

GEVAAR

GEVAAR verwijst naar een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt verme- den, zal resulteren in een ernstig of dodelijk letsel.

RIDGID Micro CM-100 - GEVAAR - 1

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING verwijst naar een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in een ernstig of dodelijk letsel.

RIDGID Micro CM-100 - WAARSCHUWING - 1

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG verwijst naar een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan resulteren in een licht of matig letsel.

OPGELET

OPGELET verwijst naar informatie over eigendomsbescherming.

RIDGID Micro CM-100 - OPGELET - 1

RIDGID Micro CM-100 - OPGELET - 2

RIDGID Micro CM-100 - OPGELET - 3

Dit symbool geeft aan dat u de handleiding aandachtig moet lezen voordat u het gereedschap gebruikt. De handleiding bevat belangrijke informatie over de veilige en correcte bediening van het apparaat.

Dit symbool waarschuwt voor het gevaar van een elektrische schok.

Dit symbool duidt op gevaar door hoge elektrische spanning.

Algemene veiligheidsvoorschriften

RIDGID Micro CM-100 - Algemene veiligheidsvoorschriften - 1

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Wanneer u de waarschuwingen en instructies niet naleeft, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!

Veiligheid op de werkplek

  • Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Op een rommelige of donkere werkplek doen zich gemakkelijker ongevallen voor.
  • Gebruik gereedschap niet in een explosieve omgeving, bijvoorbeeld als ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof in de ruimte aanwezig zijn. Toestellen kunnen vonken produceren, die het stof of de aanwezige dampen tot ontploffing kunnen brengen.
  • Houd kinderen en omstanders op afstand terwijl u met het toestel werkt. Als u wordt afgeleid bij het werk, kan dit tot gevolg hebben dat u de controle over het gereedschap verliest.

Elektrische veiligheid

- Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op elektrische schokken is groter als uw lichaam geaard is.

- Stel het toestel niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Als er water in het apparaat terechtkomt, neemt het risico op elektrische schokken toe.

Persoonlijke veiligheid

- Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van gereedschap. Gebruik geen gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van

drugs, alcohol of geneesmiddelen. Als u ook maar even niet oplet tijdens het gebruik van gereedschap kan dat resulteren in ernstige lichamelijke letsels.

- Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Aan de werkomstandigheden aangepaste beschermingsmiddelen zoals veiligheidshandschoenen en beschermende kleding, een stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipzolen, een veiligheidshelm en gehoorbeschermingsmiddelen verminderen het risico op persoonlijk letsel.

- Reik niet te ver voorover. Zorg dat u altijd stevig staat en dat u uw evenwicht niet verliest. Zo hebt u meer controle over gereedschap als er zich een onverwachte situatie voordoet.

Gebruik en onderhoud van het gereedschap

- Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste gereedschap voor uw toepassing. Het juiste gereedschap werkt beter en veiliger wanneer u het gebruikt tegen het tempo waarvoor het werd ontworpen.

- Gebruik het gereedschap niet als u het niet kunt IN- en UITschakelen met de schakelaar. Een toestel dat niet in- en uitgeschakeld kan worden met de schakelaar, is gevaarlijk en moet worden hersteld.

- Bewaar ongebruikt gereedschap buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of met deze instructies niet met het gereedschap werken. In de handen van onervaren gebruikers kan dit gereedschap gevaarlijk zijn.

- Onderhoud het gereedschap goed. Controleer het toestel op ontbrekende of gebroken onderdelen of enige andere toestand die de werking ervan nadelig zou kunnen beïnvloeden. Als het toestel beschadigd is, moet u het laten repareren alvorens het opnieuw te gebruiken. Ongelukken worden vaak veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap.

- Gebruik het toestel en de hulpstukken in overeenstemming met deze instructies, en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van gereedschap voor andere toepassingen dan de beoogde, kan gevaarlijke situaties opleveren.

- Gebruik alleen hulpstukken die voor dit toestel worden aanbevolen door de fabrikant. Hulpstukken die geschikt zijn voor bepaald gereedschap kunnen in combinatie met ander gereedschap gevaarlijk zijn.

- Houd de handvatten droog en schoon: vrij van olie en vet. Hierdoor houdt u meer controle over het gereedschap.

Onderhoud

- Laat het toestel onderhouden en repareren door een bevoegde reparateur die uitsluitend identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Zo wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.

Specifieke veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING

Dit hoofdstuk bevat belangrijke veiligheidsinformatie speciaal voor dit gereedschap.

Lees aandachtig deze voorzorgsmaatregelen door voordat u de RIDGID® micro CM-100 Digitale stroomtang gebruikt, om het risico op elektrische schokken of op ernstig lichamelijk letsel te verminderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!

Bewaar deze handleiding bij het toestel, zodat de gebruiker ze kan raadplegen.

Veilig werken met de Digitale stroomtang

  • Wees voorzichtig als u werkt met spanningen groter dan 30 V AC RMS, 42 V AC piek of 60 V DC. Een dergelijke spanning kan een ernstige elektrische schok veroorzaken. Circuits met hoge spanningen (zowel gelijk- als wisselstroom) zijn zeer gevaarlijk en moeten erg voorzichtig worden gemeten. Werk liever niet alleen.
  • Voer geen metingen uit als het nullastpotentiaal naar aarde groter is dan 600 V AC of V DC. Dergelijke spanningen kunnen immers leiden tot beschadiging van de meter en vormen bovendien een ernstig risico op elektrische schokken.
  • Als u met de meetpennen werkt, moet u uw vingers achter de vingerbescherming op de meetpennen houden. Hierdoor vermindert u het risico op elektrische schok.
  • Aardt uzelf nooit wanneer u elektrische metingen uitvoert. Raak geen metalen leidingen, stopcontacten, bevestigingen, enz. aan, die eventueel aan een aardpotentiaal verbonden kunnen zijn. Houd uw lichaam op geschikte wijze geïsoleerd van de aarding.
  • Maak de meetkabels los van de meter voordat u metingen uitvoert met de stroomtang. Hierdoor vermindert u het risico op elektrische schok.
  • Bij weerstandsmetingen moet u alle spanning (batterijen, netsnoer, condensatoren, enz.) naar het te meten circuit wegnemen Hierdoor vermindert u het risico op elektrische schok.
  • Na de weerstandstest moeten de capacitieve circuits worden ontladen. Dit helpt te beschermen tegen elektrische schokken.
  • Wees uiterst voorzichtig als u aan het werk bent in de buurt van onbedekte geleiders en verzamelrails. Als u de geleiders aanraakt, zou dit immers een elektrische schok tot gevolg kunnen hebben.
  • Neem altijd de spanning naar het te meten circuit weg voordat u het circuit doorknipt, lossoldeert of verbreekt. Zelfs een geringe stroomsterkte vormt voor de gebruiker van het apparaat al een risico op elektrische schok.

De EG-conformiteitsverklaring (890-011-320.10) zal zo nodig als een afzonderlijk boekje bij deze gebruiksaanwijzing worden geleverd.

Als u vragen hebt over dit RIDGID® product:

  • neem contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur.
  • kijk op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu om uw lokale RIDGID-contactpunt te vinden.
  • neem contact op met het RIDGID Technical Services Department op rttechservices@emerson.com, of in de V.S. en Canada op het nummer (800) 519-3456.

Beschrijving, specificaties en standaarduitrusting

Beschrijving

De RIDGID ^® micro CM-100 Digitale stroomtang is een handbediend instrument waarmee men d.m.v. een klem de stroom in een geleider kan meten zonder deze te moeten onderbreken. Het apparaat is geschikt voor het meten van DC en AC spanning en stroom, weerstand, capaciteit, frequentie, temperatuur, doorgang (geluidssignaal) en het testen van dioden.

Het apparaat is uitgerust met functies voor het vasthouden van gegevens, vasthouden van piekwaarden, en nulafstelling. De meter heeft ook een overlastingsbeveiliging en een aanduiding "batterij leeg". De meter heeft een achtergrondbelicht lcd-display met vier cijfers.

De stroomtang werkt op een 9V-batterij en schakelt zichzelf automatisch uit na 20 minuten inactiviteit.

Specificaties

Display ....4-cijferig lcd-display met achtergrondbelichting

Grootte van de klem 1.2" (30 mm) opening

Overspanningscategorie....CAT III 600 V, CAT II 1000 V

Naleving veiligheidsregels ("Compliance").....IEC 61010-1, EN 61010-1

Meetsnelheid .... 2 per seconde, nominaal

Voeding....9V-batterij, NEDA 1604, IEC 6F22 of 6LR61

Werktemperatuur....32°F tot 122°F (0°C tot 50°C)

Gewicht 0.67 lbs (303 g)

Afmetingen....9.0" × 3.1" × 1.9" (229 × 80 × 49 mm)

Inputlimieten

Functie Maximale input
Spanning V DC/AC 600 V DC/AC
Stroom A DC/AC 1000 A DC/AC
Frequentie,inschakelduur600 V DC/AC

Precisie is gegeven bij 65°F tot 83°F (18°C tot 28°C), bij minder dan 70% RV

Gelijkstroom (DC)

Bereik Resolutie Precisie
40 A 0,01 A ± 2,8% van de afgelezen waarde ± 10 cijfers
400 A 0,1 A ± 2,8% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers
1000 A 1 A ± 3,0% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers

Wisselstroom (AC)

Bereik Resolutie Precisie
40 A 0,01 A ±2,8% van de afgelezen waarde ± 10 cijfers
400 A 0,1 A±2,8% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers
1000 A 1 A±3,0% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers

Gelijkspanning (DC) (Automatische bepaling van het bereik)

Bereik Resolutie Precisie
400 mV0,1 mV ±0,8% van de afgelezen waarde ± 2 cijfers
4 V0,001 V±1,5% van de afgelezen waarde ± 2 cijfers
40 V0,01 V
400 V0,1 V
600 V1 V±2,0% van de afgelezen waarde ± 2 cijfers

Ingangsimpedantie....10,0 MΩ

Wisselspanning (AC) (Automatische bepaling van het bereik)

Bereik ResolutiePrecisie
400 mV0,1 mV ±1,0% van de afgelezen waarde ± 10 cijfers
4 V0,001 V±1,5% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers
40 V0,01 V
400 V0,1 V
600 V1 V±2,0% van de afgelezen waarde ± 8 cijfers

Ingangsimpedantie ....10,0 MΩ

Weerstand (Automatische bepaling van het bereik)

Bereik Resolutie Precisie
400 Ω 0,1 Ω ±1,0% van de afgelezen waarde ± 4 cijfers
4 kΩ 1 Ω±1,5% van de afgelezen waarde ± 2 cijfers40
400 kΩ 100 Ω
4 MΩ 1 kΩ ±2,5% van de afgelezen waarde ± 5 cijfers
40 MΩ 10 kΩ ±3,5% van de afgelezen waarde ± 10 cijfers

<Ω 10!

Capaciteit (Automatische bepaling van het bereik)

Bereik Resolutie Precisie
4 ηF 0,001 ηF ±5,0% van de afgelezen waarde ±30 cijfers
40 ηF0,01 ηF±5,0% van de afgelezen waarde ±20 cijfers
400 ηF0,1 ηF±3,0% van de afgelezen waarde ±5 cijfers
4 uF 0,001 uF
40 uF0,01 uF
400 uF0,1 uF ±4,0% van de afgelezen waarde ±10 cijfers
4 mF0,001 mF±4,5% van de afgelezen waarde ±10 cijfers
40 mF0,01 mF±5,0% van de afgelezen waarde ±10 cijfers

Frequentie (Automatische bepaling van het bereik)

Bereik Resolutie Precisie
4 kHz0,001 kHz±1,5% van de afgelezen waarde ± 2 cijfers

Gevoeligheid....>5 V RMS minimum

Temperatuur

Bereik Resolutie Precisie
-40°C tot +1000°C1°C±2,5% van de afgelezen waarde ± 3°C
-40°F to +1832°F1°F±2,5% van de afgelezen waarde ± 5°F

Diodetest

Bereik Resolutie Precisie
0,3 mA typisch1 mV±10% van de afgelezen waarde ± 5 cijfers

Open circuit spanning 1,5 V DC

Doorgang (geluidssignaal)

Drempel voor geluidssignaal ....< 35 Ω

De RIDGID® micro CM-100 Digitale stroomtang wordt geleverd met de volgende onderdelen:

  • micro CM-100 Digitale stroomtang
  • Gebruikershandleiding en instructie-cd
  • Meetkabels met huls, zwart en rood • Draagkoffer
    • K-type adapter en temperatuursonde

RIDGID Micro CM-100 - Doorgang (geluidssignaal) - 1

Figuur 1 - micro CM-100 Digitale stroomtang
Figuur 2 – Achterkant van de micro CM-100 Digitale stroomtang

Bedieningselementen

1. Klembek
2. Trekker
3. Functiedraaischakelaar
4. HOLD-knop (data vasthouden)
5. MODE-knop (werkingsstand)
6. PEAK-knop (piekwaarde vasthouden)
7. Displayverlichting-toets
8. Nulafstelling-knop DC stroommeting
9. 4-cijferig lcd-scherm
10. Positieve ingang voor DC/AC spanningsmeting, weerstandmeting, doorgangsmeting, diodetest, frequentiemeting, capaciteitsmeting en temperatuurmeting V·Ω·CAPTEMP·Hz
11. COM (negatieve) ingang voor alle metingen (COM

RIDGID Micro CM-100 - Bedieningselementen - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ RIOXIO 0.59 COM TEMP NO. COS 11 10

Figuur 3 – Bedieningselementen van de micro CM-100 Digitale stroomtang

Pictogrammen

Schermpictogrammen

RIDGID Micro CM-100 - Schermpictogrammen - 1

text_image mmen MAX MINUSB Pmax Pmin MkΩHz numF AUTO DC AC 0.000 A mV °C 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 0 10 10 30 40
Nummer v/h pictogramPictogrammen op het display Beschrijving
1AUTO Automatische bepaling van het bereik.
2[0325]Nulafstelling DC ampèremeting.
3DC Gelijkstroom of gelijkspanning.
4AC Wisselstroom of wisselspanning.
5[32D6]Batterij leeg.
6— Polariteitsaanduiding.
7Analoge aanduiding van de spanning.
8°C en °F Werkingsstand "temperatuurmeting" (Celsius en Fahrenheit).
9V, mV volt, millivolt
10 ampère, microampère, milliampère
11 Diodetestmodu#
12 Werkingsstand "doorgangsmeting".
13 μF, nF, F, mF microfarad, nanofarad, farad, millifarad
14 kHz kilohertz
15 Ω, kΩ, M ohm, kilo-ohm, megohm
16P MINMinimumpiekwaarde.
17P MAXMaximumpiekwaarde.
OL Overbelasting ("Overload"). (Getoond op het numerieke display.)

Figuur 4 – Schermpictogrammen

Pictogrammen op het apparaat

RIDGID Micro CM-100 - Schermpictogrammen - 2Symbool "dubbele isolatie"
RIDGID Micro CM-100 - Schermpictogrammen - 3Symbool "aarde"RIDGID Micro CM-100 - Schermpictogrammen - 4Symbool "9V-batterij"
CAT IIIIEC OverspanningscategorieIII – CAT III-installatiesbieden bescherming tegenstootspanningen in vasteinstallaties, zoals distributiepanelen,hoofd- en aftakleidingen enverlichtingssystemen in grotegebouwen.CAT IIIEC Overspanningscategorie IICAT II materieel biedt beschermingtegen stootspanningen instroomverbruikers die elektrischevoeding ontvangen van de vasteinstallatie – zoals tv-toestellen, PC's,draagbaar gereedschap en anderehuishoudapparaten.
CEConform de EU-richtlijnenBied elektrische apparatuur nietbij het huishoudelijk afval aan!

OPGELET Dit apparaat dient voor het uitvoeren van elektrische metingen. Verkeerd gebruik kan ertoe leiden dat de meetwaarden onjuist of de metingen onnauwkeurig zijn. De keuze van de passende meetmethode voor de omstandigheden ter plaatse, is de verantwoordelijkheid van de gebruiker zelf.

FCC-verklaring

Dit apparaat is getest en voldoet aan de geldende limieten voor digitale apparatuur van de klasse B conform hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten werden vastgelegd om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een residentiële omgeving te verzekeren.

Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan mogelijk RF-energie uitstralen. Als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het radiocommunicatiesystemen storen.

Er is evenwel geen garantie dat het in een welbepaalde configuratie nooit storingen zal veroorzaken.

Als het gebruik van het apparaat toch leidt tot een gestoorde radio- of tv-ontvangst (u kunt dit controleren door het apparaat in en uit te schakelen), kan de gebruiker de storingen proberen te neutraliseren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:

  • de ontvangstantenne verdraaien of verplaatsen;
  • de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten;
  • de hulp inroepen van de verdeler of een ervaren radio- of tv-technicus.

Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)

Met de term elektromagnetische compatibiliteit wordt bedoeld het vermogen van het product om normaal te werken in een omgeving waar elektromagnetische straling aanwezig is en zich elektrostatische ontladingen voordoen – en dit zonder elektromagnetische interferentie te veroorzaken in andere apparatuur.

OPGELET De RIDGID micro CM-100 Digitale stroomtang voldoet aan alle geldende EMC-normen. De mogelijkheid dat het apparaat interferentie veroorzaakt bij andere toestellen kan echter niet worden uitgesloten.

Installeren/vervangen van de batterijen

De RIDGID® micro CM-100 Digitale stroomtang wordt geleverd zonder de batterij geïnstalleerd. Wanneer het pictogram "batterij leeg" [Lop] het display verschijnt, moet u de batterij vervangen. Werken met de meter als de batterijspanning te laag is, kan tot gevolg hebben dat verkeerde meetwaarden worden getoond. Verwijder de batterij uit het apparaat alvorens het langere tijd op te bergen, om problemen met lekkende batterijen te voorkomen.

  1. Zet het apparaat UIT en maak de meet-kabels los.

  2. Gebruik een Phillips kruisschroevendraaier om de schroef in het afdekplaatje van de batterijhouder lost te schroeven en neem het afdekplaatje af. Verwijder de oude batterij uit het apparaat.

  3. Breng een 9 alkalinebatterij (NEDA 1604, IEC 6F22 of 6LR61) aan. Houd daarbij rekening met de correcte polariteit, zoals aangegeven op de batterijhouder.

  4. Plaats het afdekplaatje correct terug op de batterijhouder. Gebruik het apparaat nooit als het afdekplaatje van de batterijhouder niet goed op zijn plaats zit.

RIDGID Micro CM-100 - Installeren/vervangen van de batterijen - 1

Figuur 5 – Batterij vervangen

Inspectie vóór gebruik

WAARSCHUWING

RIDGID Micro CM-100 - WAARSCHUWING - 1

Voor elk gebruik moet u het apparaat controleren en eventuele problemen verhelpen om het risico van ernstig letsel door een elektrische schok of een andere storing te beperken en om beschadiging van het apparaat te voorkomen.

  1. Ga na dat het apparaat UIT staat en dat de meetkabels niet op het apparaat zijn aangesloten.

  2. Verwijder eventuele olie, vet of vuil van het apparaat. Dat vergemakkelijkt het inspecteren en helpt voorkomen dat het apparaat uit uw handen glijdt.

  3. Inspecteer het apparaat.

- Controleer op kapotte, versleten, ontbrekende of geblokkeerde onderdelen, of andere problemen die een veilige, normale werking kunnen verhinderen.

- Ga na of het afdekplaatje van de batterijhouder en de rug van de behuizing goed op hun plaats vastzitten.

- Controleer de meetkabels op beschadigingen van het isolatiemateriaal of blootliggende geleidingsdraad. Controleer de continuïteit van de meetkabels.

- Ga na of de markeringen en het waarschuwingslabel op het apparaat aanwezig zijn, stevig vastzitten en leesbaar zijn.

Als u bij de inspectie problemen vaststelt, mag u het apparaat niet gebruiken totdat deze problemen adequaat verholpen zijn.

  1. Verifieer de werking van de meter (volg daarbij de Gebruiksaanwijzing)

- Zet het apparaat AAN en ga na dat het pictogram "batterij leeg" niet op het display verschijnt.

• Voer een doorgangstest uit.

  1. Gebruik de meter niet als hij abnormaal werkt. Laat de meter in geval van twijfel nakijken.

Instelling en gebruik

WAARSCHUWING

RIDGID Micro CM-100 - WAARSCHUWING - 1

Volg de hierna beschreven procedures voor de instelling en het gebruik van de micro CM-100 Digitale stroomtang, om het risico op letsel door een elektrische schok, brand of andere oorzaken te beperken en beschadiging van het gereedschap te voorkomen.

Wees voorzichtig als u werkt met spanningen groter dan 30 V AC RMS, 42 V AC piek of 60 V DC. Een dergelijke spanning kan een ernstige elektrische schok veroorzaken. Circuits met hoge spanningen (zowel gelijk- als wisselstroom) zijn zeer gevaarlijk en moeten erg voorzichtig worden gemeten. Werk liever niet alleen.

Voer geen metingen uit als het nullastpotentiaal naar aarde groter is dan 600 V AC of V DC. Dergelijke spanningen kunnen immers leiden tot beschadiging van de meter en vormen bovendien een ernstig risico op elektrische schokken.

Als u met de meetpennen werkt, moet u uw vingers achter de vingerbescherming op de meetpennen houden. Hierdoor vermindert u het risico op elektrische schok.

Aardt uzelf nooit wanneer u elektrische metingen uitvoert. Raak geen metalen leidingen, stopcontacten, bevestigingen, enz. aan, die eventueel aan een aardpotentiaal verbonden kunnen zijn. Houd uw lichaam op geschikte wijze geïsoleerd van de aarding.

Wees uiterst voorzichtig als u aan het werk bent in de buurt van onbedekte geleiders en verzamelrails. Als u de geleiders aanraakt, zou dit immers een elektrische schok tot gevolg kunnen hebben.

  1. Controleer de geschiktheid van de werkzone aan de hand van de sectie Algemene veiligheidsvoorschriften.
  2. Kijk na welke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd en controleer of u het juiste gereedschap heeft voor de toepassing in kwestie. Zie de sectie Specificaties voor informatie over het meetbereik, de precisie en andere gegevens.

- Gebruik de draaischakelaar om een bepaalde functie te selecteren.

- Kies de gewenste functie en het juiste bereik voor de meting die u wilt uitvoeren.

- Bepaal de te meten spanning. Leg nooit meer dan de op de meter vermelde nominale spanning aan tussen de ingangen of tussen een ingang en aarde.

- Controleer of de klem volledig gesloten is. Gebruik de stroomtang niet als de klem niet correct sluit.

- Draai de functieschakelaar in de stand OFF na de inspectie van de meter.

  1. Zorg ervoor dat al het gereedschap dat u wilt gebruiken naar behoren geïnspecteerd is.

  2. Gebruik de correcte accessoires voor de toepassing. Selecteer voor alle metingen de juiste ingangen, de juiste functie en het gewenste bereik.

  3. Als u elektrische aansluitingen maakt, moet u eerst het aardsnoer (zwart) aansluiten en vervolgens de stroomvoerende kabel (rood); wanneer u de meetkabels losmaakt, moet u eerst de stroomvoerende kabel en daarna pas het aardsnoer losmaken.

  4. Als tijdens een meting op het display de tekst "OL" verschijnt, overschrijdt de waarde het door u geselecteerde bereik. Selecteer een hoger bereik. Bij een aantal van de lagere DC en AC spanningsbereiken en als de meetkabels niet op het apparaat zijn aangesloten, is het mogelijk dat op het display een willekeurige, voortdurend veranderende waarde verschijnt. Dit is normaal en wordt veroorzaakt door de hoge ingangsgevoeligheid. De waarde zal stabiliseren en een correcte meetwaarde geven zodra de meter op het circuit wordt aangesloten.

  5. Zet de functieschakelaar altijd in de stand OFF (UIT) wanneer de meter niet in gebruik is. De meter schakelt zichzelf automatisch uit als hij gedurende 20 minuten niet wordt gebruikt.

Functiedraaischakelaar

Met de Functieschakelaar kan de gebruiker een meetfunctie selecteren door de draaischakelaar in te stellen op een van de pictogrammen die rondom de schakelaar staan.

RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 1

text_image A AC/DC 1000A 400A 40A Temp CAP → Ω HOLD V=Hz OFF AUTO POWER OFF

Figuur 6 – Functiedraaischakelaar

Schakelaarstand Functie
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 2DC/AC Stroom tot 1000 A meten
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 3DC/AC Stroom tot 400 A meten
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 4DC/AC Stroom tot 40 A meten
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 5Doorgangs-/diodetest &Weerstandsmeting
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 6Spannings- en frequentiemeting
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 7Capaciteitsmeting
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 8Temperatuurmeting in °C of °F
RIDGID Micro CM-100 - Functiedraaischakelaar - 9Schakel de stroomtang uit

Ingangsaansluitingen

De stekker van de zwarte meetkabel moet in de negatieve "COM"-ingang en die van de rode meetkabel in de positieve ingang. De klembek van de stroomtang wordt gebruikt voor DC/AC stroommetingen.

RIDGID Micro CM-100 - Ingangsaansluitingen - 1

text_image 37428 AC/DC TRMS CLAMP METER V·Ω·CAP COM TEMP·Hz CAT III 600V

Figuur 7 – Ingangsaansluitingen

RIDGID Micro CM-100 - Ingangsaansluitingen - 2

Drukknoppen

MODE-knop (werkingsstand)

RIDGID Micro CM-100 - MODE-knop (werkingsstand) - 1

De MODE-knop wordt gebruikt om te kiezen tussen Ohm/Diode/Continuïteit, tussen °C/°F, of tussen gelijkstroom/-spanning (DC) en wisselstroom/-spanning (AC) – naargelang van de stand van de draaischakelaar.

  1. Als de functie Stroommeting actief is, selecteert u met een druk op de MODE-knop het AC-bereik (standaard is het DC-bereik ingesteld).

  2. Als de functie Spanning/Frequentie actief is, selecteert u met een korte druk op de MODE-knop het AC-bereik (standaard is het DC-bereik ingesteld). Als u de knop gedurende drie seconden ingedrukt houdt, schakelt u de functie Frequentiemeting in.

  3. Als de functie Weerstand/Diode/Doorgang actief is, selecteert u met een druk op de MODE-knop achtereenvolgens de functie Diode testen, Doorgang, om daarna terug te keren naar de standaard ingestelde functie Weerstand meten.

  4. Als de functie Temperatuurmeting actief is, schakelt u met een druk op de MODE-knop over van de standaardinstelling meten in °C naar meten in °F.

PEAK-knop (piekwaarde vasthouden)

RIDGID Micro CM-100 - PEAK-knop (piekwaarde vasthouden) - 1

De functie Piekwaarde vasthouden registreert de maximum- en minimumwaarden voor stroom en spanning op het display.

  1. Druk één keer op de PEAK-knop om de maximumpiek vast te houden. De meter piept en de aanduiding "P MAX" verschijnt op het display.
  2. Druk nogmaals op de PEAK-knop om de minimumpiek vast te leggen. De meter piept en de aanduiding "P MIN" verschijnt op het display.
  3. Houd de PEAK-knop gedurende drie seconden ingedrukt om de functie te deactiveren.

HOLD-toets (data vasthouden)

RIDGID Micro CM-100 - HOLD-toets (data vasthouden) - 1

Met de functie "data vasthouden" kan de meter een meetresultaat vasthouden voor later.

  1. Druk op de HOLD-toets om de waarde op het display te bevriezen. De meter piept en de aanduiding "HOLD" verschijnt op het display.
  2. Druk de HOLD-toets om terug te keren naar normaal gebruik.

DC Nulpuntknop

RIDGID Micro CM-100 - DC Nulpuntknop - 1

De DC Nulpuntknop dient om bij een DC stroommeting de klembekstroom op nul te stellen voor een precieze meting.

Displayverlichting-toets

RIDGID Micro CM-100 - Displayverlichting-toets - 1

  1. Houd de displayverlichting-toets 3 seconden ingedrukt om de verlichting in te schakelen.

  2. Druk nogmaals op de toets, gedurende drie seconden, om de displayverlichting weer uit te schakelen.

DC/AC Spanning meten

OPGELET Meet geen spanning wanneer een motor (of een ander stroomsterk apparaat) in het circuit AAN of UIT wordt gezet. Daarbij kunnen immers stootspanningen optreden, die de meter kunnen beschadigen.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand V≈Hz. De standaardinstelling van de stroomtang is DC spanningsmeting.
  2. Druk op de knop om AC spanningsmeting te selecteren.
  3. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.
  4. Breng de uiteinden van de meetpennen tegen het circuit dat u wilt testen. Let daarbij op de correcte polariteit (rode kabel naar positief, zwarte kabel naar negatief).

De uiteinden van de meetpennen zijn misschien niet lang genoeg om te raken aan de stroomvoerende delen als bijvoorbeeld in bepaalde fittingen de contacten diep zitten. De gemeten waarde kan dus 0 volt zijn, terwijl de uitgang effectief onder spanning staat. Controleer goed of de meetpennen inderdaad raken aan de metalen contactpunten voordat u concludeert dat er geen spanning aanwezig is

  1. Lees de gemeten spanning af op het display. Op het display wordt de juiste waarde met decimale punt en het juiste symbool (DC/AC en V) getoond. Als de polariteit omgekeerd is, zal het display een minteken (-) weergeven voor de waarde.

DC/AC Stroom meten

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schok te beperken, moet u ervoor zorgen dat de meetkabels losgemaakt zijn van de meter voordat u de stroommetingen uitvoert.

  1. Stel de functieschakelaar in op 40A, of 10A, naar-1000A gelang van het meetbereik. De standaardinstelling van de stroomtang is DC stroommeting.

  2. Druk op de knop om het AC stroombereik in de standaard DC werkingsstand te selecteren.

  3. Met de meter in de DC werkingsstand, druk één keer op de toets. Het symbool verschijnt, en geeft aan dat de nulinstelling is gebeurd.

  4. Open de bek en klem hem rond de ene geleider die u wilt testen.

  5. Lees de meetwaarde uit. Op het display wordt de juiste waarde met decimale punt en het juiste symbool getoond.

RIDGID Micro CM-100 - DC/AC Stroom meten - 1

Correcte meetwijze Verkeerde meetwijze
Figuur 8 – Stroom meten op de juiste manier

OPGELET! Houd voor een nauwkeurig resultaat tijdens de meting de bek van de meter volledig gesloten. Bij het meten van een aanzienlijke stroom, kan de bek van de stroomtang een zoemend geluid produceren. Dit is geen fout of storing, en heeft geen invloed op de precisie van de meting.

Weerstand meten

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schok te beperken, moet u alle spanning (batterijen, netsnoer, condensatoren, enz.) naar het te sluiten circuit wegnemen, voordat u de weerstandsmeting uitvoert.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand ⚡ + Ω .
  2. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.
  3. Breng de uiteinden van de meetpennen tegen het circuit of het onderdeel dat u wilt testen. Het is een goede gewoonte om het te testen onderdeel aan één kant los te maken, zodat de rest van het circuit de weerstandsmeting niet verstoort.
  4. Lees de gemeten weerstand af op het display. Op het display wordt de juiste waarde met decimale punt en het juiste symbool getoond.
  5. Na de weerstandstest moeten de capacitieve circuits worden ontladen. Dit helpt te beschermen tegen elektrische schokken.

Diodetest

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen dioden testen die onder spanning staan.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand ⚡ ➕ Ω .
  2. De standaardinstelling van de stroomtang is Weerstandsmeting. Druk één keer op de knop om de werkingsstand voor diodetest te selecteren.

  3. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.

  4. Breng de uiteinden van de meetpennen tegen de diode of de halfgeleiderovergang die u wilt testen. Noteer de meetwaarde.
  5. Keer de polariteit om door de meetpennen om te wisselen. Noteer opnieuw de geme- ten waarde.
  6. De diode of overgang kan als volgt worden geëvalueerd:
  7. Wanneer de ene meting een waarde oplevert en de andere meting OL als resultaat heeft, is de diode in orde.
  8. Indien voor beide metingen het resultaat OL is, is de component open.
  9. Als voor beide metingen de meetwaarde 0 is of heel klein, is de component kortgesloten.

OPGELET! De waarde die op het display wordt aangegeven tijdens de diodecontrole is de doorlaatspanning.

Doorgangsmeting

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen doorgangsmetingen uitvoeren op circuits of geleiders die onder spanning staan.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand
  2. De standaardinstelling van de stroomtang is Weerstandsmeting. Druk twee keer op de knop om de werkingsstand voor doorgangstest te selecteren.
  3. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.
  4. Controleer de werking van de meter door de uiteinden van de meetpennen even tegen elkaar te houden. Er moet op dat moment een geluidsignaal te horen zijn.
  5. Breng de uiteinden van de meetpennen tegen het circuit of de geleider die u wilt testen.
  6. Als de weerstand minder bedraagt dan circa 35 Ω, klinkt een geluidssignaal. Het display zal ook de daadwerkelijke weerstand weergeven.

RIDGID Micro CM-100 - Doorgangsmeting - 1

Capaciteit meten

WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schok te beperken, moet u alle spanning (batterijen, netsnoer, condensatoren, enz.) naar het te meten circuit wegnemen, voordat u de capaciteitsmeting uitvoert. Gebruik de functie gelijkspanning om te bevestigen dat de condensator ontladen is.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand
  2. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.
  3. Breng de meetpennen tegen de condensator die u wilt testen. Op het display wordt de juiste waarde met decimale punt en het juiste symbool getoond.

RIDGID Micro CM-100 - Capaciteit meten - 1

Frequentiemeting

  1. Zet de functieschakelaar op de stand

RIDGID Micro CM-100 - Frequentiemeting - 1

  1. De standaardinstelling van de stroomtang is DC spanningsmeting. Houd de knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de werkingsstand voor frequentiemeting te selecteren.

  2. Steek de stekker van de zwarte meetkabel in de "COM"-ingang en de rode meetkabel in de "V Ω CAP TEMP Hz"-ingang.

  3. Breng de uiteinden van de meetpennen tegen het circuit dat u wilt testen.
  4. Lees de gemeten frequentie af op het display. Op de digitale uitlezing wordt de juiste waarde met decimale punt en het juiste symbool getoond.

Temperatuurmeting

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te beperken, moet u de beide meetpennen losmaken van alle spanningsbronnen voordat u de temperatuur meet.

  1. Zet de functieschakelaar op de stand Temp. De standaardinstelling van de stroomtang is temperatuurmeting in °C.
  2. Steek de temperatuuradapter in de "COM" en de "V Ω CAP TEMP Hz" ingang, met de – in "COM" en de + in de "V Ω CAP TEMP Hz" ingang.

  3. Steek de temperatuursonde in de adapter.

  4. Raak met het uiteinde van de temperatuursonde aan het onderdeel waarvan u de temperatuur wilt vaststellen. Houd de sonde in contact met het te testen onderdeel tot de waarde op het display stabiliseert (ongeveer 30 seconden).

  5. Lees de gemeten temperatuur af op het display. Op het display wordt de juiste waarde digitaal met decimale punt en het juiste symbool getoond.

  6. Druk op de knop om de eenheid om te schakelen van °C naar °F.

RIDGID Micro CM-100 - Temperatuurmeting - 1

Figuur 9 – Temperatuursonde

⚠ WAARSCHUWING Om het risico op een elektrische schok te verminderen, moet u na- gaan dat het thermokoppel verwijderd is, voordat u een andere meetfunctie selecteert.

Onderhoudsinstructies

WAARSCHUWING

Om het risico op elektrische schokken te beperken, moet u de beide meetpennen losmaken van alle spanningsbronnen voordat u onderhoud verricht.

Schoonmaken

  • Dompel de stroomtang niet onder in water. Maak de meter schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of solventen. Reinig het display voorzichtig met een schone, droge doek. Wrijf daarbij niet te hard.
  • Gebruik alleen alcoholdoekjes om de aansluitingen van de meetkabels te reinigen.

Kalibratie

De kalibratie van de meter zou eenmaal per jaar moeten worden gecontroleerd, om te verzekeren dat het apparaat volgens de specificaties werkt.

Accessoires

WAARSCHUWING

Om het risico op ernstig letsel te verminderen, mag u alleen de accessoires gebruiken die specifiek zijn ontworpen en aanbevolen voor gebruik met de RIDGID micro CM-100 Digitale stroomtang, zie de lijst hieronder. Andere accessoires die wel geschikt zijn voor andere toestellen, kunnen in combinatie met deze meter mogelijk gevaar opleveren.

Catalogusnummer Beschrijving
44748 Meetkabels met huls, zwart en rood
44758 K-type adapter en temperatuursonde

Nadere informatie over accessoires die specifiek voor dit toestel geschikt zijn, vindt u in de RIDGID-catalogus, online op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu

Opbergen

De RIDGID micro CM-100 Digitale stroomtang moet op een droge en veilige plaats worden opgeborgen, bij een temperatuur tussen -22^ (-30^) en 140^ (60^) , bij een vochtigheidsgraad van minder dan 85% RV.

Berg het apparaat achter slot op, buiten het bereik van kinderen en mensen die er niet mee vertrouwd zijn.

Neem de batterij uit het toestel voordat u het voor langere tijd opbergt of alvorens het te vervoeren – dit om batterijlekkage te voorkomen.

De stroomtang mag niet worden blootgesteld aan harde schokken, vocht en water, vuil en stof, extreem hoge of lage temperaturen, chemische oplossingen en dampen.

Onderhoud en reparatie

WAARSCHUWING

Gebrekkig onderhoud of een onjuiste reparatie (of kalibratie) kan de micro CM-100 Digitale stroomtang gevaarlijk maken om mee te werken.

Onderhoud en reparaties van de micro CM-100 Digitale stroomtang moeten worden uitgevoerd door een "RIDGID Independent Authorized Service Center".

Voor informatie over het dichtstbijzijnde onafhankelijke servicecentrum van RIDGID of eventuele vragen over onderhoud of reparatie:

- Neem contact op met uw plaatselijke RIDGID-distributeur.

- Kijk op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu om uw lokale RIDGID-contactpunt te vinden.

- NeemcontactopmethetRIDGIDTechnicalServicesDepartmentoprtctechservices@emerson.com, of in de V.S. en Canada op het nummer (800) 519-3456.

Afvalverwijdering

Onderdelen van de RIDGID micro CM-100 Digitale stroomtang bevatten waardevolle materialen en kunnen worden gerecycled. Een bedrijf dat gespecialiseerd is in recyclage vindt u ongetwijfeld ook bij u in de buurt. Verwijder de onderdelen in elk geval in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Neem contact op met de plaatselijke afvalverwijderingsinstantie voor nadere informatie.

RIDGID Micro CM-100 - Afvalverwijdering - 1

In EG-landen: bied elektrische apparatuur niet bij het huishoudelijk afval aan! Conform de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de ratificatie op landelijk niveau ervan, moet elektrische apparatuur die niet meer bruikbaar is afzonderlijk worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd.

Afvalverwijdering (batterij)

In EG-landen: defecte of gebruikte batterijen moeten conform de richtlijn 2006/66/EEG worden gerecycled.

Probleemwijzer

SYMPTOOM MOGELIJKEOORZAAKOPLOSSING
De meter werkt niet naar behoren.Batterijspanning te laag. Vervang de batterij.
Meter niet juist gekali-breerd.Stuur het apparaat voor kalibratie.
Meter niet correct inge-steld voor de betreffende meting.Gebruik de draaischakelaar om de juiste functie voor de meting in te stellen.
Gebruik van de verkeerde ingang, het verkeerder bereik of een onjuiste modus voor de meting.Gebruik de correcte ingang, het correcte bereik en de correcte modus voor de meting. Zie Instelling en gebruik van het gereedschap.
Het apparaat gaat niet AAN.Batterij leeg. Vervang de batterij.

Dit instrument voldoet aan de Elektromagnetische-compatibiliteitsrichtlijn van de Europese Raad, die gebaseerd is op de volgende normen: EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

Conformità CE

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RIDGID

Model : Micro CM-100

Categorie : Meetinstrumenten