Micro CM-100 - Mérőeszközök RIDGID - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Micro CM-100 RIDGID PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Micro CM-100 RIDGID
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Micro CM-100 - RIDGID és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Micro CM-100 márka RIDGID.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Micro CM-100 RIDGID
micro CM-100 Digital-Messzange

text_image
ARC02 C00A APA TYPE CAP HOLD VEGET OFF 4910 POWER ON RIGID DC 859 COM V·D·CAP TEMP-H2 CAP IN 600V
WARNUNG!
- micro CM-100 Digital-Messzange
micro CM-100 Digitális lakatfogós multiméter

text_image
ter AC102 CONE 400A TURB CAP OFF HOSP VEGET DEP 4910 POWER ON RIDGID DC 859 COM V·Ω·CAP TEMP·Hz CAT 01 600V
FIGYELMEZTETÉS!
A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások meg nem értése és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
micro CM-100 Digitális lakatfogós multiméter
| Jegyezze fel és örizze meg alabb a sorozatszámot, melyet a termék adattábláján talál meg. | |
| Sorozat-sz. | |
Tartalom
A berendezés sorozatszámának rögzítésére szolgáló rész 287
Biztonsági szimbólumok 289
Általános biztonsági információk....289
A munkaterület biztonsága 289
Elektromos biztonság....289
Személyes biztonság 289
A berendezés használata és gondozása 290
Szerviz....290
Különleges biztonsági információk 290
A digitális lakatfogós multiméter biztonsága 290
Leírás, müszaki adatok és standard változat 291
Leírás 291
Müszaki adatok 291
Alapfelszereltség 294
Kezelőszervek 294
Ikonok....295
FCC nyilatkozat 296
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) 296
Az elemek cseréje/behelyezése 296
Szemrevételezés a használat előtt 297
Beállítás és üzemeltetés 298
Forgó funkciókapcsoló....299
Bemeneti kapcsok 299
Nyomógombok 299
DC/AC feszültségmérés 300
DC/AC áramerösség-mérés.... 301
Ellenállás mérése 301
Diódavizsgálat....301
Folytonosság ellenőrzése....302
Kapacitás mérése 302
Frekvencia mérése 302
Hömérsékletmérés....303
Karbantartási útmutató 303
Tisztítás....303
Kalibrálás 303
Tartozékok....304
Tárolás....304
Szerviz és javítás 304
Ártalmatlanítás 304
Akkumulátorok ártalmatlanítása 305
Hibaelhárítás 305
Örökgarancia ...... Hátsó borító
*Eredeti használati utasítás fordítása
Biztonsági szimbólumok
Az üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti.

Ez a biztonsági figyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a figyelmet. Az esetleges sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket.

SZÉLY A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy komoly sérülésekkel jár.

YELMEZTETÉS A FIGYELMEZTETES szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat.

GYÁZAT A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel járhat.

A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöli.

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy figyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót a készülék használata előtt. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatban.

Ez a szimbólum elektromos áramütés kockázatát jelöli.

Ez a szimbólu m nagyfeszültség jelenlétét jelöli.
Általános biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS
Minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatást olvasson el. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.
ÖRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A munkaterület biztonsága
- A munkahelyet tartsa tisztán, és biztosítsa a jó megvilágítást. A zsúfolt vagy sötét helyek vonzzák a baleseteket.
- Ne működtesse a berendezést robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A berendezés által kibocsátott szikrák begyújthat-ják a port és a gázokat.
- A berendezés használata során tartsa távol a gyermekeket és az ott tartózkodókat. Figyelmének elvonása esetén elvesztheti ellenőrzését a készülék fölött.
Elektromos biztonság
- Kerülje az érintkezést földelt felületekkel (pl. cső, fütötest, tűzhely, hűtő stb.). Nagyobb a veszélye az áramütésnek, ha a teste le van földelve.
- Óvja a berendezést az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut a berendezésbe, az megnöveli az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
- Legyen elővigyázatos, figyeljen oda munkájára és használja józan eszét munka közben. Ne használja a berendezést fáradtan, illetve gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása alatt. A berendezés működése során egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
- Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. A körülményeknek megfelelő védőfelszerelés, például védőkesztyű- és ruha, porszűrő maszk, csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő használatával csökkenthető a személyi sérülés kockázata.
- Ne végezzen munkát veszélyesen kinyújtózott helyzetben. Mindig stabilan álljon, és ügyeljen az egyensúlyára. Így váratlan helyzetben sem veszíti el az egyensúlyát.
A berendezés használata és gondozása
- Ne eröltesse a berendezést. Mindig az alkalmazásnak megfelelő berendezést használjon. A megfelelő berendezéssel jobban és biztonságosabban végezhető el a munka, és a berendezés a tervezett sebességgel fog működni.
- Ne használja a berendezést, ha az a kapcsolóval nem kapcsolható BE vagy KI. A kapcsoló segítségével nem vezérelhető gép veszélyes, és javítást igényel.
- A berendezést gyermekek elől elzárt helyen tartsa. Ne engedje, hogy olyan személy használja a berendezést, aki nem ismeri jól azt, vagy a jelen útmutatót. A be-rendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
- Tartsa karban a berendezést. Ellenőrizze, hogy nem hiányoznak vagy mentek-e tönkre egyes alkatrészek, és ellenőrizzen minden olyan további körülményt, amely befolyásolhatja a berendezés működését. A sérült berendezést további használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a nem megfelelően karbantartott eszközök okoznak.
- A berendezést és tartozékait a jelen használati útmutatónak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munka jellegét. A berendezés nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket idézhet elő.
- Csak a gyártó által a berendezéshez ajánlott tartozékokat használjon. Az, hogy egy tartozék megfelelően használható egy másik berendezéssel, nem jelenti azt, hogy ezzel a berendezéssel is biztonságosan alkalmazható.
- A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, valamint olaj- és zsírmentesen. Így bizton-ságosabb a berendezés kezelése.
Szerviz
- A berendezés javítását bizza szakemberre, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell használnia. Ezzel biztosítható a gép biztonságának fenntartása.
Különleges biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS
Ez a rész kizárólag a jelen szerszámgépre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaz.
Az áramütés, tüz és a súlyos sérülések kockázatának csökkentése érdekében a RIDGID® micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter használata előtt alaposan olvassa el ezeket az információkat.
ÖRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
Az útmutatót a szerszámmal együtt tárolja és szállítsa, hogy az mindig elérhető legyen a kezelő számára.
A digitális lakatfogós multiméter biztonsága
• 30 V AC RMS, 42 V AC csúcs, ill. 60 V DC feletti feszültségek esetén különleges óvatosságot kell tanúsítani. E feszültségek ugyanis súlyos áramütésveszéllyel járnak. A magasfeszültségű egyen- és váltóáramú áramkörök rendkívül veszélyesek, ezért fokozott óvatossággal kell mérni őket. Ha csak lehetséges, ne legyen egyedül a munkavégzésnél.
- Ne csatlakoztassa a műszert a földhöz képest 600 VAC-s vagy annál nagyobb feszültséghez. Ez ugyanis károsíthatja a műszert, és áramütésnek teheti ki a kezelőt.
- A szondák használatakor ujjait tartsa a szondákon kialakított ujjvédők mögött. Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
- Villamos mérések végzése közben szigorúan tilos földelni az emberi testet. Ne érintsen meg esetlegesen földpotenciálon levő csupasz fémcsöveket, csatlakozókat, világítótesteket, stb. Megfelelő módszerekkel tartsa távol testét a földpotenciáltól.
- Árammérés előtt kösse le a tesztvezetékeket a mérőről. Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
- Ellenállás mérése előtt a mért áramkörben szakítson meg minden betáplálást (vegye ki az elemeket, akkukat, kösse ki a tápkábelt, süsse ki a kondenzátorokat, stb.). Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
- Az ellenállásmérés után a kapacitív áramköröket ki kell sütni. Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
- A csupasz vezetők és gyűjtősínek közelében végzett munka során különleges figyelmet kell tanúsítani. A vezetők véletlen megérintése áramütéssel járhat.
- Az áramkör átvágása, a forrasztások kiolvasztása, ill. az áramkör megszakítása elött szüntesse meg annak betáplálását. A kezelő már alacsony erősségű áram hatására is áramütést szenvedhet.
Kérésre a EK megfelelőségi nyilatkozatot (890-011-320.10) külön füzet alakjában mellékeljük a jelen kézikönyvhöz.
IHa kérdései vannak ezzel a RIDGID® termékkel kapcsolatban:
• Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval.
• Látogasson el a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu címre, és keresse meg a RIDGID helyi kapcsolattartási pontját.
- Forduljon a RIDGID műszaki szolgáltatási részlegéhez az rtctechservices@emerson.com címen, illetve az USA-ban és Kanadában a (800) 519-3456 számon.
Leírás, műszaki adatok és standard változat
Leírás
A RIDGID® micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter olyan digitális kézi műszer, amelylyel a vezeték megbontása nélkül végezhető árammérés. A műszer a következőkre alkalmas: egyen- és váltófeszültség és -áramerősség, ellenállás, kapacitás, frekvencia, hőmérséklet, folytonosság (hangjelzés) mérése, valamint diódák vizsgálata.
A műszer rendelkezik adattartási, csúcsérték-tartási, valamint DC ampermérési nullbeállítási funkcióval is. A műszer védett a túlterhelés ellen, és jelzi a merülő elemet. A műszer négyszámjegyű háttérvilágított LCD-kijelzővel van felszerelve.
A lakatfogós multiméter betáplálását 9 V-os elem biztosítja. A műszer 20 perces tétlenség után automatikusan kikapcsol.
Müszaki adatok
Kijelző ...... 4 számjegyű háttérvilágított LCD-kijelző
Lakatfogó mérete .....1.2" (30 mm) nyílás
Túlfeszültség elleni védelem....CAT III 600 V, CAT II 1000 V
Biztonsági szabványmegfelelőség .....IEC 61010-1, EN 61010-1
Mérési sebesség ....2 mérés / mp, névleges
Betáplálás .....9V-os elem, NEDA 1604, IEC 6F22 vagy 6LR61
Üzemi hömérséklet....32°F .. 122°F (0°C .. 50°C)
Tömeg 0.67 lbs (303 g)
Méretek....9.0" x 3.1" x 1.9" (229 x 80 x 49 mm)
Bemenetek határértékei
| Funkció Maximális bemenet | |
| Feszültség, V DC/AC 600 V DC/AC | |
| Áramerősség, A DC/AC 1000 A DC/AC | |
| Frekvencia, ki-/bekapcsolási ciklus | 600 V DC/AC |
A pontosság 65°F – 83°F (18°C – 28°C) hömérsékleten, 70% RH-nál kisebb páratartalom mellett értendő
Egyenáram
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 40 A 0,01 A A mért érték ±2 | 8%-a ± 10 | számjegy |
| 400 A 0,1 A A mért érték ±2 | 8%-a ± 8 | számjegy |
| 1000 A 1 A A mért érték ±3 | 0%-a ± 8 | számjegy |
Váltóáram
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 40 A 0,01 A A mért érték ±2 | 8%-a ± 10 | számjegy |
| 400 A 0,1 A A mért érték ±2 | 8%-a ± 8 | számjegy |
| 1000 A 1 A A mért érték ±3 | 0%-a ± 8 | számjegy |
Egyenfeszültség (Automatikus tartományállítás)
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 400 mV 0,1 mV A mért érték | ±0,8%-a ± 2 | számjegy |
| 4V 0,001 V | A mért érték ±1,5%-a ± 2 számjegy | |
| 40 V | 0,01 V | |
| 400 V | 0,1 V | |
| 600 V | 1 V | A mért érték ±2,0%-a ± 2 számjegy |
Bemeneti impedancia......10,0 MΩ
Váltófeszültség (Automatikus tartományállítás)
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 400 mV 0,1 mV A mért érték | ±1,0%-a ± 10 | számjegy |
| 4V 0,001 V | A mért érték ±1,5%-a ± 8 számjegy | |
| 40 V | 0,01 V | |
| 400 V | 0,1 V | |
| 600 V | 1 V | A mért érték ±2,0%-a ± 8 számjegy |
Bemeneti impedancia......10,0 MΩ
Ellenállás (Automatikus tartományállítás)
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 400 Ω 0,1 Ω A mért érték ±1,0%-a ± 4 | számjegy | |
| 4 kΩ 1 Ω | A mért érték ±1,5%-a ± 2 számjegy | |
| 40 kΩ 10 Ω | ||
| 400 kΩ 100 Ω | ||
| 4 MΩ 1 kΩ A mért érték ±2,5%-a ± 5 | számjegy | |
| 40 MΩ 10 kΩ A mért érték ±3,5%-a ± 10 | számjegy | |
Kapacitás (Automatikus tartományállítás)
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 4 ηF 0,001 ηF A mért érték ±5,0%-a ± 30 | számjegy | |
| 40 ηF 0,01 ηF A mért érték ±5,0%-a ± 20 | számjegy | |
| 400 ηF 0,1 ηF | A mért érték ±3,0%-a ± 5 számjegy | |
| 4 uF 0,001 uF | ||
| 40 uF 0,01 uF | ||
| 400 uF 0,1 uF | A mért érték ±4,0%-a ± 10 számjegy | |
| 4 mF | 0,001mF | A mért érték ±4,5%-a ± 10 számjegy |
| 40 mF | 0,01 mF | A mért érték ±5,0%-a ± 10 számjegy |
Frekvencia (Automatikus tartományállítás)
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| 4 kHz 0,001 kHz | A mért érték ±1,5%-a | ±2 számjegy |
Érzékenység.....>5 V RMS minimum
Hömérséklet
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| -40°C .. +1000°C | 1°C A mért érték ±2,5%-a ± 3°C | |
| -40°F .. +1832°F | 1°F | A mért érték ±2,5%-a ± 5°F |
Diódavizsgálat
| Tartomány Felbontás Pontosság | ||
| Tipikusan 0,3 mA | 1 mV A mért érték ±10%-a | ±5 számjegy |
Nyitott kőri feszültség.....1.5 V DC
Folytonosság jelzése hangjelzéssel
Hangjelzés küszöbértéke .....< 35 Ω
Vizsgáló áram....< 1,0 mA
Alapfelszereltség
A RIDGID ^® micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter szállítási terjedelme a következőkből áll:
• RIDGID® micro CM-100 digitális
lakatfogós multiméter • Felhasználói kézikönyv és útmutató CD
• Mérővezetékek bevonattal, fekete és piros • Hordtáska
• K típusú adapter és hömérő szonda

- ábra – A micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter
- ábra – A micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter hátoldala
Kezelőszervek
| 1. Transzformátorpofák |
| 2. Pofanyitó gomb |
| 3. Forgó funkciókapcsoló |
| 4. "Adatok tartása" nyomógombNOID |
| 5. Üzemmód nyomógombjaMIDE |
| 6. "Csúcsérték tartása" nyomógombPEAK |
| 7. Háttérvilágítás nyomógombja |
| 8. Egyenáram nullpontbeállítási nyomógombjaDC/MP |
| 9. 4 számjegyű folyadékkristályos kijelző |
| 10. Pozitív bemeneti kapocs a DC/ACfeszültségméréshez, ellenállásméréshez,folytonossági ellenőrzéshez, diódavizsgálathoz,frekvenciaméréshez, kapacitásméréshez éshőmérsékletméréshezV·Ω·CAPTEMP·Hz |
| 11. COM (negatív) kapocs az összes méréshez(COM) |

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ 0.59 COM TAMP IN COM SET- ábra – A micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter kezelőszervei
Ikonok
A kijelző ikonjai

text_image
MAX MINUSB P Max P MINMkΩHz numF AUTO DC AC 0.0.0.0 17 16 15 14 13 12 11 A mV °C 9 8 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ - 0 10 20 30 40 7| Ikon száma Ikonok a kijelzön | Leírás | |
| 1 | AUTO Automatikus tartományállítás. | |
| 2 | ![]() | Egyenáram nullpontbeállítása. |
| 3 | DC Egyenáram vagy -feszültség. | |
| 4 | AC Váltóáram vagy -feszültség. | |
| 5 | ![]() | Merülő elem. |
| 6 | — Polaritásjelző. | |
| 7 | Analóg feszültségjelző. | |
| 8 | °C és °F Hőmérsékleti üzemmód (Celsius- vay Fahrenheit-fok). | |
| 9 | V, mV volt, millivolt | |
| 10 | ![]() | amper, mikroamper, milliamper |
| 11 | Diódaellenőrzési üzemmód. | |
| 12 Folytonosság-ellenőrzési üzemmód. | ||
| 13 μF, nF, | F, mF mikrofarád, nanofarád, farád, millifarád | |
| 14 kHz kilohertz | ||
| 15 Ω, kΩ, | M ohm, kiloohm, megaohm | |
| 16 | P MIN | Alsó szélsőérték. |
| 17 | P MAX Felső szélsőérték. | |
| OL Túlterhelés. (A numerikus kijelzön látható.) | ||
4. ábra – A kijelző ikonjai
Ikonok a terméken
![]() | Kettős szigetelés szimbóluma | ||
![]() | Földelés szimbóluma | ![]() | 9V-os elem szimbóluma |
| CAT III | Az IEC III. túlfeszültségikategóriájához (CAT III) tartozóeszközöket arra tervezték,hogy védelmet nyújtsanak atranziensekkel szemben a helyhezköztött berendezésekben,pl. elosztópanelekben,tápvezetékekben, elágazóáramkörökben, ill. villámvédelmirendszerekben a nagyméretűépületek esetén. | CAT II | Az IEC II túlfeszültségikategóriájához (CAT II) tartozóeszközöket arra tervezték,hogy védelmet nyújtsanak atranziensekkel szemben a helyhezköztött berendezésekben,pl. elosztópanelekben,tápvezetékekben, elágazóáramkörökben, ill. villámvédelmirendszerekben a nagyméretűépületek esatén. |
![]() | Megfelel az Európai Unióirányelveinek | ![]() | Az elektromos berendezéseket nedobja ki a háztartási hulladékkalegyütt! |
MEGJEGYZÉS A jelen berendezést villamos mérések elvégzésére tervezték. A hibás vagy rendeltetésszerűtlen alkalmazás hibás, ill. pontatlan mérést eredményezhet. Az éppen adott körülményeknek megfelelő mérési módszer megválasztása a felhasználó felelőssége.
FCC nyilatkozat
A felszerelést tesztelték, és megfelel az FCC szabályzat 15-ös része alapján a B osztályú digitális készülékre vonatkozó korlátozásoknak. Ezeket a korlátozásokat azért hozták létre, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak otthoni beépítés során a káros interferenciák ellen.
Ez a készülék rádiófrekvenciákat használ és sugároz, de ha nem az előírásoknak megfelelően állítják össze és használják, akkor káros interferenciákat hozhat létre a rádiókommunikációban.
Azonban nincs semmilyen garancia arra, hogy az interferencia nem jelenik meg bizonyos használatkor.
Ha a készülék káros interferenciákat kelt a rádió vagy tv-készülék vételénél, - melyet a ké- szülék ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet - akkor a felhasználónak a következő egy vagy több intézkedéssel javítania kell az interferencián:
- Állítsa vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
- Segítségért keresse fel a kereskedőt vagy egy szakképzett rádió- / tv-szerelőt.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
Az elektromágneses kompatibilitás azt jelenti, hogy az adott termék képes zökkenőmentesen működni olyan környezetben, ahol elektromágneses sugárzás és elektrosztatikus kisülések vannak jelen, anélkül, hogy más berendezések számára elektromágneses interferenciát okozna.
MEGJEGYZÉS A RIDGID micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter minden vonatkozó elektromágneses kompatibilitási szabványnak megfelel. Nem zárható ki azonban teljesen annak lehetősége, hogy a készülék más eszközökben interferenciát okoz.
Az elemek cseréje/behelyezése
A RIDGID micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter behelyezett elem nélkül kerül kiszál-lításra. Ha a kijelzőn megjelenik a merülő elem ikonja [ ], akkor cserélje az elemet. Ha a digitális lakatfogós multimétert merülő elemmel használja, akkor a mért értékek pontat-lanok lehetnek. Az elem szivárgásának megelőzése érdekében hosszú távú raktározás előtt vegye ki az elemet a készülékböl.
- Kapcsolja Kl a készüléket, és kösse le a mérővezetékeket.
- Csillagfejű csavarhúzóval oldja az elem- tartó fedelét. Vegye le a fedelet. Vegye ki a bent levő elemet.
- Helyezzen be 1 db 9 V-os alkálielemet (NEDA 1604, IEC 6F22 vagy 6LR61). Ügyeljen az elemtartón feltüntetett polaritásra.
- Szilárdan szerelje fel az elemtartó fedelét. Ne működtesse a készüléket anélkül, hogy az elemtartó fedelét visszahelyezné.

Szemrevételezés a használat előtt
FIGYELMEZTETÉS

Minden használat előtt vegye szemügyre az eszközt, és háritson el minden problémát az elektromos áramütésböl és egyéb okokból származó komoly sérülések, illetve az eszköz megsérülésének elkerülése érdekében.
- Ellenőrizze, hogy a készülék KI van-e kapcsolva, és a mérővezetékek nincsenek-e csatlakoztatva.
-
A berendezésről tisztítson le minden olajat, zsírt és szennyeződést. Ez segíti a szemrevételezést, és megelőzi, hogy a készülék kicsússzon a markából.
-
Ellenőrizze az eszközt.
-
Vizsgálja meg, hogy nincsenek -e törött, kopott, hiányzó, összeragadt a amelyek megakadályozhatnák a biztonságos, szabályos működést.
- Ellenőrizze, hogy az elemtartó fedele és a hátsó burkolat megfelelőe van-e.
- Ellenőrizze a mérővezetékeket, hogy nem sérült-e a szigetelésük, ill. nincs-e szabadon a huzal. Ellenőrizze, hogy a mérővezetékek folytonosak-e.
- Ellenőrizze, hogy a jelölések és a figyelmeztető címke láthatóak, szilárdan állnak és olvashatók-e.
Ha a vizsgálat során bármilyen problémát fedez fel, ne használja az eszközt, amíg megfelelően ki nem javította.
- Ellenőrizze a műszer működését (a kezelési útmutató szerint)
- Kapcsolja BE a műszert, és ellenőrizze, hogy a merülő akkut jelző ikon nem ég-e.
• Végezzen folytonossági ellenőrzést.
- Ne használja a műszert, ha az rendellenesen működik. Kétség esetén szervizeltesse a műszert.
Beállítás és üzemeltetés
FIGYELMEZTETÉS

A micro CM-100 digitális lakatfogós multimétert a jelen útmutató szerint kell üzemeltetni annak érdekében, hogy az áramütés vagy más által okozott sérülés, ill. az eszköz károsodásának veszélye minimális lehessen.
30 V AC RMS, 42 V AC csúcs, ill. 60 V DC feletti feszültségek esetén különleges óvatosságot kell tanúsítani. E feszültségek ugyanis súlyos áramütésveszéllyel járnak. A magasfeszültségű egyen- és váltóáramú áramkörök rendkívül veszélyesek, ezért fokozott óvatossággal kell mérni őket. Ha csak lehetséges, ne legyen egyedül a munkavégzésnél.
Ne csatlakoztassa a műszert a földhöz képest 600 VAC-s vagy annál nagyobb feszült-séghez. Ez ugyanis károsíthatja a műszert, és áramütésnek teheti ki a kezelőt.
A szondák használatakor ujjait tartsa a szondákon kialakított ujjvédők mögött. Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
Villamos mérések végzése közben szigorúan tilos földelni az emberi testet. Ne érintsen meg esetlegesen földpotenciálon levő csupasz fémcsöveket, csatlakozókat, világítótesteket, stb. Megfelelő módszerekkel tartsa távol testét a földpotenciáltól.
A csupasz vezetők és gyűjtősínek közelében végzett munka során különleges figyelmet kell tanúsítani. A vezetők véletlen megérintése áramütéssel járhat.
-
Ellenőrizze a munkaterület biztonságosságát a következő részben leírtak szerint: Általános biztonság.
-
Ellenőrizze az elvégzendő munkát. Döntse el, hogy az alkalmazáshoz a megfelelő eszközzel rendelkezik-e. A méréstartományról, a pontosságról és az egyéb információkról lásd a Műszaki adatok fejezetet.
- Valamely funkció kiválasztásához a forgókapcsolót állítsa a megfelelő helyzetbe.
- Válassza ki a méréshez megfelelő funkciót és méréstartományt.
- Határozza meg a mérendő feszültséget. A kapcsok, ill. bármely kapocs és a földelés közé ne csatlakoztasson a műszeren megadott névleges értéknél nagyobb feszültséget.
- Ellenőrizze, hogy a mérővezetékek folytonosak-e. Ne használja a műszert, ha a lakatfogó pofái nem működnek megfelelően.
- A vizsgálatot követően a funkciókapcsolót állítsa OFF állásba.
-
Győződjön meg arról, hogy minden használatra kerülő felszerelést megfelelően ellenőriztek-e.
-
Mindig az alkalmazáshoz megfelelő tartozékokat szerelje fel. Minden méréshez a megfelelő kapcsokat, funkciót és méréstartományt válassza ki.
-
A villamos csatlakoztatásnál a közös mérővezetéket (fekete) a fázis-mérővezeték (piros) előtt kösse be, a lecsatlakoztatásnál pedig először a fázis-mérővezetéket (piros), majd a közös mérővezetéket (fekete) kösse le.
-
Ha mérésnél a kijelzön az "OL" felirat jelenik meg, akkor az érték kívül esik a kiválasztott méréstartományon. Ilyenkor válasszon magasabb méréstartományt. Ha a mérővezetékek nincsenek csatlakoztatva, akkor bizonyos alacsony egyen- és váltófeszültségi tartománynál a kijelzön véletlenszerű, változó értékek jelenhetnek meg. Ez normális jelenség: a bemenet nagy érzékenysége okozza. Ha a műszert áramkörhöz csatlakoztatják, akkor a mért érték stabilizálódik, és helyes eredményt ad.
-
Ha a műszer nincs használatbna, akkor a funkciókapcsolót mindig állítsa OFF állásba. A műszer 20 perces tétlenség után automatikusan Klkapcsol.
Forgó funkciókapcsoló
A felhasználó a forgó funkciókapcsolóval választhatja ki a mérési funkciót. Ehhez a kapcsolót a körülötte látható ikonok egyikére kell fordítani.

text_image
A AC/DC 1000A 400A 40A Temp CAP + Ω HOLD V=Hz OFF AUTO POWER OFF- ábra – Forgó funkciókapcsoló
| Kapcsoló pozíciója | Funkció |
![]() | DC/AC áramerősség mérése 1000 A-ig |
![]() | DC/AC áramerősség mérése 400 A-ig |
![]() | DC/AC áramerősség mérése 40 A-ig |
![]() | Folytonossági/diódaellenőrzés és ellenállásmérés |
![]() | Feszültség és frekvencia mérése |
![]() | Kapacitás mérése |
![]() | Hőmérsékletmérés °C-ban vagy °F-ban |
![]() | A lakatfogós multiméter kikapcsolása |
Bemeneti kapcsok
A fekete mérővezetéket kösse a negatív (COM), a pirosat pedig a pozitív kapocshoz. A transzformátorpofás lakatfogó egyen- és váltóáram mérésére használatos.

text_image
37428 AC/DC TRMS CLAMP METER COM V·Ω·CAP TEMP·Hz CAT III 600V- ábra – Bemeneti kapcsok
![]() |
Nyomógombok Üzemmód nyomógombja

Az üzemmódgombbal választható ki az Ohm/Dióda/Folytonosság, az egyen- és váltóáram és -feszültség, valamint a F/C-fok mérése a forgókapcsoló megfelelő állásaiban.
- Árammérési üzemmódban az üzemmódgomb lenyomása az alapértelmezett egyenárammérésről váltóárammérésre kapcsol át.
- Feszültség-/frekvenciamérési üzemmódban az üzemmódgomb egyszeri lenyomása az alapértelmezett egyenárammérésröl váltóárammérésre kapcsol át. Ha a gombot 3 másodpercre lenyomva tartják, a műszer frekvenciamérési üzemmódba áll.
-
Ellenállás/Dióda/Folytonosság üzemmódban az üzemmódgomb lenyomása az alap- értelmezett ellenállásmérésről először dióda-, majd folytonossági mérésre kapcsol át.
-
Hőmérsékletmérési üzemmódban az üzemmódgomb lenyomása az alapértelmezett °C-ról °F mértékegységre kapcsol át.
"Csúcsérték tartása" nyomógomb

A csúcsérték-tartási funkció használatával a kihelzőn rögzíthető az áram- és feszültségmérés alsó és felső szélsőértéke.
- A gomb egyszeri lenyomásával rögzítódik a felső szélsőérték. A műszer hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik a "P MAX" jelzés.
- A gomb újbóli lenyomásával az alsó szélsőérték rögzítődik. A műszer hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik a "P MIN" jelzés.
- A funkció a "Csúcsérték tartása" gomb 3 másodperces nyomva tartásával kapcsolható ki.
Adattartási nyomógomb

Az adattartási funkció használatával a műszer mért értéke "kimerevíthető" az esetleges jövőbeli felhasználáshoz.
- A HOLD gomb lenyomásával a pillanatnyi mért érték kimerevedik a képernyőn. A műszer hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik a "HOLD" jelzés.
- A HOLD gomb újbóli lenyomásával visszaáll a normál üzemmód.
Egyenáram nullázási gombja

Az egyenáram nullázási gombja egyenáram mérésénél használatos. Feladata a lakatfogó áramának nullázása a pontos mérés érdekében.
Háttérvilágítás gombja

- A kijelző megvilágításának bekapcsolásához 3 másodpercre nyomja le a háttérvilágítás gombját.
- A háttérvilágítási üzemmódból való kilépéshez nyomja le ismét 3 másodpercre a gombot.
DC/AC feszültségmérés
MEGJEGYZÉS Ne mérjen feszültséget, amíg az áramkörbe kötött motor (vagy egyéb nagy áramerősségű berendezés) éppen BE- vagy Klkapcsol. Ekkor ugyanis nagy feszültségcsúcsok keletkezhetnek, amelyek károsíthatják a műszert.
- A funkciókapcsolót állítsa az V≡Hz helyzetbe. A műszer alapértelmezése az egyenfeszültség mérése.
-
Ha szükséges, a MODE gombbal válassza ki a váltófeszültség mérését.
-
A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocs-hoz.
-
A mérőszondák csúcsát érintse a vizsgált áramkörhöz. Ügyeljen a helyes polaritásra (piros mérővezeték a pozitív, fekete a negatív pólushoz).
Bizonyos alkatrészek belsejében előfordulhat, hogy a szondacsúcsok nem érik el a feszültség alatt álló részt, mert az érintkezők nagyon mélyen helyezkednek el. Ilyen esetben a mért érték akkor is 0 lehet, ha valójában jelen van feszültség. Mielőtt azt tételezné fel, hogy nincs jelen feszültség, mindenképpen ellenőrizze, hogy a szondacsúcsok hozzáérnek-e a fém érintkezőkhöz
- Olvassa le a kijelzőről a mért értéket. A kijelzön a mért érték tizedesponttal és a megfelelő szimbólummal (DC/AC és V) együtt jelenik meg. Ha a polaritás fordított, akkor a kijelzön az érték előtt negatív előjel (-) látható.
DC/AC áramerősség-mérés
FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében árammérés előtt kösse le a mérővezetékeket a műszerről.
-
A funkciókapcsolót állítsa a 40A, 400A vagy helyzetbe aszerint, hogy mekkora méréstartomány szükséges. A műszer alapértelmezése az egyenáram mérése.
-
Ha szükséges, a MODE gombbal válassza ki a váltóáram mérését.
- Egyenáram-mérési üzemmódban nyomja le egyszer a gombot. Ekkor a Δ válik láthatóvá, jelezve, hogy a mért érték zérus.
- A pofanyitó gombbal nyissa a pofákat, és csíptesse őket a vizsgálandó különálló vezetékre.
- Olvassa le a mért értéket a kijelzön. A kijelzön a mért érték tizedespont- tal és a megfelelő szimbólummal együtt jelenik meg.

Helyes árammérés Helytelen
árammérés
8. ábra – Az árammérés megfelelő módszere
FONTOS! A pontos mérés érdekében mérés közben tartsa teljesen zárva a pofákat. Nagy áramerősségek mérésénél a pofák zizegő hangot adhatnak. Ez nem tekinthető hibának, és nem befolyásolja a pontosságot.
Ellenállás mérése
⚠ FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében az ellenállásmérés előtt az áramkörben szakítson meg minden betáplálást (vegye ki az elemeket, akkukat, kösse ki a tápkábelt, süsse ki a kondenzátorokat, stb.).
- A funkciókapcsolót állítsa az helyzetbe.
- A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocs-hoz.
- A mérőszondák csúcsát érintse a vizsgált áramkör vagy alkatrész végeihez. Tanácsos a mért alkatrész egyik végét kikötni: így az áramkör többi része nem zavarhatja meg az ellenállásmérést.
- Olvassa le a kijelzőről a mért ellenállást. A kijelzőn a mért érték tizedesponttal és a megfelelő szimbólummal együtt jelenik meg.
- Az ellenállásmérés után a kapacitív áramköröket ki kell sütni. Ezzel csökkentheti az áramütés kockázatát.
Diódavizsgálat
FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében feszültség alatt álló diódát ne vizsgáljon.
- A funkciókapcsolót állítsa a helyzetbe.
- A műszer alapértelmezése az ellenállásmérés. A MODE egyszeri lenyomásával a dió-damérés aktiválható.
-
A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocshoz.
-
A vizsgálathoz a mérőszondák csúcsát érintse a diódához vagy a félvezető csatlakozási pontjához. Jegyezze fel a mért értéket.
- A szondák pozíciójának felcserélésével fordítsa meg a polaritást. Ezt a mért értéket is jegyezze fel.
-
A dióda, ill. csatlakozási pont kiértékelése:
-
Ha az egyik esetben valamilyen érték olvasható le a műszerről, a másikban pedig "OL"-t mutat, a dióda rendben van.
- Ha mindkét mért érték "OL"-t mutat, az eszközben szakadás van.
- Ha mindkét mért érték nagyon kicsi vagy 0, az eszközben rövidzárlat van.
FONTOS! A kijelzön a diódavizsgálat során megjelenő érték az előremenő feszültség ér- téke.
Folytonosság ellenőrzése
⚠️ FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szigorúan tilos folytonosságot mérni feszültség alatt levő áramkörökön vagy vezetékeken.
- A funkciókapcsolót állítsa az + helyzetbe.
- A müszer alapértelmezése az ellenállásmérés. A MODE kétszeri lenyomásával a folytonossági vizsgálat aktiválható.
- A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocshoz.
- Ellenőrizze a műszer működését. Ehhez érintse össze a szondák csúcsait. Ekkor hangjelzésnek kell hallatszania.
- A mérőszondák csúcsát érintse a vizsgálandó áramkörhöz vagy vezetékhez.
- Ha az ellenállás kb. 35 Ω-nál kisebb, akkor hangjelzés szólal meg. A kijelző a tényleges ellenállást is mutatja.
Kapacitás mérése
FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében a kapacitásmérés előtt az áramkörben szakítson meg minden betáplálást (vegye ki az elemeket, akkukat, kösse ki a tápkábelt, süsse ki a kondenzátorokat, stb.). A DC feszültségmérési funkcióval ellenőrizze, hogy a kondenzátor kisült-e.
- A funkciókapcsolót állítsa a CAP helyzetbe.
- A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocshoz.
- A mérőszondákat érintse a vizsgálandó kondenzátorhoz. A kijelzőn a mért érték tize- desponttal és a megfelelő szimbólummal együtt jelenik meg.
Frekvencia mérése
- A funkciókapcsolót állítsa az helyzetbe.
- A műszer alapértelmezése az egyenfeszültség mérése. A frekvenciatartomány kiválasztásához 3 másodpercre tartsa lenyomva a MODE gombot.
- A fekete mérővezetéket kösse a "COM", a pirosat pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocshoz.
- A mérőszondák csúcsát érintse a vizsgált áramkörhöz.
- Olvassa le a kijelzőről a mért frekvenciát. A kijelzön a digitális érték tizedesponttal és a megfelelő szimbólummal együtt jelenik meg.
Hőmérsékletmérés
⚠ FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében a hőmérsékletmérés előtt mindkét mérőszondát csatlakoztasson le mindennemű feszültségforrásról.
- A funkciókapcsolót állítsa az Temp helyzetbe. A műszer alapértelmezése a °C-fokban történő mérés.
-
A hőmérsékleti adaptert kösse a "COM" és "V Ω CAP TEMP Hz" kapcsokhoz: a – oldalával a "COM", a + oldalával pedig a "V Ω CAP TEMP Hz" kapocshoz.
-
Helyezze be a hőmérő szondát az adapterbe.
-
A hőmérő szonda fejével érintse meg azt az alkatrészt, amelynek a hőmérsékletére kíváncsi. A szondát mindaddig tartsa a mérendő alkatrészen, amíg a mért érték nem stabilizálódik (kb. 30 másodperc).
-
Olvassa le a kijelzőről a mért hőmérsékletet. A kijelzőn a mért érték digitális alakban, tizedes- ponttal együtt jelenik meg.
-
A MODE gomb lenyomásával a mértékegység °C-ról °F-ra váltható.

- ábra – Hömérő szonda
⚠ FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csök- kentése érdekében a hőmérőt csatlakoztassa le, mielőtt másik mérési funkciót választana.
Karbantartási útmutató
FIGYELMEZTETÉS
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében bármely karbantartás előtt kösse le a mérővezetékeket mindennemű feszültségforrásról.
Tisztítás
- A lakatfogós multimétert tilos vízbe meríteni. A szennyeződést nedves, puha textil törölje le. Agresszív tisztítószert, oldószert ne használjon. Lágyan, száraz ruhával tisztítsa meg a kijelzőt. Ne dörzsölje túl erősen.
• A mérővezetékek csatlakozóinak tisztítására kizárólag alkoholos törlőt használjon.
Kalibrálás
A műszert évente egyszer kalibrálni kell annak érdekében, hogy rendeltetésszerűen működhessen.
Tartozékok
FIGYELMEZTETÉS
A súlyos sérülés kockázatának csökkentése érdekében csak kifejezetten a RIDGID micro CM-100 digitális lakatfogós multiméterhez tervezett és javasolt tartozékokat használjon. Ilyenek pl. az alábbiak: Egyéb, más készülékhez való kiegészítőknek e műszerrel történő használata veszélyes lehet.
| Katalógusszám Leírás |
| 44748 Mérővezetékek bevonattal, fekete és piros |
| 44758 K típusú adapter és hőmérő szonda |
Az e műszerhez való tartozékokról további információk a RIDGID katalógusban, illetve az interneten találhatók, a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu weboldalon.
Tárolás
A RIDGID micro CM-100 digitális lakatfogós multimétert száraz, biztonságos helyen, -22°F (-30°C) és 140°F (60°C) közötti hőmérsékleten, 85%-nál kisebb relatív páratartalmú területen kell tárolni.
A műszert zárható helyen tartsa, hogy ne kerülhessen gyermekek vagy a kezelésében nem jártas személyek kezébe.
Az elem szivárgásának megelőzése érdekében hosszú távú raktározás, illetve szállítás előtt vegye ki az elemet a készülékből.
A lakatfogós multimétert óvni kell az erős ütődésektől, nedvességtől, portól és szennyeződéstől, szélsőséges hömérsékletektől, valamint a vegyszerektől és azok gözeitől.
Szerviz és javítás
FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő szervizelés és javítás (vagy kalibráció) veszélyeztetheti a micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter használatának biztonságosságát.
A micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter szervizelését és javítását csak a RIDGID hivatalos, független szervizközpontja végezheti.
Ha tájékoztatásra van szüksége a legközelebbi RIDGID független, jogosult szervizközpontról, vagy bármilyen, szervizeléssel vagy javítással kapcsolatos kérdése van,
• Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval.
- Látogasson el a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu címre, és kere: RIDGID helyi kapcsolattartási pontját.
- Forduljon a RIDGID műszaki szolgáltatási részlegéhez az rttechservices@emcom címen, illetve az USA-ban és Kanadában a (800) 519-3456 számon.
Ártalmatlanítás
A RIDGID micro CM-100 digitális lakatfogós multiméter alkatrészei értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Az Ön lakóhelyén az újrahasznosítással erre szakosodott szervezetek foglalkoznak. Az alkatrészeket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési szervvel.

Az EK országaiban: Az elektromos berendezéseket ne dobja ki a háztartási hul-ladékkal együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (illetve annak a helyi törvényekben megvalósított előírásai) szerint a már nem használható elektronikus hulladékokat külön kell összegyűjteni, és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Akkumulátorok ártalmatlanítása
Az EK országaiban: A sérült vagy használt elemeket a 2006/66/EGK irányelvnek megfelelően kell újrahasznosítani.
Hibaelhárítás
| TÜNET LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A műszer nem műkö-dik megfelelően. | Alacsony az akkumulátor-feszültség. | Cserélje az elemet. |
| A műszer kalibrálást igényel. | Küldje el a műszert kalibrálásra. | |
| A mérő nem a megfelelő mérésre van beállítva. | A forgó funkciókapcso-lót állítsa a megfelelő méréshez. | |
| Nem a méréshez megfelelő bemeneti kapcsot, méréstartományt vagy üzemmódot használják. | A méréshez megfelelő bemeneti kapcsot, méréstartományt vagy üzemmódot használja. Lásd Beállítási és üzemeltetési útmutatások. | |
| A készülék nem kap-csol be. | Rossz az akkumulátor. Cseréje az elemet. | |
Ez a műszer megfelel az Európai Tanács Elektromágneses kompatibilitási direktívája 2004/108/EC alábbi szabványainak: EN 61326-1:2006 és EN 61326-2-1:2006.
















