Micro IR200 - Mérőeszközök RIDGID - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Micro IR200 RIDGID PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Micro IR200 - RIDGID és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Micro IR200 márka RIDGID.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Micro IR200 RIDGID
Tartalomjegyzék A berendezés sorozatszámának rögzítésére szolgáló rész ........209 Biztonsági szimbólumok
Általános biztonsági információk...........................................................212 A munkaterület biztonsága ......................................................................212 Elektromos biztonság
A berendezés használata és gondozása
Különleges biztonsági információk
Az infravörös hőmérő biztonsága
Leírás, műszaki adatok és standard változat
Alkatrészek változat
Az LCD-kijelző ikonjai
Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
Az elemek töltése/Behelyezése
Szemrevételezés a használat előtt
Beállítás és üzemeltetés
Be- és kikapcsolás (Mérések elvégzése)
A micro IR-200 kezelőszervei
Folyamatos mérési (Felügyeleti) üzemmód
Lézer engedélyezve/Tiltva
A menügomb használata
Akkumulátorok ártalmatlanítása
EK Megfelelőségi nyilatkozat ............. A hátsó borító belső oldalán Örökgarancia.................................................................................. Hátsó borító
- Eredeti használati utasítás fordítása211 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Biztonsági szimbólumok Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segítik. VESZÉLY Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum. A szimbólum a lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a gyelmet. Az esetleges sérülések vagy halál elkerülésének érdekében tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket. A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy komoly sérülésekkel jár. A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat. A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel járhat. A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöli. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy gyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót a készülék használata előtt. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatban. MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT E szimbólum arra utal, hogy a jelen eszköz 2. osztályú lézert tartalmaz. E szimbólum arra utal, hogy a lézersugárba nézni tilos. E szimbólum a lézersugár jelenlétére és veszélyére gyelmeztet.212 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS Minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást olvasson el. A fig yelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT! Kérésre a EK megfelelőségi nyilatkozatot (890-011-320.10) külön füzet alakjában mellékeljük a jelen kézikönyvhöz. A munkaterület biztonsága
- A munkahelyet tartsa tisztán, és biztosítsa a jó megvilágítást. A zsúfolt vagy sötét helyek vonzzák a baleseteket.
- Ne működtesse a berendezést robbanásveszélyes környezet ben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelen létében. A berendezés által kibocsátott szikrák begyújthatják a port és a gázokat.
- A berendezés használata során tartsa távol a gyermekeket és az ott tartózkodókat. Figyelmének elvonása esetén elvesztheti ellenőrzését a készülék fölött. Elektromos biztonság
Kerülje az érintkezést földelt felületekkel (pl. cső, fűtőtest, tűzhely, hűtő stb.). Nagyobb a veszélye az áramütésnek, ha a teste le van földelve.
- Óvja a berendezést az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut a berendezésbe, az megnöveli az áramütés kockázatát. Személyes biztonság
- Legyen elővigyázatos, figyeljen oda munkájára és használja józan eszét munka közben. Ne használja a berendezést fáradtan, illetve gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása alatt. A berendezés működése során egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
- Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. A körülményeknek megfelelő védőfelszerelés, például porszűrő maszk, csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő hasz nála- tával csökkenthető a személyi sérülés kockázata.
Ne végezzen munkát veszélyesen kinyújtózott helyzetben. Mindig stabilan álljon, és ügyeljen az egyensúlyára. Így váratlan he lyzetben könnyebben megőrizheti uralmát a szerszámgép fölött. A berendezés használata és gondozása
- Ne erőltesse a berendezést. Mindig az alkalmazásnak megfelelő berendezést használjon. A megfelelő berendezéssel jobban és biztonságosabban végezhető el a munka, és a berendezés a tervezett sebességgel fog működni.
- Ne használja a berendezést, ha az a kapcsolóval nem kapcsolható BE vagy KI. A kapcsoló segítségével nem vezérelhető gép veszélyes, és javítást igényel.
- A beállítások végrehajtása, a tartozékok cseréje, illetve a raktározási időszak előtt mindig csatlakoztassa le az elemeket a berendezésről. Ezek az óvintézkedések csökkentik a sérülések kockázatát.
- A berendezést gyermekek elől elzárt helyen tartsa. Ne engedje, hogy olyan személy használja a berendezést, aki nem ismeri jól azt, vagy a jelen útmutatót. A berendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
- Tartsa karban a berendezést. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek beállítását, mozgásuk akadálytalanságát, az alkatrészek épségét, és minden további körülményt, amely befolyásolhatja a berendezés működését. A sérült berendezést további használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a nem megfelelően karbantartott eszközök okoznak.
- A berendezést és tartozékait a jelen használati útmutató- nak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörül- ményeket és az elvégzendő munka jellegét. A berendezés nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket idézhet elő.213 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
- Csak a gyártó által a berendezéshez ajánlott tartozékokat használjon. Az, hogy egy tartozék megfelelően használható egy másik berendezéssel, nem jelenti azt, hogy ezzel a berendezéssel is biztonságosan alkalmazható.
- A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, valamint olaj- és zsírmen- tesen. Így biztonságosabb a berendezés kezelése. Szerviz
- A berendezés javítását bízza szakemberre, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell használnia. Ezzel biztosítható a gép biztonságának fenntartása. Különleges biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS Ez a rész kizárólag a jelen szerszámgépre vonatkozó biztonsági infor- mációkat tartalmaz. A RIDGID® micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő haszná lata előtt gondosan olvassa el a jelen óvintézkedéseket. Így csökkentheti a tűzveszélyt, robbanásveszélyt és a súlyos személyi sérülések kockázatát. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT! Az útmutatót a szerszámmal együtt tárolja és szállítsa, hogy az mindig elérhető legyen a kezelő számára. Az infravörös hőmérő biztonsága
- Ne nézzen a lézersugárba. A közvetlen lézersugárzás káros lehet a szem számára. Ne nézzen a lézersugárba optikai segédeszközzel (pl. távcsővel, teleszkóppal) sem.
- A lézersugarat ne irányítsa másik ember felé. A lézert a szem szintje alá, illetve fölé kell irányítani. A lézersugár káros lehet a szem számára.
- Semmiféle személyi, illetve orvosi vizsgálatra ne használja a készüléket. A készülék nem orvosi eszköz. Ez ugyanis személyi sérülést okozhat.
- Villamos feszültség alatt álló, mozgó, ill. forró alkatrészek köze- lében dolgozva tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. A közeli érintkezés áramütést, becsípődést, égést, illetve egyéb súlyos sérülést okozhat. Védőfelszerelés használata lehet szükséges. VIGYÁZAT Ha az itt leírtaktól eltérő műveleteket vagy beállítá- sokat végeznek, ill. eltérő módon hajtják végre az egyes eljárásokat, az veszélyes sugárzásos kitettséggel járhat. Ha kérdései vannak ezzel a RIDGID® termékkel kapcsolatban:
Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval.
Látogasson el a RIDGID.com címre, és keresse meg az Ön esetében illetékes RIDGID kapcsolattartási pontot.
- Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltatási részlegéhez az rtctechservices@emerson.com címen, illetve az USA-ban és Kanadában a 800 -519-3456 számon. Leírás, műszaki adatok és standard változat Magyarázat RIDGID® micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő egyetlen gomb- nyomással egyszerű, gyors és pontos felületi hőmérsékleti adatokkal szolgál. Önnek elegendő megnyomnia az elsütőbillentyűt, és az ultraéles,
II. osztályú kettős lézernyalábbal a mérendő felületre mutatnia. A micro
IR-200 a jól áttekinthető, háttérvilágított LCD-kijelzőn azonnal megjeleníti a hőmérsékletmérés eredményét. Ezzel az erős felépítésű, kompakt műszerrel – számos egyéb felhasználás mellett – a szakemberek könnyen, kontaktus nélkül diagnosztizálhatják a fűtési és szellőzési problémákat, megelőző ellenőrzést hajthatnak végre a villamos motorokon és rendszereken, megkereshetik a gőzcsapdák hibáit, illetve ellenőrizhetik a biztosítékok, megszakítók esetleges túlhevülését. A micro IR-200 optikai rendszerrel észleli a kibocsátott, visszavert és továbbított energiát, és összegyűjti, majd detektorra továbbítja azt. A műszer elektronikája az információt mért értékké alakítja, amely azután megjelenik. A pontos célzást lézerek segítik.214 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Műszaki adatok Hőfoktartomány................................................. -58°F – 2192°F (-50°C – 1200°C) Távolság/Foltátmérő arány............................. 30 : 1 Mérési pontosság.............................................. -58°F ~ 68°F (50°C ~20°C): ±4.5°F (2,5°C) 68°F ~ 1472°F (20°C ~800°C) ±1,0% vagy ±1.8°F (1,0°C) Ismételhetőség.................................................. -58°F ~ 68°F (50°C ~20°C) ±2.3°F (1,3°C) 68°F ~ 1472°F (20°C ~800°C) ±0,5% vagy ±0.9°F (0,5°C) Válaszidő............................................................... 150 ms Spektrumválasz.................................................. 8~14 um Kibocsátó képesség.......................................... Állítható, 0,10 - 1,00 Méréstartomány túllépésének jelzése....... Az LCD-n “----” látható Lézerdióda........................................................... Kimenő teljesítmény <1mW, hullámhossz 630~670nm, 2. osztályú lézertermék Hőmérséklet megjelenítése.......................... Pillanatnyi hőmérséklet, MAX hőmérséklet Mértékegységek................................................ Fahrenheit, Celsius Üzemi hőmérséklet.......................................... 32°F - 122°F (0°C – 50°C) Tárolási hőmérséklet........................................ 14°F - 140°F (-10°C – 60°C) Kijelzés felbontása............................................ 0.1°F (0,1°C) Relatív páratartalom........................................ 10%~90% relatív – üzemi, <80% relatív – tárolási Elemek.................................................................. 9 V-os elem (1), NEDA 1604A vagy IEC 6LR61, vagy azzal egyenértékű IP besorolás......................................................... IP54 Súly......................................................................... 0.6 lbs (0,3 kg)
1. ábra – A micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
- Kettős, II. osztályú lézer
- Mért adatok automatikus tartása
- MAX hőmérséklet megjelenítése
- Pontos mérés, kontaktus nélkül
- Automatikusan választott méréstartomány, 0.1°F-os (0,1°C) kijelzési felbontás
- Háttérvilágított LCD-kijelző
- Reteszelhető elsütőbillentyű
- Beállítható felső és alsó riasztás
- Állítható kibocsátó képesség215 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Lézer Infravörös érzékelő Lézer Elsütőbillentyű Felfelé gomb/ Lézer engedélyezése Elsütőbillentyű Fogantyú LCD-kijelző Lefelé gomb/ Háttérvilágítás Menügomb Elemtartó
2. ábra – A micro IR-200 részei
Pillanatnyi hőmér- séklet értéke Maximális hőmér- séklet értéke Merülő elem Adatok tartása Lézer engedélyezése Reteszelés Felső riasztás Alsó riasztás Celsius/ Fahren- heit-fok Kiboc- sátó képes- ség értéke Az LCD-kijelző ikonjai Standard változat
- Üzemeltetői útmutató
3. ábra – A micro IR-200 kijelzőjének ikonjai
Alkatrészek változat216 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
MEGJEGYZÉS A jelen berendezés feladata a hőmérsékletek le- mérése. A hibás vagy rendeltetésszerűtlen alkalmazás hibás, ill. pontatlan mérést eredményezhet. Az éppen adott körülményeknek megfelelő mérési módszer megválasztása a felhasználó felelőssége. A lézer besorolása A RIDGID micro IR-200 szabad szemmel látható lézersugarat bocsát ki az eszköz elülső részéből. Az eszköz megfelel a 2. osztályú lézerekkel szemben támasztott kö- vetelményeknek az alábbiak szerint: IEC 60825-1:2007 FCC nyilatkozat A felszerelést tesztelték, és megfelel az FCC szabályzat 15-ös része alapján a B osztályú digitális készülékre vonatkozó korlátozásoknak. Ezeket a korlátozásokat azért hozták létre, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak otthoni beépítés során a káros interferenciák ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciákat használ és sugároz, de ha nem az előírásoknak megfelelően állítják össze és használják, akkor káros interferenciákat hozhat létre a rádiókommunikációban. Azonban nincs semmilyen garancia arra, hogy az interferencia nem jelenik meg bizonyos használatkor. Ha a készülék káros interferenciákat kelt a rádió vagy tv-készülék vételénél, - melyet a készülék ki-és bekapcsolásával ellenőrizhet - akkor a felhasználónak a következő egy vagy több intézkedéssel javítania kell az interferencián:
- Állítsa vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
- Segítségért keresse fel a kereskedőt vagy egy szakképzett rádió- / tv-szerelőt. Elektromágneses kompatibilitás (EMC) Az elektromágneses kompatibilitás azt jelenti, hogy az adott ter- mék képes zökkenőmentesen működni olyan környezetben, ahol elektromágneses sugárzás és elektrosztatikus kisülések vannak jelen, anélkül, hogy más berendezések számára elektromágneses interferenciát okozna. MEGJEGYZÉS A RIDGID micro IR-200 minden vonatkozó EMC szab- ványnak megfelel. Nem zárható ki azonban teljesen annak lehetősége, hogy a készülék más eszközökben interferenciát okoz. Az elemek töltése/Behelyezése A micro IR-200 készüléket behelyezett elem nélkül szállítjuk. Ha az elem visszajelzője (3. ábra) megjelenik , akkor az elemet cserélni kell. Az elem szivárgásának megelőzése érdekében hosszú távú raktározás előtt vegye ki az elemet a készülékből.
4. ábra – Az elemtartó eltávolítása217
micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
1. Nyomja össze az elemtartó kapcsokat, és vegye ki az elemtartót a
hőmérőből (4. ábra). Ha szükséges, vegye ki az elemet.
2. Helyezzen be 1 db 9 V-os alkálielemet (6LR61). Ügyeljen az elem-
tartón feltüntetett polaritásra.
3. Nyomja össze az elemtartó kapcsokat, és szilárdan tolja az elem-
tartót a hőmérőbe. Az elemtartó csak egyféleképpen helyezhető be. Ne erőltesse. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően a helyére került-e. Szemrevételezés a használat előtt FIGYELMEZTETÉS A sérülésveszély, illetve a hibás mérések megelőzése érdekében minden használat előtt ellenőrizze az infravörös hőmérőt, és szüntesse meg az esetleges problémákat. Ne nézzen a lézersugárba. A közvetlen lézersugárzás káros lehet a szem számára.
1. A berendezésről tisztítson le minden olajat, zsírt és szennyeződést.
Ez megkönnyíti a vizsgálatot.
5. ábra – Az elemtartó és a polaritás jelölése
2. Vizsgálja meg a micro IR-200 készüléket, nincsenek -e törött,
kopott, hiányzó, rosszul felhelyezett, összeragadt vagy bármilyen más olyan állapotban levő alkatrészei, melyek megakadályozhatják a biztonságos, szabályos működést.
3. Ellenőrizze, hogy minden gyelmeztető címke látható, szilárdan áll,
és olvasható-e (6. ábra).
4. Ha a vizsgálat során bármilyen problémát fedez fel, ne használja az
infravörös hőmérőt, amíg a hibá(ka)t el nem hárította.
5. A kezelési útmutató előírásait követve kapcsolja be az infravörös
hőmérőt, végezzen mérést, majd ellenőrizze, hogy ugyanaz a mérés más műszerrel (pl. kontakthőmérővel) mérve is ugyanazt az eredményt adja-e. Ha a két mérés eredménye közötti eltérés megengedhetetlenül nagy, akkor ne használja az infravörös hőmérőt, amíg a hibá(ka)t el nem hárította.
6. ábra – Figyelmeztető címkék218
micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Beállítás és üzemeltetés FIGYELMEZTETÉS Ne nézzen a lézersugárba. A közvetlen lézersugárzás káros lehet a szem számára. Ne nézzen a lézersugárba optikai segédeszközzel (pl. távcsővel, teleszkóppal) sem. A lézersugarat ne irányítsa másik ember felé. A lézert a szem szintje alá, illetve fölé kell irányítani. A lézersugár káros lehet a szem számára. Villamos feszültség alatt álló, mozgó, ill. forró alkatrészek közelében dolgozva tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. A közeli érint- kezés áramütést, becsípődést, égést, illetve egyéb súlyos sérülést okozhat. Védőfelszerelés használata lehet szükséges. A sérülésveszély, illetve a hibás mérések megelőzése érdekében az infravörös hőmérőt a következő eljárásoknak megfelelően állítsa be és üzemeltesse. Összeszerelése
Ellenőrizze a munkaterület biztonságosságát a következő részben leírtak szerint: Általános biztonság.
2. Ellenőrizze a mérendő objektumot. Döntse el, hogy az al kal mazáshoz
a megfelelő eszközzel rendelkezik-e. A mérés tartományról, a pontos- ságról és az egyéb információkról lásd a Műszaki adatok fejezetet. A micro IR-200 pontosságát számos tényező befolyásolhatja. Ilyen tényezők: Vizsgált terület – A micro IR-két lézerrel jelöli ki a mérendő területet. A lézerek által vetített pontok által kijelölt szakasz annak a területnek (az ún. "foltnak") a hozzávetőleges átmérője, amelyben a hőmérsékletmérés történik. Ha a micro IR-200-at elfelé mozgatják a felülettől (D), akkor a folt mérete (S) növekszik. A terület kb. ⁄-szorosa a távolságig mért felületnek. (Lásd a 7. ábrát). Felület
7. ábra – Vizsgált terület
A foltnak mindig kisebbnek kell lennie, mint a felület. Minél kisebb a felület, annál közelebb kell vinni hozzá a micro IR-200-at. A legjobb pontosság akkor áll elő, ha a felület mérete kétszerese a folténak. Kibocsátó képesség – Kibocsátó képességnek az anyagok energiakibocsátó tulajdonságát nevezik. Az érték 0-tól 1-ig terjed. A micro IR-200 segítségével a kibocsátó képesség 0,10-től 1,00-ig állítható a hőmérsékletek számításához. Ha az illető felület kibocsátási tulajdonsága nem ismert, akkor 0,95 értékű kibocsátó képesség számos alkalmazáshoz, pl. a festett felületekhez is megfelelő. A kibocsátó képességi értékek a gyakoribb anyagokhoz a 8. ábrán láthatók.219 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
2. A micro IR-200 bekapcsolásához húzza meg az elsütőbillentyűt.
Az elsütőbillentyű meghúzásakor megjelenik a SCAN ikon, és a micro IR-200 folyamatosan frissíti a megjelenített pillanatnyi hőmérsékletet, valamint jelzi a műszer bekapcsolása óta mért legmagasabb hőmérsékletet is. A hideg és forró felületek megkereséséhez a micro IR-200-at lassan mozgassa a felület mentén. Felső és alsó riasztás beállítása c. fejezetekben olvashatók.
3. Az elsütőbillentyű elengedése után megjelenik a HOLD ikon.
AIR-200 hét másodperc múlva automatikusan kikapcsol, ha nincs Folyamatos mérés módban. A micro IR-200 kezelőszervei Elsütőbillentyű Lézer LCD-kijelző Lefelé gomb/ Háttérvilágítás Menügomb
9. ábra – A micro IR-200 kijelzője/gombjai
Anyag Kibocsátó képesség Anyag Kibocsátó képesség Alumínium, polírozott 0,05 Festék 0,95 Aszfalt 0,88 Papír, fehér 0,90 Tégla 0,90 Gipsz, érdes 0,89 Beton, érdes 0,91 Gumi 0,93 Réz, polírozott 0,04 Acél, galvanizált 0,28 Üveg 0,95 Acél, oxidálódott 0,88 Mészkő 0,92 Víz 0,96 Márvány, polírozott 0,90
8. ábra – Gyakori anyagok kibocsátó képességi értékei
Hőmérséklet – A micro IR-200 képes kompenzálni a környezeti hő mérséklet változásait, azonban a pontosság romolhat, ha a körn- yezeti, illetve a mért hőmérséklet nagymértékben megváltozik. Ha a környezeti hőmérséklet jelentősen (30°F/17°C-nál nagyobb mér- tékben) megváltozik, akkor a legjobb pontosság érdekében vár jon tizenöt percet, hogy a micro IR-200 stabilizálódhasson. Akadályok – Ha a micro IR-200 és a mérendő felület között gőz, por, füst, illetve más akadály, pl. üveg vagy műanyag helyezkedik el, akkor a pontosság romolhat. Ezek az akadályok gátolhatják az optika működését, ill. hamis mért értékeket adhatnak (a felület hel- yett az üveg hőmérsékletét méri a hőmérő). Ha akadályok vannak jelen, akkor ne használja a műszert.
3. Győződjön meg arról, hogy minden felszerelést megfelelően
ellenőriztek-e. Üzemeltetés Be- és kikapcsolás (Mérések elvégzése)
A micro IR-200-zal a fogantyújánál fogva mutasson a mérendő felü- letre. Villamos feszültség alatt álló, mozgó, ill. forró alkatrészektől tartsa távol. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a műszer biz- tonságos irányba, a környéken levő személyektől elfelé mutat-e.220 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Folyamatos mérési (Felügyeleti) üzemmód A micro IR-200 bekapcsolt állapotában reteszelhető, így az elsü- tőbillentyű lenyomva tartása nélkül is mér. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a műszer biztonságos irányba, a környéken levő személyektől elfelé mutat-e. Az elsütőbillentyűt lenyomva tartva kapcsolja be a micro IR-200-at. Az elsütőbillentyűt továbbra is lenyomva tartva nyomja le és engedje el a menügombot. Megjelenik a SCAN és a LOCK ikon. A micro IR-200 ekkor az elsütőbillentyű elengedése után is folyamatosan frissíti a mért hőmérsékleti értéket az elsütőbillentyű újbóli lenyomásáig és elengedéséig. Lézer engedélyezve/Tiltva Szükség esetén a célzáshoz használt lézerek elemkímélési okokból letilthatók. Ilyen esetben különös gondossággal kell eljárni célzásnál, ha továbbra is pontos mérési eredményeket szeretne. A lézerek engedélyezéséhez vagy tiltásához az elsütőbillentyűt lenyomva tartva nyomja le és engedje el a lézer engedélyező gombját. A lézer engedélyezett állapotában a Lézer engedélyezve ikon látható. Háttérvilágítás Gyenge környezeti fény esetén a micro IR-200 háttérvilágítása segíti az olvashatóságot. A háttérvilágítás be- és kikapcsolásához a műszer bekapcsolt állapotában nyomja le a háttérvilágítás gombját. A menügomb használata Az elsütőbillentyű lenyomása után a menügomb lenyomásával és elengedésével a következő beállítások között lehet böngészni: Felső riasztás be/ki, Felső riasztási hőmérséklet, Alsó riasztás be/ki, Alsó riasztási hőmérséklet, Hőmérséklet mértékegységei, Kibocsátó képesség. Felső riasztás A felső riasztás hangjelzést ad, ha a pillanatnyi hőmérséklet magasabb, mint egy előre beállított érték. A felső riasztás bekapcsolásához húzza meg és engedje el az elsütőbillentyűt, majd nyomja le és engedje el a menügombot többször, addig, amíg a felső riasztás ikonja villogni nem kezd. A felfelé/lefelé gombokkal kapcsolja be, illetve ki a felső riasztást szükség szerint. Ismét nyomja le és engedje el a menügombot. A felső riasztás ikonja tovább villog, és megjelenik a felső riasztás hőmérséklete. A felfelé/lefelé gombokkal állítsa be a kívánt riasztási hőmérsékletet. A Beállítások üzemmódból való kilépéshez és a módosítások mentéséhez húzza meg az elsütőbillentyűt. Alsó riasztás Az alsó riasztás hangjelzést ad, ha a pillanatnyi hőmérséklet alacso- nyabb, mint egy előre beállított érték. Az alsó riasztás bekapcsolásához húz za meg és engedje el az elsütőbillentyűt, majd nyomja le és en- gedje el a menügombot többször, addig, amíg az alsó riasztás ikon- ja villogni nem kezd. A felfelé/lefelé gombokkal kapcsolja be, il let ve ki az alsó riasztást szükség szerint. Ismét nyomja le és engedje el a menügombot. Az alsó riasztás ikonja tovább villog, és megjelenik az alsó riasztás hőmérséklete. A felfelé/lefelé gombokkal állítsa be a kívánt riasztási hőmérsékletet. A Beállítások üzemmódból való kilépéshez és a módosítások mentéséhez húzza meg az elsütőbillentyűt. Hőmérséklet mértékegysége - °C/°F A micro IR-200 a hőmérsékleteket Celsius- (C) és Fahrenheit- (F) fok- ban is képes megjeleníteni. A mértékegység módosításához húzza meg és engedje el az elsütőbillentyűt, majd nyomja le és engedje el a me nügombot többször, addig, amíg a mértékegység ikonja villogni nem kezd a képernyőn. A felfelé/lefelé gombokkal állítsa be a kívánt egy séget (C vagy F). A Beállítások üzemmódból való kilépéshez és a módosítások mentéséhez húzza meg az elsütőbillentyűt.221 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő
999-995-066.09_REV. E
Kibocsátó képesség A kibocsátó képesség 0,10-től 1,00-ig állítható. Az adott alkalmazáshoz megfelelő érték meghatározásáról lásd a Beállítás fejezetet. Azérték beállításához húzza meg és engedje el az elsütőbillentyűt, majd nyomja le és engedje el a menügombot többször, addig, amíg a kibocsátó képesség értéke villogni nem kezd a képernyőn. Akibocsátó képesség értékének növelésére, ill. csökkentésére a felfelé/lefelé gomb használható. A Beállítások üzemmódból való kilépéshez és a módosítások mentéséhez húzza meg az elsütőbillentyűt. Tisztítás A RIDGID micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérőt tilos vízbe meríteni. A szennyeződést nedves, puha textillel törölje le. Agresszív tisztí tószert, oldószert ne használjon. A műszert a távcsövekhez, kame rákhoz hasonló módon kell kezelni. Tárolás A RIDGID micro IR-200 infravörös hőmérőt száraz, biztonságos helyen, -10 és 60 °C közötti hőmérsékleten kell tárolni. A műszert zárható helyen tartsa, hogy ne kerülhessen gyermekek vagy a micro IR-200 kezelésében nem jártas személyek kezébe. Az elem szivárgásának megelőzése érdekében hosszú távú raktározás, illetve szállítás előtt vegye ki az elemet a készülékből. Szerviz és javítás FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelő szervizelés és javítás veszélyeztetheti a RIDGID micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő használatának biztonságosságát. A IR-200 szervizelését és javítását felhatalmazott, független RIDGID szervizközpontnak kell végeznie. Ha tájékoztatásra van szüksége a legközelebbi RIDGID független, fel- hatalmazott szervizközpontról, vagy bármilyen, szervizeléssel vagy javítással kapcsolatos kérdése van:
- Lépjen kapcsolatba a helyi RIDGID-forgalmazóval.
- A www.RIDGID.com oldalon megtalálhatja az Önhöz tartozó Ridge Tool kapcsolatfelvételi pontot.
- Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltatási részlegéhez az rtctechservices@emerson.com címen, illetve az USA-ban és Kanadában a 800 -519-3456 számon. Ártalmatlanítás A RIDGID micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Az Ön lakóhelyén az újra- hasznosítással erre szakosodott szervezetek foglalkoznak. Az alka- trészeket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. További információkért lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési szervvel. Az EK országaiban: Az elektromos berendezéseket ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt! Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szó ló 2012/19/EU irányelv (illetve annak a helyi tör vén- yekben megvalósított előírásai) szerint a már nem hasz- nálható elektronikus hulladékokat külön kell összegyűjteni, és a körn- yezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Akkumulátorok ártalmatlanítása Az EK országaiban: A sérült vagy használt elemeket a 2012/19/EU irányelvnek megfelelően kell újrahasznosítani.222 micro IR-200 kontaktmentes infravörös hőmérő 999-995-066.09_REV. Emicro IR-200 micro IR-200 Θερμόμετρο υπερύθρων άνευ επαφής micro IR-200 Θερμόμετρο υπερύθρων άνευ επαφής Σημειώστε παρακάτω τον αριθμό σειράς που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών του προϊόντος και φυλάξτε τον.Αρ. σειράς Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρί- διο χειριστή πριν χρησιμοποιήσετε αυ- τό το εργαλείο. Αν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε τις οδηγίες που περιλαμ- βάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκα- γιά ή/και σοβαρός τραυματισμός. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ224 micro IR-200 Θερμόμετρο υπερύθρων άνευ επαφής
Kijelentjük, hogy a fent felsorolt gépek - amennyiben a kezelési útmutatónak megfelelően használják őket - megfe l elnek az alább felsorolt Irányelvek és Szabványok követel ményeinek.
KönnyűKézikönyv