Micro IR200 - Equipos de medición RIDGID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Micro IR200 RIDGID en formato PDF.
| Tipo de producto | Termómetro infrarrojo a distancia |
| Marca | RIDGID |
| Modelo | Micro IR-200 |
| Categoría | Equipos de medición |
| Rango de temperatura | -50°C a 1200°C (-58°F a 2192°F) |
| Precisión | ±1% o ±1,0°C (20°C a 800°C) |
| Relación distancia/punto de mira | 30:1 |
| Resolución de visualización | 0,1°C |
| Tiempo de respuesta | 150 ms |
| Respuesta espectral | 8 a 14 µm |
| Emisividad ajustable | 0,10 a 1,00 |
| Láser de puntería | Láser doble Clase 2, potencia <1mW, longitud de onda 630-670 nm |
| Pantalla | LCD con iluminación de fondo |
| Alimentación | 1 pila de 9V (tipo NEDA 1604a, IEC 6LR61) |
| Peso | 300 g (0,6 lb) |
| Índice de protección | IP54 |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 50°C |
| Temperatura de almacenamiento | -10°C a 60°C |
| Funciones principales | Medición sin contacto, escaneo continuo, alarmas de temperatura alta y baja, memoria de temperatura máxima, selección de unidades °C/°F |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave humedecido; no sumergir |
| Seguridad | No mirar el haz láser; láser Clase 2 |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Confiar a un reparador autorizado de RIDGID |
| Información general | Garantía de por vida (condiciones) |
Preguntas frecuentes - Micro IR200 RIDGID
Preguntas de los usuarios sobre Micro IR200 RIDGID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Micro IR200 - RIDGID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Micro IR200 de la marca RIDGID.
MANUAL DE USUARIO Micro IR200 RIDGID
Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200

Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente su Manual del Ope - rario. Pueden ocurrir descargas e - léc tri cas, incendios y/o graves les iones si no se comprenden y siguen las ins truc ciones de este manual.
| Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200 | |
| Apunte aquí el número de serie del aparato ubicado en su placa de características. | |
| No. de serie | |
Índice
Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato .....27
Simbología de seguridad....29
Normas de seguridad general
Seguridad en la zona de trabajo 30
Seguridad eléctrica....30
Seguridad personal 30
Uso y cuidado del equipo 30
Servicio....31
Normas de seguridad específica
Seguridad del Termómetro infrarrojo 31
Descripción, especificaciones y equipo estándar
Descripción....31
Especificaciones....32
Piezas y partes 33
Íconos en la pantalla LCD 34
Equipo estándar 34
Clasificación del láser....34
Declaración de la FCC 34
Compatibilidad electromagnética (CEM) ......35
Reemplazo o instalación de la pila....35
Inspección previa al funcionamiento ....35
Preparativos y funcionamiento
Preparativos 36
Funcionamiento
Encendido y apagado (toma de temperaturas) ....37
Mandos del micro IR-200
Modalidad de medición continua (escanear)....38
Láser activado/desactivado 38
Alumbrado de fondo de la pantalla....38
Empleo de los botones del Menú ....38
Alarma Alta 38
Alarma Baja 39
Escalas de medición térmica: °C ó °F ......39
Emisividad 39
Limpieza....39
Almacenamiento....39
Servicio y reparaciones....39
Eliminación del aparato....40
Eliminación de la pila....40
Declaración de conformidad de
la Comunidad Europea ......Interior de la carátula posterior
Garantía vitalicia......carátula posterior
*Instrucciones originales en inglés
Simbología de seguridad
En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de seguridad importante. En esta sección se explica el significado de estos símbolos.

Este es el símbolo de una alerta de seguridad. Sirve para prevenir al operario de las lesiones corporales que podría sufrir. Obedezca todas las instrucciones que acompañan a este símbolo de alerta para evitar lesiones o muertes.

PELIGRO
Este símbolo de PELIGRO advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar muertes o graves lesiones.

ADVERTENCIA
Este símbolo de ADVERTENCIA advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

CUIDADO
Este símbolo de CUIDADO advierte de una situación de riesgo o peligro que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o moderadas

60 Un AVISO advierte de la existencia de información relacionada con la protección de un bien o propiedad.

Este símbolo significa que, antes de usar el aparato, es indispensable leer detenidamente su manual del operario. El manual del aparato contiene importante información acerca del funcionamiento apropiado y seguro del equipo.

Este símbolo señala que este dispositivo contiene un láser clase 2.

Este símbolo señala que no se debe fijar la vista en el rayo láser.

Este símbolo advierte de la presencia y peligrosidad de un rayo láser.
Normas de seguridad general
ADVERTENCIA
Lea todas estas advertencias e instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones y respetan las advertencias detalladas a continuación.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad en la zona de trabajo
- Mantenga su zona de trabajo ordenada, limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras o atestadas de cosas provocan accidentes.
- No haga funcionar este aparato en presencia de combustibles tales como líquidos, gases o polvo inflamables. Este aparato puede generar chispas, las que podrían inflamar el polvo o las emanaciones combustibles.
- Mientras haga funcionar este aparato, mantenga apartados a niños y espectadores. Cualquier distracción puede hacerle perder el control del aparato.
Seguridad eléctrica
- Evite el contacto de su cuerpo con artefactos conectados a tierra tales como cañerías, radiadores, estufas o cocinas y refrigeradores. Aumenta el riesgo de que se produzca un choque eléctrico cuando su cuerpo ofrece conducción a tierra.
- No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Si al dispositivo le entra agua, aumenta el riesgo de que ocurran descargas eléctricas.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use sentido común cuando haga funcionar este aparato.
No lo use si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve descuido mientras hace funcionar el aparato puede ocasionar lesiones personales graves.
- Use el equipo de protección personal que corresponda. Siempre use protección para sus ojos. Al usar mascarilla para el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro o protección para los oídos, según las circunstancias, usted evitará lesionarse.
- No extienda su cuerpo para alcanzar algo. Mantenga sus pies firmes en tierra y un buen equilibrio en todo momento. Así se ejerce mejor control sobre el aparato en situaciones inesperadas.
Uso y cuidado del equipo
- No fuerce el aparato. Use el equipo apropiado para la tarea que realizará. El aparato adecuado hará el trabajo mejor y de manera más segura, al ritmo para el cual fue diseñado.
- Si el interruptor del aparato no lo enciende o no lo apaga, no lo haga funcionar. Cualquier aparato que no pueda ser controlado mediante su interruptor es peligroso y debe ser reparado.
- Extráigale la pila al aparato antes de efectuarle ajustes, de cambiarle accesorios o de guardarlo. Esta medida preventiva evita accidentes.
- Almacene los aparatos que no estén en uso fuera del alcance de niños y no permita que los hagan funcionar personas sin capacitación o que no hayan leído estas instrucciones. Cualquier aparato es peligroso en manos de inexpertos.
- Hágale buen mantenimiento a este aparato. Revísele sus piezas movibles por si están desalineadas o agarrotadas. Cerciórese de que no tenga piezas quebradas y que no existen
condiciones que puedan afectar su buen funcionamiento. Si está dañado, antes de usarlo, hágalo componer. Los equipos en malas condiciones causan accidentes.
- U tilice este dispositivo y sus accesorios en conformidad con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones imperantes y las tareas que realizará. Cuando se emplea un equipo para efectuar operaciones que no le son propias, se crean situaciones peligrosas.
- Con este aparato, utilice únicamente los accesorios reco-men dados por su fabricante. Los accesorios aptos para us-arse con un aparato determinado pueden resultar peligrosos si se utilizan con otros aparatos diferentes.
- Mantenga los mangos y mandos del aparato limpios y secos, libres de aceite y grasa. Así se ejerce un mejor control sobre el aparato.
Servicio
- El servicio del aparato debe encomendarse únicamente a un técnico calificado que emplea repuestos idénticos. Así se garantiza la continua seguridad del aparato.
Normas de seguridad específica
ADVERTENCIA
Esta sección entrega información de seguridad específica para esta herramienta.
Antes de usar este Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200, lea estas precauciones detenidamente para evitar lesiones oculares y otras de carácter grave.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Mantenga este manual junto al aparato, a la mano del operario.
Seguridad del Termómetro infrarrojo
- No mire el rayo láser. Le hará mal a sus ojos. Tampoco mire el rayo láser con aparatos ópticos como binoculares o telescopios.
- No dirija el rayo láser hacia los demás. Asegure que el rayo láser se apunte por encima o por debajo del nivel de los ojos. Los rayos láser pueden ser dañinos para los ojos.
- Jamás use este aparato para realizar una inspección corporal o médica. Éste no es un instrumento médico y podría causar lesiones.
- Tome las precauciones pertinentes cuando vaya a trabajar cerca de objetos eléctricos, en movimiento o calientes. La cercanía a uno de ellos podría causar descargas eléctricas, enganches, quemaduras y otras lesiones graves. Es posible que necesite vestir equipos de seguridad personal.
CUIDADO El uso de controles o ajustes o procedimientos diferentes a los que se especifican en este manual podría llevar a una exposición peligrosa a la radiación.
Si tiene cualquier pregunta acerca de este producto de Ridge Tool:
- Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad.
- Por internet visite el sitio www.RIDGID.com para averiguar dónde se encuentran los centros autorizados de Ridge Tool más cercanos.
- Llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a rttechservices@emerson.com.
Descripción, especificaciones y equipo estándar
Descripción
El Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200 de RIDGLEN-

Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200
trega, con sólo pulsarle un botón, lecturas rápidas y precisas de la temperatura que tiene la superficie de un objeto. Usted simplemente aprieta el gatillo del aparato y apunta los dos intensos láseres clase II hacia la superficie a la cual se desea tomarle la temperatura. El micro IR-200 entrega de inmediato la medición de la temperatura en su nítida pantalla LCD. Este instrumento compacto y robusto, además de servir para otras múltiples aplicaciones, permite a técnicos en reparaciones diagnosticar problemas de calefacción y ventilación, realizar revisiones preventivas de motores y sistemas eléctricos, detectar averías en trampas de vapor, e inspeccionar rápidamente fusibles e interruptores de circuito por si se están recalentando, sin necesidad de tocar con sus manos superficie alguna.
El micro IR-200 utiliza la óptica para detectar la energía siendo emitida, reflejada o transmitida, la cual capta y enfoca hacia un detector. El sistema electrónico del aparato traduce los datos y los entrega en la pantalla en grados de temperatura. Los haces laséricos cumplen la función de apuntar.
Especificaciones
| Límites de temperatura....-58°F a 2192°F(-50°C a 1200°C) |
| Cociente distancia-objectivo....30 a 1 |
| Exactitud de medición....-50°C ~20°C (-58°F ~68°F):±2,5°C (4,5°F)620°C ~800°C (68°F ~1472°F)±1,0% ±1°C (1,8°F) |
| Reproducibility....-50°C ~20°C (-58°F ~68°F):±1,3°C (2,3°F)68°F ~1472°F (20°C ~800°C)±0,5% ó ±0,5°C (0,9°F) |
| Tiempo de respuesta....150 ms |
| Respuesta espectral....8~14um |
| Emisividad......Ajustable: 0,10 a 1,00 |
| Indicación de superposiciónde gamas......pantalla LCD mostrará “----”Láser diódico ......Salida <1mW, longitud deonda 630~670nm, productoláser clase 2 |
| Visualización de la temperatura ....última temperatura,temperatura MAX |
| Unidades de medición......en °Celsius o °Fahrenheit |
| Temperatura de funcionamiento....0 a 50°C (32 a 122°F) |
| Temperatura de almacenamiento...-10 a 60°C (14 a 140°F) |
| Resolución del display......0,1°C (0,1°F) |
| Humedad relativa ......en funciones 10%~90%,almacenado <80% |
| Pila......(1) de 9V, NEDA 1604A ó IEC6LR61, ó equivalente |
| Protección contra polvo ......hasta 54 IP |
| Peso ......0.3 Kg. (0,6 lbs.) |
Características
- Función de detección rápida
- Avistamiento de doble láser Clase II
- Sujeción automática de los datos
- Visualización de temperaturas MAX
- Mediciones precisas sin contacto
- Distancia de selección y resolución de pantalla automáticas de 0,1°C (0,1°F)
- Pantalla de cristal líquido (LCD) con alumbrado de fondo
- Traba para el gatillo
- Alarmas de alta y baja establecidas
- Emisividad ajustable

Figura 1 – Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200
Piezas

text_image
RIDGID 317° -310° Pantalla LCD Botón de flecha ascendente y de Activar el láser Gatillo Botón de flecha descendente y del alumbrado de fondo Botón de Menú Empuñadura Compartimiento de la pilaFigura 2 – Piezas del micro IR-200

text_image
Piezas del micro IR-200 Sensor infrarrojo Láser Gatillo LáserÍconos en la pantalla

text_image
Sujeción de datos (HOLD) Activar láser Candado TRAN HOLD Alarma Alta (H) Alarma Baja (L) Temperatura actual Escalas de medición térmica (°C ó °F) Temperatura máxima MAX Pila con baja carga EmisividadFigura 3 – íconos en la pantalla del micro IR-200
Equipo estándar
- micro IR-200
• Pila de 9V (1) - Estuche del aparato
- Manual del operario
AVISO Este aparato sirve para medir temperaturas. Su aplicación o uso incorrecto puede ocasionar mediciones inexactas o erróneas. Es responsabilidad del usuario seleccionar los métodos adecuados de medición según las condiciones imperantes.
Clasificación del láser

El micro IR-200 de RIDGID genera haces laséricos visibles emitidos desde la parte delantera del aparato.
El dispositivo cumple con las normas de láseres clase 2 en concordancia con: IEC 60825-1:2007
Declaración de la FCC
Este aparato ha sido sometido a pruebas y se encuentra dentro de los parámetros exigidos a un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la agencia federal FCC. Estos límites otorgan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no puede garantizarse que no ocurrirán interferencias en funa determinada instalación.
Si este aparato llegara a causar interferencias dañinas sobre la recepción de señales de radio o televisión, las que pueden detectarse apagando y prendiendo el aparato, el usuario debe intentar eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Se entiende por compatibilidad electromagnética la capacidad del producto para funcionar sin problemas en un entorno donde existen radiación electromagnética y descargas electroestáticas, sin causarle interferencia electromagnética a otros equipos.
AVISO El micro IR-200 RIDGID cumple con todas las normas CEM pertinentes. Sin embargo, no se puede descartar del todo la posibilidad de que cause interferencias en otros dispositivos.

Figura 4 – Extracción del compartimiento de la pila
Reemplazo o instalación de la pila
El micro IR-200 se suministra con una pila instalada. Si el indicador del nivel de carga de la pila (Figura 3) muestra ☐, se necesita reemplazar la pila. Extráigale la pila antes de almacenar el aparato por un período prolongado, para evitar que la pila tenga fugas.
-
Apriete los clips en el cabezal del portapila y extráigalo del aparato (vea la Figura 4). Extraiga la pila que tiene dentro.
-
Instale una nueva pila alcalina de 9V (6LR61), fijándose bien en la polaridad indicada en el portapila.

Figura 5 – Portapila y marcas de polaridad
- Apriete los clips en el cabezal del portapila e introdúzcalo en el aparato. El portapila entra en el compartimiento de pila de una sola manera. No lo fuerce. Revise que quedó bien asentado.
Inspección previa al funcionamiento
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, inspeccione el Termómetro infrarrojo y solu- cione cualquier problema que pudiera ocasionar lesiones o lec- turas erróneas.
No mire el rayo láser directamente. Esto es peligroso para sus ojos.
- Quite el aceite, grasa o mugre del aparato para facilitar su inspección.
- Revise el Termómetro micro IR-200 para asegurar que no le faltan piezas, no tiene partes quebradas, desgastadas, desali -nea das o trabadas, o por si existe cualquiera otra condición que pueda afectar su funcionamiento normal y seguro.

Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200
- Revise que las etiquetas de advertencias estén bien pegadas al aparato y legibles. (Vea la Figura 6).
- Si detecta cualquier problema, no use el Termómetro infrarrojo hasta que no haya sido debidamente reparado.
- Siguiendo las instrucciones de Funcionamiento del aparato, enciéndalo, efectúe una medición y confirme esta misma medida con otro instrumento (termómetro de contacto u otro). Si las mediciones no guardan correlación entre ellas, no utilice el Termómetro infrarrojo hasta que haya sido reparado.

Figura 6 – Etiquetas de advertencias
Preparativos y funcionamiento
ADVERTENCIA


No mire el haz lasérico directamente, puede herir sus ojos. Nunca mire un rayo láser con aparatos ópticos como anteojos de larga vista o telescopios.
No dirija el haz lasérico hacia los demás. Asegure que el rayo láser se apunte por encima o por debajo del nivel de sus ojos. Los rayos láser pueden ser peligrosos para los ojos.
Tome las precauciones pertinentes cuando vaya a trabajar cerca de objetos eléctricos, en movimiento o calientes. La cercanía a uno de éstos podría causar descargas eléctricas, enganches, quemaduras y otras lesiones graves. Es posible que necesite vestir equipos de seguridad personal.
Prepare y haga funcionar el Termómetro infrarrojo de acuerdo a los siguientes procedimientos, con el fin de prevenir lesiones y mediciones incorrectas.
Preparativos
- Busque situarse en una zona apropiada, como se indica en la sección Normas de seguridad general.
- Revise el objetivo cuya temperatura medirá y cerciórese de que usted dispone del equipo correcto para efectuar esta tarea. Consulte la sección Especificaciones para verificar el alcance, precisión y otras características de este instrumento.
Una serie de factores podrían afectar la precisión de las mediciones del micro IR-200, entre ellos:
Campo visual: El micro IR-200 emplea dos láseres para apuntar hacia ambos lados de la zona que se medirá. Estos puntos indican el diámetro aproximado del área (el "Sitio") en la que se medirá la temperatura. A medida que el micro IR-200 se aleja (D) de la superficie, el tamaño de esta área y del sitio (S) aumenta. El área es aproximadamente 0,05 veces la distancia hasta la superficie (Figura 7).

El Sitio debe ser siempre más pequeño que la superficie. Mientras más reducida la superficie, más cerca debería estar el micro IR-200 de la superficie. Para obtener la mayor precisión, la superficie debe ser dos veces más amplia que el Sitio.
Emisividad: La emisividad describe las características de emisión de energía de los materiales. Su valor es de 0 a 1. El aparato micro IR-200 permite ajustar el valor de la emisividad entre 0,10 y 1,00 para calcular la temperatura. Si no se conocen las propiedades de emisividad de una superficie, el valor de 0,95 puede ser apropiado para muchos materiales, tales como superficies pintadas. Los valores de emisividad para materiales comunes se presentan en la Figura 8.
| Material Emisividad | Material Emisividad |
| Aluminio pulido 0,05Asfalto 0,88Ladrillo 0,90Concreto, sin pulir 0,91Cobre pulido 0,04Vidrio 0,95Piedra caliza 0,92Mármol pulido 0,90 | Pintura 0,95Papel blanco 0,90Revoque o yeso, sin pulir 0,89Caucho 0,93Acero galvanizado 0,28Acero oxidado 0,88Agua 0,96 |
Figura 8 – Valores de emisividad de materiales comunes
Temperatura: Si bien el micro IR-200 compensa las varia-ciones a partir de la temperatura ambiente, los cambios significativos en las temperaturas ambiente y en las medidas pueden reducir la exactitud. Cuando ocurran cambios de gran magnitud en la temperatura ambiente (más de 17°C ó 30°F), espere 15 minutos para que el micro IR-200 efectúe los ajustes necesarios para mejorar su exactitud.
Obstrucciones: El vapor, polvo, humo u otras obstrucciones -como el vidrio o el plástico- que se encuentren entre el micro IR-200 y la superficie que se está midiendo, pueden hacer disminuir la exactitud. Éstos obstruyen la óptica del aparato o dan lecturas falsas (se mide la temperatura del vidrio en vez de la superficie). No utilice el aparato si hay obstrucciones presentes.
- Asegure que el aparato ha sido revisado correctamente.
Funcionamiento
Encendido y apagado (toma de temperaturas)
- Tome el micro IR-200 por su empuñadura y apúntelo hacia la superficie cuya temperatura desea medir. Apártese de objetos eléctricos, móviles o calientes. Antes de encender y apuntar el aparato en la dirección deseada, asegure que no se encuentre nadie en la trayectoria del haz lasérico.
- Apriete el gatillo para encender el micro IR-200. Cuando se apriete el gatillo, el ícono de SCAN estará encendido y el micro IR-200 irá actualizando continuamente los grados de la tem pe ratura actual en la pantalla. Asimismo, debajo de estos valores térmicos "en curso", aparecerá en la pantalla -junto al símbolo MAX- la temperatura máxima medida desde que se encendió el aparato.
Es posible mover el micro IR-200 lentamente por sobre la superficie para localizar zonas calientes o frescas. Vea las secciones de Alarma Alta y Alarma Baja para saber regularlas.

Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200
- Cuando se suelte el gatillo, el ícono de HOLD (Sujeción de datos) estará encendido. El micro IR-200 se apagará automáticamente en un lapso de siete segundos, salvo que el aparato se encuentre en la modalidad de Medición continua.
Mandos del micro IR-200

text_image
RIDGID Pantalla LCD 317 317 micro IR-200 Botón de flecha descendente y de alumbrado de fondo Botón de Menú Gatillo LáserFigura 8 – Botones de ajuste de la pantalla del micro IR-200
Modalidad de medición continua (escanear)
El micro IR-200 se le puede “trabar” para que efectúe mediciones sin que haya que mantener el dedo cargado en su gatillo. Nueva-mente fíjese, antes de encender el aparato, en que el rayo láser no vaya a apuntar en dirección a algún transeúnte. Apriete el gatillo y manténgalo oprimido para encender el micro IR-200. Mientras lo mantiene apretado, oprima y suelte el botón de Menú. Verá encendidos los íconos de SCAN y del candado (cerrado). Suelte el gatillo y el micro IR-200 irá mostrando continuamente las temperaturas que ha ido midiendo hasta que al gatillo se le vuelva a apretar y soltar.
Láser activado/desactivado
Para conservar la carga de la pila, pueden apagarse los láseres, empleados para apuntar. Pero si se apagan, debe tenerse especial cuidado al apuntar el micro IR-200 con el fin de lograr buenas mediciones. Para activar o desactivar los haces laséricos, mientras aprieta el gatillo, oprima y suelte el botón de Activar el láser. El ícono de láser activado aparecerá encendido en la pantalla.
Alumbrado de fondo de la pantalla
Si utilizará el IR-200 en una zona oscura, su pantalla cuenta con alumbrado de fondo. Para encenderlo o apagarlo, estando el aparato encendido, oprima el botón del alumbrado de fondo.
Funciones del botón de Menú
Habiendo apretado el gatillo, oprima y suelte el botón de Menú: éste le permite recorrer las siguientes posiciones, en este orden: ON/OFF de la Alarma Alta, valor térmico fijado para Alarma Alta, ON/OFF de la Alarma Baja, valor térmico fijado para Alarma Baja, escala térmica deseada, Emisividad.
Alarma Alta
La Alarma Alta sonará cuando la temperatura del momento o actual excede el límite predeterminado. Para encender la Alarma Alta apriete y suelte el gatillo; luego oprima y suelte el botón de Menú hasta que el ícono de la Alarma Alta parpadee. Emplee los botones de flecha ascendente y descendente para encender o apagar la Alarma Alta lo cual va siendo indicado en la línea de la temperatura actual. De nuevo oprima y suelte el botón de Menú. El ícono de Alarma Alta continuará parpadeando y aparecerá la temperatura de Alarma Alta que había sido fijada anteriormente. Utilice los
botones de flecha ascendente y descendente para cambiar la temperatura de Alarma Alta por la que usted desee. Apriete el gatillo para salir de la modalidad de configuración y guardar su selección.
Alarma Baja
La Alarma Baja sonará cuando la temperatura del momento o actual es inferior al límite predeterminado. Para encender la Alarma Baja apriete y suelte el gatillo; luego oprima y suelte el botón de Menú hasta que el ícono de la Alarma Baja parpadee. Emplee los botones de flecha ascendente y descendente para encender o apagar la Alarma Baja como se indica en la línea de la temperatura actual. De nuevo oprima y suelte el botón de Menú. El ícono de Alarma Baja continuará parpadeando y aparecerá la temperatura anteriormente fijada de Alarma Baja. Utilice los botones de flecha ascendente y descendente para cambiar la temperatura de Alarma Baja por otra que usted prefiera. Apriete el gatillo para salir de la modalidad de configuración y guardar su selección.
Escalas de medición térmica: °C ó °F
El micro IR-200 puede mostrar temperaturas ya sea en grados Celsius (C) o Fahrenheit (F). Para cambiar la escala que se muestra en pantalla, apriete y suelte el gatillo; luego pulse y suelte el botón de Menú hasta que la escala de medición térmica deseada parpadee en la pantalla. Utilice los botones de flecha ascendente y descendente para cambiar entre °C y °F. Apriete el gatillo para salir de la modalidad de configuración y guardar su selección.
Emisividad
El valor de la emisividad puede fijarse entre 0,10 y 1,00. Vea la sección Preparativos para determinar el valor apropiado para su tarea. Para ajustar el valor, apriete y suelte el gatillo, luego oprima y suelte el botón de menú hasta que parpadee el valor de emisividad en la pantalla. Use los botones de flecha ascendente y descendente para aumentar o disminuir el valor de emisividad. Apriete el gatillo para salir de la modalidad de configuración y guardar su selección.
Limpieza
No sumerja el Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200 de RIDGID en agua. Quítele la mugre con un paño húmedo suave. No emplee agentes de limpieza fuertes ni disolventes. Cuide este ins trumento como si fuese un telescopio o cámara.
Almacenamiento
Guarde el Termómetro infrarrojo micro IR-200 de RIDGID en un lugar seguro y seco a temperaturas entre -10 a 60°C (14 a 140°F). Almacénelo bajo llave fuera del alcance de niños y personas que no saben usarlo.
Extráigale su pila si lo va a guardar por un período prolongado de tiempo o lo va a enviar por encomienda. La pila puede perder líquido.
Servicio y reparaciones
ADVERTENCIA
El Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200 de RIDGID puede tornarse inseguro si se le repara o mantiene incorrectamente.
El servicio y reparaciones del micro IR-200 deben confiarse únicamente a un Servicentro Independiente Autorizado de RIDGID.
Para obtener información acerca del Servicentro Independiente Autorizado RIDGID más cercano a su localidad o consultar sobre el servicio o reparación de este aparato:
- Contacte al distribuidor RIDGID en su localidad.
- Visite RIDGID.com para encontrar su contacto RIDGID más cercano.

Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200
- Llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a rtctechservices@emerson.com.
Eliminación del aparato
Piezas y partes del Termómetro infrarrojo sin contacto micro IR-200 de RIDGID están fabricadas de materiales de valor, posibles de reciclar. Averigüe cuáles empresas se especializan en reciclaje en su localidad. Deseche el aparato o sus componentes cumpliendo con todas y cada una de las disposiciones vigentes en su jurisdicción. Para mayor información, llame a la agencia local encargada de la eliminación de residuos sólidos.

En los países miembros de la Comunidad Europea (CE): ¡No se deshaga de equipos eléctricos junto con la basura doméstica!
Según la directriz de la Comunidad Europea 2012/19/EU, impartida a sus países miembros sobre desechos eléctri-
cos y electrónicos, los equipos eléctricos inutilizables deben ser recolectados en forma separada de la basura municipal y eliminados sin causar daños al medio ambiente.
Eliminación de la pila
En la CE: Las pilas usadas o defectuosas deben reciclarse conforme a la directriz 2012/19/EU.
micro IR-200
micro IR-200
Kontaktloses Infrarotthermometer

text_image
RIDGID 317 317 Ridgid Ridgid IR-200
WARNUNG
Uso del pulsante menu 80
Allarme alto....80
Allarme basso....80
Uso del pulsante menu
Laser Activado/Desactivado
Alarma de nivel ridicat
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos que las máquinas listadas más arriba, cuando se usan conform al manual del operario, cumplen con los requisitos pertinentes de las directes y normas listadas a continuación.