RIDGID Micro CM-100 - équipements de mesure

Micro CM-100 - équipements de mesure RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Micro CM-100 RIDGID au format PDF.

📄 427 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RIDGID Micro CM-100 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre numérique à pinces
Marque RIDGID
Modèle Micro CM-100
Dimensions 229 x 79 x 49 mm (9 x 3,1 x 1,9 po)
Poids 303 g (0,67 lb)
Alimentation Pile 9 V (NEDA 1604, IEC 6F22 ou 6LR61)
Affichage LCD rétroéclairé > 1000 pixels
Ouverture des pinces 30 mm (1,2 po)
Catégorie de surtension CAT III 600 V, CAT II 1000 V
Fonctions de mesure Tension CC/CA (600 V max), courant CC/CA (1000 A max), résistance, capacité, fréquence, température, test de diode, continuité sonore
Plages de courant CC/CA 40 A, 400 A, 1000 A
Plages de tension CC/CA 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 600 V
Précision courant CC ± 2,8 % de la lecture + 10 chiffres (40 A), ± 2,8 % + 8 chiffres (400 A), ± 3 % + 8 chiffres (1000 A)
Précision tension CC ± 0,8 % + 2 chiffres (400 mV), ± 1,5 % + 2 chiffres (4-400 V), ± 2 % + 2 chiffres (600 V)
Fonctions spéciales Tenue de pointe (P MAX/MIN), gel des données (HOLD), réglage zéro ampères CC (DC ZERO), rétroéclairage, arrêt automatique (20 min)
Sécurité Double isolation, conformité CE, FCC classe B, protection contre les surtensions
Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de stockage -30 °C à 60 °C (-22 °F à 140 °F), HR < 85 %
Entretien Nettoyage avec chiffon doux humide (sans immersion), tampon alcool pour les fiches
Accessoires inclus Sondes rouge/noir avec capuchons, adaptateur type K avec sonde de température, notice, CD, coffret de transport
Réparabilité Confier à un réparateur agréé RIDGID ; utiliser pièces d'origine
Garantie Garantie à vie
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recycler selon directives CE (DEEE 2002/96/CE, piles 2006/66/CE)

FOIRE AUX QUESTIONS - Micro CM-100 RIDGID

Comment remplacer la pile du multimètre RIDGID Micro CM-100 ?
Éteignez l'appareil et déconnectez les sondes. Utilisez un tournevis cruciforme pour ôter le couvercle du logement piles. Remplacez la pile usagée par une pile alcaline 9 V de type NEDA 1604, IEC 6F22 ou 6LR61 en respectant la polarité. Revissez le couvercle. N'utilisez jamais l'appareil sans le couvercle.
Quelles sont les mesures possibles avec le Micro CM-100 ?
Il mesure la tension continue et alternative jusqu'à 600 V, le courant continu et alternatif jusqu'à 1000 A, la résistance, la capacité, la fréquence, la température (avec sonde type K), le test de diode et la continuité sonore (seuil < 35 Ω).
Comment effectuer une mesure de courant avec la pince ?
Tournez le sélecteur sur la plage de courant souhaitée (40A, 400A ou 1000A). Appuyez sur MODE pour choisir AC ou DC. En mode DC, appuyez brièvement sur DC ZERO pour mettre à zéro. Ouvrez les pinces via la gâchette et entourez un seul conducteur. Maintenez les pinces complètement fermées pour une mesure précise.
Que signifie le symbole 'OL' sur l'écran ?
L'affichage 'OL' indique un dépassement de la plage de mesure sélectionnée (surcharge). Il faut alors choisir une plage supérieure ou vérifier que le circuit est correctement connecté.
Comment tester une diode avec ce multimètre ?
Placez le sélecteur sur la position diode (⚡→Ω). Appuyez sur MODE jusqu'à l'icône diode. Branchez la sonde noire sur COM et la rouge sur VΩCAPTEMPHz. Touchez les bornes de la diode. Une lecture numérique et 'OL' dans l'autre sens indique une diode saine. Deux 'OL' = diode ouverte ; deux valeurs faibles = court-circuit.
Quelles précautions de sécurité observer ?
Ne jamais dépasser 600 V par rapport à la terre. Gardez les doigts derrière les protège-doigts des sondes. Évitez de travailler seul sur des circuits > 30 V AC RMS, 42 V crête ou 60 V DC. Déconnectez l'alimentation avant de mesurer la résistance, la capacité ou la continuité.
Comment nettoyer le multimètre ?
Déconnectez les sondes. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide. N'immergez jamais le multimètre dans l'eau. N'utilisez pas de produits abrasifs. Nettoyez les fiches de sonde avec un tampon imbibé d'alcool.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez la pile : elle est peut-être déchargée. Remplacez-la par une neuve. Si le problème persiste, l'appareil peut nécessiter un calibrage ou une réparation par un centre agréé RIDGID.
Comment utiliser la fonction 'Tenue de pointe' (PEAK) ?
Appuyez brièvement sur la touche PEAK pour activer l'affichage de la valeur maximale (P MAX). Un bip sonore retentit. Appuyez à nouveau pour afficher la valeur minimale (P MIN). Maintenez la touche enfoncée 3 secondes pour désactiver la fonction.
Où trouver des pièces de rechange ou faire réparer l'appareil ?
Pour des réparations, contactez un réparateur agréé RIDGID. Consultez le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu pour localiser le représentant le plus proche. Les accessoires (sondes, adaptateur température) sont disponibles sous les références catalogue 44748 et 44758.

Questions des utilisateurs sur Micro CM-100 RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Micro CM-100 - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Micro CM-100 de la marque RIDGID.

MODE D'EMPLOI Micro CM-100 RIDGID

Multimètre numérique à pinces micro cm-100

AC-DC 100A 40A 200A CAP 600 HOLD VOUT OFF AVISO 2790005.07# RIDGID DC 859 COM V.Ω.CAP TEMP.Hz CATIN 527

RIDGID Micro CM-100 - Multimètre numérique à pinces micro cm-100 - 2

Avertissement

Familiarisez-vous avec cette notice avant d'utiliser l'appareil. Tout manque de compréhension ou de respect des consignes ci-présentes augmenterait les risques de choc électrique, d'incendie et/ou de grave blessure corporelle.

Multimètre numérique à pinces micro cm-100

Notez ci-dessous et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.

N° de série

Table des matières

Fiche d'enregistrement du numéro de série de l'appareil....17

Symboles de sécurité....19

Consignes générales de sécurité

Sécurité du chantier....19

Sécurité électrique....19

Sécurité individuelle....20

Utilisation et entretien du matériel....20

Service après-vente....20

Consignes de sécurité spécifiques

Sécurité du multimètre numérique à pinces....21

Description, fiche technique et équipements de base

Description...21

Fiche technique 22

Équipements de base....23

Commandes 24

lcônes 25

Déclaration FCC...26

Compatibilité électromagnétique (EMC) 26

Installation et remplacement des piles....26

Inspection préalable....27

Préparation et utilisation de l'appareil

Sélecteur de fonction 28

Prises de sonde 29

Touches 29

Mesure de tension CC/CA 30

Mesure de courant continu/alternatif (CC/CA) 30

Mesure de résistance....31

Contrôle de diode 31

Contrôle de continuité....32

Mesure de capacitance....32

Mesure de fréquence....32

Mesure de température....33

Consignes d'entretien

Nettoyage...34

Calibrage 34

Accessoires....34

Stockage....35

Révisions et réparations....35

Recyclage...35

Recyclage des piles 35

Dépannage 36

Garantie à vie.... Page de garde

Traduction de la notice originale

Symboles de sécurité

Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui-même servent à signaler d'importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.

RIDGID Micro CM-100 - Symboles de sécurité - 1

Ce symbole sert à vous avertir de risques d'accident potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d'éviter les risques d'accident grave ou potentiellement mortel.

DANGER

Le terme DANGER signifie une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles.

Avertissement

Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.

Attention

Le terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible d’entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.

Avis important

Le terme AVIS IMPORTANT indique des informations concernant la protection des biens.

RIDGID Micro CM-100 - Avis important - 1

RIDGID Micro CM-100 - Avis important - 2

RIDGID Micro CM-100 - Avis important - 3

Ce symbole indique la nécessité de bien se familiariser avec la notice d'emploi avant d'utiliser ce matériel. La notice d'emploi renferme d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation du matériel.

Ce symbole signale un risque de choc électrique.

Ce symbole signale un risque d'électrocution.

Avertissement

Familiarisez-vous avec l'ensemble des consignes de sécurité et d'utilisation ci-présentes afin d'éviter les risques de choc électrique, d'incendie et/ou de grave blessure corporelle.

Sécurité du chantier

  • Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage des lieux. Les chantiers encombrés ou mal éclairés sont une invitation aux accidents.
  • N'utilisez pas ce type d'appareil en présence de substances volatiles telles que liquides, gaz ou poussières combustibles. Ce type de matériel risque de produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières et émanations combustibles.
  • Éloignez les enfants et les curieux durant l'utilisation des appareils électriques. Les distractions risquent de vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

Sécurité électrique

  • Évitez tout contact avec des objets reliés à la terre tels que canalisations, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Tout contact avec la terre augmenterait les risques de choc électrique.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d'eau à l'intérieur d'un appareil électrique augmenterait les risques de choc électrique.

Sécurité individuelle

  • Soyez attentif, restez concentré et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de ce type d'appareil. Ne jamais utiliser ce matériel lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, un instant d'inattention risque d'entraîner de graves lésions corporelles.
  • Prévoyez les équipements de protection individuelle nécessaires. Portez systématiquement une protection oculaire. Le port d'équipements de protection tels que gants, masque à poussière, chaussures antidérapantes, casque de chantier et protecteurs d'oreilles aidera, selon le cas, à limiter les risques de lésions corporelles.
  • Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne position de travail et un bon équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l'appareil en cas d'imprévu.

Utilisation et entretien du matériel

  • Ne forcez pas l'appareil. Prévoyez l'appareil approprié en fonction des travaux envisagés. L'appareil approprié fera le travail plus efficacement et avec un plus grand niveau de sécurité lorsqu'il tourne au régime prévu.
  • N'utilisez pas d'appareil dont l'interrupteur n'assure pas sa mise en marche ou son arrêt. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Rangez tout appareil non utilisé hors de la portée des enfants et des individus qui n'ont pas été familiarisés avec ce type de matériel ou son mode d'emploi. Ce type d'appareil peut s'avérer dangereux entre les mains d'utilisateurs non-initiés.
  • Entretenez le matériel. Examinez-le pour signes de grippage, de bris et de toute autre anomalie qui risquerait de nuire à son bon fonctionnement. Le cas échéant, il sera nécessaire de le faire réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont provoqués par du matériel mal entretenu.
  • Servez-vous de ce matériel selon les consignes de cette notice et des conditions de travail présentes. L'utilisation de ce type de matériel à des fins autres que celles prévues pourrait s'avérer dangereuse.
  • N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant pour le type de matériel en question. Toute tentative d'adaptation d'accessoires prévus pour un autre type d'appareil pourrait s'avérer dangereuse.
  • Assurez la parfaite propreté des poignées de l'appareil. Cela assurera un meilleur contrôle du matériel.

Révisions

- Confiez l'appareil à un réparateur qualifié se servant exclusivement de pièces de rechange d'origine. Cela assurera une meilleure sécurité opérationnelle du matériel.

Avertissement

Le chapitre suivant contient d'importantes consignes de sécurité qui s'adressent tout particulièrement à votre type d'appareil.

Familiarisez-vous avec ces consignes avant d'utiliser le multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 afin de limiter les risques de choc électrique et autres graves lésions corporelles.

Concervez CETTE NOTICE!

Gardez la notice avec l'appareil afin qu'elle soit à la portée de tout utilisateur éventuel.

Sécurité du multimètre numérique à pinces

  • Prenez les précautions nécessaires en présence de tensions supérieures à 30 V(CA) RMS, 42 V(CA) en pointe ou 60 V(CC). De telles tensions présentent de sérieux risques de choc électrique. Que ce soit en courant continu ou en courant alternatif, les circuits haute-tension présentent toujours un risque élevé et devraient être mesurés avec la plus grande précaution. Le cas échéant, évitez de travailler seul.
  • Ne jamais tenter de connecter l'appareil à une source d'alimentation de plus de 600 V (CA ou CC) reliées à la terre. Cela pourrait à la fois endommager le multimètre et électrocuter son utilisateur.
  • Lors de l'utilisation des sondes, gardez vos doigts derrière les protections prévues afin de limiter les risques de choc électrique.
  • Ne jamais se mettre à la masse lors des prises de mesure électriques. Ne jamais toucher de tuyaux métalliques, prises de courant, points lumineux, etc. qui pourraient être mis à la terre. Prévoyez les moyens appropriés pour isoler votre corps de toute masse potentielle.
  • Lors des mesures de courant, coupez le circuit avant d'y raccorder le multimètre en série. Une mauvaise procédure pourrait entraîner un choc électrique.
  • Lors des mesures de résistance, déconnectez toute alimentation (retirez les batteries, débranchez les cordons, délestez les condensateurs, etc.) menant au circuit concerné. Cela limitera les risques de choc électrique.
  • Une fois la résistance établie, l'ensemble des condensateurs doit être délestés. Cela permettra d'éviter les décharges électriques.
  • Soyez extrêmement prudent lors des travaux à proximité des fils et barrettes exposés. Tout contact avec ces éléments pourrait provoquer des chocs électriques.
  • Couper l'alimentation du circuit concerné avant de le sectionner, de le dessouder, ou de l'interrompre. Le moindre courant résiduel augmenterait les risques de choc électrique.

Au besoin, une déclaration de conformité CE (formulaire N° 890-011-320.10) accompagnera cette notice.

En cas de questions concernant ce produit RIDGID, veuillez :

  • Consulter le distributeur RIDGID le plus proche;
  • Visiter le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche;
  • Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rtctechservices@emerson. com ou par téléphone en composant le (800) 519-3456 (à partir des États-Unis et du Canada exclusivement).

Description

Le multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 est un instrument numérique portable doté de pinces de mesure de courant électrique. L'appareil sert à mesurer à la fois la tension, l'intensité, la résistance, la capacitance, la fréquence, la température et la continuité (par signal sonore) des réseaux à courant continu et courant alternatif, ainsi qu'au contrôle des diodes.

L'appareil dispose des fonctions de retenu des données, des pointes et de réglage à zéro des ampères CC. Une protection de surtension et un indicateur de charge sont aussi prévus. L'appareil dispose également d'un éclairage de fond à diodes électroluminescentes de plus de 1000 pixels.

Le multimètre à pinces est alimenté par une pile de 9 V et s'éteint automatiquement au bout de 20 minutes d'inactivité.

Fiche technique

Affichage..... Eclairage de fond LCD de plus de 1000 pixels

Capacité des pinces..... ø 1,2" (30 mm)

Catégorie de surtension..... CAT III 600 V, CAT II 1000 V

Homologation sécurité..... IEC 61010-1, EN 61010-1

Vitesse de mesure....2 par seconde (nominal)

Alimentation.... Pile 9 V NEDA 1604, IEC 6F22 ou 6LR61

Température de fonctionnement....0°C à 50°C (32°F à 122°F)

Poids....0,67 lb (303 g)

Dimensions....9" x 3,1" x 1,9" (229 x 79 x 49 mm)

Limites opérationnelles

Fonction Limite
Tension V (cc/ca) 600 V (cc/ca)
Courant A (cc/ca) 1000 A (cc/ca)
Fréquence (service) 600 V (cc/ca)

Précision donnée à 18/28°C (65/83°F) et moins de 70% d'humidité relative

Courant continu (cc)

Plage RésolutionPrécision
40 A0,01 A ± 02,8% d'affichage ± 10 chiffres
400 A0,1 A ± 2,8% d'affichage ± 8 chiffres
1000 A1 A ± 3% d'affichage ± 8 chiffres

Courant alternatif (CA)

Plage RésolutionPrécision
40 A0,01 A± 02,8% d'affichage ± 10 chiffres
400 A0,1 A± 2,8% d'affichage ± 8 chiffres
1000 A1 A± 3% d'affichage ± 8 chiffres

Courant continu (cc) avec recherche de plage automatique

Plage RésolutionPrécision
400 mV 0,1 mV ± 0,8% d'affichage ± 2 chiffres
4 V 0,001 V± 1,5% d'affichage ± 2 chiffres
40 V0,01 V
400 V0,1 V
600 V1 V± 2% d'affichage ± 2 chiffres

Impédance....10 MΩ

Courant alternatif (CA) avec recherche de plage automatique

PlageRésolutionPrécision
400 mV0,1 mV± 1% d'affichage ± 10 chiffres
4 V0,001 V± 1,5% d'affichage ± 8 chiffres
40 V0,01 V
400 V0,1 V
600 V1 V± 2% d'affichage ± 8 chiffres

Impédance....10 MΩ

Résistance (recherche de plage automatique)

Plage RésolutionPrécision
400 Ω0,1 Ω± 1% d'affichage ± 4 chiffres
4 kΩ1 Ωchichage ± 2 chiffres
40 kΩ10 Ω± 1,5% d'affichage ± 2 chiffres
400 kΩ100 Ω
4 MΩ1 kΩ±2,5% d'affichage ± 5 chiffres
40 MΩ10 kΩ± 3,5% d'affichage ± 10 chiffres

Capacitance (recherche de plage automatique)

Plage RésolutionPrécision
4 ηF 0,001 ηF ± 5% d'affichage ± 30 chiffres
40 ηF 0,01 ηF ± 5% d'affichage ± 20 chiffres
400 ηF 0,1 ηF
4 μF 0,001 μF ± 3% d'affichage ± 5 chiffres
40 μF0,01 μF
400 μF0,1 μF± 4% d'affichage ± 10 chiffres
4 mF0,001mF ± 4,5% d'affichage ± 10 chiffres
40 mF0,01 mF± 5% d'affichage ± 10 chiffres

Fréquence (recherche de plage automatique)

Plage RésolutionPrécision
4 kHz0,001 kHz± 1,5% d'affichage ± 2 chiffres

Sensibilité...> à 5 V RMS minimum

Température

Plage RésolutionPrécision
-40°C à 1000°C1°C± 2,5% d'affichage ± 3°C
-40°F à +1832°F1°F± 2,5% d'affichage ± 5°F

Contrôle de diode

ChampsRésolution Précision
0,3 mA (typique)1 mV± 10% d'affichage ± 5 chiffres

Tension sous circuit ouvert.....1,5 V (cc)

Continuité audible

Seuil audible....< 35 Ω

Courant d'essai....< 1 mA

Équipements de base

Le multimètre numérique à pinces RIDGIDCM-100 est livré avec les accessoires suivants :

  • Multimètre numérique à pinces micro CM-100
  • Sondes rouge et noires avec capuchons
  • Adaptateur type « K » avec sonde de température

- Notice d'emploi et CD d'instructions

- Coffret de transport

Figure 1 – Multimètre numérique à pinces micro CM-100 Fiche signalétique

Figure 2 – Multimètre numérique à pinces micro CM-100 vu de dos

Commandes

1. Pinces
2. Gâchette des pinces
3. Sélecteur
4. Touche « Retenue des données »KOLD
5. Touche « Mode opératoire »MODE
6. Touche « Tenue de pointe »PEAK
7. Touche « Eclairage de fond »
8. Touche « Réglage zéro ampères (cc)DC ZH0
9. Ecran LCD de plus de 1000 pixels
10. Prise positive (cc/ca) pour mesures de tension, résistance, continuité, diodes, fréquence, capacitance et température. (V - ☒ - CAP - TEMP - Hz)V·Ω·CAPTEMP-Hz
11. Prise négative « COM » pour l'ensemble des fonctions (COM)

① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ RDCD 0.59 COM TCM/RC V: D: CAP 11 10

Figure 3 – Commandes du multimètre numérique à pinces CM-100

Icônes Icônes d'affichage

Repère Icône Description
1AUTORecherche de plage automatique
2 RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 2 Réglage zéro ampère (cc)
3 DCTension en courant continu
4 ACTension en courant alternatif
5 RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 3 Indicateur de charge
6Indicateur de polarité
7Affichage analogue de tension
8 °C / °FMode « Température » (Celsius / Fahrenheit)
9V, mVVolts / millivolts
10 [BYWA] Ampère (A), microampère, milliampère
11 RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 4 Mode « Contrôle de diode »
12Mode « Contrôle de continuité »
13μF, ηF, F, mFMicrofarad, nanofarad, farad, milli farad
14kHzKilohertz
15Ω, kΩ, MΩOhm, kilo-ohm, mégohm
16P MINValeur minimale en pointe
17P MAXValeur maximale en pointe
OLSurtension (affichage numérique)

Figure 4 – Icônes d'affichage Icônes de l'étiquette sur produit

Double isolation
RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 5Symbole de « Masse » Symbole de « Pile RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 6
RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 7 IISurtension IEC catégorie III CAT II Surtension IEC catégorie IILe matériel catégorie III protège contre Le matériel catégorie II protège contreles courants parasites dans les les courants parasites issus desinstallations fixes telles que tableaux réseaux domestiques (téléviseurs,électriques, lignes d'arrivée, réseaux de ordinateurs, outils électriquesdistribution et réseaux d'éclairage des portables, appareils ménagers, etc.).grands bâtiments.
RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 8Conforme aux directives de l'Union Ne pa RIDGID Micro CM-100 - Commandes - 9Européenne. les ordures ménagères.de matériel électrique dans

AVIS IMPORTANT Ce matériel sert à effectuer des mesures électriques. Une utilisation ou application mal adaptée pourrait entraîner des résultats erronés ou imprécis. La sélection des méthodes de mesure appropriées aux conditions existantes reste la responsabilité de l'utilisateur.

Déclaration FCC

Ce matériel a été contrôlé et certifié compatible avec les limites établies pour un appareil numérique catégorie B selon l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont sensées assurer une protection raisonnable contre les interférences dans les installations domestiques.

Cet appareil produit, utilise et risque d'émettre des fréquences radio qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes applicables, risquent de nuire aux communications radio environnantes.

Cependant, il se peut qu'une interférence se produise dans une installation radio ou télévision particulière.

Le cas échéant, si une telle interférence est confirmée en allumant ou en éteignant l'appareil en question, l'utilisateur est conseillé d'essayer de l'éliminer par l'application d'une des méthodes suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
  • Consulter le distributeur de l'appareil ou un technicien radio/télévision compétent.

Compatibilité électromagnétique (EMC)

Le terme « compatibilité électromagnétique » sous-entend la capacité qu'a l'appareil à fonctionner normalement en présence de rayonnements électromagnétiques et de décharges électrostatiques sans pour autant provoquer d'interférence électromagnétique chez le matériel environnant.

AVIS IMPORTANT Le RIDGID micro DM-100 est conforme à l'ensemble des normes EMC. Cependant, la possibilité d'interférence avec d'autres dispositifs ne peut pas être exclue.

Installation et remplacement des piles

La pile du multimètre numérique à pinces RIDGID micro DM-100 n'est pas installée lors de la livraison de l'appareil. Lorsque l'indicateur de charge [ - + ] s'affiche à l'écran, il sera nécessaire de remplacer la pile. L'utilisation du multimètre à pinces avec une pile affaiblie risque de produire des résultats erronés. Retirez la pile avant tout stockage prolongé afin d'éviter les fuites d'électrolyte éventuelles.

  1. Eteignez l'appareil et déconnectez ses câbles.
  2. Servez-vous d'un tournevis cruciforme pour desserrer les vis du couvercle du logement de piles, puis retirez le couvercle. Retirez la pile existante.
  3. Installez une nouvelle pile alcaline de 9 V type NEDA 1604, IEC 6F22 ou 6LR61 en respectant la polarité indiquée dans le logement.
  4. Revissez le couvercle du logement. Ne jamais utiliser l'appareil en l'absence du couvercle de logement des piles.

RIDGID Micro CM-100 - Installation et remplacement des piles - 1

Avertissement

RIDGID Micro CM-100 - Avertissement - 1

Examinez l'appareil avant chaque utilisation et corrigez toute anomalie éventuelle afin de limiter les risques de choc électrique et autres accidents graves, en plus d'éviter la détérioration de l'appareil.

  1. Assurez-vous que l'appareil est éteint et que ses câbles sont déconnectés.
  2. Essuyez le matériel pour en éliminer toutes traces de salissure. Cela en facilitera l'inspection et assurera une meilleure prise en main.
  3. Examinez l'appareil.
  4. Assurez-vous de l'absence d'éléments endommagés, usés, manquants ou grippés, voire toute autre condition qui serait susceptible de nuire à la sécurité et au bon fonctionnement du matériel.
  5. Assurez-vous que le couvercle du logement des piles et le couvercle arrière de l'appareil (couvercle des fusibles) sont correctement fixés.
  6. Examinez les câbles de l'appareil pour signes d'isolant endommagé et de fils exposés. Testez la continuité des câbles.
  7. Assurez-vous que toutes les étiquettes de sécurité et d'identification sont présentes, bien affixées et lisibles.

En cas d'anomalie, n'utilisez le matériel que lorsqu'il aura été correctement révisé.

  1. Vérifiez le bon fonctionnement du multimètre selon les consignes d'utilisation.
  2. Allumez l'appareil afin de vérifier que le témoin de charge est éteint.
  3. Effectuez un test de continuité.
  4. N'utilisez pas le multimètre s'il ne fonctionne pas correctement. En cas de doute, faites-le réviser.

Avertissement

RIDGID Micro CM-100 - Avertissement - 1

RIDGID Micro CM-100 - Avertissement - 2

La préparation et l'utilisation du multimètre numérique à pinces micro CM-100 doivent respecter les consignes suivantes afin de limiter les risques de choc électrique et autres blessures, en plus d'éviter d'endommager l'appareil.

Soyez prudent en présence de courants supérieurs à 30 V (courant alternatif) RMS, 42 V (courant alternatif) en pointe ou 60 V en courant continu. De tels courants présentent d'importants risques de choc électrique. Les réseaux haute-tension, que ce soit en courant alternatif ou en courant continu, sont très dangereux et doivent être mesurés avec énormément de précaution. Évitez de travailler seul.

Ne pas utiliser l'appareil en présence de courants supérieurs à 1000 V (alternatif ou continu) reliés à la masse. Cela risquerait d'endommager le multimètre et augmenterait les risques de choc électrique.

Lors de la manipulation des câbles de sondage, gardez vos doigts derrière leurs protège-doigts. Cela limitera les risques de choc électrique.

Ne jamais mettre son corps à la masse lors des prises de mesure électriques. Ne touchez pas de tuyaux métalliques, prises de courant, luminaires ou autres éléments susceptibles d'être reliés à la terre. Isolez votre corps de la masse selon les méthodes appropriées.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez à proximité de câbles et barrettes d'alimentation dénudés. Le moindre contact accidentel avec de tels conducteurs pourrait entraîner un choc électrique.

  1. Établissez une zone d'intervention appropriée selon les indications du chapitre « Consignes générales de sécurité ».
  2. Examinez le chantier afin de vous assurer que vous disposez du matériel adéquat. Reportez-vous à la fiche technique pour de plus amples renseignements sur le champ d'application, précision, etc. de l'appareil.
  3. Sélectionnez le mode opératoire voulu en tournant le sélecteur jusqu'à l'icône correspondante.
  4. Sélectionnez la fonction et la plage appropriées en fonction de la prise de mesure envisagée.
  5. Déterminez la tension électrique correspondante. Ne jamais aller au-delà de la tension nominale indiquée sur le multimètre, que ce soit entre les prises ou entre une prise et la masse.
  6. Assurez-vous de la fermeture complète des pinces. N'utilisez pas ce multimètre si ses pinces ne fonctionnent pas correctement.
  7. Ramenez le sélecteur à la position « OFF » en fin d'opération.
  8. Assurez-vous que l'ensemble du matériel utilisé a été préalablement inspecté.
  9. Prévoyez les accessoires adaptés. Sélectionnez la prise, la fonction et la plage appropriées pour l'ensemble des prises de mesure envisagées.
  10. Lors du raccordement des câbles de sondage, connectez le neutre le câble noir (neutre) avant le câble rouge (phase). Lors de la déconnexion des câbles, retirez d'abord le câble rouge (phase), puis le câble noir (neutre). N'oubliez pas de boucher les prises inutilisées à l'aide des bouchons fournis.
  11. Si l'icône « OL » apparait à l'écran au cours d'une prise de mesure, c'est que la valeur relevée dépasse la plage d'application sélectionnée et qu'il sera nécessaire de l'augmenter. Dans certains cas, une plage d'application en courant continu ou alternatif faible risque de donner des lectures aléatoires tant que les câbles de sondage ne sont pas reliés au dispositif en question. Ceci est normal et provoqué par la haute sensibilité de l'appareil. La lecture deviendra stable et précise dès que l'appareil sera connecté au circuit.
  12. Ramenez systématiquement le sélecteur de fonction à « OFF » en fin d'opération. Le multimètre s'éteindra automatiquement de lui-même au bout de 20 minutes d'inactivité.

Sélecteur de fonction

Le sélecteur de fonction permet de choisir le mode opératoire voulu en l'alignant sur l'icône correspondante.

AAC/DC 1000A 400A 40A Temp CAP ← → Ω HOLD V≡Hz OFF AUTO POWER OFF

Switch PositionFonction
1000AMesures de courant (cc/ca) jusqu'à 1000 A
400AMesures de courant (cc/ca) jusqu'à 400 A
40AMesures de courant (cc/ca) jusqu'à 40 A
Contrôles de diode, continuité ou résistance
V≡HzMesures de tension et de fréquence
CAPMesures de capacitance
TempMesures de température (°C ou °F)
OFFEteindre le multimètre

Figure 6 – Sélecteur

Prises de raccordement

Le câble de sonde noir se branche sur la prise négative (COM) et le câble de sonde rouge sur la prise positive.

37428 AC/DC TRMS CLAMP METER V·Ω·CAP COM TEMP·Hz CAT III 600V

Prises Désignation
V / Prise positive pour mesures de tension, résistance, Ω/ CAP / continuité, diodes, capacitance, température et TEMP /Hz fréquence
COM Prise négative pour l'ensemble des mesures

Figure 7 – Prises de sonde

Touche de mode opératoire

La touche « Mode » sert à sélectionner le type de mesure recherché (ohms, diode, continuité, courant (cc ou ca) ou température (en degrés F ou C)).

  1. Lors des mesures de courant, appuyez sur la touche « Mode » pour sélectionner la plage de courant alternatif appropriée en fonction de la plage de courant continu de base.
  2. Lors des mesures de tension ou de fréquence, appuyez momentanément Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour accéder au mode « fréquence ».
  3. Lors des mesures de résistance, diode ou continuité, appuyez sur la touche « Mode » pour naviguer entre les mesures de résistance et le contrôle des diodes et de continuité.
  4. Lors des mesures de température, appuyez sur la touche « Mode » pour aller de °C à °F.

Touche d'affichage des pointes

La touche d'affichage des pointes permet au multimètre d'afficher la pointe maximale ou minimale des mesures de tension ou courant obtenues.

  1. Appuyez sur la touche d'affichage des pointes momentanément pour afficher la pointe maximale rencontrée. Le multimètre émettra alors un signal sonore et affichera la mention « P MAX » à l'écran.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche d'affichage des pointes pour afficher la pointe minimale. Le multimètre émettra alors un signal sonore et affichera la mention « P MIN » dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  3. Appuyez sur la touche d'affichage des pointes pendant 3 secondes pour désactiver.

Touche de gel des données

La touche de gel des données permet au multimètre de saisir une mesure pour future référence.

  1. Appuyez sur la touche de gel des données pour saisir la mesure affichée à l'écran. Le multimètre émettra alors un signal sonore et la mention « HOLD » apparaitra à l'écran.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche de gel des données pour revenir au fonctionnement normal de l'appareil.

Touche « DC zéro

La touche « DC Zéro » sert à remettre le courant de la pince à zéro pour plus de précision lors des mesures de courant continu.

Touche de fond d'écran

  1. Appuyez sur la touche de fond d'écran pendant 3 secondes pour activer le fond d'écran.
  2. Appuyez sur la touche de fond d'écran à nouveau pendant 3 secondes pour l'éteindre.

Mesures de tension en courant continu et en courant alternatif (cc/ca)

AVIS IMPORTANT Ne jamais mesurer une tension en continu ou alternatif lorsqu'un moteur ou autre dispositif à courant élevé est successivement mis en marche et arrêté. D'importantes surtensions éventuelles pourraient endommager le multimètre.

  1. Tournez le sélecteur à la position V≡Hz. Le multimètre se met par défaut en mode « Tension cc ».
  2. Pour passer au courant alternatif, appuyez sur la touche MODE et sélectionnez « AC » (tension ca).
  3. Introduisez la fiche du câble de sonde noir dans la prise « COM » et celle du câble rouge dans la prise « V ΩCAP TEMP Hz ».
  4. Touchez les extrémités du circuit ciblé avec les embouts des câbles de sonde. N'oubliez pas de respecter la polarité du circuit (rouge au positif, noir au négatif).

Les embouts de sonde risquent d'être trop courts pour atteindre certains contacts électriques très en retrait. L'écran risque alors d'afficher 0 volts, même lorsque le circuit est effectivement sous tension. Assurez-vous que les embouts de sonde atteignent bien les contacts concernés avant de supposer que le circuit est hors tension.

  1. Observez la tension affichée à l'écran. Celle-ci indiquera la valeur réelle avec point décimal (au lieu de virgule), ainsi que le symbole du courant (« DC » pour courant continu, « AC » pour courant alternatif) et le symbole « V ». Si la polarité est inversée, un moins (-) apparaîtra devant la valeur affichée.

Mesure de courant (continu et alternatif)

AVERTISSEMENT Lors des mesures de courant, débranchez préalablement les sondes du multimètre afin de limiter les risques de choc électrique.

  1. Tournez le sélecteur à la position 40A, 400A ou 1000A en fonction de la plage de mesure désirée. Le multimètre se met en courant continu (DC) par défaut.
  2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la plage de courant alternatif (AC) à partir du mode courant continu par défaut (DC).
  3. En mode « DC », appuyez sur la touche momentanément pour afficher le symbole Δ indiquant une valeur d'affichage de « zéro ».
  4. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir les pinces et les engager autour du simple conducteur ciblé.
  5. L'écran affichera alors la valeur précise avec point décimal et symbole appropriés.

NOTA ! Maintenez les pinces complètement fermées durant la prise de mesure afin d'assurer un maximum de précision. Lors de la mesure de courants importants, il n'est pas anormal d'entendre les pinces bourdonner. Cela n'affecte en rien la précision des mesures.

Mesure de courant appropriée Mesure de courant incorrecte

Figure 8 – Méthode de mesure de courant appropriée

Mesure de résistance

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, déconnectez toute alimentation électrique du circuit ciblé (retirez les batteries, débranchez le cordon d'alimentation, délestez tout condensateur, etc.) avant tout contrôle de résistance.

  1. Tournez le sélecteur à la position ⚡ → Ω.
  2. Branchez la fiche du câble de sonde noir sur la prise « COM », puis celle du câble de sonde rouge sur la prise « V CAP TEMP Hz ».
  3. Touchez le circuit ou élément ciblé avec les embouts de sonde. Il est conseillé de déconnecter un côté de l'élément testé pour que le reste du circuit ne puisse pas altérer la lecture de résistance.
  4. Notez la résistance affichée à l'écran. Celle-ci indiquera la véritable valeur avec point décimal et symbole.
  5. En fin de contrôle, les condensateurs doivent être délestés afin d'éviter les risques de choc électrique.

Contrôle de diode

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, ne jamais tester de diodes lorsqu'elles sont sous tension.

  1. Tournez le sélecteur à la position ⚡ → Ω.
  2. Le multimètre se met automatiquement en mode « plage de résistance ». Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la plage de contrôle de diode voulue.
  3. Branchez la fiche du câble de sonde noir sur la prise « COM », puis celle du câble rouge sur la prise « V Ω CAP TEMP Hz ».
  4. Touchez la diode ou la jonction de semi-conducteur ciblée avec les embouts de sonde. Notez le résultat affiché à l'écran.
  5. Inversez les embouts de sonde afin d'inverser la polarité. Notez le résultat.
  6. L'état de la diode ou de la jonction peut être évalué comme suit :
  7. Si l'une des deux lectures indique une valeur numérique et l'autre l'indication « OL », la diode est en bon état.
  8. Si les deux lectures indiquent « OL », la diode est ouverte.
  9. Si les deux lectures sont infimes ou à zéro, le dispositif est court-circuité.

NOTA ! La valeur indiquée à l'écran durant la vérification des diodes correspond à la tension avancée.

Contrôle de continuité

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, ne jamais mesurer la continuité d'un circuit ou fil électrique sous tension.

  1. Tournez le sélecteur à la position ⬆ → Ω.
  2. Le multimètre se met automatiquement en mode « plage de résistance ». Appuyez deux fois sur la touche MODE pour sélectionner la plage de contrôle de continuité voulue.
  3. Branchez la fiche du câble de sonde noir sur la prise « COM », puis celle du rouge sur la prise « V ΩCAP TEMP Hz ».
  4. Vérifiez le bon fonctionnement du multimètre en touchant les deux embouts de sonde ensemble. Ceci devrait produire un signal sonore.
  5. Touchez le circuit ou le fil ciblé avec les embouts de sonde pour vérifier la continuité.
  6. Si la résistance affichée est inférieure à environ 35 Ω, l'appareil émettra un signal sonore. L'écran affichera également la résistance relevée.

Mesure de capacitance

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, débranchez toute source d'alimentation (retirez les piles, débranchez le cordon d'alimentation, délestez tout condensateur, etc.) du circuit ciblé avant d'en mesurer la capacitance. Servez-vous de la fonction « Tension en courant continu » pour vous assurer du délestage des condensateurs.

  1. Tournez le sélecteur à la position CAP.
  2. Branchez la fiche du câble de sonde noir sur la prise « COM », puis celle du câble rouge sur la prise « V ΩCAP TEMP Hz ».
  3. Touchez le condensateur ciblé avec les deux embouts de sonde. L'écran affichera la valeur obtenue avec point décimal et symbole.

Mesure de fréquence

  1. Tournez le sélecteur à la position V=Hz.
  2. Le multimètre se met par défaut en courant continu. Appuyez sur la touche MGDE pendant 3 secondes pour sélectionner la plage de fréquence voulue.
  3. Branchez la fiche du câble de sonde noir sur la prise « COM », puis celle du câble rouge sur la prise « V Ω CAP TEMP Hz ».
  4. Touchez le circuit ciblé avec les deux embouts de sonde.
  5. Notez la fréquence affichée. La lecture numérique indiquera la valeur, le point décimal et le symbole approprié.

Mesure de température

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, déconnectez les deux câbles de sonde de toute source d'alimentation avant d'effectuer une mesure de température.

  1. Tournez le sélecteur à la position Temp. Le multimètre se met par défaut en mode « °C ».
  2. Branchez l'adaptateur de température dans les fiches « COM » et « V Ω CAP TEMP Hz » avec sa broche négative du côté « COM » et sa broche positive du côté « V ΩCAP TEMP Hz ».
  3. Branchez la sonde de température sur l'adaptateur.
  4. Touchez l'élément ciblé avec l'embout de la sonde de température. Gardez la sonde en contact avec l'élément jusqu'à ce que la lecture de température se stabilise (environ 30 secondes).
  5. Notez la température affichée. L'indication numérique donnera la valeur précise avec point décimal.
  6. Appuyez sur la touche MODE pour naviguer entre °C et °F.

RIDGID Micro CM-100 - Mesure de température - 1

Figure 9 – Sonde de température

AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques de choc électrique, s'assurer que le thermocouple a été retiré avant de passer à la fonction de mesure suivante.

Avertissement

Afin de limiter les risques de choc électrique, déconnectez les sondes de toute source d'alimentation avant toute intervention.

Nettoyage

  • Ne jamais immerger le multimètre à pinces dans l'eau. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux humecté. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs. Nettoyez délicatement l'écran d'affichage avec un chiffon propre et sec. Évitez de trop frotter.
  • Utilisez exclusivement des tampons imbibés d'alcool pour nettoyer les fiches de sonde.

Calibrage

Le calibrage du multimètre doit être contrôlé annuellement pour assurer son bon fonctionnement.

Avertissement

Afin de limiter les risques de blessure grave, n'utiliser que les accessoires spécifiquement destinés au micromètre numérique à pinces RIDGID CM-100 tels que ceux indiqués ci-dessous. Toute tentative d'adaptation d'accessoires prévus pour d'autres types d'appareil pourrait s'avérer hasardeuse.

Référence catalogue Description
44748 Câbles de sonde rouge et noir avec capuchons
44758 Adaptateur type « K » et sonde de température

De plus amples renseignements sur les accessoires prévus pour cet appareil se trouvent à la fois dans le catalogue RIDGID et sur les sites www.RIDGID.com et www.RIDGID.eu

Stockage

Le multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 doit être rangé dans un endroit sec et protégé dont la température ambiante se situe entre -30 et 60 °C (-22 et 140 °F) et d'une humidité relative inférieure à 85%.

Rangez l'appareil sous clé, voire hors de la portée des enfants et tout individu non initié à l'utilisation d'un multimètre.

Afin d'éviter les risques de fuite d'électrolyte, retirez la pile avant le stockage prolongé ou l'expédition de l'appareil.

Ce multimètre à pinces doit être protégé contre les chocs, l'eau, l'humidité, la poussière, la saleté, les températures extrêmes, ainsi que les produits chimiques et leurs émanations.

Avertissement

Le manque de révision, réparation ou calibrage du multimètre numérique à pinces micro CM-100 pourrait rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Toute révision ou réparation du multimètre numérique micro DM-100 doit être confiée à un réparateur RIDGID agréé.

Pour localiser le réparateur RIDGID le plus proche ou poser des questions visant l'entretien ou la réparation de l'appareil, veuillez :

  • Consulter le distributeur RIDGID le plus proche;
  • Visiter les sites www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche;
  • Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rttechservices@emerson.com ou par téléphone en composant le (800) 519-3456 (à partir des Etats-Unis et du Canada exclusivement).

Recyclage

Certains composants du multimètre numérique à pinces RIDGID micro CM-100 contiennent des matières rares susceptibles d'être recyclées. Des sociétés de recyclage spécialisées peuvent parfois se trouver localement. Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en vigueur. Consultez les services de recyclage de votre localité pour de plus amples renseignements.

RIDGID Micro CM-100 - Recyclage - 1

À l'attention des pays de la CE : Ne jamais jeter de matériel électrique dans les ordures ménagères !

Selon la directive européenne n° 2002/96/CE visant le recyclage des déchets électriques et électroniques, ainsi que les diverses réglementations nationales qui en découlent, tout matériel électrique non utilisable doit être trié séparément.

ment et recyclez de manière écologiquement responsable.

Recyclage des piles

À l'attention des pays de la CE : Toutes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées selon la directive 2006/66/CEE.

Dépannage

SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le multimètre ne fonctionne pas correctement.Pile déchargée.Remplacer la pile.
Appareil mal calibré.Envoyer l'appareil pour le recalibrage.
Appareil mal réglé.Tourner le sélecteur à la position de mesure appropriée.
Branchements, champs ou mode opératoire inadaptés.Utiliser le branchement, la plage et le mode opératoire appropriés.Consulter les consignes de préparation et utilisation de l'appareil.
L'appareil ne s'allume pas.Pile morte.Remplacer la pile.

Multimètre de mordaza digital micro CM-100

AC-DC INTA 40A 2000 CAP HOLD VEGET OFF R1GID DC 85.9 COM V.Ω.CAP TEMP.Hz CATIN 500V

RIDGID Micro CM-100 - Multimètre de mordaza digital micro CM-100 - 2

Cet instrument est conforme à la Directive du Conseil européen relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE sur la base des normes suivantes : EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RIDGID

Modèle : Micro CM-100

Catégorie : équipements de mesure